INNOVATIONEN UND TRENDS 2019 - Vito-Möbel
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Inhalt Contents ERST INSPIRIEREN, DA NN PLA NEN INSPI R AT ION BEFORE DESIGN Die Anschaffung einer neuen Einbauküche ist etwas ganz Besonderes und muss gut vorbereitet werden. Design & Lifestyle Design & Lifestyle 4 Bevor es an die Planung geht, benötigen Sie die richtige Inspiration und kompetente Informationen rund Natural Living Natural living 20 um das Thema Küche. Mit unserem aktuellen Küchenjournal geben wir Ihnen viele Anregungen und Ideen für die Verwirklichung Ihrer Traumküche. Wir zeigen Ihnen unterschiedliche Küchentypen, tolle Modern Mix Modern mix 40 Dekore, Farben und Oberflächen, besondere architektonische Lösungen, hochwertige Küchentechnik und More than kitchen More than kitchen 60 vielfältiges Zubehör. Somit sind Sie im Vorfeld bestens informiert, bevor Sie mit Ihrem Küchenfachhänd- Hauswirtschaftsräume Utility rooms 62 ler in die Detailplanung für Ihre Küche einsteigen. Darüber hinaus zeigen wir Ihnen, dass unsere Möbel bestens dazu geeignet sind, auch angrenzende Räume funktionell und perfekt einzurichten. Ob Wohn- Regalsysteme Shelving systems 66 und Speisezimmer, Hauswirtschaftsräume oder sogar Flur, Bade- und Ankleidezimmer. Unser Sortiment COLOR CONCEPT COLOR CONCEPT 68 ermöglicht ein ganzheitliches Wohndesign. Komfortzone Küche The kitchen comfort zone 78 Landhaus Impressionen Cottage impressions 84 The right inspiration and reliable information regarding all aspects of your kitchen. In our current Kitchen Küchenorganisation Kitchen organisation 98 Journal, we provide you with plenty of suggestions and ideas to help you create your dream kitchen. We will show you different types of kitchens, superb décor elements, colours and finishes, special architectural vito Gestaltungselemente vito design elements 114 solutions, high-quality kitchen technology and versatile accessories. We will help you to be well-informed Typen Cabinets 122 before you begin planning the details of your kitchen with your kitchen specialist. What’s more, we will Arbeitsplattendekore Worktop décors 131 show you that our furniture is also ideal for furnishing adjoining rooms beautifully and functionally. Whether it be living and dining rooms, utility rooms or even halls, bathrooms and dressing areas. Our Fronten Fronts 132 range enables a holistic interior design. Dekore|Griffe Décors|Handles 134 23
Design & Lifestyle Design & Lifestyle TOLLE KÜCH EN, PASSEND ZUM LEBEN FABULOUS KITCHENS THAT FIT YOUR LIFEST YLE Keine vito Küche sieht aus wie die andere! Mit unserem breiten Spektrum an Oberflächen gestalten Each vito kitchen is unique! Our extensive assortment of surfaces enables you to customise Sie kleine oder große Küchen ganz nach Ihren Vorstellungen. Wer Wert auf ein zeitgemäßes und trend- your small or large kitchens to your preferences. If a contemporary and trend-oriented design is a orientiertes Design legt, liegt mit unseren Modellen in den angesagten Beton-, Schiefer- oder Keramik- must-have, then you are spot-on with our models in popular concrete, slate or ceramic décors. Dekoren genau richtig. Diejenigen, die es natürlich lieben, wählen Holzoptiken. Besondere Blickfänge If you prefer a natural look, our wood finishes are perfect for you. Our vito wall units and open bilden unsere einzigartigen vito Wandschränke und Abschlussregale. shelf end units are a unique eye-catcher. 45
ROXY KERAMIK-OPT I K IM XL-FORMAT SONJA 891 Weißbeton Nachbildung 281 Keramik grau Nachbildung 891 White Concrete reproduction 281 Ceramic grey reproduction CERAMIC LOOK IN XL SIZE Kurze Wege, sinnvolle Arbeitsabläufe und clever strukturierter Stauraum sind die wichtigsten Aspekte einer Küchenplanung. Küchen in U-Form bieten gerade auf kleinen Grundrissen hier oft eine gute Lösung. Short distances, smart work sequences and cleverly structured storage space are the most important aspects of kitchen planning. Kitchens with a U-shape are often a good solution, especially for small floor plans. 1 Highboards mit Innenauszügen sorgen für jede Menge übersicht- 2 Schon 30 cm breite Vollauszüge und Schubkästen bieten Super- 3 Kochfelder mit integrierter Muldenlüftung ziehen Fett und Wenn sich partout kein Platz für einen separaten Sitzplatz findet, Setzen Sie Akzente! Einzelne Nischenpaneele, Wandschrank- Unterschränke in XL-Höhe bieten rund 10 Prozent mehr Stauraum lichen Stauraum hinter den Türen Stauraum für Küchenutensilien Dämpfe dort ab, wo sie entstehen probieren Sie es doch einfach mit fronten und Borde in Schwarz sind gegenüber der Standardhöhe. Also und viel Flächenruhe in der und Kleingeräte. und bieten freie Sicht und Kopf- einer integrierten Lösung. eine schöne Ergänzung zu Fronten viel Platz für Töpfe, Teller und Co. Gestaltung. freiheit über dem Kochbereich. und Arbeitsplatten in Keramik-Optik. Even 30 cm wide full pull-outs When there is absolutely no extra Base units in XL height provide Highboards with internal and drawers provide super storage Hot plates with integrated down- space for a separate dining area, Create highlights! Individual recess roughly 10 percent more storage pull-outs mean plenty of clearly for kitchen utensils and small draft extraction remove grease and why not try an integrated solution. panels, wall unit fronts and wall space than those in standard arranged storage space behind appliances. steam right where they occur, while shelves in Black are a stunning height. So, there is plenty of room the doors and uncluttered design. offering an unobstructed view and complement to fronts and worktop for pots, plates, etc. headroom above the cooking area. in ceramic look. 1 2 3 13 m2 67
PERFEKT GEPLA NT, A US EINEM GUSS! DESIGNED FOR SEAMLESS PERFECT ION! Ein Küchengrundriss, der modern und großzügig geschnitten ist, und trotzdem die Bereiche Küche und Speisezimmer geschickt unterteilt. Eine echte Familienküche, in der sich Jung und Alt rundum wohlfühlen. A kitchen floor plan designed to be modern and spacious while artfully dividing the kitchen and dining areas. A truly family-sized kitchen where young and old alike feel at home. Das Regalsystem Infinity macht in Eine gut geplante Insel ist der Traum vieler Hobbyküche. Mit viel Stauraum für Töpfe und Pfannen unter Küche und Wohnraum eine gute Figur. dem Kochfeld und ausreichender seitlicher Ablagefläche für alle wichtigen Kochutensilien. Perfekt, wenn dann noch Platz für eine Sitzgelegenheit vorhanden ist. The Infinity shelving system makes a good impression in both kitchen and A well-planned kitchen island is the dream of many a hobby chef. With plenty of storage space for pots SONJA living room. and pans beneath the hot plate and sufficient work surface on either side for all the necessary cooking 288 Schwarzbeton Nachbildung utensils. Even better, when there is room enough for a seating area as well. 288 Black Concrete reproduction 89
TOSCA 338 Lacklaminat, Seidengrau supermatt 338 Lacquered laminate, satin grey supermatt WOHNLICH IN SA NFTEN TÖNEN! HOMELY IN SUBT LE SHA DES! Dezente Farben und offene Regale verleihen dieser Küche eine neue Discreet colours and open shelving lend this kitchen a new Wohnlichkeit. Die exklusiven vito Regaleinsätze sind in allen 14 Kor- cosiness. The exclusive vito shelf unit inserts are available in all pusfarben sowie den 11 Color-Concept-Farben lieferbar. Ihr Einsatz 14 carcase colours as well as the 11 Color Concept colours. ist für die Kombination mit den vito Exklusiv-Wandschränken in den They are intended for use in conjunction with the vito exclusive Breiten 60, 80 und 90 cm vorgesehen. wall units available in widths of 60, 80 and 90 cm. SONJA 281 Keramik grau Nachbildung 281 Ceramic grey reproduction exklusiv exklusiv 10 11
WILLKOMMEN IN DER G RAUZONE! WELCOME TO THE G REY ZONE! Grautöne bieten eine wundervolle Grundlage für moderne und elegante Küchenplanungen. Grau erinnert uns zum einen an Technik und Urbanität und ist gleichzeitig die Farbe der Steine und schafft somit eine Verbindung zur Natur. Die Kombination mit den warmen Holztönen sorgt für ein behagliches Zuhause-Gefühl. Shades of Grey are a wonderful colour foundation for modern and elegant kitchen designs. On the one hand, Grey reminds us of technology and urbanity, and on the other, it is the colour of stones and represents a connection to nature. In combination with the warm wood hues, it creates a cosy at-home feeling. Mit dem Backlight-Regalsystem können Sie Ihren Kräutergarten ganz einfach in Für eine optimale Beleuchtung – auch in schattigen Ihre Wohnung verlegen. Die Kombination aus Holzkästen und Pflanzschalen bildet Ecken – sorgt unsere LED-Pflanzleuchte. den passenden Pflanzbehälter. The LED plant grow light ensures optimum lighting – With Backlight, you can simply bring your herb garden right into your kitchen. even in the darkest corners. TOSCA STELLA The combination of Backlight wooden boxes and planting pots form the perfect 341 Lacklaminat, Steingrau supermatt 402 Eiche Havanna Nachbildung planter for your indoor garden. 341 Lacquered laminate, stone grey supermatt 402 Havana oak reproduction 12 13
Der Übergang zwischen Küche und Wohnraum wurde hier innenarchi- tektonisch perfekt gelöst. Die Unter- schänke wurden U-förmig außen um die Wand herum geplant und bieten als planerische Einheit zusätzlichen Stauraum im Wohnbereich. Here, the seamless transition between the kitchen and living room has been architecturally streamlined. The base units were planned in a U-shape around the perimeter of the wall and thus provide additional storage in the living area even while unifying the spaces. Für den Essplatz haben wir alter- nativ eine wohnliche Sideboard- Kombination mit Schiebetüren eingeplant, die noch mehr Unter- bringungsmöglichkeiten für Geschirr und Co. bietet. For the dining room we have planned an inviting sideboard combination with sliding doors as an alternative, which means even more accommodation for tableware and such. Der Panorama-Auszug mit LED- Innenbeleuchtung ist rundum verglast und bietet den perfekten Platz, um schöne Dinge besonders in Szene zu setzen. The panorama pull-out with LED interior lighting is glazed all around and offers the perfect ROXY 889 Beton schiefergrau Nachbildung space to highlight beautiful 889 Concrete Slate Grey reproduction objects. 14 15
So schön und praktisch können Nischen ausgestattet werden. Das Relingsystem MosaiQ bietet vieltältige Ausstattungsdetails. Die LED-Belechtung sorgt für ein stimmungsvolles Ambiente. This is how stunning and practical niches can be. The MosaiQ railing system offers a wide variety of equipment options. The LED light design adds a wonderful ambience. Jalousieschränke sind einfach praktisch. Durch die integrier- ten Steckdosen sind Kleingeräte wie Toaster oder Eierkocher mit einem Griff einsatzbereit. Roll-up front units are simply practical. Thanks to the integrated sockets, small household appliances such as STEFA NIA toasters or egg boilers are ready to use in one easy step. 304 Schiefer steingrau Nachbildung 304 Stone grey slate reproduction 16 17
Neu: Der vito Wandschrank mit Schwingklappen in ak- tueller Facettenoptik. Er verleiht jeder Küche den letzten Schliff. Erhältlich in den Farben Alpinweiß matt und Schwarz matt foliert, planbar in vier Breiten. New: The vito wall unit with swivel flap doors in popular bevelled appearance. It lends every kitchen the perfect finishing touch. Available in foil-coated Alpine white matt and Black matt, and in four widths. FA CETTEN R EICH! MULT I FA CETTED! Perfekt kombiniert: Zu dem neuen vito Wandschrank mit den Schwingklappen in Facettenoptik gibt es eine passende Einzigartige Wirkung: Dieser Entwurf in zeitlosem Schwarz-Weiß Nischenverkleidung als Dekordruck, ebenfalls in den Farben überrascht mit dreidimensionaler Facettenoptik an den Wand- Schwarz und Weiß. schränken und in der Nische. Das gibt es so nur bei vito Küchen! An ideal combination: The perfect complement to the new Wahlweise in Schwarz oder Weiß erhältlich. vito wall unit with swivel flap doors in bevelled appearance is the matching decorative print as niche cladding, also in the colours Black and White. A unique effect: This kitchen design in timeless Black & White captivates with three-dimensional bevelled appearance on the wall units and in the recess. And you will only find this effect in vito kitchens! Available in your choice of Black or White. FERNA NDA 503 Lacklaminat, Alpinweiß Hochglanz 503 Lacquered laminate, alpine white high gloss exklusiv exklusiv 18 19
Natural Living Natural living NAT ÜR LICH GEMÜT LICH! Moderne Holzdekore mit eleganten Strukturen und warmen Nuancen sind absolut angesagt, stehen für stylisch eingerichtete Räume und verbreiten eine wohnliche Stimmung. Verblüffend authentische Holzdekore schaffen Küchenoptiken mit besonderem Flair – auch im Mix mit fein abgestimmten Unitönen und Glasakzenten. Funktionell immer auf dem aktuellen Stand bieten unsere Holzdekore Küchenkomfort der Extraklasse mit wohnlichem Charme. Modern wood décors with elegant textures and warm tones are sought-after, represent stylishly arranged rooms and lend an inviting atmosphere. Astonishingly authentic wood décors create kitchen designs flair – especially when combined with beautifully coordinated solid colours and glass accents. Always up-to- date when it comes to function, our wood décors offer top-class kitchen convenience with inviting charm. NATUR A LLY COSY! 20 21
VIEL PLATZ A UF 17 M2! SO MUCH ROOM IN JUST 17 M2! Diese Küche bietet alles, was man braucht, auf kleiner Fläche. Eine Menge Stauraum durch XL-Unterschränke, eine integrierte Tischlö- sung und einen tollen Material-Mix aus moderner Dakota-Eiche und Glasfronten in Schwarzglas. Platz für weitere Vorräte, Putzmittel und Reinigungsgeräte bietet hier der angrenzende Hauswirtschaftsraum. Weitere Planungen für Hauswirtschaftsräume zeigen wir Ihnen auf den Seiten 62 - 65. This kitchen has everything a kitchen should – in a fraction of the space. Plenty of storage space thanks to XL base units, an integrated table solution and a gorgeous mix of materials using modern Dakota oak and glass fronts in Black glass. Storage for additional pantry provisions, cleaning agents and equipment is provided by the adjacent utility room. Further designs for utility rooms can be found on pages 62 - 65. 2 Die Vitrinenschränke „Flat“ mit ultraschmalem Alu-Rahmen und Schwarzglas verleihen der Küche eine modernes, wohnliches Flair. Eine gut durchdachte Innen- organisation sorgt dafür, dass alles seinen festen Platz erhält. The glass cabinet units “Flat” with ultra-narrow aluminium frame and Black ROXY glass lend the kitchen a modern, cosy flair. Well-thought-out interior organisation 888 Eiche Dakota Nachbildung ensures that everything has an established place. 888 Dakota oak reproduction 22 23
1 Die dreidimensionalen Schwingklappen des vito Wand- schranks in Facettenoptik sorgen für den gestalterischen 2 Eiche Provence Nachbildung verleiht den Kücheneinbauten ein natürliches Flair und stellt einen reizvollen Kontrast zu Feinschliff. Alternativ auch in Schwarz erhältlich. den supermatten alpinweißen Fronten dar. The three-dimensional swivel flap doors of the vito wall Oak Provence reproduction brings a hint of nature to the unit in bevelled appearance put the finishing touch on this built-in components and provides an appealing contrast to creative design. Also available in Black. the supermatt alpine white fronts. 1 TOSCA 2 332 Lacklaminat, Alpinweiß supermatt 332 Lacquered laminate, alpine white supermatt exklusiv exklusiv 24 25
NAT ÜR LICHE ELEGA NZ! NATURA L ELEGA NCE! Moderne Architektur und natürlich wirkende Oberflächen verbinden sich in dieser Planung in perfekter Harmonie. Die schwarzen Regal-Stollen und Griffprofile unterstreichen den modernen Anspruch und sorgen für spannende Kontraste. Modern architecture and natural-looking finishes harmonise perfectly in this design. The Black shelf support poles and handle profiles underscore the modern look and create exciting contrasts. ROXY 887 Eiche Somerset Nachbildung 887 Somerset oak reproduction 26 27
1 Schönes Detail: Das Wandregal nimmt die Balkeneiche Nachbildung der Arbeitsplatte auf. Optional mit LED Beleuchtung. Superb detail: The wall shelf echoes the Timber oak reproduction décor of the worktop. Optionally with LED lighting. Charakterstark: Der vito Wandschrank mit markanter Schwingklappe in Glas spielt an der Front mit Asymmetrie. Erhältlich in den Farben Schwarz matt und Alpinweiß matt. Nur bei vito! Distinctive: The striking glass swivel flap of the vito wall unit plays with asymmetry on the front. Available in Black matt or Alpine white matt. Only vito has it! LA URA 823 Lack, Schiefergrau Hochglanz 823 Lacquer, slate grey high gloss exklusiv exklusiv 28 29
EIN PLATZ A N DER NATUR LIVING CLOSE TO NATURE Eine wunderschöne Kombination für naturverbundenes Wohnen. Die natürliche Optik des Eiche Havanna-Dekors sorgt für puren Holzgenuss. Das Nischenpaneel mit dem Waldmotiv bringt sprich- wörtlich die Natur ins Haus. Weitere Motive aus der Natur und anderen Motivwelten finden Sie auf der Seite 121. A beautiful combination for feeling connected to nature. Savour the beauty of wood with the natural look of Havana oak décor. The recess panel with the forest motif brings nature inside. Further nature motifs and other motif themes can be found on page 121. 2 Beinahe schwerelos wirkt das Regalsystem Infinity und lockert so die Wandplanung auf. The Infinity shelving system appears virtually weightless, and thus, relaxes the wall design. 2 Das schwebend geplante Sideboard wirkt nahezu schwerelos und bietet dabei eine Menge zusätzlichen Stauraum. The sideboard – designed to appear floating – looks weightless and yet provides plenty of additional storage. STELLA 402 Eiche Havanna Nachbildung 402 Havana oak reproduction 30 31
TOSCA ROXY 334 Lacklaminat, Schiefergrau supermatt 893 Eiche San Remo Nachbildung 334 Lacquered laminate, slate grey supermatt 893 Sanremo oak reproduction 1 2 NAT Ü R LICH EICHE Das vito Drehregal Twister bietet Wohnlich gelöst: Das vito Regalsystem mit asym- Der Wandschrank Climber mit sich an, um alles unterzubringen, metrischer Facheinteilung bietet Stauraum für elektrischer Glaslamellenfront lässt was schnell im Zugriff sein soll. Dinge des täglichen Bedarfs. Einsetzbar als Ab- sich komfortabel per Touch- NATUR A LLY OA K Auf Wunsch zeigt es sich gern auch schlussregal für alle Raumplanungen in regulärer bedienung öffnen und schließen. ordentlich hochgeschlossen – ein Höhe sowie in XL-Höhe. Die Wandschränke wurden im Dreh genügt. Erhältlich in allen Ober- und Unterboden mit der Korpusfarben. Comfortably solved: The vito shelving system integrierten Lichtausführung with asymmetrical compartment division provides NOVA PLUS ausgestattet. Farben aus der Natur und naturbelassene Holzoptiken sind einfach eine perfekte The Twister rotating shelf unit from storage for the items you use everyday. Can be Die LED-Spots sorgen für eine the vito range is perfect for storing used as open shelf end unit for all room designs in gleichmäßige Ausleuchtung der Lösung, wenn es um eine wohnliche Atmosphäre in der Küche geht. Mit einer gro- anything that needs to be readily regular height as well as XL height. Vitrinen und der Arbeitsfläche. accessible. And if need be, it can ßen Kollektion an Holzdekoren, die in ihrer Optik und Haptik nahe an das Vorbild also show its neat and tidy side – The wall unit Climber with electric Natur herankommen, werden Sie sicherlich Ihren natürlichen Favoriten finden. a simple rotation is sufficient. glass slatted front can be opened Available in all carcase colours. and closed conveniently via touch control. The wall units are equipped with Colours from nature and natural-look wood finishes are simply a perfect solution the integrated NOVA PLUS when it comes to aking your kitchen inviting. With an extensive collection of wood lighting in both the top and bottom shelves. The LED spotlights décors – which are second only to nature in their appearance and texture – you are provide even illumination of glass sure to find your natural-looking favourite. cabinets and work surfaces. 1 2 15 m 2 exklusiv 32 33
ESSEN IST FERT IG! DINNER IS SERRVIED! In vielen Haushalten ist die Küche das Herzstück der Wohnung. Zubereiten, Kochen, Essen und Familienleben finden rund um den Herd statt. vito Küchen bieten vielfältige Lösungen, um den Ess- platz nah am Geschehen zu integrieren. Was immer gewünscht ist: direkt angedockt, als freistehende Lösung oder als Hochtisch, alles ist möglich. Das vito Abschlussregal hält – unterstützt von dem vito Drehregal – alles bereit, was bei Tisch benötigt wird. In many households the kitchen really is the heart of the home. Preparing meals, cooking, eating and family life all take place around the cooker. vito kitchens offer versatile solutions for integrating the dining area close to the action. However you like it: directly connected, a free-standing solution, or a tall table, everything is possible. The vito open shelf end unit holds everything you need to set the table – with a little help from the vito rotating shelf unit. FELICITAS 168 Lack, Alpinweiß matt 168 Lacquer, honed alpine white exklusiv exklusiv 34 35
OFFENES WOHNEN ERWÜNSCHT OPEN LI V ING CONCEPT PLEASE Wohnraum in den Städten wird immer knapper. Gefragt sind Kon- Housing space in the cities is becoming increasingly scarce. zepte, die komfortables Wohnen auch auf kleinem Raum ermöglichen. Thus, there is great demand for concepts that enable comfortable Offene Gestaltungen bieten eine Lösung: Kochen, Essen, Wohnen und living even in small spaces. Open concept living offers a solution: Arbeiten gehen fließend ineinander über. vito Küchen bieten dafür Cooking, eating, living and working all flow into one another. jede Menge wohnliche und funktionale Entwürfe. vito kitchens offer plenty of comfortable and functional designs to make these transitions seamless. Regalelemente und Lowboard-Lösungen schlagen die Shelf unit elements and lowboard solutions build the perfect perfekte Brücke zum Wohnen. Das zeigt: Mit der vito bridge between living spaces. This shows: With the vito Küchen Kollektion lassen sich problemlos Übergänge kitchen collection it is easy to create smooth transitions STEFA NIA STELLA 304 Schiefer Steingrau Nachbildung 402 Eiche Havanna Nachbildung schaffen und sogar ganze Wohnbereiche einrichten. between spaces or even decorate entire living areas. 304 Stone grey slate reproduction 402 Havana oak reproduction 36 37
vito Wandschränke gibt es mit Schwing- klappen in Massivglas-Optik (großes Motiv ganz links), alternativ mit asymmetrischer Glaseinteilung (links). Beide Varianten wir- ken besonders effektvoll in Kombination mit LED Beleuchtung. vito wall units are available with swivel flap doors in solid glass appearance (large image far left), or alternately with asymmetrical glass divisions (left). Both variations are especially dramatic when paired with LED lighting. HAT SONST KEINER! SOMET H I NG NO ONE ELSE HAS! vito Küchen sind äußerst funktionell. Beste Beispiele dafür liefern unsere besonderen vito Wandschränke mit Schwingklappen in un- terschiedlichen Designs. Einfach zu bedienen, perfekt zu erreichen und erstklassig anzusehen! vito kitchens are extremely functional. Our exquisite vito wall units with swivel flap doors in various designs are the best example of this. They are easy to use, everything is accessible and they look fabulous! ROXY 893 Eiche San Remo Nachbildung 893 Sanremo oak reproduction exklusiv exklusiv 38 39
Modern Mix Modern mix GA RANT IERT INDIVIDUELL GUAR ANTEED UNIQUE Spannende Kontraste oder sanfte Akzente? Unser umfangreiches Farb- und Frontenspektrum lädt zum individuellen Kombinieren ein. Ob als puristische Ton-in-Ton-Lösung, mit sanft abgestuften Farbvariationen oder kräftigen Kontrasten – kombiniert mit Akzenten in Naturtönen oder starken Unis – mit unseren farblich aufeinander abgestimmten Materialkonzepten finden Sie sicher Ihren Favoriten. Mit den nachfolgenden Küchenplanungen zeigen wir Ihnen einige Beispiele für mo- derne Küchenkonzepte mit persönlicher Note. Dramatic contrasts or subtle highlights? Our extensive range of colours and fronts invite custom combinations. Regardless of whether you choose a puristic monochromatic solution, with graduated shades of the same colour or striking contrasts – combined with highlights in natural hues or vibrant solid co- lours – with our colour-coordinated material concepts you are sure to find your personal favourite here. In the following kit- chen designs we will show you several examples of modern kitchens with a personal touch. 40 41
DESIGN UND KOMFORT DESIGN AND CONVENIENCE Gutes Design und hoher Komfort gehen nicht immer Hand in Hand. Good design and exceptional convenience don’t always go hand in Ganz anders in diesem Küchenvorschlag. Die Kombination der hand. This kitchen suggestion proves quite the opposite. Pairing the beiden Trendfarben Weiß und Schwarz mit dem offenen Regalsystem two trend colours White and Black with the open shelving system in im Industrial Style schaffen ein junges und urbanes Ambiente. Der industrial style creates a modern, urban ambience. The Lift-Motion Lift-Motion-Hubtisch lässt sich per Knopfdruck stufenlos verstellen lifting table offers maximum flexibility and convenience – and infinite und sorgt so für ein Höchstmaß an Flexibilität und Komfort. adjustability – at the push of a button. 2 Der Innentablarauszug bietet Kaffeeautomaten oder Küchen- maschinen einen praktischen und sicheren Platz. Der Boden lässt sich zum Bedienen oder Befüllen der Maschinen herausziehen. Danach verschwinden die Geräte wieder ordentlich im Schrank. The internal tablar pull-out is a practical and safe spot for the coffee machine or food processor. The shelf can be pulled out to use or fill these small kitchen appliances. Afterwards, they disappear neatly back into the unit. 2 Der Hubtisch FlexMotion bietet die richtige Lösung für alle Lebenslagen. Die Tischhöhe lässt sich per Tastendruck 2 Wer dunklem Marmor den Vorzug gibt, liegt mit dem Dekor Teramo Marmor Nachbildung auf jeden Fall richtig. elektronisch stufenlos verstellen. For those who love the look of dark marble, Teramo marble The FlexMotion lifting table has the right solution for reproduction décor is the perfect choice. FERNA NDA all living situations. The table height can be infinitely 503 Lacklaminat, Alpinweiß Hochglanz | CC 273 Carrara Nachbildung adjusted electronically at the push of a button. 503 Lacquered laminate, alpine white high gloss | CC 273 Carrara marble reproduction 42 43
ALLES ANDERE A LS GRAU ANYTHING BUT GREY Grau hat sich als Trendfarbe nachhaltig in der Küchengestaltung etabliert und Grey has successfully established itself as a trend colour in kitchen design and zieht sich sogar quer durch alle Wohnbereiche. vito Küchen bieten ein ganzes Spek- is now working its way through the remaining living areas. vito kitchens offer an trum von Grautönen sowie aktuelle Beton- und Steinoptiken, die das Bild beleben. entire spectrum of Grey hues as well as sought-after concrete and stone finishes to Offene Regalfächer lockern strenge Optiken auf und bieten Raum für Dekoratives. invigorate your design. Open shelf compartments add variety to avoid predictable LED Beleuchtung setzt stimmungsvolle Akzente – wo auch immer gewünscht. designs and they provide display space for decorative objects. LED lighting creates an impressive atmosphere – wherever you’d like it. LA UR A FERNA NDA 823 Lack, Schiefergrau Hochglanz 450 Lacklaminat, Weiß Hochglanz | CC 266 Caledonia 823 Lacquer, slate grey high gloss 450 Lacquered laminate, white high gloss | CC 266 Caledonia exklusiv 44 45
TOSCA FELICITAS 337 Lacklaminat, Aqua supermatt 173 Lack, Weiß matt 337 Lacquered laminate, aqua supermatt 173 Lacquer, honed white 1 Flächenbündig eingebaute Spülen in die Xtra-Arbeitsplatte 2 Lichtwangen bieten nicht nur ein schönes Effektlicht sondern sorgen sind nicht nur ein optischer auch abends für ein gemütliches Leckerbissen, sondern lassen sich Ambiente. auch problemlos reinigen. Lighted upright panels not only Flush-mounted sinks in the Xtra provide beautiful effect lighting, worktop are not only a visual but also create a cosy atmosphere treat, but they are also super easy in the evening. to clean. 1 2 46 47
LENA LENA 417 Seidengrau | CC 274 Marmor Teramo Nachbildung 417 Satin grey | CC 274 Teramo marble reproduction MARMOR ODER BETON? MARBLE OR CONCRETE? Dank der großen Frontenvielfalt erlaubt vito die durchgängige Gestaltung des gesamten Küchenumfelds in einem Stil – zum Beispiel im aktuellen Betonlook. Ebenso zeitgemäß: Die Absetzung mit den neuen Marmor-Dekoren aus dem Color Concept: Neben hellem Carrara bietet sich der dunkle Marmor Teramo Nachbildung als attraktive Variante an. Thanks to the incredible variety of fronts, vito enables holistic interior design 12 m2 of the entire kitchen surroundings in a single style – for instance, in the currently trending concrete look. Also contemporary: Creating contrasts with the new marble décors from the Color Concept range: An attractive alternative to light- SONJA 288 Schwarzbeton Nachbildung coloured Carrara, is dark Teramo marble reproduction. 288 Black concrete reproduction 48 49
LIEBLINGSFA RBE WEISS FAVOUR ITE COLOUR WHITE Weiß zählt nach wie vor zu den Lieblings-Einrichtungsfarben, denn Weiß ist White continues to count among the most popular furnishing colours, because White zeitlos schön und tut einfach gut. Weiß nimmt sich dezent zurück, lässt Räume is timelessly beautiful and it just feels good. White is unobtrusive, it makes rooms großzügiger wirken und überdauert jede Mode. Zudem ist Weiß unglaublich look and feel larger, and it outlasts the whims of fashionable trends. In addition, vielseitig und wandelbar. Weiß verträgt farbige Akzente, kräftige Kontraste, coole White is incredibly versatile and changeable. White can hold its own against Metalle und natürliche Holztöne und eignet sich für große und kleine Einrichtungs- coloured accents and vibrant contrasts as well as with cool metals and natural wood träume gleichermaßen. tones, making it the perfect choice for both small and large dream interiors. ISA BELLE FELICITAS 551 Lack, Alpinweiß matt 450 Lacklaminat, Weiß Hochglanz | CC 266 Caledonia 551 Lacquer, honed alpine white 450 Lacquered laminate, white high gloss | CC 266 Caledonia exklusiv 50 51
STEFA NIA ROXY DESIGN UND WOHNKULTUR – TOSCA 303 Grauschiefer Nachbildung 893 Eiche San Remo Nachbildung 334 Lacklaminat, Schiefergrau supermatt 303 Grey slate reproduction 893 Sanremo oak reproduction 334 Lacquered laminate, slate grey supermatt H IER PASST A LLES ZUSAMMEN! DESIGN AND LI FESTYLE – EVERYTHING WORKS TOGETHER HERE! Die stauraumorientierte Küche und der angrenzende Wohn- bereich verschmelzen bei diesem Einrichtungsvorschlag zu einer gestalterischen Einheit in elegantem Schiefergrau. Für aufregende Akzente im angesagten Metallic-Look sorgt unser Color Concept- Dekor Rusty Plates. Offene Regalelemente und Tablarauszüge lockern die gerade Linienführung dieser XL - Küchenarchitektur punktuell auf. The storage-packed kitchen and adjacent living area in this design suggestion merge into a seamless aesthetic entity in elegant Slate grey. Our Color Concept décor Rusty Plates reproduction creates exciting accents in the popular metallic look. Selective use of open shelf elements and tablar pull-outs relaxes the straight lines of this XL kitchen architecture. 1 Modern geplante Küchen zeichnen sich durch klare Linien aus. 2 Schiebetüren ermöglichen einen spielerischen Wechsel zwischen of- 1 Tablarauszüge sind mit 3 unter- schiedlichen Blenden lieferbar. 2 Praktisch verstaut: Dieser Unter- schrank beinhaltet einen 3-teiligen 3 Ganze 15 cm schmal ist der Unter- schrankauszug für Backbleche. Flächenbündig eingebaute Koch- fenen und geschlossenen Flächen In Mattglas, Schwarzglas oder in ausziehbaren Handtuchhalter aus Ein wahres Stauraumwunder! felder und Spülen unterstreichen und setzen so gekonnt wohnliche Eiche Massivholz, wie in diesem Aluminium. diesen Look. Unsere Xtra-Arbeits- Akzente. Zudem sind sie einfach Beispiel. Sie sind dekorativer The narrow base unit for baking platten ermöglichen diese Einbau- praktisch. Blickfang und schaffen Platz für Practically stowed away: This base trays takes up a mere 15 cm. variante. Weitere Informationen alles, was Sie schnell im Zugriff unit includes a 3-piece aluminium A real storage wonder! finden Sie auf Seite 102. Sliding doors allow a playful benötigen. towel holder that pulls out. exchange between open and Clean lines are the hallmark of closed surfaces and skilfully create Tablar pull-outs are available with modern kitchen design. Flush homely accents. Moreover, they 3 different front panels. In matt mounted hot plates and sinks are simply incredibly practical. glass, Black glass or in solid oak reinforce this look. Our Xtra work- wood, as in this example. They tops are perfect for this type of are a decorative eye-catcher and mounting. Further information provide space for everything you 1 2 can be found on page 102. need to keep at hand. 1 2 3 52 53
1 Der schwarze Smartcube-Rahmen passt wunderbar zum Glasnischenpaneel in Masterflow schwarz matt. The Black Smartcube frame coordinates beautifully with the glass recess panel in Masterflow black matt. Mit 10 cm starken Pultplatten lassen sich ohne großen Aufwand kleine Essplätze und Thekenlösungen zaubern. In dieser Planung unterstreicht die Pultplatte zudem den warmen Holzakzent. With 10 cm thick console panels it is easy to conjure up small dining areas and breakfast bar solutions. In this design the console panel also underscores the warm wood accent. FELICITAS 168 Lack, Alpinweiß matt 168 Lacquer, honed alpine white 54 55
KÜCHENKULTUR IM PROF I-LOOK! KITCHEN CULT U RE WITH A PROFESSIONAL LOOK! Wer seiner Küche einen besonders coolen Profi-Look verleihen will, ist mit dieser Front im Dekor Stahl gebürstet gut beraten. Die Front steuert die dafür stilprägende Stahloptik bei und zaubert einen Hauch von Industrial Style in die Küche. Dekorgleiche Wangen und Sockelblenden sorgen für einen rundum perfekten Look. If you would like to take the professional look of your kitchen to the next level, then our front in Brushed steel décor is right for you. The front contributes to the style-defining stainless steel appearance, lends a touch of factory flair and adds industrial charm to the kitchen. Keeping upright panels and plinth panels in the same décor makes for a seamless look. INCATA 216 Lacklaminat, Stahl gebürstet Nachbildung 216 Lacquered laminate, brushed steel reproduction 56 57
LA UR A LAURA 817 Lack, Alpinweiß Hochglanz 817 Lack, Alpinweiß Hochglanz 817 Lacquer, alpine white high gloss 817 Lacquer, alpine white high gloss Die Regaleinsätze und das Drehregal Twister zählen zu den KÜCHENVORSCHLÄGE FÜR ÄSTHETEN! exklusiven Gestaltungsraffinessen von vito Küchen. The shelf unit inserts and the rotating shelf unit Twister are KITCHEN DESIGN FOR A ESTHET ICS! some of the exclusive clever design touches of vito kitchens. Ein Küchenvorschlag für Ästheten. Mit hochwertigen, glänzenden A kitchen suggestion for connoisseurs with high quality, lustrous lac- Echtlackfronten und perfekt organisierten Küchenfunktionen. Zum quer fronts and perfectly organised kitchen functions. For instance Beispiel der Backofen und der Dampfgarer in ergonomischer Zugriffs- the ergonomically accessible height of the oven and steam cooker, höhe, dazu viel Stauraum bis in die letzte Ecke. Eine architektonisch and the storage space built into every last corner. The architecturally saubere Planung aller Küchenkomponenten auf kleinstem Raum. Wie clean design of all kitchen components in the smallest space makes LA UR A gesagt, ein richtiges Schmuckstück! this kitchen a gem. 819 Lack, Seidengrau Hochglanz 819 Lacquer, satin grey high gloss exklusiv exklusiv 58 59
More than kitchen More than kitchen MORE THA N KITCHEN! From the perfect kitchen to a cosy overall look. In keeping with the motto “more than kitchen”, our current collection enables a holistic interior design for your home. Whether wardrobe, dining room, li- ving room, utility room or bathroom – our furniture system makes quite an impression even outside the kitchen. With a broad selection of materials, décors and colours, with customisable design options, high quality furniture fittings and ingenious accessories for your living environment. Von der perfekten Küche zum wohnlichen Gan- zen. Unsere aktuelle Kollektion ermöglicht unter dem Motto „more than kitchen“ ein ganzheitli- ches Wohndesign für Ihr Zuhause. Ob Garderobe, Speisezimmer, Wohnraum, Hauswirtschaftsraum oder Bad – unser Möbelsystem macht auch außerhalb der Küche eine bemerkenswerte Figur. Mit einer großen Auswahl an Materialien, Dekoren und Farben, mit individuellen Planungs- möglichkeiten, hochwertiger Möbeltechnik und cleveren Zubehörartikeln für Ihre Lebensräume. MORE THA N KITCHEN! 60 61
Hauswirtschaftsräume Utility rooms DER HA USWIRTSCH A FTSR A UM! Der Trend zu offen geplanten geplanten Küchen mit Übergang zum Wohnen setzt sich konsequent fort. Die Küche verschmilzt immer mehr mit dem Wohnraum oder ist in vielen Fällen heute bereits zum neuen Wohnraum avanciert. Da stellt sich die Frage: Wohin mit all den Dingen, die man täglich braucht, die man aber nicht immer sehen oder zeigen will? Vorräte, Reinigungsgeräte, Putzmittel oder auch die Waschmaschine wandern teilweise in den Keller – sind hier aber oft weit vom täglichen Geschehen entfernt. Moderne Einfamilienhäuser oder Eigentumswoh- nungen werden heute zudem vielfach nicht mehr unterkellert. Diese Fakten sind der Grund für ein Revival des Hauswirtschaftsraums. TH E UT ILIT Y ROOM! The trend of open concept kitchens transitioning into living areas continues unabated. More and more, the kitchen merges with the living space or has already – in many cases – advanced to a position as new living space. The question arises: Where to put all the things that we use on a daily basis, but that shouldn’t be visible to everyone who enters the kitchen? Pantry provisions, cleaning equipment and products and even TOSCA 334 Lacklaminat, Schiefergrau supermatt 334 Lacquered laminate, slate grey supermatt the washing machine often end up in the basement – where they are far removed from daily life and use. 2 In kleinen Räumen bietet ein 2 Das Infinity-Regal schafft auch Unterschrank mit Presto-Tisch in schmalen Räumen eine Menge Nowadays, many modern single family homes or flats no zusätzliche Ablagefläche. zusätzlichen Stauraum. longer even have basements. These facts are the basis In small spaces a base unit with The Infinity shelf adds plenty of Presto table provides additional extra storage to narrow rooms. work space when you need it. for a revival of the utility room. 62 63
Hauswirtschaftsräume Utility rooms 2 Der Unterbau ist mit einer speziel- len, TÜV-geprüften Metallverstre- 2 Die beiden Wäschekörbe lassen sich je nach Bedarf einzeln entneh- bung zur Verstärkung ausgestattet. men oder ordentlich und sicher auf So bleibt die Waschmaschine den Tablaren arretieren. auch im Schleudergang sicher auf ihrem Platz. The two laundry baskets can be individually removed as needed The built-under base is equipped or neatly and securely fastened with special, TÜV certified metal to the tablars. struts as reinforcement. This keeps the washing machine securely in place – even during the spin cycle. SONJA LENA 206 Magnolia softmatt 417 Seidengrau 206 Ivory softmatt 417 Satin grey 64 65
Regalsysteme Shelving systems DESIGNING WITH SHELVING It would be virtually impossible to imagine current interior design trends without modern shelving sy- stems. On the one hand, the focus is on modular and designable systems, which can be flexibly integrated into varying living situations. And on the other hand, there are small individual elements/components that can simply be combined. You choose whether you use your shelf to display beautiful objects or need it as a practical organisation aid. Our shelving systems will help you with your furnishing ideas. Moderne Regalsysteme sind aus den aktuellen Einrichtungstrends nicht wegzudenken. Dabei stehen einerseits modulare und planbare Systeme im Vordergrund, die sich flexibel in unterschied- lichen Wohnsituationen einbinden lassen. Andererseits sind kleine Einzelelemente gefragt, die einfach kombiniert werden können. Ob Sie Ihr Regal für die Präsentation schöner Dinge oder als praktischen Ordnungshelfer benötigen, entscheiden Sie selbst. Unsere Regalsysteme un- terstützen Sie bei Ihren Einrichtungsideen. GESTA LTUNG MIT REGA LEN 66 67
COLOR CONCEPT Die Erfolgsstory unseres COLOR CONCEPTS geht weiter. Neben den frischen, Our COLOR CONCEPT success story continues. In addition to the fresh, vibrant solid lebendigen Unifarben, Beton- und Bronze-Reproduktionen finden Sie in der aktuellen colours and concrete and bronze reproductions, the latest collection also contains Kollektion auch spannende Holzdekore sowie coole Marmor,- Stein- und Metalloptiken. intriguing wood décors as well as cool marble, stone and metal finishes. For you Das heißt für Sie: Die Möglichkeiten der Küchengestaltung werden noch vielfältiger. this means: The possibilities for kitchen design just got even more versatile. Our Mit unserem umfangreichen Typenspektrum an Regalen, Nischenverkleidungen, comprehensive range of shelf units, niche claddings, upright panels, worktops and Wangen, Arbeitsplatten und Wandschränken gestalten Sie Ihre individuelle wall units allow you even more versatility in customising your kitchen solution. We Küchenlösung noch vielseitiger. Eine Auswahl stellen wir Ihnen auf den folgenden have put together a small selection for you on the following pages. Seiten vor. 68 69
NATÜRLICH ELEGA NT NATURA LLY ELEGA NT Marmor ist wieder en vogue. Dieser Materialtrend erlebt derzeit ein Revival und ist aus der Interior-Welt nicht mehr wegzudenken. Ganz egal, ob Sie sich für eine helle oder dunkle Ausführung des Steins entscheiden – Marmor sieht immer luxuriös und dennoch natürlich aus. Richtig kombiniert wirkt Marmor weder altmodisch noch protzig, sondern stilvoll und cool! Marble is enjoying renewed popularity. This material trend is currently experiencing an exciting revival and it‘s almost impossible to imagine our interior world without it. It doesn’t matter if you choose a light or dark version of the stone – marble always looks both luxurious and natural at the same time. Combined correctly, marble avoids looking dated or pretentious, but is rather stylish and cool! COLOR CONCEPT FERNA NDA 503 Lacklaminat, Alpinweiß Hochglanz | CC 274 Marmor Teramo Nachbildung 503 Lacquered laminate, alpine white high gloss | CC 274 Teramo marble reproduction 70 71
FRISCH IN FARBE F RESH COLOUR Aqua gibt bei dieser fröhlichen Küchenplanung den Ton an. Der Tresen ist Tisch und Arbeitsfläche zugleich. Das praktische vito Dreh- regal lässt sich multifunktionell einsetzen. Es bietet in der Küche wie im Flur seine Dienste an und ist in allen Korpusfarben erhältlich. In dieser Planung zeigt es sich in Eiche Havanna Nachbildung. Aqua sets the tone in this cheery kitchen design. The bar serves as both table and work surface. The practical vito rotating shelf unit is multi-functional and thus, extremely versatile. It performs just as well in the kitchen as in the hall and comes in all carcase colours. It is shown here in Havana oak reproduction. 10 m2 Platz ist in der kleinsten Hütte – nur in der Küche nie Space can be found in even the smallest hut – but the genug. vito Küchen wachsen einfach über sich hinaus kitchen never seems to have enough of it. vito kitchens und statten die angrenzenden Wohnbereiche gleich mit simply expand their borders and bring coordinating Stauraum aus. Neben Korpusmöbeln eignet sich das vito storage elements to adjacent living areas. Along with TOSCA 337 Lacklaminat, Aqua supermatt Drehregal bestens für den multifunktionellen Einsatz. carcase furniture elements, the vito rotating shelf unit 337 Lacquered laminate, aqua supermatt is a multi-purpose wonder. exklusiv exklusiv 72 73
Color Concept Color Concept FELICITAS 171 Lack, Seidengrau matt | 196 Eiche Ontario Nachbildung 171 Lacquer, honed satin grey | 196 Ontario oak reproduction KÜCHENWELTEN IN MAXIHÖHE! Eine Familienküche braucht Platz – maximalen Platz! Dafür gibt A family-sized kitchen needs space – maximum space! Our base es unsere Unterschränke auch in der Maxihöhe! Diese lässt sich units in Maxi height are perfect for this! They are very versatile MAXI HEIGHT KITCHEN WORLDS! planerisch vielseitig einsetzen. Unter Stauraumgesichtspunkten kann die Maxi-Höhe – je nach Körpergröße der Küchennutzer – in their design use. Depending upon the physical size of the kitchen user, Maxi height can be used continuously throughout durchgängig eingesetzt werden. Alternativ kann sie auch im the room to maximise storage space. Alternatively, they can be Verbund mit Unterschränken in Standardhöhe geplant werden, combined with standard height base units in order to increase um einzelne Aktivbereiche unter Komfort- und Ergonomie- convenience and ergonomics in individually targeted active areas. Gesichtspunkten gezielt zu erhöhen. Ein eigener Typenplan mit A custom unit plan with select base unit elements in Maxi height ausgewählten Unterschranktypen in Maxihöhe macht‘s möglich. makes it possible. TOSCA 340 Lacklaminat, Schwarz supermatt | CC 355 Ferro Bronze Nachbildung 340 Lacquered laminate, black supermatt | CC 355 Ferro bronze décor 74 75
Color Concept Color Concept CLEVER, F LEXIBEL UND FIT FÜR DEN ALLTA G! CLEVER, FLEXIBLE A ND FIT FOR EVERYDAY USE! SONJA 244 Alpinweiß | CC 272 Balkeneiche Nachbildung 244 Alpine white | CC 272 Timber oak reproduction Auf kleinen Grundrissen zählt jeder Zentimeter Stauraum. Das gilt besonders für kleine Stadtwohnungen oder City-Appartements. Mit der neuen Generation der XL-Höhe erreichen Sie 10 Prozent mehr Stauraum in Unterschränken. In den Hochschränken wird die Linienführung der XL-Höhe konsequent fortgesetzt. In offen geplanten Appartements bietet es sich an, mit wohnlichen Elementen aus einem Materialkonzept weiter zu planen. Sogar ein klassisches Barfach ist möglich. Every centimetre of storage space counts when dealing with small floor plans. This is especially true for small town houses or city flats. The new generation of XL heights provide 10 percent more storage space in base units. The tall units smoothly continue the lines of the XL height units. In designing open concept flats, it is desirable to use furnishing elements based on a material concept. Even a classic bar compartment is possible. 8m 2 COLOR CONCEPT TOSCA INCATA 334 Lacklaminat, Schiefergrau supermatt 216 Lacklaminat, Stahl gebürstet Nachbildung 334 Lacquered laminate, slate grey supermatt 216 Lacquered laminate, brushed steel reproduction 76 77
Komfortzone Küche The kitchen comfort zone KOMFORTZONE KÜCHE! THE KITCHEN COMFORT ZONE! Wer wünscht sie sich nicht – eine Küche, die den Arbeitsalltag so komfortabel wie möglich gestaltet und die Geräte nach dem neusten Stand der Technik beinhaltet? In diesem Küchen- vorschlag finden Sie alles, was das Küchenherz begehrt. Besonders wichtig dabei: Diese Küche wurde maßgeblich nach ergonomischen Grund- sätzen geplant. Mehr zum Thema Ergonomie finden Sie auf den nächsten Seiten. Who doesn‘t dream of it – a kitchen in which the daily routine is made as comfortable as possible and where the appliances use the latest technology? In this kitchen suggestion you will find everything a kitchen-connoisseur desires. Particularly important here: This kitchen was essentially designed according to ergonomic principles. For more about ergonomics, please Bei der Festlegung der richtigen In determining the correct working Arbeitshöhe für die einzelnen height for the individual kitchen refer to the following pages. Küchenaktivitäten ist nicht activities, it is the placement of die Körpergröße entscheidend, the elbow – not the physical height sondern der Ellenbogen. Mit einem of the person – that is decisive. modernen Messgerät wie dem We use a modern measuring device AMK-Ergonometer lässt sich die such as the AMK ergonometer to ergonomisch korrekte Arbeitshöhe precisely and quickly determine exakt und schnell ermitteln. the ergonomically proper working Eine Übersicht über die Aktiv- height. You will find an overview höhen der Unterschränke finden of the active working heights of Sie auf den Seiten 82 und 83. the base units on pages 82 and 83. TOSCA 332 Lacklaminat, Alpinweiß supermatt 332 Lacquered laminate, alpine white supermatt 78 79
Komfortzone Küche The kitchen comfort zone ENTSPA NNTES KÜCHENLEBEN RELAXED KITCHEN LIFE Die abgebildete Küche in U-Form mit angebauter The U-shaped kitchen shown with attached Insel zur Arbeitsvorbereitung und rückseitigem peninsular for preparatory work and dining area Essplatz ist so geplant, dass bei einem normalen on the reverse side is planned such that only Küchenalltag nur kurze Laufwege entstehen. short walking distances are necessary in normal Darüber hinaus sind die Arbeitshöhen der jewei- everyday kitchen use. In addition, the working ligen Arbeitszonen optimal auf den Küchennutzer heights of the respective kitchen work zones abgestimmt, die Elektrogeräte wurden in Zugriffs- have been perfectly matched to the kitchen höhe hoch eingebaut. Das erhöht den Komfort user, for instance, the electrical appliances are und ermöglicht ein rückenschonendes Arbeiten. built in at an easily accessible height. This increases the level of comfort and enables ergonomic working conditions which are gentle on the back. Wandschränke mit Klappen oder Mit der sensorbetriebenen Der Apothekerschrank mit seinem Die hochgebauten Elektrogeräte in Neben Kühlschrank, Dampfgarer So wird kein wertvoller Arbeits- Falt-Lifttüren bieten tolle Über- Öffnungsunterstützung leichtgängigen Frontauszug ist so bedienungsfreundlicher Höhe oder Geschirrspüler lassen sich platz auf der Arbeitsplatte sicht und freien Zugriff, da keine Libero 2.0 für die Mülltrenn- ziemlich das intelligenteste, was machen das Bestücken und Ent- auch Backofen, Mikrowelle und verschenkt, und ein entspannter geöffneten Türen im Weg sind. systeme Separato-K, Separato-M, eine Stauraumtype bieten kann. nehmen äußerst bequem, sorgen Kaffeevollautomat in ergonomisch Küchenalltag mit all seinen Auch die neue Dunstabzugsgene- Zargen Cargo und Syncro lässt Alles ist übersichtlich und von für rückenschonende Aktivitäten richtiger Höhe integrieren. Aktivitäten ist garantiert. ration gewährleistet durch die sich der Frontauszug durch ein- beiden Seiten greifbar. Die Einsatz- und beugen Rückenleiden vor. schräg angeordnete Abzugsfläche fache Fußbetätigung über einen körbe sind in der Höhenposition In addition to ovens, steam Thus, no valuable workspace on optimale Kopffreiheit, auch bei Sensor im Sockelbereich ganz verstellbar. Electrical appliances at user- cookers, dishwashers or fridges, the worktop is wasted, and the größeren Menschen. leicht öffnen. friendly heights make loading and even microwaves and coffee everyday kitchen routine with all The pharmacist‘s tall unit with its unloading extremely convenient, machines can be integrated at its activities is guaranteed to Wall units with flaps or folding/ With the sensor-operated opening smooth-running front pull-out is ensure that kitchen activities are ergonomically correct heights. be relaxed. Bei einer Spüle ist der Spülenboden die eigentliche Die Standard-Korpushöhe von 72 cm ist in diesem Die eigentliche Aktivhöhe beim Kochen ist die Oberkante lifting doors offer a great overview support mechanism Libero 2.0 pretty much the most intelligent easier on the back and prevent Aktivfläche. Daher sollte diese oberhalb der normalen Planungsbeispiel nur für die Arbeitsvorbereitung vorge- eines durchschnittlich hohen Kochtopfes auf dem Koch- and are freely accessible, since no for the waste separation systems option in terms of storage back problems. Arbeitshöhe geplant werden. Im Optimalfall sollte der sehen. Diese Aktivhöhe entspricht je nach Sockelhöhe feld. Im Idealfall liegt der Korpus in Minihöhe ca. 25 cm open doors are in the way. The Separato-K, Separato-M, Cargo elements. Everything is clearly Spülenboden 10 bis 15 cm unter der Ellenbogen-Höhe der normalen Haltung durchschnittlich großer Menschen unter der Ellenbogen-Höhe. So ist entspanntes Kochen new generation of cooker hoods frame and Syncro, the front arranged and can be accessed liegen. So wird die Bandscheibe gezielt entlastet. bei arbeitsvorbereitenden Küchenaktivitäten. garantiert, denn Schultern und Arme werden entlastet. also guarantees optimum head- pull-out can be opened slightly from both sides. The height room, even for taller people, due with the simple touch of a foot position of the baskets can be For a sink, the active surface is actually the base of The standard height of 72 cm used in this planning The actual activity height for cooking is the upper edge of to the slanted surface of the hood. via a sensor in the plinth. adjusted and upon request can be the sink. This is why it should be planned at a height example is only intended for the preparatory work area. an average height cooking pot/pot sitting on the hot equipped with side glass panels. above the normal working height. Optimally, the sink Depending upon the plinth height, this activity height plate. Optimally the carcase at mini height should fall bottom should reach 10 to 15 cm below elbow height. corresponds to the normal posture of average size persons approx. 25 cm below elbow height. This facilitates relaxed This relieves the pressure in the spinal discs. while performing preparatory activities in the kitchen. cooking since stress is taken off of shoulders and arms. 80 81
Sie können auch lesen