INTERNATIONALER MOZARTWETTBEWERB SALZBURG 2020
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
INTERNATIONALER MOZARTWETTBEWERB SALZBURG 2020 Fotos: Christian Schneider (4), Veigl Fotografie (1) VIOLINE KLAVIER HORN www.uni-mozarteum.at/mozartwettbewerb 1. FEBRUAR BIS 15. FEBRUAR 2020 Fédération Mondiale des Mitglied der Alink-Argerich Foundation Concours Internationaux Member of the Alink-Argerich Foundation de Musique DOKUMENTATION
14. INTERNATIONALER MOZARTWETTBEWERB SALZBURG 2020 1. – 15. FEBRUAR 2020 Dr. Karl Ludwig Vavrovsky VIOLINE / KLAVIER / HORN 14TH INTERNATIONAL Maestro MOZART COMPETITION GRAZIANO MANDOZZI SALZBURG 2020 International Salzburg Association 1 – 15 FEBRUARY 2020 VIOLIN / PIANO / HORN DOKUMENTATION DOCUMENTATION
14. INTERNATIONALER MOZARTWETTBEWERB 14TH INTERNATIONAL MOZART COMPETITION Die Mozartstadt Salzburg ist wie keine andere von Musik geprägt: Die Salzburger Festspiele, The Mozart city of Salzburg is shaped by music like no other: The Salzburg Festival, the die Mozartwoche der Stiftung Mozarteum, die Oster- und Pfingstfestspiele und die Universität Mozart Week of the Mozarteum Foundation, the Easter and Pentecost Festivals and the Mozarteum mit ihrer Internationalen Sommerakademie führen regelmäßig die renommiertesten Mozarteum University with its International Summer Academy regularly bring the world´s most Künstlerinnen und Künstler der Welt nach Salzburg; viele von ihnen sind frühere Preisträgerinnen renowned artists to Salzburg; many of them are former winners of the International Mozart und Preisträger des Internationalen Mozartwettbewerbes. Competition. Seit seinen Anfängen im Jahr 1975 zählt der Internationale Mozartwettbewerb der Universität Since its beginnings in the year 1975 the International Mozart Competition of the Mozarteum Mozarteum Salzburg zu den großen Musikwettbewerben weltweit. Im Mittelpunkt steht University Salzburg has been one of the world´s major music competitions. Traditionally, the traditionell das Schaffen des Genius Loci Wolfgang A. Mozart, dessen Werk über die junge focus is on the work of the genius loci Wolfgang A. Mozart, whose œuvre is constantly being Generation der besten Interpretinnen und Interpreten immer wieder neu entdeckt werden rediscovered through the young generation of the best interpreters. Since 2014 the competition soll. Der Wettbewerb wird seit 2014 alle zwei Jahre durchgeführt: 2016 für Violine und Klavier, has been held every two years: 2016 for violin and piano, 2018 for string quartet and vocals. 2018 für Streichquartett und Gesang. 2020 war zusätzlich zu Violine und Klavier erstmals in der In 2020, in addition to violin and piano, the horn section was represented for the first time in the Geschichte des Mozartwettbewerbs die Sparte Horn vertreten. history of the Mozart competition. Großer Dank gilt den Juryvorsitzenden und künstlerischen Leitern der drei Sparten - Benjamin Special thanks go to the jury chairmen and artistic directors of the three sections - Benjamin Schmid (Violine), Pavel Gililov (Klavier) und Hansjörg Angerer (Horn) - sowie allen Mitarbeiterinnen Schmid (violin), Pavel Gililov (piano) and Hansjörg Angerer (horn) - as well as to all of our staff, und Mitarbeitern, Jurorinnen und Juroren, Förderern, Sponsoren und Institutionen, die dazu the jurors, patrons, sponsors and institutions that have contributed to the success of the beigetragen haben, den 14. Internationalen Mozartwettbewerb erfolgreich auszurichten. 14th International Mozart Competition. 4 5
PREISTRÄGERINNEN UND PREISTRÄGER DES Clarissa Bevilacqua (18 Jahre / Italien) 14. INTERNATIONALEN MOZARTWETTBEWERBES Der 1. Preis der Sparte Violine, der „Audiodata Publikumspreis“ SPARTE VIOLINE (1. – 5. FEBRUAR 2020) und der Sonderpreis für die beste Interpretation eines Werkes von Wolfgang A. Mozart gingen an Clarissa Bevilacqua. Sie war die jüngste Studentin, die je in Italien einen Bachelor of Music erworben hat. Im Alter von 16 Jahren schloss sie ihr Studium am Conservatorio di Musica „Giuseppe Nicolini“ in Piacenza summa cum laude ab. Clarissa Bevilacqua trat in der Carnegie Hall in New York auf, gab Solo-Rezitale und Konzerte in Nordamerika und Europa und verzaubert das Publikum regelmäßig mit ihrer musikalischen Interpretation und ihrem Stil. Im Finalkonzert des 14. Internationalen Mozartwettbewerbes am 5. Februar 2020 im Großen Saal der Stiftung Mozarteum Salzburg interpretierte sie das Konzert für Violine und Orchester A-Dur, KV 219 von Wolfgang A. Mozart. Yun Tang (27 Jahre / China) Mit dem 2. Preis der Sparte Violine wurde die Chinesin Yun Tang ausgezeichnet. Sie hat sich bereits als Solistin und begeisterte Von links nach rechts: Adam Koch Christensen, Lorenz Karls, Clarissa Bevilacqua und Yun Tang Kammermusikerin einen Namen gemacht. Zu Yun Tangs zahlreichen internationalen Auszeichnungen zählen Preise bei der Shanghai Isaac 1. PREIS: Clarissa Bevilacqua / Italien Stern Competition, der International Yankelevich Violin Competition 10.000 Euro – gestiftet von Dr. Karl Ludwig Vavrovsky, und der Schoenfeld International String Competition. Vorsitzender des Universitätsrates der Universität Mozarteum Salzburg 2. PREIS: Yun Tang / China 7000 Euro – gestiftet von Maestro Graziano Mandozzi Lorenz Karls (18 Jahre / Schweden) 3. PREIS: Lorenz Karls / Schweden 5000 Euro – gestiftet vom Raiffeisenverband Salzburg Der 3. Preis der Sparte Violine ging an Lorenz Karls, der als Sohn österreichisch-schwedischer Eltern in Wien geboren wurde. Seit 2015 AUDIODATA PUBLIKUMSPREIS: Clarissa Bevilacqua nimmt er erfolgreich an internationalen Violin-Wettbewerben teil und 1000 Euro – gestiftet von der Audiodata Salzburg GmbH wurde bereits mehrfach mit Preisen ausgezeichnet, u. a. mit dem 2. Preis der 15th International Georg Philipp Telemann Violin Competition SONDERPREIS für die beste Interpretation des Auftragswerkes „To be Mozart 2018 in Posen (Polen). or not to be!“ (von Florian Willeitner): Adam Koch Christensen / Dänemark 500 Euro – gestiftet von der Universität Mozarteum Salzburg Adam Koch Christensen (20 Jahre / Dänemark) SONDERPREIS für die beste Interpretation eines Werkes von W. A. Mozart: Clarissa Bevilacqua Den Sonderpreis für die beste Interpretation des Auftragswerkes von Neue Mozart-Ausgabe (Bärenreiter-Verlag) – gestiftet von der Stiftung Mozarteum Salzburg Komponist Florian Willeitner vergab die Jury an Adam Koch Christensen. Der talentierte Däne erhielt in seiner Heimat mehrere Stipendien und BÄRENREITER URTEXT PREIS für die Finalistinnen und Finalisten: gewann bereits während des Studiums an der Königlich Dänischen Clarissa Bevilacqua, Yun Tang, Lorenz Karls Musikakademie einige Wettbewerbspreise, darunter 2018 den 2. Preis Notengutscheine im Wert von jeweils 300 Euro – gestiftet vom Bärenreiter-Verlag beim dänischen Streicherwettbewerb. 6 7
PRIZE WINNERS OF THE Clarissa Bevilacqua (18 years / Italy) 14 INTERNATIONAL MOZART COMPETITION TH The first prize of the violin section, the “Audiodata audience VIOLIN (1 – 5 FEBRUARY 2020) prize” and the special prize for the best interpretation of a work by Wolfgang A. Mozart went to Clarissa Bevilacqua. She was the youngest student ever to receive a bachelor‘s degree in music in Italy. At the age of 16 she graduated summa cum laude from the Conservatorio di Musica “Giuseppe Nicolini” in Piacenza. Clarissa Bevilacqua has performed at Carnegie Hall in New York, given solo recitals and concerts in North America and Europe and always enchants audiences with her musical interpretation and style. In the final concert of the 14th International Mozart Competition on February 5th, 2020 in the Great Hall of the Mozarteum Foundation Salzburg, she interpreted the Concerto for Violin and Orchestra in A major, K. 219 by Wolfgang A. Mozart. Yun Tang (27 years / China) The second prize of the violin section was awarded to the Chinese Yun Tang. She has already made a name for herself as a soloist and Clarissa Bevilacqua after her final concert at the Great Hall of the Mozarteum Foundation enthusiastic chamber musician. Yun Tang‘s numerous international awards include prizes at the Shanghai Isaac Stern Competition, the 1st PRIZE: Clarissa Bevilacqua / Italy International Yankelevich Violin Competition and the Schoenfeld Euro 10,000 – donated by Dr. Karl Ludwig Vavrovsky, International String Competition. Chairman of the University Council, Mozarteum University Salzburg 2nd PRIZE: Yun Tang / China Euro 7000 – donated by Maestro Graziano Mandozzi Lorenz Karls (18 years / Sweden) 3rd PRIZE: Lorenz Karls / Sweden Euro 5000 – donated by Raiffeisenverband Salzburg The third prize of the violin section went to Lorenz Karls who was born in Vienna to Austrian-Swedish parents. He has been successfully AUDIODATA AUDIENCE PRIZE: Clarissa Bevilacqua participating in international violin competitions since 2015 and has Euro 1000 – donated by Audiodata Salzburg GmbH been awarded several prizes, among others the second prize of the 15th International Georg Philipp Telemann Violin Competition 2018 in SPECIAL PRIZE for the best interpretation of the commissioned work “To be Mozart Poznan (Poland). or not to be!” (by Florian Willeitner): Adam Koch Christensen / Denmark Euro 500 – donated by Mozarteum University Salzburg Adam Koch Christensen (20 years / Denmark) SPECIAL PRIZE for the best interpretation of a work by Wolfgang A. Mozart: Clarissa Bevilacqua A special prize for the best interpretation of the commissioned New Mozart Edition (Bärenreiter) – donated by Mozarteum Foundation Salzburg work by composer Florian Willeitner was awarded to Adam Koch Christensen. The talented Dane received several grants in his home BÄRENREITER URTEXT PRIZE for the three finalists: country and already won prizes in competitions while studying at the Clarissa Bevilacqua, Yun Tang, Lorenz Karls Royal Danish Music Academy, including second prize in the Danish Music vouchers worth 300 euros each – donated by Bärenreiter Publishing House String Competition in 2018. 8 9
FLORIAN WILLEITNER commissioned by the International Mozart Competition 2020 presented by Florian Willeitner and the Pool of Invention KOMPONIST DES AUFTRAGSWERKES To be Mozart or not to be! Florian Willeitner (*1991) based on motives from Mozart KV 216 Florian Willeitner (*1991 in Passau) ist ein preisgekrönter deutscher Violinist, Komponist, Arrangeur und Gründer des Künstlerkollektivs Pool of Invention. Er ist 2. Preisträger der International Zbigniew Seifert Competition 2016, seine start between fingerboard and bridge, gradually enlarge Werke werden in renommierten Spielstätten und auf Festivals interval while sliding down, ¿¿¿¿ gradually slide accelerate (u. a. Musikverein Wien, Festspielhaus Salzburg, Berliner up to the highest Sehr frei, quasi improvisando pitch possible, Philharmonie, Bachfest Stuttgart, Classical:NEXT Rotterdam Watch Mozart's U accelerate soul fly! Con moto 4 œ ˙™ œ#œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ U start slow pressed, sul 2016, Beethovenfestival Bonn, AL Bustan Festival Beirut) 4 6 & 4 œœ ‰ ∑ s. pont. 4 4 glis aufgeführt und weltweit rezensiert (u. a. „Downbeat Magazine“, ™™ ™™ „Stuttgarter Nachrichten“, „Crescendo“, „London Jazz News“). J o ˙ #œ œ mf ppp f Er komponierte für namhafte Orchester und Solisten, darunter Benjamin Schmid, Georg Breinschmid, Andreas Hofmeir oder das Tonkünstlerorchester Wien und tritt in verschiedenen Formationen regelmäßig bei internationalen Klassik- und Jazzfestivals auf. Wichtiger Bestandteil seiner Arbeit sind seine teils mehrmonatigen Reisen (u. a. Irland, Frankreich, USA, Kuba, Bulgarien, Brasilien), um die verschiedenen Volksmusikkulturen der Welt zu erforschen und sie sowohl als Geiger als auch als Komponist in seine Arbeit zu integrieren. Im November œ bœ b œ n¿ œ œ n˙ rit. Con moto 6˙ bœ œ œ œ œ bœb œ œ nœ #œ 4 8 2017 erhielt er seinen Master (klassische Violine) mit Auszeichnung an der Universität Mozarteum b œ 4 6 nœ #œ 4 b˙ nœ #œ 4 sul D sonore Salzburg bei Benjamin Schmid. &4 bœ 4 f FLORIAN WILLEITNER COMPOSER OF THE COMMISSIONED WORK Florian Willeitner (*1991 in Passau) is an award-winning german violinist, composer and # œ n œ œ. œ. n œ œ n œ. œ. #œmolto arranger and founder of the artistic collective Pool of Invention. He is a 2nd prize winner at the Meno mosso n œ œ. œ. b œ b œ nœ. œ. #œ œ œ. œ. #œ œ nœ. . accel. œ bœ œ œ. œ. œ œ œ. bœ. 11 4 International Zbigniew Seifert Competition 2016, his works are performed at prestigious halls and festivals (e.g. Musikverein Vienna, Festspielhaus Salzburg, Berlin Philharmonie, Bachfest &4 Stuttgart, Classical:NEXT Rotterdam 2016, Beethovenfestival Bonn, AL Bustan Festival Beirut) and subp receive great reviews worldwide („Downbeat Magazine“, „Stuttgarter Nachrichten“, „crescendo“, „London Jazz News“). He wrote for famous orchestras and soloists such as Benjamin Schmid, Georg Breinschmid, Andreas Hofmeir or the Tonkünstlerorchester Vienna and is frequently performing with his various groups both at classical and jazz festivals throughout the globe. Florian has a keen interest in exploring the various world folk music and incorporating it in his own work both as a composer and a violinist. To achieve this, he travels a lot to encounter local people in their countries and learn from them (e.g. Ireland, France, USA, Cuba, Bulgaria, Brazil). »j U 13 2 go wild! & #œ. bœ. #œ. œ nœ œ. œ œ j ‰ Ó nœ ‰ Œ ∑ In November 2017 he received his Master’s degree (classical violin) with honors (Prof. Benjamin 4 Schmid, Mozarteum University Salzburg). . . . . b œ. œ. œ. b œ. n œ > ff sfz 10 11 Copyright © Florian Willeitner 2019
PREISTRÄGERINNEN UND PREISTRÄGER DES Elisabeth Waglechner (22 Jahre / Österreich) 14. INTERNATIONALEN MOZARTWETTBEWERBES Der 1. Preis der Sparte Klavier (Bösendorfer Preis), der „Audio- SPARTE KLAVIER (6. – 11. FEBRUAR 2020) data Publikumspreis“ und der Sonderpreis für die beste Interpretation eines Werkes von Wolfgang A. Mozart gingen an die Österreicherin Elisabeth Waglechner. Sie studiert bei Stefan Vladar an der Universität für Musik und darstellende Kunst in Wien, wo sie bereits im Alter von 12 Jahren in den Hochbegabtenkurs bei Alma Sauer aufgenommen wurde und bei Christopher Hinterhuber lernte. Elisabeth Waglechner erspielte sich bereits zahlreiche Preise – u. a. den 3. Preis bei der Zhuhai International Mozart Competition 2017, den 2. Preis bei der Antonio Vivaldi International Competition 2019, den 1. Preis beim Internationalen Wettbewerb der Stadt Gagny 2014 sowie den 2. Preis beim Jenö Takács Klavierwettbewerb 2012. Su Yeon Kim (25 Jahre / Südkorea) Mit dem 2. Preis der Sparte Klavier wurde die Südkoreanerin Su Yeon Kim ausgezeichnet. Die Mozarteum-Studentin war Semi finalistin beim Chopin-Klavierwettbewerb in Warschau und dem Von links nach rechts: Yu Nitahara, Elisabeth Waglechner, Su Yeon Kim und Seika Ishida Königin-Elisabeth-Wettbewerb in Brüssel. 1. Preise gewann sie beim Klavierwettbewerb Compositores de Espana in Madrid und beim 1. PREIS (BÖSENDORFER PREIS): Elisabeth Waglechner / Österreich Internationalen Klavierwettbewerb Johann Nepomuk Hummel. 10.000 Euro – gestiftet von der L. Bösendorfer Klavierfabrik GmbH 2. PREIS: Su Yeon Kim / Südkorea 7000 Euro – gestiftet von der European Foundation for Support of Culture Yu Nitahara (29 Jahre / Japan) 3. PREIS: Yu Nitahara / Japan 5000 Euro – gestiftet von der Internationalen Salzburg Association Der 3. Preis ging an den Japaner Yu Nitahara - ebenfalls ein Ausnahmetalent mit einer Vielzahl an 1. Preisen bei internationalen AUDIODATA PUBLIKUMSPREIS: Elisabeth Waglechner Wettbewerben, darunter die Morocco Philharmonic Orchestra 1000 Euro – gestiftet von der Audiodata Salzburg GmbH International Music Competition, die Johann Nepomuk Hummel International Piano Competition sowie die PTNA Piano Competition SONDERPREIS für die beste Interpretation des Auftragswerkes „Bagatelle für Klavier“ und die Kazuko Yasukawa Memorial Competition in Japan. (von Krzysztof Meyer): Seika Ishida / Japan 500 Euro – gestiftet von der L. Bösendorfer Klavierfabrik GmbH Seika Ishida (22 Jahre / Japan) SONDERPREIS für die beste Interpretation eines Werkes von W. A. Mozart: Elisabeth Waglechner Den Sonderpreis für die beste Interpretation des Auftragswerkes Neue Mozart-Ausgabe (Bärenreiter-Verlag) – gestiftet von der Stiftung Mozarteum Salzburg von Komponist Krzysztof Meyer vergab die Jury an Seika Ishida, die bereits als Jugendliche im Alter zwischen 10 und 18 Jahren zahlreiche BÄRENREITER URTEXT PREIS für die Finalistinnen und Finalisten: Wettbewerbe gewinnen konnte. Einer ihrer größten Erfolge war der 1. Elisabeth Waglechner, Su Yeon Kim, Yu Nitahara Preis bei der Zhuhai International Mozart Competition 2019 für junge Notengutscheine im Wert von jeweils 300 Euro – gestiftet vom Bärenreiter-Verlag Musikerinnen und Musiker in China. 12 13
PRIZE WINNERS OF THE Elisabeth Waglechner (22 years / Austria) 14 INTERNATIONAL MOZART COMPETITION TH The first prize of the piano section (Bösendorfer Prize), the PIANO (6 – 11 FEBRUARY 2020) “Audiodata audience prize” and the special prize for the best interpretation of a work by Wolfgang A. Mozart went to the Austrian Elisabeth Waglechner. She is studying with Stefan Vladar at the University of Music and Performing Arts in Vienna, where she was accepted into the highly gifted course with Alma Sauer at the age of 12 and studied with Christopher Hinterhuber. Elisabeth Waglechner has already won numerous prizes - including a third prize at the Zhuhai International Mozart Competition 2017, second prize at the Antonio Vivaldi International Competition 2019, first prize at the Gagny 2014 International Competition and second prize at the Jenö Takács Piano Competition 2012. Su Yeon Kim (25 years / South Korea) The second prize of the piano section was awarded to the South Korean Su Yeon Kim. The Mozarteum student was a semifinalist at the Chopin International Piano Competition in Warsaw and the Queen Elisabeth Competition in Brussels. She won first prizes at the Final appearence of overall winner Elisabeth Waglechner from Vienna (Austria) Compositores de Espana Piano Competition in Madrid and the Johann Nepomuk Hummel International Piano Competition. 1st PRIZE (BÖSENDORFER PRIZE): Elisabeth Waglechner / Austria Euro 10,000 – donated by L. Bösendorfer Klavierfabrik GmbH 2nd PRIZE: Su Yeon Kim / South Korea Yu Nitahara (29 years / Japan) Euro 7000 – donated by the European Foundation for Support of Culture 3rd PRIZE: Yu Nitahara / Japan The third prize of the piano section went to the Japanese Yu Euro 5000 – donated by the International Salzburg Association Nitahara - also an exceptional talent with a large number of first prizes in competitions, including Morocco Philharmonic Orchestra AUDIODATA AUDIENCE PRIZE: Elisabeth Waglechner International Music Competition, Johann Nepomuk Hummel Inter Euro 1000 – donated by Audiodata Salzburg GmbH national Piano Competition as well as PTNA Piano Competition and Kazuko Yasukawa Memorial Competition, both in Japan. SPECIAL PRIZE for the best interpretation of the commissioned work “Bagatelle for piano” (by Krzysztof Meyer): Seika Ishida / Japan Euro 500 – donated by L. Bösendorfer Klavierfabrik GmbH Seika Ishida (22 years / Japan) SPECIAL PRIZE for the best interpretation of a work by Wolfgang A. Mozart: A special prize for the best interpretation of the commissioned Elisabeth Waglechner, work by composer Krzysztof Meyer was awarded to Seika Ishida, who New Mozart Edition (Bärenreiter) – donated by Mozarteum Foundation Salzburg was able to win numerous competitions already as a teenager between the ages of 10 and 18. One of her greatest successes was the first BÄRENREITER URTEXT PRIZE for the three finalists: prize at the Zhuhai International Mozart Competition 2019 for young Elisabeth Waglechner, Su Yeon Kim, Yu Nitahara musicians in China. Music vouchers worth 300 euros each – donated by Bärenreiter Publishing House 14 15
KRZYSZTOF MEYER Auftragswerk von / Commissioned by Internationaler Mozartwettbewerb Salzburg KOMPONIST DES AUFTRAGSWERKES Bagatelle für Klavier / for Piano Krzysztof Meyer (*1943, Krakau) spielt seit seinem 5. Lebensjahr (2018) Klavier und nahm schon früh Unterricht in Theorie und Vivo q = 138 �� �� �� Krzysztof Meyer �� �� (*1943) *) � œ � ˙ �œ �œ Komposition bei Stanisław Wiechowicz. Er war Pianist im � � ˙˙ .. �œ œ �œ œ 8 „Ensemble für zeitgenössische Musik MW2“, unterrichtete � ˙˙ �˙. �w � ww musiktheoretische Fächer an der Musikakademie Krakau und � ‰ . � � ‰ ‰ �œ ‰. fungierte von 1972 bis 1975 als Stellvertreter des Rektors. ƒ F leggiero �� ˙˙ �˙. ‰ �œ�œ œ. Als Professor an der Musikhochschule in Köln leitete er eine � Œ �w œ œ œ. � Meisterklasse für Komposition und hielt weltweit Vorlesungen �˙. �w � œœœ *° * über Neue Musik. Von 1985 bis 1989 war er Vorsitzender des ° *° *° 8 Polnischen Komponistenverbandes und Mitorganisator des Festivals „Warschauer Herbst“, seine Kompositionen wurden �� �� �� �� +�� � � �� ˙˙˙ .. �œ œ �œ œ �œ . œ�œ international aufgeführt und bei bedeutenden Musikfestivals gespielt (u. a. „Warschauer Herbst“, � œ œ. � œ 5 „Musicki Biennale Zagreb“, „Holland Festival“, „Musikprotokoll-Graz“, „Schleswig-Holstein- � . � œ≈ œ � ƒ F Festival“). Er schrieb zahlreiche Werke für bedeutende Interpreten: u. a. das Flötenkonzert für Aurele Nicolet, das Concerto da camera per oboe für Lothar Faber und das Pezzo capriccioso für � Ó � ˙. �œ � �œ �œ �œ �œ Heinz Holliger. Er war Composer in Residence bei der Kölner Philharmonie, in Seattle und bei der ˙. � �œ �œ Warschauer Philharmonie – seine 1. Sinfonie war eines der drei zeitgenössischen Pflichtstücke œ . . * ° 8 beim Internationalen Dirigentenwettbewerb, den Igor Markevitch 1971 in Monaco leitete, die Hommage à Johannes Brahms eines der Pflichtstücke beim Internationalen Dirigentenwettbewerb �� +�� � �� � +�� in Dublin (1999). œ. � ��œœœ �� � ‰ �œ œ œ 7 � �œ œ�œ �œ œ œ �œ�œ �œ Œ œ ‰ KRZYSZTOF MEYER f F COMPOSER OF THE COMMISSIONED WORK � Œ � œ �œ ˙ œ �œ œ. œ. � œ. œ. Krzysztof Meyer (*1943, Kraków) has been playing the piano since he was 5 and took early lessons * in theory and composition with Stanisław Wiechowicz. He was a pianist in the “Ensemble for °̇ � + �� �� �� �� Contemporary Music MW2”, taught music theory subjects at the Music Academy in Kraków and served as deputy of the rector from 1972 to 1975. As a professor at the University of Music œ. . œ œ �œ . ‰ œ. � œ 9 � œ � œ œ œ œ ‰ � œ � œ. œ. ‰ � œ. ‰�‰ in Cologne, he led a masterclass in composition and gave lectures on new music worldwide. From 1985 to 1989 he was chairman of the Polish Composers‘ Association and co-organizer �œ. œ œ of the „Warsaw Autumn“ festival, his compositions have been performed internationally and dim. œ. œ �œ œ ≈ ‰ Œ ∑ � played at major music festivals (including „Warsaw Autumn“, „Musicki Biennale Zagreb“, „Holland � œ �œ. � œ. Festival“, „Musikprotokoll-Graz”, „Schleswig-Holstein Festival ”). He also wrote numerous works for important interpreters: eg. the flute concerto for Aurele Nicolet, the concerto da camera per œ. oboe for Lothar Faber and the Pezzo capriccioso for Heinz Holliger. He was composer in residence *) Ein Versetzungszeichen gilt nur für die unmittelbar nachfolgende Note (Haltebögen erhalten die Gültigkeit). / at the Cologne Philharmonic, in Seattle and at the Warsaw Philharmonic - his 1st symphony was An accidental applies only to the note it immediately precedes (ties preserve the validity). one of the three contemporary compulsory pieces at the International Conducting Competition, © 2019 by Musikverlag Hans Sikorski GmbH & Co. KG, Hamburg which Igor Markevitch conducted in Monaco in 1971, the homage to Johannes Brahms one of the three compulsory pieces at the International Conducting Competition in Dublin (1999). 16 17
PREISTRÄGERINNEN UND PREISTRÄGER DES Haeree Yoo (24 Jahre / Südkorea) 14. INTERNATIONALEN MOZARTWETTBEWERBES Der 1. Preis der Sparte Horn, der „Audiodata Publikumspreis“, SPARTE HORN (11. – 15. FEBRUAR 2020) der Sonderpreis für die beste Interpretation des Auftragswerkes und der Sonderpreis für die beste Interpretation eines Werkes von Wolfgang A. Mozart gingen allesamt an Haeree Yoo. Die Südko- reanerin spielte lange Klavier, bevor sie mit 16 Jahren das Horn für sich entdeckte. Anschließende nationale und internationale Erfolge bestä- tigten sie in ihrer Entscheidung. 2018 wagte sie nach ihrem Bachelor-Abschluss in Südkorea den Schritt nach Europa und zog nach Berlin, um an der Universität der Künste ihren Master zu ma- chen. Über Mozart sagt die vierfache Preisträgerin: „Das Knifflige an seiner Musik ist, dass sie zu- nächst so einfach aussieht. Aber je mehr man sich damit beschäftigt, desto schwieriger wird es.“ Daniel Loipold (23 Jahre / Österreich) Mit dem 2. Preis wurde der Sohn zweier heimischer Profimusiker ausgezeichnet. Daniel Loipold bekam mit fünf sein erstes eigenes In- strument und schon bald gab es für den Hornisten nur mehr ein Ziel – Berufsmusiker zu werden. Mit seiner Fixstelle als Solohornist im Bruck- Von links nach rechts: Adrian Diaz Martinez, Haeree Yoo und Daniel Loipold ner Orchester Linz ist ihm das 2016 gelungen. Auch mit dem Quintett „Brass Boys“ ist er seit mehr als zehn Jahren erfolgreich. 1. PREIS: Haeree Yoo / Südkorea 10.000 Euro – gestiftet von der Internationalen Salzburg Association 2. PREIS: Daniel Loipold / Österreich Adrian Diaz Martinez (28 Jahre / Spanien) 7000 Euro – gestiftet von der Universität Mozarteum Salzburg 3. PREIS: Adrian Diaz Martinez / Spanien Der 3. Preis der Sparte Horn ging an den Spanier Adrian Diaz 5000 Euro – gestiftet von der Universität Mozarteum Salzburg Martinez, der bereits in jungen Jahren mit dem Orchester des Schles- wig-Holstein Musik Festivals sowie dem Gustav Mahler Jugend AUDIODATA PUBLIKUMSPREIS: Haeree Yoo orchester auf der Bühne stand. 2017 gewann er den 2. Preis sowie den 1000 Euro – gestiftet von der Audiodata Salzburg GmbH Publikumspreis beim renommierten internationalen Hornwettbewerb „Citta Portia“ in Italien. SONDERPREIS für die beste Interpretation des Auftragswerkes „Fa(n)FaRe für Horn und Klavier“ (von Michael Kapsner): Haeree Yoo 500 Euro – gestiftet von der Universität Mozarteum Salzburg SONDERPREIS für die beste Interpretation eines Werkes von W. A. Mozart: Haeree Yoo Neue Mozart-Ausgabe (Bärenreiter-Verlag) – gestiftet von der Stiftung Mozarteum Salzburg BÄRENREITER URTEXT PREIS für die Finalistinnen und Finalisten: Haeree Yoo, Daniel Loipold, Adrian Diaz Martinez Notengutscheine im Wert von jeweils 300 Euro – gestiftet vom Bärenreiter-Verlag Die vierfache Preisträgerin Haeree Yoo war auch die beste Interpretin des Auftragswerkes 18 19
PRIZE WINNERS OF THE Haeree Yoo (24 years / South Korea) 14 INTERNATIONAL MOZART COMPETITION TH The first prize of the horn section, the “Audiodata audience prize”, HORN (11 – 15 FEBRUARY 2020) the special prize for the best interpretation of the commissioned work and the special prize for the best interpretation of a work by Wolfgang A. Mozart all went to the Haeree Yoo. The South Korean had been playing the piano for a long time before she discovered the horn at the age of 16. Subsequent national and international successes confirmed her decision. In 2018, after completing her bachelor‘s degree in South Korea, Haeree Yoo ventured into Europe and moved to Berlin to study for her master‘s degree at the Berlin University of the Arts. The four-time prize winner says about Mozart: “The tricky thing about his music is that it looks simple at first. But the more you deal with it, the more difficult it becomes.“ Daniel Loipold (23 years / Austria) The second prize was awarded to the son of two local professional musicians. Daniel Loipold got his first own instrument at the age of five and soon wanted to become a professional horn player. With his permanent position as solo horn player in the Bruckner Orchestra Linz he succeeded in doing so in 2016. He has also been successfull with Final appearence of Haeree Yoo, who won first prize, audience prize and two special prizes the “Brass Boys“ quintet for more than ten years. 1st PRIZE: Haeree Yoo / South Korea Euro 10,000 – donated by the International Salzburg Association Adrian Diaz Martinez (28 years / Spain) 2nd PRIZE: Daniel Loipold / Austria Euro 7000 – donated by Mozarteum University Salzburg The third prize of the horn section went to Adrian Diaz Martinez 3rd PRIZE: Adrian Diaz Martinez / Spain from Spain, who has already been on stage with the orchestra of Euro 5000 – donated by Mozarteum University Salzburg the Schleswig-Holstein Music Festival and the Gustav Mahler Youth Orchester at a young age. In 2017 he won the second prize as well as AUDIODATA AUDIENCE PRIZE: Haeree Yoo the audience award at the renowned international horn competition Euro 1000 – donated by Audiodata Salzburg GmbH “Citta Portia“ in Italy. SPECIAL PRIZE for the best interpretation of the commissioned work “Fa(n)FaRe for horn and piano“ (by Michael Kapsner): Haeree Yoo Euro 500 – donated by Mozarteum University Salzburg SPECIAL PRIZE for the best interpretation of a work by Wolfgang A. Mozart: Haeree Yoo New Mozart Edition (Bärenreiter) - donated by Mozarteum Foundation Salzburg BÄRENREITER URTEXT PRIZE for the three finalists: Haeree Yoo, Daniel Loipold, Adrian Diaz Martinez Music vouchers worth 300 euros each – donated by Bärenreiter Publishing House Flowers for the award winners – presented by Maestro Graziano Mandozzi. 20 21
MICHAEL KAPSNER KOMPONIST DES AUFTRAGSWERKES Michael Kapsner (*1961, Passau) erhielt seinen ersten Orgelunterricht bei Toni Glas. Er studierte in Wien und Freiburg Orgel bei Michael Radulescu und Ludwig Doerr, Klavier bei Hans Petermandl, Tonsatz bei Friedrich Neumann, Dirigieren u. a. bei Hans-Michael Beuerle sowie Kirchenmusik. Seit seiner Jugend übt er eine umfangreiche Konzerttätigkeit als Organist, Improvisator und gelegentlich als Cembalist aus. Er war Preisträger bei mehreren internationalen Wettbewerben, darunter der Bach- Preis Brügge 1985). Von 1988 bis 1994 wirkte er als Kirchen musiker in Freiburg, wo er u. a. den Gregorianischen Choral am Freiburger Münster betreute. Von 1993 bis 1999 war er künstlerischer Leiter des Freiburger Oratorienchores. Von 1994 bis 2001 lehrte Michael Kapsner Liturgisches Orgelspiel und Orgel an der Musikhochschule Trossingen. Im Jahre 2000 wurde er als Professor für Orgel und Improvisation an die Universität für Musik und darstellende Kunst in Graz berufen. Von 2004 bis 2018 wirkte er in derselben Funktion an der Hochschule für Musik Franz Liszt in Weimar. Aus gesundheitlichen Gründen wurde er 2018 in den vorzeitigen Ruhestand versetzt und widmet sich seither schwerpunktmäßig dem Komponieren. MICHAEL KAPSNER COMPOSER OF THE COMMISSIONED WORK Michael Kapsner (*1961, Passau) received his first organ lessons from Toni Glas. He studied organ in Vienna and Freiburg with Michael Radulescu and Ludwig Doerr, piano with Hans Petermandl, musical composition with Friedrich Neumann, conducting with Hans-Michael Beuerle and others as well as church music. Since his younger years he has practiced as an organist, improviser and occasionally as a harpsichordist. He was a prizewinner in several international competitions including the Bach Prize Bruges 1985. From 1988 to 1994 he worked as a church musician in Freiburg, where he supervised the Gregorian chant at Freiburg Minster. From 1993 to 1999 he was the artistic director of the Freiburg Oratorio Choir. From 1994 to 2001 he taught liturgical organ playing and organ at the Trossingen University of Music. In 2000 he was appointed professor of organ and improvisation at the University of Music and Performing Arts in Graz. From 2004 to 2018 he worked in the same function at the Franz Liszt University of Music in Weimar. For health reasons, he was retired early in 2018 and has since focused on composing. 22 23
14. INTERNATIONALER MOZARTWETTBEWERB 14. INTERNATIONALER MOZARTWETTBEWERB 14TH INTERNATIONAL MOZART COMPETITION 14TH INTERNATIONAL MOZART COMPETITION SPARTE VIOLINE / VIOLIN SPARTE KLAVIER / PIANO TEILNEHMERINNEN / TEILNEHMER TEILNEHMERINNEN / TEILNEHMER PARTICIPANTS PARTICIPANTS Clarissa BEVILACQUA, Italien Lorenz KARLS, Schweden Suren BARRY, Kanada Florian MITREA, Rumänien Daniil BULAYEV, Lettland Ririko NOBORISAKA, Japan Soyono EGURO, Japan Nefeli MOUSOURA, Griechenland Hector BURGAN, Frankreich Kumi SHIMIZU, Japan Miho FUJIMOTO, Japan Yu NITAHARA, Japan Adam Koch CHRISTENSEN, Dänemark Haruna SHINOYAMA, Japan Zhuotao HUANG, China Caroline OWEN, USA Larissa CIDLINSKY, Deutschland Yun TANG, China Seika ISHIDA, Japan Yena ROH, Südkorea Kaori FURUSAWA, Japan Eimi WAKUI, Japan Hyelee KANG, Südkorea Takahiko SAKAMAKI, Japan Minji JO, Südkorea Julian WALDER, Österreich Airi KATADA, Japan Natalie SCHWAMOVA, Tschechische Republik Hyunji KIM, Südkorea Edvin ŠVAIKOVSKI, Litauen/Polen Su Yeon KIM, Südkorea Asuka TAGAMI, Japan Yesse KIM, USA Elisabeth WAGLECHNER, Österreich Jaeyoon LEE, Südkorea Kaiwen ZHAO, China Ayako MINO, Japan 24 25
14. INTERNATIONALER MOZARTWETTBEWERB 14. INTERNATIONALER MOZARTWETTBEWERB 14TH INTERNATIONAL MOZART COMPETITION 14TH INTERNATIONAL MOZART COMPETITION SPARTE HORN / HORN SPARTE VIOLINE / VIOLIN TEILNEHMERINNEN / TEILNEHMER JURY PARTICIPANTS JURY Gustav BORGGREFE, Deutschland Natsune KIMURA, Japan Benjamin Schmid Pierre Amoyal Sebastijan BUDA, Slowenien Daniel LOIPOLD, Österreich Vorsitzender Andre Mijlin Pawel CAL, Polen Margreth Luise NUSSDORFER, Deutschland Chairman Lars Anders Tomter Gabriel CUPSINAR, Polen Christian PANZER, Deutschland Florian Gross Gerhard Schulz Jacob Christopher DEAN, Deutschland Monika PAPROCKA-CALUS, Polen Juryassistenz Jan Vogler Adrian DIAZ MARTINEZ, Spanien James PATTERSON, USA Assistant to the jury Hanna Weinmeister Anton Oskar DOPPELBAUER, Österreich Kreete PERANDI, Estland Ivo DUDLER, Schweiz Viktor PRAXMARER, Österreich Maris EVELONS, Lettland Marlene PSCHORR, Deutschland Felipe FREITAS, Brasilien Hana SAPAKOVA, Tschechische Republik Susanna GÄRTNER, Deutschland Aaron SEIDENBERG, Deutschland Johannes GERL, Österreich Haeree YOO, Südkorea Benjamin Schmid Felix HÜTTEL, Deutschland 26 27
14. INTERNATIONALER MOZARTWETTBEWERB 14. INTERNATIONALER MOZARTWETTBEWERB 14TH INTERNATIONAL MOZART COMPETITION 14TH INTERNATIONAL MOZART COMPETITION SPARTE KLAVIER / PIANO SPARTE HORN / HORN JURY JURY JURY JURY Pavel Gililov Michel Béroff Hansjörg Angerer Carsten Duffin Vorsitzender Fumiko Eguchi Vorsitzender Johannes Hinterholzer Chairman Hans Graf Chairman Marie-Luise Neunecker Birgit Draxl Krzysztof Meyer Astrid Waldenberger Jorge Rotter Juryassistenz Paul Schenly Juryassistenz Esa Tapani Assistant to the jury Natalia Trull Assistant to the jury Elisabeth Wilke Pavel Gililov Hansjörg Angerer 28 29
PRESSESTIMMEN / STATEMENTS PRESS REVIEWS / STATEMENTS „Mozart erfordert vom Pianisten, das Klavier zum Singen zu bringen … “Mozart requires the pianist to make the piano sing ... Wer Mozart spielen kann, dem stehen alle Türen offen.“ Anyone who can play Mozart has all doors open.” Pavel Gililov, Jury-Vorsitzender der Sparte Klavier Pavel Gililov, chairman of the jury in the piano section „Es waren keine ‚leichten Entscheidungen‘ in der Sparte Violine, denn alle haben das technische “There were no ‚easy decisions‘ in the violin section, because everyone has the technical tools Rüstzeug und die musikalische Seele, die nicht nur im Noten-Alphabet zu finden ist.“ and the musical soul that is not only to be found in the music alphabet.” Benjamin Schmid, Jury-Vorsitzender der Sparte Violine Benjamin Schmid, chairman of the jury in the violin section „Mozarts Hornkonzerte verlangen eine hohe Virtuosität und loten die “Mozart‘s horn concerts demand a high level of virtuosity and you need Möglichkeiten des Instruments in gekonnter Weise aus.“ to be very skillful to explore the possibilities of the instrument.” Hansjörg Angerer, Jury-Vorsitzender der Sparte Horn Hansjörg Angerer, chairman of the jury in the horn section „Wettbewerbe sind zuweilen Sprungbretter. Und die können einen in die Höhe hieven oder “Competitions are sometimes springboards. And they can lift you up, or even make you fall ... auch stürzen lassen… Der 14. Internationale Mozartwettbewerb hat da eine sympathische The 14th International Mozart Competition has a pleasant, calm atmosphere. Unaufgeregtheit. Und dennoch höchsten Anspruch.“ And yet the highest standards.” Hans Langwallner, Kronenzeitung Hans Langwallner, Kronenzeitung „Es gibt nur wenige solcher Wettbewerbe in der Welt.“ “There are few such competitions in the world.” Roman Berchenko, orpheusradio.ru Roman Berchenko, orpheusradio.ru „Die 22-jährige Wienerin Elisabeth Waglechner bewies mit ihrer Interpretation “With her interpretation of the C major piano concerto, KV 467, the 22-year-old des C-Dur-Klavierkonzerts, KV 467, dass Mozart ganz sanft und sensibel Viennese Elisabeth Waglechner demonstrated that Mozart can be made zum Klingen gebracht werden kann.“ to sound very gentle and sensitive.” Florian Oberhummer, Salzburger Nachrichten Florian Oberhummer, Salzburger Nachrichten „Wenn man leise spielt, hört das Publikum mehr zu.“ “When you play quietly, the audience listens more.” Elisabeth Waglechner, 1. Preisträgerin Klavier Elisabeth Waglechner, 1st prize winner piano „Was die Wettbewerbsgewinnerin Haeree Yoo über Mozart sagt, gilt natürlich nicht nur fürs Horn: “What the competition winner Haeree Yoo says about Mozart naturally does not only apply to the Mozart wird umso schwieriger, je intensiver man sich auf seine Musik einlässt.“ horn: Mozart becomes more difficult the more intensely you get involved with his music.” DrehPunktKultur DrehPunktKultur „Clarissa Bevilacqua gewinnt den Internationalen Mozart-Wettbewerb. Die 18-Jährige “Clarissa Bevilacqua wins International Mozart Competition. The 18-year-old erhält beim Salzburger Wettbewerb ein Preisgeld von 11.000 Euro.“ takes home Euro 11,000 in prize money at the Salzburg-based contest.” The Strad The Strad Vom Klassikradiosender Ö1 wurde in der Sendung „Intrada“ ausführlich über den Wettbewerb The classic radio station Ö1 reported in detail on the competition in the program “Intrada”. berichtet. In der Sendung „Apropos Klassik“ wurden Ausschnitte der Finalkonzerte gespielt. Parts from the final concerts were played in the program “Apropos Klassik”. 30 31
TIBOR BOGÁNYI SALZBURG ORCHESTER SOLISTEN DIRIGENT SALZBURG ORCHESTRA SOLOISTS Der Dirigent Tibor Bogányi erlangte im Jahr 2002 internationale Aufmerksamkeit, als er im Alter von nur 28 Jahren Chefdirigent des Turku Philharmonic Orchestra wurde. Ab 2008 war er sechs Jahre lang musikalischer Leiter und Chefdirigent des Lappeenranta City Orchestra. Seit 2011 war er außerdem Chefdirigent des Pécs Philharmonic Orchestra in Ungarn, das kürzlich in Pannon Philharmonic Orchestra umbenannt wurde. Tibor Bogányi studierte zunächst Violoncello und anschließend Dirigieren an der renommierten Sibelius Academy in Finnland. Er war auch Gaststudent am CNSM Conservatoire de Paris. Sein breites Repertoire erstreckt sich von symphonischer Musik über groß angelegte Chorwerke bis hin zu Oper und Ballett. Seine internationale Karriere erlaubt ihm die enge Zusammenarbeit mit allen großen Orchestern der Welt. Als künstlerischer Direktor des VIVO National Youth Symphony Orchestra (1999–2002) war er auch für pädagogische Projekte verantwortlich. Tibor Bogányi hat sich auch ein breites Opernrepertoire erarbeitet. Seit seinem fulminanten Debüt an der Finnischen Nationaloper mit Mozarts Così fan tutte im Jahr 2006 dirigierte er unter anderem Verdis La Traviata und Macbeth, Mozarts Don Giovanni, Bizets Carmen, Strawinskys Le Sacre du Printemps und alle drei Bühnenwerke von Bartók. Tibor Bogányi leitet Meisterkurse in Dirigieren und unterrichtet mehrere Privatschüler. Das Kammerensemble „Salzburg Orchester Solisten“, das 2005 von Andreas Steiner gegründet wurde, setzt sich aus führenden Mitgliedern des Mozarteumorchesters Salzburg sowie TIBOR BOGÁNYI österreichischer und deutscher Traditionsorchester zusammen. Durch intensive Zusammenarbeit CONDUCTOR hoch qualifizierter und solistisch ambitionierter Musikerinnen und Musiker hat das Ensemble zu einer Klangkultur und einem Musizierstil der besonderen Art gefunden und wurde sehr bald über Conductor Tibor Bogányi gained international attention in 2002, when he was appointed principal die Grenzen hinaus bekannt. Die Salzburg Orchester Solisten sind seit 2007 ständiger Gast bei conductor of the Turku Philharmonic Orchestra at the young age of 28. From 2008 for six years Festivals und Konzertreihen in ganz Europa. 2013 debütierten sie bei den Salzburger Festspielen he functioned as the musical director and chief conductor of the Lappeenranta City Orchestra. He und sind seitdem eine Konstante im Team der Sparte Oper für Kinder. Zahlreiche CD-Einspielungen, also held the position of head conductor at the Pécs Philharmonic Orchestra (recently renamed sei es als Studioproduktionen oder Livemitschnitte, sind von den Salzburg Orchester Solisten im as Pannon Philharmonic Orchestra) in Hungary since 2011. Tibor Bogányi first studied cello and, Handel erhältlich und wurden international rezensiert. following the completion of his studies, was admitted to the conducting class of the prestigious Sibelius Academy in Finland. He also was a guest student at the CNSM Conservatoire de Paris. He Founded in 2005 by Andreas Steiner, the chamber ensemble ”Salzburg Orchestra Soloists” consists conducts a wide range of repertoire from symphonic music to largescale choral works, as well as of leading members of the Mozarteum Orchestra Salzburg and of major Austrian and German opera and ballet. His international career has allowed him to expand close relationships to the orchestras. Through intensive collaboration by highly qualified musicians with solo experience, world’s major symphony orchestras. As artistic director of the VIVO National Youth Symphony the ensemble has evolved a characteristic style and sound which have brought it wide acclaim Orchestra between 1999 and 2002, he was responsible for directing educational projects as well. at home and abroad. Since 2007, the Salzburg Orchestra Soloists have been regular guests at Tibor Bogányi has also built up an extensive operatic repertoire. Following his highly successful festivals and concert series throughout Europe. After their debut at the world-famous Salzburg Finnish debut, conducting Così fan tutte for the Finnish National Opera in 2006, he continued Festival in 2013, they were invited to give performances in several parts of the 2014 programme. conducting Verdi’s La Traviata and Macbeth, Mozart’s Don Giovanni, Bizet’s Carmen, Stravinsky’s Since then they have been an integral part of the festival in the chamber opera section. Many CDs Le Sacre du Printemps and Bartók’s three stage works. Tibor Bogányi gives master-classes in by the ensemble – both studio productions and live recordings – are available on the market, and conducting, and he also has several private students. have been reviewed internationally. 32 33
KLAVIERBEGLEITUNG WETTBEWERBSLEITUNG UND ORGANISATION PIANO ACCOMPANIMENT COMPETITION MANAGEMENT AND ORGANISATION Hannfried Lucke Astrid Waldenberger Gesamtleitung Jury-Assistenz Horn Elisabeth Gutjahr Simone Irmer Moderation der Finalkonzerte Feldenkrais-Coaching Benjamin Schmid Christian Breckner Hansjörg Angerer Veranstaltungsmanagement Pavel Gililov Künstlerische Leitung Thomas Manhart, Sandra Steindl Öffentlichkeitsarbeit Stefan David Hummel Peter Wittenberg Patrick Leung Koordinationsleitung Andreas Greiml, Thomas Hofmüller Veranstaltungstechnik Iris Wagner Bernhard Schneider Manuela Schuster Wettbewerbsbüro / Teilnehmerbetreuung Social Media / Livestream Pierre Medler Peter Schmidt, Christoph Feiel Assistenz Koordinationsleitung Digitale Medien Florian Gross Elisabeth Gerwin Jury-Assistenz Violine Sponsoring Birgit Draxl Walter Bittner Mari Kato Alexei Zouev Jury-Assistenz Klavier Klavierstimmung Alexei Grots 34 35
36 37
EHRENSCHUTZ HONORARY PATRON Univ.-Prof. Dr. Alexander Van der Bellen Bundespräsident EHRENSENAT HONORARY SENATE Univ.-Prof. Dr. Heinz Faßmann Bundesminister für Bildung, Wissenschaft und Forschung Dr. Wilfried Haslauer Landeshauptmann des Landes Salzburg Präsident der Internationalen Salzburg Association Dipl.-Ing. Harald Preuner Bürgermeister der Stadt Salzburg 38 39
FÖRDERER UND SPONSOREN PATRONS AND SPONSORS Die Internationale Salzburg Association ist seit mehr als 20 Jahren Sponsor des Internationalen The International Salzburg Association has been a sponsor of the International Mozart Mozartwettbewerbes und stiftete 2020 den 1. Preis in der Sparte Horn in Höhe von 10.000 Euro Competition for more than 20 years and in 2020 sponsored the first prize of the horn section in sowie den 3. Preis in der Sparte Klavier in Höhe von 5000 Euro. Sie versteht sich als Plattform für the amount of 10,000 Euro as well as the third prize in the piano category in the amount of 5000 Freunde und Förderer Salzburgs in Österreich und der ganzen Welt. Euro. It sees itself as a platform for friends and supporters of Salzburg in Austria and throughout the world. Die Firma L. Bösendorfer Klavierfabrik GmbH stiftete in der Sparte Klavier den 1. Preis in Höhe von 10.000 Euro, den Sonderpreis für die beste Interpretation des Auftragswerkes in Höhe The company L. Bösendorfer Klavierfabrik GmbH donated the first prize of the piano section von 500 Euro sowie für die Dauer des Wettbewerbes einen exklusiv für den Internationalen in the amount of 10,000 Euro, the special prize for the best interpretation of the commissioned Mozartwettbewerb handgefertigten Bösendorfer Konzertflügel 280VC (Vienna Concert). work in the amount of 500 Euro as well as a Bösendorfer concert grand 280VC (Vienna Concert), exclusively handmade for the International Mozart Competition, for the duration of the Ein besonderer Dank geht an Herrn Dr. Karl Ludwig Vavrovsky für die Stiftung des 1. Preises der competition. Sparte Violine in Höhe von 10.000 Euro. Special thanks go to Dr. Karl Ludwig Vavrovsky for donating the first prize of the violin section Maestro Graziano Mandozzi ist seit vielen Jahren ein Freud und Förderer der Universität in the amount of 10,000 Euro. Mozarteum Salzburg. Er spendete den 2. Preis der Sparte Violine in Höhe von 7.000 Euro. Maestro Graziano Mandozzi has been a friend and supporter of the Mozarteum University Die European Foundation for Support of Culture ist unser neuer Sponsor und unterstützte Salzburg for years. He donated the second prize of the violin section in the amount of 7000 Euro. den Internationalen Mozartwettbewerb durch die Stiftung des 2. Preises der Sparte Klavier in Höhe von 7000 Euro. The European Foundation for Support of Culture is our new sponsor and supported the International Mozart Competition by donating the second prize of the piano section in the Der Raiffeisenverband Salzburg stiftete als langjähriger treuer Sponsor und Förderer der amount of 7000 Euro. Universität Mozarteum Salzburg den 3. Preis der Sparte Violine in Höhe von 5000 Euro. As a loyal patron and sponsor of the Mozarteum University Salzburg, the Raiffeisenverband Von der Audiodata Salzburg Gmbh wurde erstmals in allen Finalkonzerten der Publikumspreis Salzburg donated the third prize of the violin section in the amount of 5000 Euro. in Höhe von jeweils 1000 Euro gestiftet. Audiodata Salzburg Gmbh donated 1000 Euro each in all final concerts for the audience awards. Die Stiftung Mozarteum Salzburg unterstützte den Internationalen Mozartwettbewerb 2020, wie schon in der Vergangenheit, durch die Bereitstellung von jeweils einem Exemplar der Neuen As in the past, the Mozarteum Foundation Salzburg supported the International Mozart Mozart-Ausgabe für die beste Interpretation eines Violinwerkes, eines Klavierwerkes sowie eines Competition 2020 by providing one copy each of the New Mozart Edition for the best interpretation Hornwerkes von Mozart in den Finalkonzerten. of a violin work, a piano work and a horn work by Mozart in the final concerts. Der Bärenreiter-Verlag stellte, ebenso wie bei den vergangenen Mozartwettbewerben, auch As in previous Mozart competitions, Bärenreiter-Verlag once again provided all finalists in the dieses Mal wieder für alle Finalistinnen und Finalisten der drei Sparten Notengutscheine im Wert three categories with music vouchers worth 300 Euro each. von 300 Euro zur Verfügung. At the 14th International Mozart Competition 2020 the University Mozarteum Salzburg was the Die Universität Mozarteum Salzburg trat beim 14. Internationalen Mozartwettbewerb 2020 als sponsor of the second and third prizes in the horn section, worth 7000 and 5000 Euro respectively. Stifterin des 2. und 3. Preises der Sparte Horn in Höhe von 7000 und 5000 Euro in Erscheinung. Furthermore, the first prize winners of the three categories were invited to perform at events of Des Weiteren ergingen an die 1. Preisträger der drei Sparten Einladungen zu Auftritten im Rahmen the Mozarteum University Salzburg. von Veranstaltungen der Universität Mozarteum Salzburg. 40 41
Clarissa Bevilacqua mit dem Preisstifter des 1. Preises der Sparte Violine Dr. Karl Ludwig Vavrovsky Elisabeth Waglechner mit Mag. Sabine Grubmüller von der L. Bösendorfer Klavierfabrik GmbH, die den 1. Preis der Sparte Klavier gestiftet hat Haeree Yoo mit Mag. Marie-Christine Hohenberg von der Internationalen Salzburg Association, die den 1. Preis der Feierliche Preisverleihung im Rahmen des Finalkonzertes der Sparte Violine Sparte Horn gestiftet hat 42 43
Yun Tang mit dem Preisstifter des 2. Preises der Sparte Violine Maestro Lorenz Karls mit Prok. Peter Illmer vom Raiffeisenverband Salzburg, der Graziano Mandozzi den 3. Preis der Sparte Violine gestiftet hat Su Yeon Kim mit Ingrid Gililov, die den 2. Preis der Sparte Klavier, gestiftet Yu Nitahara mit Vizerektorin Mag. Anastasia Weinberger, die den 3. Preis von der European Foundation for Support of Culture, überreicht hat der Sparte Klavier, gestiftet von der Internationalen Salzburg Association, überreicht hat Daniel Loipold mit Mag. Romy Seidl vom ORF, die den 2. Preis der Sparte Adrian Diaz Martinez mit Maestro Graziano Mandozzi, der den 3. Preis Horn, gestiftet von der Universität Mozarteum Salzburg, überreicht hat der Sparte Horn, gestiftet von der Universität Mozarteum Salzburg, überreicht hat 44 45
Clarissa Bevilacqua mit Dr. Thomas Bodmer von der Stiftung Mozarteum Elisabeth Waglechner mit dem Stifter des Publikumspreises Hannes Salzburg, die den Sonderpreis für die beste Interpretation eines Werkes Palfinger von der Audiodata Salzburg GmbH von W. A. Mozart gestiftet hat Elisabeth Waglechner mit Andreas Fladvad-Geier der Stiftung Mozarteum Clarissa Bevilacqua mit dem Stifter des Publikumspreises Hannes Salzburg, die den Sonderpreis für die beste Interpretation eines Werkes Palfinger von der Audiodata Salzburg GmbH von W. A. Mozart gestiftet hat Haeree Yoo mit Dr. Tobias Debuch von der Stiftung Mozarteum Salzburg, Haeree Yoo mit Peter Wienzl von der Audiodata Salzburg GmbH, die den die den Sonderpreis für die beste Interpretation eines Werkes von W. A. Publikumspreis gestiftet hat Mozart gestiftet hat 46 47
Johannes Mundry vom Bärenreiter Verlag, der Notengutscheine im Wert von je EUR 300 gestiftet hat, mit den drei Preisträgern der Sparte Violine Von links nach rechts: Mag. Romy Seidl, Mag. Marie-Christine Hohenberg, Haeree Yoo und Daniel Loipold Ulrike Schermuly vom Bärenreiter Verlag, der Notengutscheine im Wert von je EUR 300 gestiftet hat, mit den drei Preisträgern der Sparte Klavier Feierliche Preisverleihung im Rahmen des Finalkonzertes der Sparte Klavier Von links nach rechts: Maestro Graziano Mandozzi, Adrian Diaz, Daniel Loipold und Haeree Yoo 48 49
50 51
RÜCKBLICK RÜCKBLICK 13. INTERNATIONALER MOZARTWETTBEWERB 2018 13. INTERNATIONALER MOZARTWETTBEWERB 2018 REVIEW REVIEW 13TH INTERNATIONAL MOZART COMPETITION 2018 13TH INTERNATIONAL MOZART COMPETITION 2018 PREISTRÄGERINNEN UND PREISTRÄGER PREISTRÄGERINNEN UND PREISTRÄGER SPARTE STREICHQUARTETT SPARTE GESANG PRIZE WINNERS – STRING QUARTET PRIZE WINNERS – VOICE QUATUOR TCHALIK ANNA EL-KHASHEM Gabriel Tchalik, Louise Tchalik, 1. Preis Sarah Tchalik, Marc Tchalik 1st Prize Sonderpreis für die beste Interpretation 1. Preis des Vokalwerkes von Wolfgang A. Mozart 1st Prize Special Prize for the best interpretation Sonderpreis für die beste Interpretation of the Vocal Work by Wolfgang A. Mozart des Streichquartettes von Wolfgang A. Mozart Special Prize for the best interpretation of the String Quartet by Wolfgang A. Mozart PETER KELLNER ELIOT QUARTETT 2. Preis Maryana Osipova, Alexander Sachs, 2nd Prize Dmitry Hahalin, Michael Preuß Publikumspreis für die beste Vokaldarbietung des Abends 2. Preis Audience Award for the best 2nd Prize Vocal Presentation of the evening QUATUOR AKOS MOJCA BITENC Alexis Gomez, Aya Murakami, 3. Preis Tanguy Parisot, Cyrielle Golin 3rd Prize 3. Preis 3rd Prize 52 53
Sie können auch lesen