NEWS - HYDROTEC Technologies AG

Die Seite wird erstellt Xanthippe Lang
 
WEITER LESEN
NEWS - HYDROTEC Technologies AG
NEWS

   05/2018
NEWS - HYDROTEC Technologies AG
EDITORIAL                                      50-JÄHRIGES JUBILÄUM
                                                 50th anniversary

Hätten Sie es gedacht: 50 Jahre HYDROTEC!
Wir feiern dieses stattliche Jubiläum ohne
uns mit langen Rückblicken aufzuhalten.
Im Gegenteil! Seit Bestehen des Unter-
nehmens gehören Weiterentwicklungen
zu unserer grundsätzlichen Denkweise. So
können wir heute ein breites, innovatives
Produktspektrum bieten, welches uns als
Multitalent widerspiegelt - auch auf der
diesjährigen IFAT.
Sehen Sie sich bei uns um und lassen Sie
uns über eine Weltneuheit im Bereich „pur“
Technologie sprechen.
HYDROTEC ist der erste Hersteller weltweit
der diese Technologie in ein Rinnensystem
implementiert hat. Und diese Neuheit ist
nur ein Teil unserer Zukunftsstrategie.

Gern erzählen wir Ihnen mehr - auf unse-
rem Messestand: Halle B3, Stand 135/134!
                                                 Es fing alles im Jahre 1968 in der Gara-     It all started in the garage of the company
Uwe Brinkschulte                                 ge des Firmengründers Gisbert Brink-         founder Gisbert Brinkschulte in 1968. The
(Vorstandsvorsitzender)                          schulte an. Daraus hat sich ein weltweit     result was a globally operating company
                                                 agierendes Unternehmen entwickelt,           that successfully established itself in the
                                                 das sich erfolgreich in der globalen Wirt-   global economy - HYDROTEC Technologies
Would you have thought: 2018 is our 50th an-     schaft etablieren konnte - HYDROTEC          AG.
niversary! We are celebrating this impressive    Technologies AG.
anniversary without having to look back. On                                                   Today we look back on wonderful years
the contrary! Since HYDROTEC was founded,        Heute blicken wir zurück auf wundervol-      and would like to thank all employees, bu-
further developments have been part of our       le Jahre und bedanken uns herzlich bei       siness partners and all persons who have
fundamental way of thinking. Today we can        allen damaligen und jetzigen Mitarbei-       contributed to this success and look for-
offer a broad, innovative product range that     tern, Wirtschaftspartnern und Perso-         ward to the future with determination and
shows HYDROTEC as a multitalent - also at        nen, die zu diesem Erfolg beigetragen        optimism.
this year‘s IFAT.                                haben. Zugleich blicken wir gemeinsam
Take a look around and let‘s talk about a wor-   zielstebig und optimistisch in die Zu-
ld first in the field of „pur“ technology.       kunft.
The company is the first manufacturer
worldwide to implement this technology
in a channel system. And this innovati-
on is only one part of our future strategy.

We would be happy to tell you more - at our
stand: hall B3, stand 135/134!

Uwe Brinkschulte
(chairman of the board)

                                                                 1968                                        heute/present day
NEWS - HYDROTEC Technologies AG
SYSTEM HYDROblock®
im Fußgängerdesign / pedestrian design

 F 900

Die Schwerlastrinne HYDROblock® aus         über den Allrounder unter den Entwäs-             plicated and consuming installation, is
monolithischen Gusseisen, die ohne          serungsrinnen finden Sie auf der letzten          now available for pedestrians with a slot
komplizierten und aufwändigen Ein-          Seite.                                            width of 12 mm. More information about
bau alle Sicherheiten in Schwerlastbe-                                                        the all-rounder among drainage channels
reichen erfüllt, ist jetzt auch mit einer   The system HYDROblock® made of mono-              can be found on the last page.
Schlitzweite von 12 mm bestens für Fuß-     lithic cast iron, which can be installed in
gänger geeignet. Weitere Informationen      heavy load traffic areas without any com-

SYSTEM HYDROline PRO
Flachrinne aus Aluminium / flat channel made of aluminium

                                                                                          Vorteile Aluminium / benefits aluminium

                                                                                          • leichtes Reinigen durch glatte Oberfläche
                                                                                            smooth surface for easy cleaning
                                                                                          • korrosionsbeständig / corrosion resistant
                                                                                          • 100 % recycelbar / 100 % recyclable
                                                                                          • temperatur- und UV-beständig
                                                                                            temperature and UV resistant
                                                                                          • fest und schlagunempfindlich
                                                                                            solid and impact resistant

Das System HYDROline aus duktilem           seitliches Einhaken beliebig erweitern.           made of aluminium. The drainage channel
Gusseisen wurde durch das System            Die Rinne ist standardmäßig pulverbe-             has a height of 30 mm and a slot width of
HYDROline PRO aus Aluminium erwei-          schichtet und kann auf Wunsch ohne                12 mm and is perfect for pedestrians. The
tert. Die Rinne ist 30 mm hoch und hat      Pulverbeschichtung geliefert werden.              nominal width can be extended as requi-
eine Schlitzweite von 12 mm und ist                                                           red by hooking-in from the sides. The sys-
daher bestens für Fußgänger geeignet.       The system HYDROline made of ductile              tem is powder coated and can be supplied
Zudem lässt sich die Nennweite durch        iron has been extended by HYDROline PRO           without powder coating on request.
NEWS - HYDROTEC Technologies AG
SYSTEM MAXI F1 300 / 400
Systemverbesserungen / system improvements

 E 600 / F 900

Das System MAXI F1 in den Nennweiten        sicherheit in allen Belastungsklassen       vements. A damping insert for rattle-free
300 und 400 hat einige Verbesserungen       und höchste Sicherheitsanforderungen        running and an improved special locking
erhalten. Dazu zählen ab sofort eine        erfüllen.                                   system are included, which meets traffic
dämpfende Einlage für einen klapper-                                                    safety in all load classes and the highest
freien Betrieb und ein verbesserter         The system MAXI F1 with the nominal width   safety requirements.
Spezialschraubriegel, die die Verkehrs-     300 and 400 has received some impro-

SYSTEM MAXI 100 - 200 MIT MAXIpur-EINLAGE
system MAXI 100 - 200 with MAXIpur-insert

                Kunststoffabdeckung
                                                                                                      WORLD
                grating PA
                                                                                                     INNOVAT
                                                                                                             ION

                                                                                                      Kunststoffzarge
     MAXIpur ® -Einlage                                                                               edge protection PA
     MAXIpur ® -insert

                                                                                                 Gebrauchsmuster geschützt

HYDROTEC bietet künftig Rinnenab-           verbunden und fungieren als Einheit.        the near future. PA is light, robust, bre-
deckungen mit Zarge aus Kunststoff          Durch die spezielle MAXIpur-Einlage ist     ak-proof and fully recyclable. The edge
und MAXIpur-Einlage an. Kunststoff ist      ein klapperfreier Betrieb garantiert.       protection PA and the concrete channel
leicht, robust, bruchfest und vollständig                                               body are firmly connected to each other
recycelbar. Die Kunststoffzarge und der     HYDROTEC offers channel gratings with       and function as a unit. The special MAXI-
Betonunterkörper sind fest miteinander      edge protection PA and MAXIpur-insert in    pur-insert guarantees rattle-free running.
NEWS - HYDROTEC Technologies AG
DUROtop 500 x 500 / 300 x 500
Aufsatz mit HYDROpren-Einlage / gully top with HYDROpren-insert

    HYDROpren-Einlage
    HYDROpren-insert

                                                                                                Bauzeitenentwässerung
                                                                                                holes for drainage during time of installation
 C 250 / D 400

DUROtop Aufsätze werden aus Guss          seine glatten Außenflächen ist ein pro-       gies and has good weather resistance. The
mit Lamellengraphit (Grauguss) gefer-     blemloses Hochziehen des Rahmen z. B.         HYDROpren insert guarantees high abrasi-
tigt. Grauguss nimmt hohe Schwin-         bei Sanierungsarbeiten möglich.               on resistance and long service life. The gul-
gungsenergien auf und hat eine gute                                                     ly tops have smooth outer surfaces, which
Witterungsbeständigkeit. Die Einlage      DUROtop gully tops are made of cast iron      ensures that the frame can be easily pulled
HYDROpren gewährleistet eine hohe Ab-     with lamellar graphite (grey cast iron).      up, e.g. during renovation work.
riebfestigkeit und Langlebigkeit. Durch   Grey cast iron absorbs high vibration ener-

HYDROkerb S 500
Bordsteineinlauf / gully top for kerbstone areas

                                                     Federarmverriegelung
                                                     2-point locking system

 C 250

Der HYDROkerb Aufsatz verbindet Bord-     von Spritzwasser. Mit einer 2-fach an-        and drainage in one system. The ductile
stein und Entwässerung in einem Sys-      gebrachten Federarmverriegelung und           cast iron curb inlet ensures high hydraulic
tem. Der Bordsteineinlauf aus duktilem    einem optionalen Sicherheitsstift sind        drainage (waterway 850 cm²) and minimi-
Gusseisen gewährleistet eine hohe hy-     hohe Schutzvorkehrungen erfüllt.              sation of splash water. With a 2-point lo-
draulische Entwässerung (Einlaufquer-                                                   cking system and an optional safety pin,
schnitt 850 cm²) und eine Minimierung     The HYDROkerb gully top combines curb         high safety precautions are provided.
NEWS - HYDROTEC Technologies AG
VERSCHLIESSBARE STRASSENKAPPEN
lockable surface boxes

                                                       Einsetzbar auf alle unverbauten
                             Sicherheitsschraube       Guss-Straßenkappen
                             mit Spezialkopf           Usable for all not build-in cast iron
                             special anti-theft        surface boxes.
                             security screw

                                                                                                      Spezialschlüssel
                                                                                                      special key

Das neu entwickelte KapLock-System          heitsschraube mit Spezialkopf fest ver-            The covers are firmly screwed together
ist ein wirksamer Schutz vor Zugriff        schraubt und lässt sich nur mit einem              with a special anti-theft security screw and
auf Straßenkappen im Hausanschluss-         mitgelieferten Spezialschlüssel öffnen.            cannot be opened - also due to the design
bereich oder kritischen Netzschie-                                                             - with conventional tools. The authorized
bern durch unberechtigte Personen.          The newly developed KapLock-System is              people will be provided with a special key.
Der Deckel der Straßenkappe wird mit        an effective protection against access to
einer diebstahlhemmenden Sicher-            surface boxes by unauthorized persons.

BAUMSCHUTZPROGRAMM ERWEITERT
tree protection program extended

Seit dem 01.03.2018 hat HYDROTEC das        nahme bietet HYDROTEC seinen Kunden                into its sortiment. These include tree gra-
komplette Baumschutz-Programm der           ein breites Produktsortiment, das kaum             tes, tree guards, trellises and tree protecti-
Firma Amsbeck Beton-Guss GmbH in            Wünsche offen lässt.                               on bars in many different designs. Through
sein Sortiment übernommen. Darunter                                                            this takeover, HYDROTEC offers its custo-
zählen Baumroste, Baumschutzgitter,         Since 01.03.2018 HYDROTEC has integrated           mers a wide range of products that leaves
Rankgitter und Anfahrschutz in unter-       the complete tree protection program of            nothing to be desired.
schiedlichen Designs. Durch diese Über-     the company Amsbeck Beton-Guss GmbH
NEWS - HYDROTEC Technologies AG
FEUERWEHR LUCKENWALDE SICHER ENTWÄSSERT
fire brigade in Luckenwalde safely drained

Der häufigste Grund für Schäden an Entwäs-       antwortlichen der Stadt Luckenwalde. Die             well-designed construction, the drainage chan-
serungsrinnen sind dynamische Kräfte, die je     Entwässerung war entsprechend der dyna-              nel can be paved or asphalted directly, regardless
nach Belastungsklasse enorme Probleme mit        mischen Belastung durch die Feuerwehr-               of the load class. This allows a uniform appea-
sich bringen. Aus diesem Grund müssen Ent-       fahrzeuge zu planen, ohne dabei das Erschei-         rance without a disturbing concrete encasement.
wässerungsrinnen im Schwerlastbereich ein        nungsbild zu beeinträchtigen. Ein klarer Fall        Simple installation through the plug-in socket
hohes Maß an Sicherheit erfüllen.                für das System HYDROblock®, welches ohne             system, the drainage channel can be connected
Die Feuerwehr Luckenwalde entschied sich         Betonummantelung eins mit der umliegen-              like a pipe.
für die Schwerlastrinne HYDROblock ®      aus    den Pflasteroberfläche wird.                         These system advantages convinced the res-
monolithischem Gusseisen. Die HYDROblock ®                                                            ponsible persons in the city of Luckenwalde.
erfüllt alle Anforderungen an Sicherheit und     The most common reason for damage to drai-           Drainage had to be planned in accordance with
Stabilität bereits ab Werk und nimmt den         nage channels are dynamic forces, which cau-         the dynamic load of the fire engines without
Projektbeteiligten dadurch schon in der Pla-     se enormous problems depending on the load           impairing the appearance. A clear case for the
nungsphase viel Arbeit ab. Dank der durch-       class. For this reason, drainage channels in the     system HYDROblock®, which becomes one with
dachten Konstruktion kann die HYDROblock ®       heavy load area must offer a high level of safety.   the surrounding paving surface without concrete
Entwässerungsrinne     direkt    angepflastert                                                        encasement.
oder anasphaltiert werden und das unabhän-       The fire brigade of Luckenwalde ordered the drai-
gig der Belastungsklasse. Dies ermöglicht ein    nage channel HYDROblock® made of monolithic
einheitliches Erscheinungsbild, ohne eine stö-   cast iron and perfect for extreme wheel loads.
rende Betonummantelung. Durch das Steck-         The HYDROblock® is designed to guarantee all
muffensystem lässt sich die Entwässerungs-       safety and stability requirements ex works and
rinne wie ein Rohr durch Spitzende und Muffe     thus relieves the project participants of a lot of
einfach verlegen.                                work as early as the planning phase. Thanks to its
Diese Systemvorteile überzeugten die Ver-

                                patentierte Steckmuffenverbindung
                                patented plug-in socket system

                                                                                          Keine Betonummantelung notwendig!
                                                                                          No concrete encasement nessessary!
NEWS - HYDROTEC Technologies AG
HYDROTEC Technologies AG   office@hydrotec.com   +49 4431 9355-0
Düngstruper Straße 46
27793 Wildeshausen         www.hydrotec.com      +49 4431 9355-99
Germany
NEWS - HYDROTEC Technologies AG
Sie können auch lesen