Internationaler Wettbewerb für Violine 19 th International Competition for Violin - Violinwettbewerb ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
16.–19. Juni 2022 (online) 26. August – 4. September 2022 (live) Kloster Schöntal 19. Internationaler Wettbewerb für Violine 19 th International Competition for Violin Künstlerische Leitung / Artistic Director: Prof. Petru Munteanu Organisatorische Leitung / Managing Director: Marcus Meyer
19. Internationaler Wettbewerb für Violine 19 th International Competition for Violin der Kulturstiftung Hohenlohe in Kloster Schöntal by Cultural Foundation Hohenlohe in Kloster Schöntal Wir danken allen Firmen und Organisationen, Ausgeschrieben für Jugendliche im Alter bis 21 Jahre die den Internationalen Wettbewerb für Violine Competition for young violinists up to age 21 der Kulturstiftung Hohenlohe fördern: / We benefit from the generous support of: Schirmherr / Patronage: Prof. Dr. h.c. mult. Reinhold Würth Künstlerische Leitung / Artistic Director : Prof. Petru Munteanu Organisatorische Leitung / Managing Director: · Stiftung Würth Marcus Meyer 1. Auswahlrunde – online / 1st Round – online : 16.– 19. Juni 2022 / 2022, June 16 to June 19 · Adolf Würth GmbH & Co. KG 2. Auswahlrunde und Finale Kloster Schöntal – live / 2. Round and Finals Kloster Schöntal – live : 26. August (Anreise) – 4. September 2022 (Abreise) · ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG 2022, August 26 (arrival) to September 4 (departure) Austragungsort / Venue: Bildungshaus Kloster Schöntal Klosterhof 6, D-74214 Schöntal · Sparkasse Hohenlohekreis Information und Anmeldung / Information & application: Internationaler Wettbewerb für Violine · Förderkreis der Kulturstiftung Hohenlohe / Friends’ association c/o Prof. Petru Munteanu · Hohenlohekreis / Rural district Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg · Gemeinde Schöntal / Community of Schoental Tel. / Phone 0049-172-384-0210 · Florian Leonhard, London E-Mail: Petru.Munteanu@gmx.de · Prof. Viorica Radoi, Bukarest www.violinwettbewerb.de · allen privaten Stipendiengebern / Individual supporters Anmeldungsschluss: 31. Mai 2022 Deadline for application: May 31, 2022 3
Einladung zum Invitation to Internationalen Wettbewerb für Violine International Violin Competition Zu unserem 19. Internationalen Wettbewerb für Violine We hereby would like to invite you to participate in the 19th Inter- der Kulturstiftung Hohenlohe in Kloster Schöntal laden wir national Violin Competition of Kulturstiftung Hohenlohe in Kloster herzlich ein. Schöntal. Ziel des Wettbewerbs ist es, junge Talente früh zu ent- The competition objective is to discover and promote the talents decken, zu fördern und ihnen auf der internationalen Bühne of young musicians at an early age as well as to offer opportunities Erfahrungen und den fachlichen Austausch zu ermöglichen. experience and exchange to an international basis. The pieces chosen Die Auswahl des Repertoires, die Bewertungskriterien der for the competition, the judging criteria, the advice given by the jury Jury, die Beratungsgespräche sowie spätere Konzertver- and the opportunity to pflichtungen sollen eine ausgeglichene künstlerische Weiter- perform in public together entwicklung der Teilnehmer unterstützen. aim to support the balan- Als Veranstalter legen wir besonderen Wert auf die Möglich- ced musical and technical keiten intensiver Begegnungen von Jugendlichen, ihren Eltern development of the par- und Lehrern aus vielen Ländern. ticipants. Der Austragungsort, das Bildungshaus Kloster Schöntal, Being the organizers of bietet hervorragende Bedingungen, um diese Ideen verwirk- the competiton, we put lichen zu können. Die barocken Räumlichkeiten dieser ehe- great value on the possibility of intense exchange between the young maligen Zisterzienserabtei (gegründet 1157) geben dem musicians, their parents and teachers from many countries. heutigen Bildungshaus die besondere Atmosphäre, die Musik zu einem Erlebnis werden lässt. Bildungshaus Kloster Schöntal offers excellent facilities to put these ideas into action. The baroque interior of the former Cistercian Die Kulturstiftung Hohenlohe hat sich das Ziel gesetzt, im Abbey (founded in 1157) bestows the right atmosphere to enjoy the Hohenloher Land, mit seiner kulturhistorisch bedeutenden music. Architektur und reizvollen Landschaft, einen lebendigen und zugleich qualifizierten kulturellen Akzent zu setzen. Dank der Cultural Foundation Hohenlohe endeavours to provide a lively and Unterstützung vieler Unternehmer unserer Region wird dies qualified cultural festival in the Hohenloher Land with its beautiful möglich. Im Rahmen unseres Musikfestivals Hohenloher landscape and important architecture and is supported by many Kultursommer (von Juni bis September 2022) werden die Er- companies in the region. The opening event and the final concerts öffnungsveranstaltung und die abschließenden Konzerte mit with the prizewinners will take place with the work of the Festi- den Preisträgern stattfinden. Gleichzeitig mit der Übermitt- val Hohenloher Kultursommer (June to September 2022). We hereby lung der Wettbewerbsbestimmungen wollen wir Sie herzlich would like to invite you to the many international musical events zu den zahlreichen Veranstaltungen dieser internationalen and attach the regulations for competition. musikalischen Begegnung einladen. We are looking forward to welcoming you as an active participant, Es ist für uns eine Freude, Sie als aktiven Teilnehmer, als accompanist, teacher or guest in summer 2022. Begleiter, Lehrer oder als Zuhörer im Sommer 2022 be- grüßen zu dürfen. Prof. Petru Munteanu Marcus Meyer Prof. Petru Munteanu Marcus Meyer 4 5
Teilnahmeberechtigung Conditions for participation haben junge Violinisten aller Nationen, deren Alter den Entitled to participate are all young violinists regardless of vorgeschriebenen Altersgruppen entspricht. nationality whose age fits into one of the competition’s categories. Der Wettbewerb wird in drei Altersgruppen durchgeführt: The competition has three age-groups: · Altersgruppe 1: Teilnehmer/innen geboren nach · 1st age group: Participants born after September 3, 2007 dem 3. September 2007 · 2nd age group: Participants born between September 4, 2004 · Altersgruppe 2: Teilnehmer/innen geboren zwischen and September 3, 2007 dem 4. September 2004 und dem 3. September 2007 · 3rd age group: Participants born between September 4, 2001 · Altersgruppe 3: Teilnehmer/innen geboren zwischen and September 3, 2004 dem 4. September 2001 und dem 3. September 2004 Wettbewerbsbestimmungen Rules of the competition Die Zahl der eingeladenen Teilnehmer wird insgesamt auf For any questions concerning the rules of the competition or ca. 65 begrenzt. Die Gewinner der 1. Preise vorangegangener their translation, the text in German language shall be considered Wettbewerbe werden für dieselbe Altersgruppe nicht mehr authoritative. zugelassen. The number of participants is limited to 65 in total. The winners Alle Prüfungen sind öffentlich. of first prizes from previous International Violin Competitions are Die Preisträger verpflichten sich, ihre Preise persönlich ent- not allowed to compete again in the same age group. gegenzunehmen und an allen Veranstaltungen, die in un- All rounds of the competition are open to the public. mittelbarer Verbindung mit der Preisvergabe stehen, ohne Honorar mitzuwirken. The prize winners are obliged to receive their prizes in person and to take part in all concerts connected to the prize ceremonies Alle nach der 1. Auswahlprüfung ausgeschiedenen Teilnehmer without receiving a fee. erhalten ein Teilnahmediplom. Die Teilnehmer, die nach der Auswahlprüfung ausscheiden, erhalten ein Ehrendiplom. All participants who exit from the competition in the first round will receive a Certificate of Participation. All participants Ausgeschiedene Teilnehmer können als Zuhörer am weiteren who exit in the second round from the competition will receive Wettbewerb teilnehmen. Sie werden auf Wunsch die Gelegen- heit erhalten, mit Jurymitgliedern über ihren Vortrag zu spre- a Certificate of Honour. chen. Die Anwesenheit von Eltern und Lehrern beim Gespräch All eliminated participants have the opportunity to discuss their ist möglich und erwünscht. performance with members of the jury. Parents and teachers are Alle Teilnehmer sind verpflichtet, Audio und Videoaufnahmen invited to attend the discussion. kostenlos in allen Phasen des Wettbewerbs sowie ihre Ver- All participants are obligated to permit their rights for free audio wendung für nichtkommerzielle Zwecke zu gestatten. and video recordings and their use for non-commercial issues at Auf Wunsch und Kosten der Teilnehmer können Kopien any time of the competition. The recordings will be available at the dieser Aufnahmen angefertigt werden. participants’ expenses. Für Schäden an Instrumenten bzw. deren Verlust während des Aufenthaltes im Kloster Schöntal kann der Veranstalter The organizer will not take liability for any loss or damages of keinerlei Haftung übernehmen. instruments or equipment during the competition. 6 7
Jury Jury Die Jury besteht aus international renommierten Künstlern The jury will be led by Prof. Petru Munteanu and consists of inter- und Pädagogen und wird von Prof. Petru Munteanu geleitet. national renowned musicians and teachers. The jury will work in Die Jury arbeitet nach Maßgabe der Wettbewerbsbestimmun- accordance with the rules of the competition and set judging crite- gen und der Juryordnung. Auf dieser Grundlage trifft jedes ria. On this basis, each jury member will make his or her decision Jurymitglied seine Entscheidungen nach bestem Wissen. Die to the best of their knowledge. The decision of the jury shall not Person des Teilnehmers, dessen Alter innerhalb der Alters- take into account the participants‘ personal circumstances, age gruppe sowie die Dauer seiner Ausbildung finden hier keine with in the age group, length of practice. The set criteria for judging Berücksichtigung. Die Juryordnung wird den Teilnehmern auf will be made known to the competitors at the beginning of the Wunsch zu Beginn des Wettbewerbes bekannt gegeben. competition if requested. Preise Prizes In jeder Altersgruppe können folgende Auszeichnungen In each age-group we can aware the following honour (Urkunden und Preise) vergeben werden: (document and prize): Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 1st Group 2nd Group 3rd Group 1. Preis € 1.500,– € 2.000,– € 3.000,– 1st Prize € 1.500,‒ € 2.000,‒ € 3.000,‒ 2. Preis € 1.200,– € 1.500,– € 2.000,– 2nd Prize € 1.200,‒ € 1.500,‒ € 2.000,‒ 3. Preis € 1.000,– € 1.200,– € 1.500,– 3rd Prize € 1.000,‒ € 1.200,‒ € 1.500,‒ 4. Preis € 800,– € 1.000,– € 1.200,– 4th Prize € 800,‒ € 1.000,‒ € 1.200,‒ 5. Preis € 600,– € 800,– € 1.000,– 5th Prize € 600,– € 800,‒ € 1.000,‒ Die Teilung – mit Ausnahme des 1. Preises – oder die Nichtver- A prize – with the exception of the first prize – may be shared or gabe eines Preises ist möglich. not awarded. Zusätzlich entscheidet die Jury über die Vergabe des In addition, the jury may award the Reinhold Würth Promotion Reinhold Würth Förderpreis – zweckgebunden zur weiteren Prize for further education in music (€ 5.000,‒⁾ Ausbildung über € 5.000,– Appearance as soloist with the Würth Philharmonic Orchestra Auftritt als Solist/in bei einem Konzert der Würth Philharmoniker In each age group the following special prizes amounting In jeder Altersgruppe werden Sonderpreise vergeben to € 300,‒ each: in Höhe von je € 300,– : · for the best interpretation of the respective works of baroque · für die beste Interpretation des vorgeschriebenen Werkes music/Bach works des Barock/Bach in Höhe · for the best interpretation of the respective sonata · für die beste Interpretation des vorgeschriebenen klas- · for the best interpretation of the freely chosen virtuoso sischen Werkes in Höhe composition · für die beste Interpretation der frei gewählten virtuosen Komposition in Höhe Further special prizes (not linked to any age group): · material prizes Weitere Sonderpreise (nicht an eine Altersgruppe gebunden): · a special prize donated by EMCY · Sachpreise · commitments for further concerts · ein Sonderpreis der EMCY · Konzertverpflichtungen 8 9
Bewerbung / Anmeldung Es wird um rechtzeitige und verbindliche Anmeldung gebeten an „Internationaler Wettbewerb für Violine“: c/o Prof. Petru Munteanu, Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg Telefon 0049 172 3840210, Mail: Petru.Munteanu@gmx.de Die Anmeldung und Bewerbung für die 1. Runde (online) erfolgt digital über das Anmeldeformular auf der Website – hier können alle Dokumente direkt hochgeladen werden -, oder per Email mit dem ausfüllbaren PDF-Formular und den angehängten Dokumenten oder postalisch mit dem Anmeldeformular der Ausschreibungsbroschüre und der Einreichung aller Dokumente bzw. Kopien. Einzureichen sind: · Ausgefülltes Bewerbungsformular · Videoaufnahmen der Pflichtstücke der 1. Auswahlrunde · Die Aufnahmen müssen innerhalb von 6 Monaten vor dem (siehe hierzu weitere Angaben unten) Ablauf der Bewerbungsfrist erstellt worden sein. · Geburtsurkunde (beglaubigte Kopie) oder Passkopie · Die Aufnahmen sollten auf ein gemeinsam nutzbares Online- · Lebenslauf (tabellarisch) in deutsch oder englisch Laufwerk wie Google Drive, DropBox, OneDrive oder eine · Ein hochauflösendes Foto (300dpi). andere Cloudanwendung hochgeladen werden oder können · Gutachten des Lehrers (in deutsch oder englisch) per Wetransfer übermittelt werden. · Einverständniserklärung der Eltern zur Teilnahme · Alle hochgeladenen Dateien sollen sich in einem Ordner (nur für die 1. und 2. Altersgruppe) befinden und in folgendem Format abgespeichert werden: · Nachweise von Ergebnissen auf nationalen oder inter- „Wettbewerb Schöntal 2022 [Ihr vollständiger Name und nationalen Wettbewerben Altersgruppe]". Jede Datei soll im Format [Vollständiger · Beleg über die Zahlung der Anmeldegebühr. Name, Altersgruppe und Titel des Werks] benannt sein. Gleichzeitig mit der Anmeldung sollte die Zahlung der An- Es soll sich um ein gängiges Videoformat wie z.B. MP4, MOV, meldegebühr vorgenommen werden. Bitte geben Sie dabei AVI oder WMV handeln. den vollständigen Namen des/der Teilnehmer/in und den · Bei der Bewerbung muss ein Link für den Zugriff auf die Verwendungszweck „Violinwettbewerb 2022“ an und reichen Dateien übermittelt werden. einen Beleg mit der Bewerbung ein. · Mit dem Hochladen oder Übermitteln der Dateien räumt Alle ausgefüllten Bewerbungsformulare müssen bis zum der/die Bewerber/in dem Violinwettbewerb Kloster Schöntal 31. Mai 2022 eingereicht werden. Unvollständige Bewerbun- sämtliche Nutzungsrechte im Rahmen der Durchführung des gen können nicht berücksichtigt werden. Wettbewerbs ein, insbesondere Download und Speichern auf anderen Laufwerken, Nutzung für Streamings und Einbindung ANFORDERUNGEN FÜR VIDEOAUFNAHMEN in Social Media-Kanäle. (1. Auswahlprüfung ONLINE) · Alle Dateien müssen bis zum 31. Mai 2022 hochgeladen und · Die Bewerber/innen müssen hochwertige, unbearbeitete zugänglich sein bzw. bleiben. Videoaufnahmen aller Pflichtstücke für die 1. Auswahlprüfung (Telemann/Bach, Mozart und Caprice) einreichen. EINLADUNGEN für die 2. Auswahlprüfung (LIVE) · Bei jedem Video muss der/die Bewerber/in vollständig zu Die Liste der erfolgreichen Bewerber/innen der 1. Auswahl- sehen sein. Bei jedem Video muss der/die Bewerber/in am prüfung wird bis zum 30. Juni 2022 auf der Website des Wett- Anfang Name, Altersgruppe und Stück nennen. bewerbes veröffentlicht. Die ausgewählten Bewerber/innen · Eine Erklärung des Lehrers/Professors, die Datum und Ort erhalten anschließend die Einladung zur Live-Teilnahme an der der Aufführung/Aufnahme bestätigt, muss der Einreichung 2. Auswahlprüfung in Kloster Schöntal. beigefügt werden. 10 11
Application / Registration An early and binding application is requested. Deadline for application is June 01, 2019. The application documents shall be sent to: „Internationaler Wettbewerb für Violine“ c/o Prof. Petru Munteanu Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg Phone 0049-172-384-0210, E-Mail: Petru.Munteanu@gmx.de The application and registration for the 1st round (online) must be made digitally via the application form on the website - all docu- ments can be uploaded directly here -, or by email with the fillable PDF form and the attached documents, or by post with the applica- tion form of the call brochure and the submission of all required do- cuments. At the beginning of each video, the applicant must announce To be submitted: his/her name, age group and piece. · A statement from the teacher/professor confirming the date and · Completed application form place of the performance/recording must accompany the sub- · Video recordings of the compulsory pieces of the 1st Round mission. (see further details below) · Recordings must have been made within 6 months prior to the · Birth certificate (certified copy) or passport copy application deadline. · Curriculum vitae (in tabular form) in German or English · Recordings should be uploaded to a shareable online drive such language as Google Drive, DropBox, OneDrive or other cloud applications · A high-resolution photo (300 dpi). or can be submitted via wetransfer. · Teacher's letter of recommendation (in German or English · All uploaded files should be located in one folder and saved in the language) following format: „Schoental 2022 Competition [your full name · Declaration of consent of parents for participation and age group]". Each file should be named in the format “[full (for 1st and 2nd age group only) name, age group and title of the work]“. It should be a common · Proof of results at national or international competitions video format such as MP4, MOV, AVI or WMV. · Evidence/receipt of payment of the registration fee · A link to access the files must be submitted with the application. Payment of the registration fee should be made at the same · By uploading or transmitting the files, the applicant grants the time as the application. Please state the full name of the Schoental Violin Competition all rights of use within the frame- participant and the reference „Violin Competition 2022" and work of the competition, in particular downloading and saving submit a receipt with the application. on other drives, use for streaming and integration in social media All completed application forms must be submitted by channels. 31 May 2022. Incomplete applications will not be considered. · All files must be uploaded and accessible by 31 May 2022 and must remain accessable. REQUIREMENTS FOR VIDEO APPLICATIONS (1st Round online) INVITATIONS for the 2nd Selection Examination (LIVE) · Applicants must submit high quality, unedited video recordings The list of successful candidates from the 1st round will be published of all compulsory pieces for the 1st round (Telemann/Bach, on the competition‘s website by 30 June 2022. The selected applicants Mozart and Caprice). will then receive an invitation to participate live in the · Each video must show the candidate completely depicted. 2nd round in Kloster Schoental. 12 13
Anmeldegebühr Application fee Die Anmeldegebühr beträgt € 150,–. Bei Rücktritt kann diese The application fee is € 150,‒ net plus bank charges. Gebühr nicht zurückerstattet werden. Alle Bankgebühren für The application fee cannot be returned in case of cancellation by die Zahlung der Anmeldegebühr sind vom Teilnehmer selbst the participant. In exceptional cases participants can apply for an zu tragen. In besonderen Ausnahmefällen können die Teilneh- exemption from the application fee. mer auf Antrag von der Anmeldegebühr befreit werden. Payments should be made to the following bank account: Die Zahlungen werden auf folgendes Konto erbeten: Kulturstiftung Hohenlohe Kulturstiftung Hohenlohe bank: Sparkasse Hohenlohekreis Bank: Sparkasse Hohenlohekreis Account No.: 50 000 43 (Banking Code: 622 515 50) Konto Nr.: 50 000 43 (BLZ 622 515 50) IBAN: DE30 6225 1550 0005 0000 43 IBAN: DE30 6225 1550 0005 0000 43 swift-bic.: SOLADES1KUN swift-bic.: SOLADES1KUN Booking Code: 80001020⁄4488 Buchungszeile: 80001020/4488 Stichwort: „Violinwettbewerb 2022“ caption: „Violinwettbewerb 2022“ Vergessen Sie bitte nicht den Namen des Teilnehmers. Please do not forget to mention the name of the candidate. Das Sekretariat des Wettbewerbes bestätigt bis 30. Juni 2022 The competition office will confirm the admission of candidates die Zulassung zum Wettbewerb und übersendet die Einladung to the competition by June 30th, 2022 and will send the invitation und ggf. weitere Informationen zum Verlauf des Wettbewerbs. and further information material if necessary. Weitere Informationen: For further information please write to: „Internationaler Wettbewerb für Violine“ „International Violin Competition“ c/o Prof. Petru Munteanu c/o Prof. Petru Munteanu Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg Tel. 0049 172 3840210 Phone 0049-172-384-0210 E-Mail: Petru.Munteanu@gmx.de E-Mail: Petru.Munteanu@gmx.de www.violinwettbewerb.de www.violinwettbewerb.de 14 15
Unterbringung, Verpflegung, Kosten Accommodation, catering, costs Die Unterbringung und Verpflegung der Teilnehmer erfolgen Participants will be accommodated exclusively in the Bildungs- obligatorisch im Bildungshaus Kloster Schöntal. Im Rahmen haus Kloster Schöntal. Vacancies permitting, competitors’ com- der noch verbleibenden freien Plätze können auch Begleitper- panions can also be accommodated in the Bildungshaus Kloster sonen der Teilnehmer im Bildungshaus untergebracht werden. Schöntal. Die Kosten für Unterkunft und Vollpension pro Tag/Person im The costs for accommodation and full board per day and person Bildungshaus Kloster Schöntal betragen: in Bildungshaus Kloster Schöntal amount to: für den/die Teilnehmerin für die Begleitperson for competitors for companions im Einzelzimmer € 67,– im Einzelzimmer € 88,– single room € 67 single room € 88 im Doppelzimmer € 57,– im Doppelzimmer € 78,– twin room € 57 twin room € 78 im Dreibettzimmer € 52,– im Dreibettzimmer € 75,– three-bed room € 52 three-bed room € 75 Bei einem Kurzaufenthalt betragen die Kosten für For a short stay the costs for bed and breakfast per person Übernachtung/Frühstück pro Person amount to: im Einzelzimmer € 65,– single room € 65 im Doppelzimmer € 50,– twin room € 50 im Dreibettzimmer € 46,– three-bed room € 46 Die Reisekosten tragen alle Teilnehmer/innen selbst. All participants must pay their own travel costs. Bildungshaus Kloster Schöntal Bildungshaus Kloster Schöntal 16. August (Anreise) – 25. August 2022 (Abreise) 16th August (arrival) – 25th August 2022 (departure) 37. Internationaler 37nd International Masterclasses Meisterkurs für Streicher for STRINGS Künstlerische Gesamtleitung: Prof. Petru Munteanu Artistic Direction: Prof. Petru Munteanu Meisterklassen, Workshops, Konzerte Masterclasses, Workshops, Concerts mit international renommierten Professor/innen Instruction by international renowned string teachers Information & Anmeldung bis zum 15. Juni 2022 Information & application before 15th June 2022 Prof. Petru Munteanu Prof. Petru Munteanu Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg, Keltenstraße 12, D-86199 Augsburg Tel. 0049 172 3840210 Phone 0049-172-384-0210 E-Mail: Petru.Munteanu@gmx.de www.violinwettbewerb.de E-Mail: Petru.Munteanu@gmx.de / www.violinwettbewerb.de 16 17
Zeitplan 2022 Schedule 2022 Montag, 16. Juni – Mittwoch, 19. Juni Monday, June 16 – Wednesday, June 19 1. Auswahlrunde – online – 1st Round – online – Freitag, 26. August Friday, August 26 Anreise der Teilnehmer/innen bis 16.00 Uhr Arrival of competitors by 4 pm Samstag, 27. August Saturday, August 27 18.00 Uhr Eröffnungskonzert mit Auslosung Opening concert with drawing 6 pm Concertino Ensemble, Leitung: Prof. Petru Munteanu Concertino Ensemble, Director: Prof. Petru Munteanu ab Sonntag, 28. August, 9.00 Uhr from Sunday, August 28, 9 am 2. Auswahlprüfung 2nd Round ab Donnerstag, 31. August, 9.00 Uhr from Thursday, August 31, 9 am Finale Finale Samstag, 3. September Saturday, September 3 11.00 Uhr Matinee mit Preisträgern 11 am Matinee with Prize-winners 18.00 Uhr Preisverleihung und Preisträgerkonzert 6 pm Award presentation to and concert with Prize-winners Sonntag, 4. September Sunday, September 4 Abreise Departure Änderungen vorbehalten! Subject to alterations! Wettbewerbsprogramm Repertory Das Programm, mit Ausnahme der Sonaten [Punkt a) in 2. Aus- All competition pieces, except the violin-piano sonatas [item a) wahlprüfung] muss auswendig und ohne Wiederholungen vor- in the 2nd round] must be played from memory, no repeats. getragen werden. Die angegebene Auswahl von Werken ist end- The choice submitted is definite and cannot be changed during the gültig und kann während des Wettbewerbes nicht mehr geän- competition. dert werden. Es wird empfohlen Originalausgaben zu benutzen. Klavierbegleitung Piano accompaniment Für die ganze Dauer des Wettbewerbes stehen den Teilnehmern Highly qualified and experienced piano accompanists are hervorragend qualifizierte und erfahrene Klavierbegleiter zur Ver- available for the entire duration of the competition. Participants fügung. Nur in besonderen Ausnahmefällen werden durch den will only be allowed to use their own accompanist in exceptional Veranstalter eigene Klavierbegleiter der Teilnehmer zugelassen. cases. Any costs arising therefrom must be paid by the participant. Die dadurch entstehenden Kosten trägt der Teilnehmer selbst. Unser Wettbewerb ist Mitglied der European Union of Music Our competition is member of the European Union of Music Competitions for Youth. Competitions for Youth (EMCY). 18 19
Programm / Repertory Altersgruppe 1 (bis 15 Jahre) Age group 1 (up to age 15) Erste Auswahlprüfung / First Round – online – a) Ein Werk freie Wahl aus / One piece free choice from: G. Ph. Telemann: Fantasien für Violine solo b) Ein Werk aus / One piece from: W. A. Mozart: Konzert B-Dur KV 207 (1. Satz mit Kadenz) W. A. Mozart: Konzert D-Dur KV 211 (1. Satz mit Kadenz) c) Ein Werk aus / One piece from: Ch. Dancla: Etudes brillantes op. 73 P. Rode: 24 Caprices H. Wieniawski: Caprices op. 18 Zweite Auswahlprüfung / Second Round – live – a) Ein Werk aus / One piece from: W. A. Mozart: Sonate G-Dur KV 301 W. A. Mozart: Sonate Es-Dur KV 302 W. A. Mozart: Sonate e-Moll KV 304 W. A. Mozart: Sonate A-Dur KV 305 b) Virtuose Komposition freie Wahl (maximal 15 Min.) / Virtuoso Composition free choice (maximum 15 min) c) Ein Werk freie Wahl aus / One piece free choice from: J. Brahms: Ungarische Tänze (bearb. v. Joachim) Finale / Final Round – live – Ein Konzert für Violine (alle Sätze) von / One Concerto for violin (all parts) from: Ch. de Beriot: Konzert Nr. 9 a-Moll op. 104 M. Bruch: Konzert g-Moll op. 26 D. Kabalewski: Konzert C-Dur op. 48 F. Mendelssohn-Bartholdy: Konzert d-Moll (Menuhin) F. Mendelssohn-Bartholdy: Konzert e-Moll op. 64 G. Viotti: Konzert Nr. 22 a-Moll (Joachim) H. Wieniawski: Konzert Nr. 2 d-Moll op. 22 20 21
Programm / Repertory Altersgruppe 2 (bis 18 Jahre) Altersgruppe 3 (bis 21 Jahre) Age group 2 (up to age 18) Age group 3 (up to age 21) Erste Auswahlprüfung / First Round – online – Erste Auswahlprüfung / First Round – online – a) Ein Werk aus / One piece from: a) Ein Werk aus / One piece from: J. S. Bach: Partita h-Moll J. S. Bach: Sonata g-Moll für Violine solo (Siciliano, Presto) (Sarabanda-Double, Tempo di Borea-Double) J. S. Bach: Sonata a-Moll für Violine solo (Andante, Allegro) J. S. Bach: Partita d-Moll J. S. Bach: Sonata C-Dur für Violine solo (Largo, Allegro assai) (Allemanda, Sarabanda, Giga) b) Ein Werk aus / One piece from: J. S. Bach: Partita E-Dur W. A. Mozart: Konzert D-Dur KV 218 (1. Satz mit Kadenz) (Preludio, Loure, Gavotte en Rondeau) W. A. Mozart: Konzert A-Dur KV 219 (1. Satz mit Kadenz) b) Ein Werk aus / One piece from: c) Ein Werk freie Wahl aus / One piece free choice from: W. A. Mozart: Konzert G-Dur KV 216 (1. Satz mit Kadenz) N. Paganini: Caprices op. 1 W. A. Mozar: Konzert D-Dur KV 218 (1. Satz mit Kadenz) (ohne / without Nr. 13, 14, 16, 20, 22) c) Ein Werk aus / One piece from: H. Wieniawski: Ecole moderne op. 10 Zweite Auswahlprüfung / Second Round – live – N. Paganini: Caprices op. 1 (nur / only Nr. 13, 14, 16, 20, 22) a) Ein Werk aus / One piece from: J. Brahms: Sonate A-Dur op. 100 G. Enescu: Sonate f-Moll op. 6 Zweite Auswahlprüfung / Second Round – live – S. Prokofiev: Sonate D-Dur op. 94 a) Ein Werk aus / One piece from: R. Schumann: Sonate a-Moll op. 105 L.v. Beethoven: Sonate D-Dur op. 12 Nr. 1 L.v. Beethoven: Sonate a-Moll op. 23 b) Zeitgenössische Komposition / Contemporary piece L.v. Beethoven: Sonate A-Dur op. 30 Nr. 1 J.X. Schachtner: Florilegium für Violine solo L.v. Beethoven: Sonate G-Dur op. 30 Nr. 3 Die Noten können unter sales@sikorski.de geordert werden / Sheet music can be ordered at sales@sikorski.de b) Virtuose Komposition freie Wahl (maximal 15 Min.) / Virtuoso Composition free choice (maximum 15 min) c) Virtuose Komposition freie Wahl (maximal 15 Min.) / Virtuoso composition free choice (maximum 15 min.) c) Ein Werk freie Wahl aus / One piece free choice from: P. de Sarasate: Spanische Tänze op. 21/22/23/26/28 d) Ein Werk aus / One piece from: F. Kreisler: Eine Originalkomposition (freie Wahl) / One original composition (free choice) Finale / Final Round – live – Ein Konzert für Violine (alle Sätze) von / Finale / Final Round – live – One Concerto for violin (all parts) from: Ein Konzert für Violine (alle Sätze) von / M. Bruch: Konzert g-Moll op. 26 One Concerto for violin (all parts) from: E. Lalo: Symphonie espagnole op. 21 (Sätze / parts 1,4,5) A. Dvorak: Konzert a-Moll op. 53 F. Mendelssohn-Bartholdy: Konzert e-Moll op. 64 A. Glasunov: Konzert a-Moll op. 82 C. Saint-Saëns: Konzert Nr. 3 h-Moll op. 61 S. Prokofiev: Konzert D-Dur op. 19 L. Spohr: Konzert Nr. 8 a-Moll („Gesangszene“) C. Saint-Saëns: Konzert Nr. 3 h-Moll op. 61 H. Vieuxtemps: Konzert Nr. 5 a-Moll op. 37 N. Paganini: Konzert Nr. 1 D-Dur op. 6 H. Wieniawski: Konzert Nr. 2 d-Moll op. 22 J. Sibelius: Konzert d-Moll op. 47 P. J. Tschaikowski: Konzert D-Dur op. 35 H. Wieniawski: Konzert Nr. 1 fis-Moll op. 14 22 23
Kloster Schöntal – Austragungsort und Inspiration zugleich Kloster Schöntal – location and inspiration Begeistern ist einfach. Die historischen Klostermauern im Kloster Schöntal in Kom- bination mit zeitgemäßen Tagungsstrukturen bieten ideale spk-hohenlohekreis.de Bedingungen zur Austragung von Meisterkursen und musika- lischen Wettbewerben. In idyllischer Natur, fernab von Hektik und Großstadttreiben, ergibt sich eine Campussituation mit kurzen Wegen und der Möglichkeit zur intensiven Zusammen- Lorem ipsum dolores sit amet consectetuer. arbeit – Ausgangspunkt für einen dynamischen Prozess, der Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipis cinem eli sed diam jedes Mal aufs Neue Höchstleistungen hervorbringt. Wenn mannibh nonummy einen Finanzpartner euismod nostrud exerci hat, tationder die Kultur ullamcorper suscipit in lobortis nisl ut. fördert - wie den „Internationalen der Region The historic monastery walls at Schöntal Monastery in combination Wettbewerb für Violine“ in Kloster Schöntal. with contemporary conference structures offer ideal conditions for hosting master classes and musical competitions. In idyllic natural surroundings, far away from the hustle and bustle of the big city, the result is a campus situation with short distances and the opportunity for intensive collaboration – the starting point for a dynamic process that produces top performances every time. 24 25
Anreise nach Kloster Schöntal Travel to Kloster Schöntal ebm-papst bewegt: Für Talent, das aufhorchen lässt. Weltweit erfolgreich, in der Region daheim: Als Marktführer für Luft- und Antriebstechnik wissen wir um die Bedeutung junger Talente. Deshalb unterstützen wir Einrichtungen und Initiativen, die Entwick- lung ermöglichen, Kreativität und kulturelle Vielfalt fördern. Weil sie unsere Region Anzeige ebm U3 beflügeln.Erfahren Sie mehr über unser Engagement: www.ebmpapst.com/csr Mit dem Flugzeug / By plane Zielflughafen kann Frankfurt International Airport oder Stuttgart Airport sein. Von dort wie beschrieben mit Auto oder Bahn & Bus nach Schöntal. Fly to Frankfurt International Airport or Stuttgart Airport and by car or train & bus to Schöntal Mit dem Auto / By car Autobahn A 81 Stuttgart – Würzburg / Highway A 81 Fotos: Wernhild Baars, Eva Maria Kraiss, Kulturstiftung © Gestaltung green design Elke Müller Abfahrt Möckmühl nach Jagsthausen – Schöntal Exit Möckmühl via Jagsthausen to Schöntal or Abfahrt Osterburken nach Oberkessach – Schöntal Exit Osterburken via Oberkessach to Schöntal Autobahn A6 Mannheim – Nürnberg / Highway A 6 Abfahrt Öhringen nach Sindringen – Schöntal Exit Öhringen via Sindringen to Schöntal Mit Bahn & Bus / By train & bus Die Bahnverbindungen gehen von / Train connections from Stuttgart Hbf. über Heilbronn – Möckmühl* Stuttgart main station via Heilbronn to Möckmühl* Frankfurt Hbf. über Heidelberg – Möckmühl* Frankfurt main station via Heidelberg to Möckmühl* Würzburg Hbf. über Osterburken – Möckmühl* Würzburg main station via Osterburken to Möckmühl* * von Möckmühl nach Schöntal – Fahrt mit dem Linienbus * A public bus service runs from Möckmühl to Schöntal 26
WÜRTH IST DA, WO DIE KULTUR LEBT. 03–53 Vor allem aber sind wir da, wo unsere Kunden sind – wo gebohrt, geschli昀en, geklebt, gedübelt und geschraubt wird. Entdecken Sie das ganze Leistungs- spektrum von Würth: Per Internet. Per Telefon. Per Niederlassung. Persönlich! Adolf Würth GmbH & Co. KG • 74650 Künzelsau • T +49 7940 15 - 0 • F +49 7940 15 -1000 info@wuerth.com • www.wuerth.de
Sie können auch lesen