KOMPLETTE KOPFSCHUTZSYSTEME - Centurion Safety
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
IMMER SICHERER Wir bei Centurion haben uns zum Ziel gesetzt, den Männern und Frauen, die unsere Welt gestalten, immer besser zu schützen. Wir setzen auf Innovation durch Erkenntnis Wir investieren in ständige, erkenntnisorientierte Innovationen - und stellen damit sicher, dass unsere Produkte die komplexen und wechselnden Anforderungen der Mitarbeiter erfüllen. 2019 fand ein umfangreiches Insight-Projekt mit unseren Endanwendern und Trägerpartnern statt, über das wir unübertroffene Erkenntnisse zu den praktischen Realitäten gewonnen haben, gegen die die Mitarbeiter geschützt werden müssen. Wir schließen derzeit die Designphase für ein Produkt ab, das aus einem UK Innovate Grant mit dem Titel „Reimagining above-the-neck PPE“ (Neue Ideen für PSA oberhalb des Halses) Jeff Ward entstanden ist. Im Mittelpunkt dieses Projekts standen Hunderte von Stunden auf Baustellen CEO zur Untersuchung von Problemen und der Entwicklung von Lösungen, für eine bessere September 2019 Integration der Persönlichen Schutzausrüstung (PSA) oberhalb des Halses. Wir schaffen transformative Partnerschaften Wir wissen, dass die Weiterentwicklung von Sicherheitsstandards nicht zu den Dingen gehört, die wir ganz allein tun können - deshalb arbeiten wir mit Partnern in verschiedenen Ländern zusammen, um auch die komplexesten Probleme unserer Branche zu lösen. Als unabhängiges Unternehmen können wir Partnerschaften eingehen und dabei langfristige Ziele verfolgen. In unserer jüngsten Partnerschaft mit Headways, der britischen Hilfsorganisation für Hirnverletzungen, haben wir uns gemeinsam dem Ziel verschrieben, Unfälle mit Hirnverletzungen durch ein besseres Bewusstsein und Verständnis im Baugewerbe und in der Industrie zu reduzieren. 2019 haben wir eine mehrjährige Partnerschaft mit der Warwick University zur Entwicklung bahnbrechender Technologien in Design und Fertigung weiter ausgebaut. Dazu gehört die gemeinsame Nutzung moderner Einrichtungen und Ressourcen, um die Sicherheit noch weiter zu erhöhen. Wir sorgen für Verhaltensänderungen durch Wissen Wir untermauern alles, was wir tun, mit unserem unübertroffenen Engagement für Aus- und Weiterbildung - dem Aufbau von Expertise und Verhaltensweisen der Träger, die unserer Meinung nach von zentraler Bedeutung für eine sichere Arbeitsumgebung sind. Mehr über unsere Bildungsinitiativen erfahren Sie am Ende dieser Broschüre. Bitte sprechen Sie uns an und erfahren Sie, wie wir Module, Tests und Zertifikate für Ihr Unternehmen maßschneidern können - entweder als Vertriebs- oder Endkundenpartner. Im Laufe des kommenden Jahres werden sich die Bildungsinhalte auf unserem YouTube-Kanal und unserer Website weiter entwickeln, wenn unsere kontinuierlichen Investitionen in einer erweiterten Palette von Tools zum Tragen kommen. Wir freuen uns auf das, was das nächste Jahr zu bieten hat - und auch die nächsten 140 Jahre! 2 Weitere Informationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/
INHALT Helm-Schutzsysteme Nexus HeightMaster 06 Spectrum Secure Plus 07 Vision Secure Plus 08 Nexus Secure Plus 09 Concept Secure Plus 10 Nexus Core 11 Concept 12 Reflex, 1125, 1100 13 Nexus High Heat 14 Concept Forstarbeiter-Helm 15 Kopfschutznormen 16 Wir übertreffen die Normen 17 Kompatibilitätsleitfaden 18 Helmzubehör Gesichtsschutz Standards und Optionen 20 Systemzubehör Produktauswahl 21 Contour Lichtbogenschutzklasse 2 22 Contour Lichtbogenschutzklasse 1 23 Universalgesichtsschutz & Halter Classic Gesichtsschutz 24 Hochtemperatur-Gesichtsschutz & Zubehör 25 Gehörschutz & Sichtbarkeit 26 Kapselgehörschutz & hochreflektierende Aufkleber 27 Jahreszeitenspezifisches Zubehör 28 Anstoßkappen AirPro SecurePlus 31 Airpro 32 Coolcap und CAP 2000 33 Anstoßkappen und Normen 34 Firmenlogo 35 Atemschutz Systeme Concept Air 37 ConceptAir Kit Klapp- und Schweißvisier 38 Nevis Frischluftsysteme 39 Atemschutznormen 40 Weiterbildende Schulungen 41 sind unsere Leidenschaft 3
HELM-SCHUTZSYSTEME HELM- KOPFSCHUTZSYSTEME Unsere innovativen Kopfschutzsysteme verbinden höchste Sicherheit mit höchstem Tragekomfort – so können sich die Träger ganz auf ihre Aufgaben konzentrieren, klar denken und immer ihr Bestes geben, ohne sich Sorgen um ihre Sicherheit zu machen. 4
HELM-SCHUTZSYSTEME Die Sicherheit der Anwender steht im Mittelpunkt Sicherheit ist das Sicherheit oberste Gebot als Tickbox SICHERSTE SICHERER SICHER Risikobewertung Hoch Mittel und mehr Mittel Niedrig Nexus Spectrum Vision Plus Nexus Concept Spectrum Vision Plus Nexus Core Concept Reflex 1125 / 1100 HeightMaster SecurePlus SecurePlus SecurePlus SecurePlus Allzweck-Helmsysteme Referenzen zur Sicherheitsleistung Herabfallende Gegenstände Schutz gegen seitliche Verformung EN 397 Mindestanforderung EN 397 Normvorgaben übertreffen um 50 % EN 397 Normvorgaben übertreffen um >50 % EN 12492 Vorn, seitlich, hinten und abseits der Krone geprüft Der Centurion Unterschied Entwickelt und hergestellt in Großbritannien BSI Kitemark 6-Punkt-Innenausstattung Nylon Textile cradle 6-Punkt-Terylen-Innenausstattung Neue ABS-Kunststoff-Formel Bis zu 3 x widerstandsfähiger Bis zu 1,7 x härter Dry-Tech-Schweißband für maximalen Komfort Vierpunkt-Kinnriemen SecurePlus nach EN 397 Vierpunkt-Kinnriemen SecurePlus nach EN 12492 Prallschutzeinlage für besseren Schlagschutz Kompatibel mit allen Centurion Zubehörteilen Gesichtsschutz, Gehörschutz, Jahreszeitenspezifisches Zubehör, Zubehörmontage, Hochreflektierende Aufkleber, Kinnriemen, Nackenschutz, Helm-Ersatzteile Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product-categories/helmet-protection-systems/ 5
HELM-SCHUTZSYSTEME NEXUS HEIGHTMASTER STANDARD Unser wegweisender Helm verbindet Sicherheit, sowie erhöhte Schlagfestigkeit, mit modernem Freizeit-Design – OPTIONAL einschließlich eines auswechselbaren Vierpunkt-Kinnriemens nach EN 12492. ZULASSUNG NACH EIGENSCHAFTEN [ EN 12492 ] [ ANSI/ISEA ] Klasse C | LT • Die Hochleistungs-Prallschutzeinlage [ AS/NZS 1801 ] bietet zusätzlichen Stoß- und Durchdringungsschutz gemäß EN 12492 ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN VON • Einfach auswechselbarer Kinnriemen für [ EN 50365 ] verbesserte Hygiene [ EN 397 ] LD | -40 °C (In Bezug auf Stoßdämpfung und Eindringschutz) • Seitliche Kinnriemeneinstellung für optimale Passform und höheren BSIF Awards Logos_Layout 1 4/3/17 2:15 PM Page 5 Tragekomfort. • Polyestergewebe kann sich nicht an Klettbändern der Arbeitskleidung 2017 Commended verhaken SICHERSTE Hochleistungs- Prallschutzeinlage S16EWFMR S16EBFMR S16ERFMR S16EYFMR S16EOFMR S16EGFMR S16ELBFMR S16EKFMR S16EHVYFMR S16EHVOFMR Produktcodes: S16E*FMR (belüftet, Drehverschluss) / S30NL (Nexus Prallschutzeinlage) / S30NY (EN 12492 Schutzbrille) *Helmfarbe einfügen (z. B. W für Weiß) 6 Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product/nexus-heightmaster/
HELM-SCHUTZSYSTEME SPECTRUM SECURE PLUS STANDARD OPTIONAL ABS Schutzhelmsystem mit integrierter Schutzbrille für Schutz vor Stößen mittlerer Energie (Stufe B) gemäß EN 166 und ANSI/ ISEA Z87+. Überbrillenfunktion, für Träger von Korrektionsbrillen HELMZULASSUNG NACH EIGENSCHAFTEN [ EN 397 ] LD | MM | -40 °C [ EN 50365 ] • Die Schutzbrille bietet eine extragroße MIT BELÜFTUNG seitliche und untere Abdeckung [ ANSI/ISEA ] Klasse C | LT und somit zusätzlichen Schutz vor Kleinpartikell OHNE BELÜFTUNG [ EN 397 ] 1000 V AC • Die kratzfeste Anti- [ ANSI/ISEA ] Klasse E | LT Beschlagbeschichtung sorgt für lange [ CAN/CSA ] Z94.1-05 Nutzungsdauer und bessere Sicht. ÜBERBRILLEN-ZULASSUNG NACH • Weicher Nasensteg für [ EN 166 ] 1 | B | T verbesserten Tragekomfort [ EN 170 ] 2C-1,2 [ ANSI/ISEA ] Z87+ • Voll verstellbar, passt sich [ CAN/CSA ] Z94.3-07 unterschiedlichsten Gesichtskonturen optimal an • NEU Spectrum mit Kartenhalter verfügbar * SICHERER/SICHER* Integrierte Schutzbrille gegen Stöße der Stufe B S20WR S20BR S20RR S20YR S20OR S20GR S20LBR S20KR S20HVYR S20HVOR Produktcodes: S20*R (Drehverschluss) / S20*RL (SecurePlus Drehverschluss) / S20*RF (Drehverschluss belüftet) / S20*RLF (SecurePlus belüftet) / S576 (Ersatz-Überbrille) / S576SE (Ersatz-Schutzbrille getönt) Für Spectrum-Kartenhalter SBH zur Artikelnummer hinzufügen *Helmfarbe einfügen (z. B. W für Weiß) Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product/spectrum/ 7
HELM-SCHUTZSYSTEME VISION SECURE PLUS STANDARD OPTIONAL Unser branchenführendes Kopfschutzsystem gibt Trägern von Korrektionsbrillen ein beruhigendes Gefühl der Sicherheit. Das intgrierte Halbvisier ist speziell für hohe Stoßbelastungen der Stufe A, gemäß der EN 166 und ANSI/ISEA Z87+ zertifiziert. HELMZULASSUNG NACH [ EN 397 ] 1000 V AC | LD | MM | -40 °C [ ANSI/ISEA ] Klasse E | LT EIGENSCHAFTEN VISIERZULASSUNG NACH • Optische Klarheit gemäß Klasse 1 [ EN 166 ] 1 | A | T für kontinuierlichen Gebrauch – [ EN 170 ] 2C-1,2 serienmäßig bei jedem [ ANSI/ISEA ] Z87+ Centurion-Gesichtsschutz • Hoher Schutz vor mechanischen Risiken (Stufe A), gemäß EN 166-besser als jede andere integrierte Schutzbrille auf dem Markt. • Große seitliche Flügelgriffe erlauben es dem Träger, das Visier auch mit Handschuhen schnell auf und ab zu bewegen • Inklusive einer kratzfesten Anti- Beschlagbeschichtung, für eine längere Nutzungsdauer und bessere Sicht. * SICHERER/SICHER* Stoßschutz gemäß Stufe A S10PLUSEWA S10PLUSEBA S10PLUSERA S10PLUSEYA S10PLUSEOA S10PLUSEGA S10PLUSELBA S10PLUSEKA S10PLUSEHVYA S10PLUSEHVOA Produktcodes: S10PLUSE*A (Gleitverschluss) / S10PLUSE*R (Drehverschluss) / S10PLUSE*RL (SecurePlus Drehverschluss) / S577 (Ersatzvisier klar) *Helmfarbe einfügen (z. B. W für Weiß) 8 Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product/vision-plus/
HELM-SCHUTZSYSTEME NEXUS SECURE PLUS STANDARD OPTIONAL Unser wegweisender Helm verbindet fortschrittliche Industrie-Sicherheitsnormen mit modernem Freizeitdesign- einschließlich eines 4-Punkt Kinnriemens mit Schnellverschluß für mehr Sicherheit und Komfort. ZULASSUNG NACH [ EN 397 ] LD | MM | -40 °C EIGENSCHAFTEN [ EN 50365 ] [ AS/NZS 1801 ] • SecurePlus 4-Punkt Kinnriemen nach OHNE BELÜFTUNG EN 397 für zusätzliche Sicherheit und [ EN 397 ] 1000 V AC höheren Tragekomfort [ ANSI/ISEA ] Klasse E | LT | -40 °C [ CSA/CAN ] Klasse E • Seitliche Kinnriemeneinstellung für optimale Passform und höheren MIT BELÜFTUNG Tragekomfort [ ANSI/ISEA ] Klasse C | LT | -40 °C [ CSA/CAN ] Klasse C • „Micro“-Schirm reduziert die Sichtfeldeinschränkung beim Blick nach oben. BSIF Awards Logos_Layout 1 4/3/17 2:15 PM Page 5 • Polyestergewebe kann sich nicht an Klettbändern der Arbeitskleidung verhaken 2017 Commended SICHERER Vierpunkt-Kinnriemen für sicheren Halt S16EWRL S16EBRL S16ERRL S16EYRL S16EORL S16EGRL S16ELBRL S16EKRL S16EHVYRL S16EHVORL Produktcodes: S16E*RL (Drehverschluss) / S16E*L (Gleitverschluss) / S16E*RLF (Drehverschluss) / S16E*LF (Gleitverschluss, belüftet) *Helmfarbe einfügen (z. B. W für Weiß) Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product/nexus-secureplus/ 9
HELM-SCHUTZSYSTEME CONCEPT SECURE PLUS STANDARD OPTIONAL Hohe Sicherheit bei geringem Gewicht. Sicherer Halt und angenehmer Tragekomfort EIGENSCHAFTEN ZULASSUNG NACH [ EN 397 ] LD | MM | -40 °C • 4-Punkt Kinnriemen mit [ EN 50365 ] Schnellverschluss nach EN 397 OHNE BELÜFTUNG • Extrem belastbare ABS-Schale für [ EN 397 ] 1000 V AC optimales Verhältnis von Stabilität [ ANSI/ISEA ] Klasse E zu Gewicht MIT BELÜFTUNG • Interner Kartenhalter zur Identifikation [ ANSI/ISEA ] Klasse C oder für medizinische Informationen • NEU Version mit Concept Kartenhalter verfügbar SICHERER Vierpunkt Kinnriemen für sicheren Halt S08CWL S08CBL S08CRL S08CYL S08COL S08CGL S08CLBL S08CKL S08CHVYL S08CHVOL Produktcodes: S08C*L (Gleitverschluss) / S08C*RL (Drehverschluss) / S08C*LF (Gleitverschluss, belüftet) S08C*LRF (Drehverschluss, belüftet) Für Concept Kartenhalter CBH zum Produktcode hinzufügen *Helmfarbe einfügen (z. B. W für Weiß) 10 Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product/concept-secureplus/
HELM-SCHUTZSYSTEME NEXUS CORE STANDARD OPTIONAL Unser mehrfach preisgekrönter Helm verbindet fortschrittliche Industriesicherheitsnormen mit modernem Freizeitdesign. ZULASSUNG NACH EIGENSCHAFTEN [ EN 397 ] LD | MM | -40 °C • Im Nexus ist Modularität standardmäßig [ EN 50365 ] integriert. Mit nur 2 weiteren [ AS/NZS 1801: ] Komponenten lässt sich der Nexus für MIT BELÜFTUNG unterschiedliche Tätigkeiten umrüsten. [ ANSI/ISEA ] Klasse C | LT | -40 °C [ CSA/CAN ] Klasse C • ABS-Hochleistungsmaterial und kreatives Design sorgen für Eignung OHNE BELÜFTUNG für Temperaturen bis -40 °C; Schutz [ EN 397 ] 1000 V AC vor seitlicher Verformung und ein [ ANSI/ISEA ] Klasse E | LT | -40 °C optimales Verhältnis von Stabilität [ CAN/CSA ] Klasse E und Gewicht bieten einen starken, schützenden Helm BSIF Awards Logos_Layout 1 4/3/17 2:15 PM Page 5 • Der optimierte „Micro“-Schirm reduziert die Sichtfeldeinschränkung beim Blick nach oben. 2017 Commended • Dry-Tech-Schweißband für maximalen Komfort und längere Einsatzzeiten SICHER Stil mit Substanz S16EWA S16EBA S16ERA S16EYA S16EOA S16EGA S16ELBA S16EKA S16EHVYA S16EHVOA Produktcodes: S16E*A (Gleitverschluss) / S16E*F (Gleitverschluss, belüftet) / S16E*R (Drehverschluss) / S16E*RF (Drehverschluss, belüftet) *Helmfarbe einfügen (z. B. W für Weiß) Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product/nexus-core/ 11
HELM-SCHUTZSYSTEME CONCEPT STANDARD OPTIONAL Hohe Sicherheit bei geringem Gewicht. Beruhigende Stabilität mit angenehmem Tragekomfort. Unser Concept ist der Helm, der nach allen Regeln der Kunst gestaltet wurde. ZULASSUNG NACH EIGENSCHAFTEN [ EN 397 ] LD | MM | -40 °C [ EN 50365 ] • Aus hochwertigem, starken MIT BELÜFTUNG ABS-Material [ ANSI/ISEA ] Klasse C • Extrem belastbare ABS-Schale für [ AS/NZS ] 1801 Klasse C optimales Verhältnis von Stabilität OHNE BELÜFTUNG zu Gewicht [ EN 397 ] 1000 V AC [ ANSI/ISEA ] Klasse E • Das einzigartige Design mit erweitertem Nackenteil gewährleistet erhöhten Genickschutz • Dry-Tech-Schweißband für maximalen Komfort und längere Einsatzzeiten • NEU Version mit Concept Kartenhalter verfügbar SICHER Bis zu 20 % leichter* S09CWA S09CBA S09CRA S09CYA S09COA S09CGA S09CLBA S09CKA S09CHVYA S09CHVOA Produktcodes: S09C*A (Volle Schirmlänge, Gleitverschluss) / S09C*F (Volle Schirmlänge, Gleitverschluss, belüftet) / S08C*A (Reduzierte Schirmlänge, Gleitverschluss) / S08C*F (Reduzierte Schirmlänge, Gleitverschluss, belüftet) / S09C*R (Volle Schirmlänge, Drehverschluss) / S09C*RF (Volle Schirmlänge, Drehverschluss, belüftet) / S08C*R (Reduzierte Schirmlänge, Drehverschluss) / S08C*RF (Reduzierte Schirmlänge, Drehverschluss, belüftet) Für Concept Kartenhalter CBH zum Produktcode hinzufügen *Helmfarbe einfügen (z. B. W für Weiß) 12 Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product/concept-reduced-peak-and-full-peak/ *Im Vergleich zu anderen Allzweckhelmen
HELM-SCHUTZSYSTEME 1125 CLASSIC Unser Schutzhelm für den allgemeinen Gebrauch mit 6-Punkt-Terylengewebe und gebürstetem Nylon Schweißband. S12*HVYA EIGENSCHAFTEN • Standard- oder reduzierte Schirmlänge verfügbar STANDARD SICHER Selbst die Centurion ZULASSUNG NACH Helme der Einstiegsklasse [ EN 397 ] 1000 V AC (nur Schale ohne Belüftung) | MM | -30 °C haben einen 6-Punkt- REFLEX [ ANSI/ISEA ] Z89.1-2014 Type 1 Klasse E Innenausstattung (nur Schale ohne Belüftung) S03CWA S03CBA S03CRA S03CYA Für hohen Tragekomfort den ganzen Tag über bietet unser Reflex Produktcodes: S03C*A (Volle Schirmlänge, nicht Schutzhelm eine Nylon 6-Punkt Innenausstattung, gebürstetes Nylon-Schweißband belüftet) / S03E*F (Volle Schirmlänge, belüftet) / und Belüftung – als Standardausstattung. S17*A (Reduzierte Schirmlänge, nicht belüftet) S03COA S03CGA S03CKA *Helmfarbe einfügen (z. B. W für Weiß) EIGENSCHAFTEN STANDARD • Mit Blick auf die Sicherheit konzipiert; standardmäßig mit silberfarbigem 1100 CLASSIC hinterem Nackenschutz ausgestattet. ZULASSUNG NACH Unser Schutzhelm für den allgemeinen auch mit hellgelbem oder [ EN 397 ] MM | -30 °C Gebrauch mit 6-Punkt-Innenausstattung orangefarbigem hinterem Nackenschutz [ EN 50365 ] aus Kunststoff. verfügbar STANDARD S12WSA S12BSA S12MBSA S12RSA ZULASSUNG NACH Produktcodes: S12*SA (für silberfarbigen [ EN 397 ] 440 V AC (nur Schale ohne Belüftung) | Nackenschutz) / S12*HV*A (für hellgelben oder MM | -10 °C orangefarbigen Nackenschutz) / S12HV*A (für Produktcodes: S01C*A Volle Schirmlänge, kompletten Helm in hellgelb oder orange) / S12*SR S12YSA S12OSA S12GSA S12KSA Gleitverschluss, nicht belüftet / S01C*C Volle (für silberfarbigen Nackenschutz mit Drehveschluss) Schirmlänge, Gleitverschluss, nicht belüftet, mit / S12*HV*R (für hellgelben oder orangefarbigen gebürstetem Nylon-Schweißband / S01E*F Volle Nackenschutz mit Drehveschluss) / S12HV*R (für Schirmlänge, Gleitverschluss, belüftet / S01E*FC kompletten Helm in hellgelb oder orange mit Rad- Volle Schirmlänge, Gleitverschluss, belüftet, mit Ratschenverschluss) gebürstetem Nylon-Schweißband *Helmfarbe einfügen (z. B. W für Weiß)- siehe Farbstreifen S12ESA S12HVYSA S12HVOSA S01CWC S01CBC S01CYC *Helmfarbe einfügen (z. B. W für Weiß) Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product/reflex/ oder centurionsafety.eu/de/product/1125-classic/ oder centurionsafety.eu/de/product/1100-classic/ 13
HELM-SCHUTZSYSTEME NEXUS HIGH HEAT STANDARD OPTIONAL Unser NEUER spezieller glasfaserverstärkter Nylon-Schutzhelm wurde entwickelt, um Arbeiter in Umgebungen mit der Gefahr hoher Strahlungshitze zu schützen. ZULASSUNG NACH EIGENSCHAFTEN [ EN 397 ] 440 V AC | LD | MM | -10 °C | +150 °C | LD | 2000 V AC • Glasfaserverstärkte Nylon-Schale, [ ANSI/ISEA ] Z89.1-2014 Typ 1 Klasse G (2200V ac) beständig gegen Strahlungstemperaturen bis 150 °C • Der optimierte „Micro“-Schirm reduziert die Sichtfeldeinschränkung beim Blick nach oben. • Hoher Tragekomfort durch 6-Punkt-Terylen-Innenausstattung und Vabon-Schweißband • Einstellbarer Drehverschluss für individuelle Passform • Optional abnehmbarer Zweipunkt- Leder-Kinnriemen nach EN 397 Modernes Styling, beständig gegen Strahlungstemperaturen NEU Träger für hohe Temperaturen verfügbar S22PLUSWR S22PLUSBR S22PLUSRR S22PLUSYR S22PLUSOR S22PLUSGR Weitere Informationen siehe Seite 25 Produktcodes: S22PLUS*R (Drehverschluss) *Helmfarbe einfügen (z. B. W für Weiß) 14 Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product/nexus-highheat
HELM-SCHUTZSYSTEME CONCEPT FORESTRY KIT STANDARD OPTIONAL Hohe Sicherheit bei geringem Gewicht – beruhigende Stabilität mit angenehmem Tragekomfort. Perfekt angepasst an unser Gittervisier und unsere Ohrenschützer für die Forstwirtschaft. HELMZULASSUNG NACH EIGENSCHAFTEN [ EN 397 ] [ EN 50365 ] • Orangefarbener Helm, belüftet, Visier [ AS/NZS 1801: ] Klasse C aus schwarzem Maschengewebe OHRENSCHÜTZER MIT und orangefarbene Scala X ZULASSUNG NACH SNR 25-db-Ohrenschützer [ EN 352-3 ] • Leistungsstarke ABS-Schale für FORESTRY VISOR MIT optimales Verhältnis von Stabilität zu Gewicht ZULASSUNG NACH [ EN 1731 ] S • Interner Kartenhalter zur Identifikation oder für medizinische Informationen Kompletter, sehr leichter Forstarbeiterhelm Produktcodes: S25CCOF (bestehend aus S71CE ScalaX Ear Defenders, S59 Forestry Visor und S09COF Concept orangefarbiger Helm, belüftet) Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product/concept-forestry-kit/ 15
HELM-SCHUTZSYSTEME HELM-SCHUTZNORMEN EN 397 H elme für den allgemeinen Einsatz in Bau und Industrie zum Schutz vor herabfallenden Gegenständen und daraus resultierenden Hirnverletzungen und/oder Schädelfrakturen. ANSI Z89.1 (Typ 1) Mindestleistungsanforderungen an Schutzhelme, die die Aufprall- und Durchschlagskräfte reduzieren und vor Stromschlägen schützen können. Helme vom Typ 1 reduzieren nur die Schlagkraft eines Schlags auf die Oberseite des Kopfes. Stoßdämpfung EN 397 ANSI Z89.1 BSI Kitemark Fallhöhe 1 Meter 1,5 Meter (freier Fall) Durch den Kauf eines mit dem BSI Kitemark gekennzeichneten Produkts kann der Benutzer sicher 3,78 kiloNewton (Durchschnitt) sein, dass das Produkt stets die Leistungsmerkmale OBLIGATORISCHE PRÜFUNGEN Maximal zulässige Kraft 5 kiloNewton des erstmalig für die Typenzulassung vorgelegten 4,45 kiloNewton (individuell) Musters erfüllt. Bei der Prüfung übertragene Energie 49 Joule 53 Joule BSI führt regelmäßig unabhängige Audit-Prüfungen des Produkts durch. Damit wir das Kitemark behalten dürfen, müssen wir Fläche und Gewicht 95 mm Durchmesser, routinemäßig Produkt-Chargenprüfungen in unserem eigenen der Schlagvorrichtung 50 mm Radius halbkugelförmig, 5 kg Radius 48 mm, 3,6 kg Labor durchführen und geeignete Prozesskontrollverfahren in -10 °C, +50 °C, Feucht bei unserer Produktion verwenden. Prüfbedingungen +20 °C, plus UV -18 °C, +49 °C, Feucht bei +23 °C Durchdringungsfestigkeit EN 397 ANSI Z89.1 Centurion erfüllt auch BS EN ISO 9001:2015, eine Qualitätsmanagementnorm, die das Designmanagement, die 1 Meter auf einer Fläche mit 2,5 Meter auf einer Fläche mit Entwicklung und die Herstellung unserer Produkte umfasst. Fallhöhe 50 mm-Radius 38 mm-Radius auf die Krone Seit 1992 sind wir nach ISO 9001 zertifiziert. Bei der Prüfung übertragene Energie 29 Joule 24,5 Joule Masse der Schlagvorrichtung 3 kg 1 kg -10 °C, +50 °C, Feucht bei Prüfbedingungen +20 °C, plus UV -18 °C, +49 °C, Feucht bei +23 °C Seitliche Verformung (LD) Bietet einen Schutz gegen seitliches Zusammendrücken durch höhere seitliche Stabilität des Helms. Nur EN 397 Testverfahren: Ein Druck von 43 kg wird 5 Minuten lang auf beide Seiten der Schale ausgeübt, anschließend wird die Helmverformung gemessen. Leistung bei niedrigen Temperaturen Der Helm bietet auch beim Tragen bei dieser oder einer noch höheren Temperatur Schutz. -20 °C/-30 °C - EN 397 Testverfahren: Die obligatorischen Stoßdämpfungs- und Durchdringungsfestigkeitsprüfungen werden bei den angegebenen tiefen Temperaturen wiederholt. -30 °C - ANSI Z89.1 FAKULTATIVE PRÜFUNGEN Elektrische Isolierung Die Prüfung gibt den Schutz gegen Stromschlag an. EN-Testverfahren: Die Schale wird 24 Stunden lang in Salzwasser (3 Gramm pro Liter) eingetaucht. Ein Strom wird durch Elektroden geleitet, 440 V AC - EN 397, 2200 V AC - die sowohl innerhalb als auch außerhalb des Helmes positioniert sind. Die maximal zulässige elektrische Ableitung beträgt 1,2 mA für Klasse G ANSI Z89.1, 20.000 V AC - 30 Sekunden bei 1200 V Wechselstrom Klasse E ANSI Z89.1 ANSI-Testverfahren: Die Prüfmuster sind mit der angegebenen Spannung (Phase zu Erde) zu prüfen. Geschmolzenes Metall (MM) Die Prüfung stellt sicher, dass keine Metallspritzer eindringen, was auf eine hochwertige, hitzebeständige Schale hinweist. Nur EN 397 Testverfahren: Das Testverfahren sieht 150 g geschmolzenes Eisen vor, das in einem Radius von 50 mm auf die Helmkrone fällt. Zusätzliche Merkmale außerhalb von EN 397 Zweck und Testverfahren entsprechen den oben beschriebenen relevanten Optionen von EN 397, aber die Leistung zeigt ein höheres Schutzniveau. -40 °C und 1000 V AC Flammenbeständigkeit (F) Obligatorische Prüfung nach EN 397 Die Prüfung stellt sicher, dass der Helm sich nicht entzündet oder brennt, nachdem kurzzeitig eine Flamme angelegt wurde. (Flammschutzprüfung) und ANSI EN 397 Testverfahren: Das Ende der Flamme wird 50-100 mm von der Krone 10 Sekunden lang an die Außenseite der Kappe angelegt. Z89.1 (Brennbarkeitsprüfung) 16 Weitere Informationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/
STANDARDS ÜBERTREFFEN Hier bei Centurion sind wir der Meinung, dass die Norm für den Und wir glauben, dass das Kitemark-Zeichen dieses Kopfschutz (EN 397), die 1995 verfasst und aus der ISO-Norm Berufsethos am besten belegt. ISO3873 aus dem Jahr 1977 übernommen wurde, besseres leisten könnte, um den Schutzanforderungen des modernen Zweitens: Zu einem großen Teil wurzelt die Strenge Arbeitsumfeldes gerecht zu werden (verfügbare Materialien des Kitemark in seinem Beharren auf regelmäßigen und Verfahren haben sich wesentlich verändert). Tests von Unternehmen nach seinen anspruchsvollen Normen – und in seiner konstanten Überwachung und Wir ermuntern die Endkunden, mit denen wir zusammenarbeiten, Überprüfung dieser Normen, um zu gewährleisten, bei ihren Spezifikationen über die Norm EN 397, die vor so dass sie konsequent zu der Welt passen, in der sie vielen Jahren verfasst wurde, hinauszugehen. Wir finden auch, angewandt werden. Das Kitemark-Zeichen beweist dass Anlagen- sowie Gesundheits- und Sicherheitsbeauftragte also nicht einfach, dass ein Unternehmen „einen darüber nachdenken sollten, die folgenden Kriterien zu Ihren Test bestanden hat“. Vielmehr ist es der Beweis Kaufspezifikationen hinzuzufügen: dafür, dass ein Unternehmen konstant die höchste aller Normen aufrechterhält – eine Leistung, die das BSIF Registered Safety Supplier Scheme (RSSS): Bestreben dokumentiert, weit über die geforderten Alle RSSS-Mitglieder werden Jahr für Jahr einer Mindeststandards hinauszugehen. Unsere Aufgabe unabhängigen Audit-Prüfung unterzogen. Die ist es, für die Sicherheit von Menschen zu sorgen. Produkte werden zufälligen Tests im Hinblick auf Deshalb wird unsere Sichtweise immer schwarz- Leistung und Konformität mit den angegebenen weiß sein. Einen Satz wie „Das genügt schon“ darf Standards unterworfen. Die RSSS-Mitglieder es nicht geben, wenn es um Menschenleben geht. verpflichten sich, ihre Mitarbeiter mit Kundenkontakt Das Akzeptable ist nicht für immer akzeptabel, im Rahmen des Safe Supply Accreditation Programms wenn wir wissen, dass wir auch Besseres zu schulen, um die Kompetenz im Bereich PSA, leisten können. Und die bloße Erfüllung von Gesundheit und Sicherheit sicherzustellen. Doch die Normen wird nie ausreichen, wenn wir selber Wir prüfen unsere Mitgliedschaft in dieser Initiative bedeutet mehr als nur Maßstäbe setzen können. Tests und Schulungen. Sie umfasst eine gemeinsame Verpflichtung zur Förderung der Vorteile der Initiative Kinnriemen: Wir bei Centurion glauben, dass auch für andere Anbieter von Lösungen im Bereich Gesundheit und Sicherheit. Kinnriemen obligatorisch sein sollten und dass Kinnriemen die Betriebssicherheit verbessern. Produkte über die Normen hinaus und Dies ist insbesondere bei Arbeiten in Umgebungen, Kitemark: Das Kitemark-Zeichen ist ein unübertroffenes in denen ein Helm auf jemanden unterhalb Qualitätssiegel. Geschaffen im Jahr 1903, ist es fallen könnte, von höchster Wichtigkeit. geben Arbeitern das heute weltweit als „Business Superbrand“ anerkannt, Solche Situationen werden häufig als deren unabhängige Testverfahren zum Maßstab für „Höhenarbeiten“ bezeichnet. Wenn der Helm Produktqualität und Compliance geworden sind. Vertrauen, um ihre beste eines Trägers nicht sicher befestigt ist, wird Aus unserer Sicht sind es zwei Gründe, die das bei einem Stoß das gebotene Schutzniveau Kitemark so wertvoll machen. beeinträchtigt. Prallt ein Gegenstand auf Erstens: Im Gegensatz zu dem CE-Zeichen, das Unternehmen nach gesetzlichen Mindestvorgaben einen Träger, besteht die Möglichkeit, dass der Stoß ihm den Helm vom Kopf reißt. Dies kann bei der Verwendung Leistung zu bringen. zertifiziert, setzt das Kitemark-Zeichen Compliance- eines Kinnriemens nicht geschehen, Maßstäbe, die weit darüber hinausgehen. Wir glauben, sodass der Träger auch gegen dass man immer das Bestmögliche anstreben sollte, weitere Stöße geschützt ist. statt sich einfach mit dem Zulässigen zu begnügen. Weitere Informationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/ 17
KOMPATIBILITÄTSLEITFADEN Wir bei Centurion betrachten es als unsere Aufgabe, kompatible, komfortable und elegante Kopfschutzsysteme anzubieten. Die PSA-Kompatibilität ist wichtig, da kompatible Systeme viele Vorteile haben: • Systeme vom gleichen Hersteller werden so konzipiert, geprüft und getestet, dass sie zusammen verwendet werden können • Passform und Komfort werden damit optimiert • Funktionelles, aufeinander abgestimmtes Zubehör, erhöht die Produktivität und zugleich die Zufriedenheit der Anwender Wahrnehmungslicht in Beleuchtung in Kapselgehörschutz Hitzebeständig Kopfhalter montiert Störlichtbogen der Entwicklung Entwicklung Gehörschutz Reflektierend Gesichtsschutz Beleuchtung - Sehen Mehrzwecklösung Gesehen Jahreszeitspezifisches werden Zubehör Spezialmodell für kalte Witterung/ARC Farbe Firmenlogo Kinnriemen Kühlung UV Kalte Witterung 18 Weitere Informationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/
HELMZUBEHÖR HELMZUBEHÖR Unser Systemzubehör in Verbindung mit unseren HELM-ZUBEHÖR & ERSATZTEILE Helmen, Kappen und Atemschutz-Kopfstücken ÜBERBLICK bietet eine umfassende Systemkompatibilität, damit sich die Mitarbeiter auf die anstehenden Aufgaben konzentrieren können. 19
GESICHTSSCHUTZNORMEN UND RICHTLINIEN Standard Option Typ Beschreibung EN 166:2002 1 OPTISCHE KLASSE Höchste Qualität für kontinuierlichen Einsatz. A Hochgeschwindigkeitspartikel mit hoher Aufprallenergie (190m/s) HELMZUBEHÖR B Hochgeschwindigkeitspartikel mit mittlerer Aufprallenergie (120 m/s). EN 166:2002 MECHANISCHE STABILITÄT / F Hochgeschwindigkeitspartikel mit geringer Aufprallenergie (45 m/s). SCHLAGFESTIGKEIT T Zusätzliche Beständigkeit gegen Hochgeschwindigkeitspartikel bei extremen Temperaturen (-5 °C-55 °C). ANSI/ISEA Z87.1:2010 / 2015 Z87+ Amerikanische Norm für Augen- und Gesichtsschutz. Schlagfest (91 m/s). ANWENDUNGSSPEZIFISCH: EN 166:2002 9 Umgebungen mit hoher Temperatur / Nichtanhaftung von geschmolzenem Metall und Beständigkeit gegen das Eindringen von heißen Feststoffen. EN 171:2002 4-5 Strahlungshitze: Schutz gegen Infrarotstrahlung. Schattierungs-5-Filter. Typische Anwendung bei mittleren Temperaturen bis 1390 ºC. EN 166:2002 3 Chemikalien- und Spritzwasserumgebungen Schutz vor Flüssigkeitströpfchen und Spritzern. EN 169:2002 3 Filter für einen persönlichen Augenschutz beim Schweißen und ähnlichen Vorgängen. Skalennummer 3. Schweißen und Hartlöten EN 166:2002 5 Schweißen mit emittierenden Flussmitteln (hauptsächlich leichte Legierungen), Brennschneiden. Skalennummer 5. von Schwermetallen EN 175:1997 Ausrüstung für Augen- und Gesichtsschutz beim Schweißen und bei damit zusammenhängenden Prozessen. Zur Verwendung mit Quellen, die überwiegend ultraviolette Strahlung bei Wellenlängen unter 313 nm emittieren und wenn Blendung 2C-1,2 EN 170:2002 kein wichtiger Faktor ist. Dies betrifft das UVC- und UVB-Band. Mit verbesserter Farberkennung. 2-1,2 Wie 2C-1.2 oben - die Farberkennung kann jedoch beeinträchtigt sein. Netzartiger Augen- und Gesichtsschutz für den industriellen und nicht-industriellen Einsatz gegen mechanische Gefahren. EN 1731:2016 S Forestry S-Kennzeichnung für Robustheit. Schutz gegen Kurzschluss-Lichtbogen. Keine Prüfung erforderlich; das Visier muss den Mindestanforderungen des Materialtyps - EN 166:2002 8 (am besten Polycarbonat), der Dicke - mindestens 1,4 mm, der Skalennummer - 2-1,2 oder 2C-1,2, der Höhe - mindestens 150 mm und des Blickfelds entsprechen. Lichtbogen-Risiken Anforderungen an Tests und Zertifizierung von Gesichtsschutzblenden für Elektroarbeiten - „Arc-in-a-Box“-Test. GS-ET-29 Überarbeitung 1 Klasse 1 oder 2 Lichtbogen-Schutzklassen: Klasse 1 - 135 kJ/m2 einfallende Energie, 3,2 cal/cm2 (4 kA), Klasse 2 - 423 kJ/m2 einfallende Energie, (2010-12) 10,1 cal/cm2 (7 kA) Sichtbare Lichtdurchlässigkeit (VLT) Klassen: Klasse 0 - ≥ 75 %, Klasse 1 - 50 % ≤ VLT ≥ 75 %, Klasse 2 - VLT < 50 %. ANTISTATIK-RISIKEN Helm und Zubehör Gefahrenbereich (Zone gemäß Richtlinie 999/92/EG) Konzern (gemäß DIN EN 60079-0) Zone 0 IIA und IIB Spezifisches Centurion-Zubehör mit dem Nexus-Helm ist von Nexus HeightMaster in Verbindung mit Nexus Augenschutz klar oder rauch- Zone 1 & 2 IIA, IIB und IIC unserer benannten Stelle, BSI, nach dem elektrostatischen Test, der grau und/oder Nexus hochintensiven reflektierenden Aufklebern Zone 20, 21 & 22 IIIA, IIIB und IIIC die elektrostatische Aufladbarkeit bewertet und bestätigt, gemäß Zone 0 IIA IEC 60079-32-2:2015 zertifiziert. Dies gibt die Sicherheit, dass diese Nexus HeightMaster in Verbindung mit Scala X Ohrenschützern Zone 1 & 2 IIA und IIB Produkte keine elektrostatische Aufladung verursachen können Zone 20, 21 & 22 IIIA, IIIB und IIIC und somit nicht die Ursache für einen explosiven Funken oder eine Nexus HeightMaster in Verbindung mit Scala XI Ohrenschützern und/oder Zone 1 & 2 IIA Zündung sind. Contour Visierträger und Contour Polycarbonat Mehrzweckvisier Zone 20, 21 & 22” IIIA, IIIB und IIIC 20 Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/
SYSTEMZUBEHÖR PRODUKTAUSWAHL Automobilbau Bauwesen Vertrieb Gießerei Fernstraßen Fertigung Petrochemie Schienenwesen Versorgung Risikostufe Niedrig Mittel - Hoch Minimal Niedrig - Mittel Mittel - Hoch Minimal - Hoch Mittel - Hoch Mittel - Hoch Minimal - Hoch Elektrowerkzeuge Abwasserarbeiten / Elektrowerkzeuge / Potentielles Maschinen / Zugang zu Hintergrundlärm - wie Kettensägen, Maschinen HELMZUBEHÖR Druckluftwerkzeuge Laute Umgebung schwere Maschinen / Laute Umgebung Gehör Risiko Elektrowerkzeuge Produktionsbereichen laute Umgebungen Motorsensen / (z. B. Ausgraben von Verkehrslärm Maschinen Kabeln) Empfohlene Am Helm angebrachte Kapselgehörschützer - S71CE/S72CE, Seite 26 Produkte Risikostufe Minimal - Mittel Mittel - Hoch Minimal nicht relevant Mittel - Hoch Minimal - Mittel Mittel - Hoch Niedrig - Mittel Niedrig - Mittel Maschinen / Herabfallende Bruchstücke / Potentielles Umgang mit Elektrowerkzeuge / Arbeiten in der Elektrowerkzeuge / Gegenstände unter Elektrowerkzeuge - Maschinen Elektrowerkzeuge, Augen Risiko Chemikalien Maschinen Umgebung von Maschinen Fahrzeugen Maschinen Chemikalien Empfohlene Helm mit integr. Schutzbrille Helm mit integr. Schutzbrille - Produkte Spectrum - S576, S576SE Seite 7, Vision Plus - S577, Seite 8 Spectrum - S576, S576SE Seite 7, Vision Plus - S577, Seite 8 Risikostufe Minimal Niedrig - Hoch Minimal Hoch Niedrig – Hoch Minimal – Mittel Niedrig – Mittel Minimal – Hoch Minimal (Hoch) Geschmolzene Elektrowerkzeuge / Unmittelbare Nähe / Potenzielles Umgang mit Metallspritzer / Forstwirtschaft, Schleifen/Fräsen Schleifen/Fräsen Maschinen / Maschinen Arbeiten mit Lichtbogen Risiko Chemikalien Strahlungshitze / Lichtbogen Verkabelung Chemikalien Infrarot / UV Gesicht Am Helm Am Helm Am Kopfhalter Am Helm Am Kopfhalter Am Helm Am Helm ange- Am Kopfhalter angebrachter Am Helm ange- angebrachter oder am Helm angebrachter oder am Helm angebrachter brachte Gesichts- angebrachte Gesichtsschutz – brachte Gesichts- Gesichtsschutz – Empfohlene angebrachte Ge- Hochtemperatur- angebrachte Ge- Gesichtsschutz – schutzblende - Gesichtsschutzblende Mehrzweck oder schutzblende - Forstwirtschaft Produkte sichtsschutzblende Gesichtsschutz sichtsschutzblende Lichtbogen - verschiedene, Seite - verschiedene, Seite Lichtbogen - verschiedene, Seite oder Lichtbogen - - verschiedene, - verschiedene, - verschiedene, verschiedene, Seite 23 und 24 24 verschiedene, Seite 23-24 verschiedene, Seite Seite 24 Seite 25 Seite 23-24 22-23 22-24 22-24 Risikostufe Niedrig – Mittel Mittel – Hoch Niedrig – Mittel nicht relevant Hoch Minimal Hoch Hoch Minimal – Hoch Teilweise Betreten eines Außenumgebung Arbeiten in Potenzielles Kühllagerbereiches Jahreszeit- (Autowerkstatt) – Innen- und - Im Freien Kühlanlagen Im Freien Im Freien Im Freien Risiko oder Arbeiten in spezifisch Außenumgebung Außenumgebungen Außenumgebung (mobile Werkstatt) Empfohlene Kaltwetterschutz-System für die Wintermonate/ kühlere Umgebungen und Kalis-Trockenkühlzubehör und Sonnen-Nackenschutz für die Sommermonate - verschiedene, Seite 28-29 Produkte *Minimal = von der Aufgabe/Anwendung abhängig Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/ 21
CONTOUR-GESICHTSSCHUTZ CONTOUR XIII KLARGRAUES HT (HOCHTRANSPARENTES) HELMZUBEHÖR LICHTBOGEN-GESICHTSVISIER Verwendet die neueste Technologie zum Schutz vor Lichtbögen; es ist das klarste Visier gemäß der europäischen Klasse 2, mit der höchsten Durchlässigkeit für sichtbares Licht und ermöglicht dem Benutzer eine verbesserte Farberkennung. EIGENSCHAFTEN STANDARD • Spezialisierte Nanopartikeltechnologie bietet Lichtbogenschutz gemäß Klasse 2, höchste Durchlässigkeit für sichtbares ZULASSUNG NACH Licht Klasse 0 (>80 %) [ EN 166 ] 1 | B | 8 | 3 [ EN 170 ] 2C-1,2 • Kratzfeste Anti-Beschlagbeschichtung [ Lichtbogenschutzklasse 2 GS-ET-29 ] NEU Einfache • Längere Nutzungsdauer von bis zu 10 Jahren und permanent Montage, klarster befestigter Kinnschutz Gesichtsschutz gemäß Produktcodes: S830 Contour XIII Klargraues HT-Gesichtsvisier / S25WR830 Set besteht aus Nexus-Helm mit Lichtbogenschutzklasse 2 Drehratsche, Lichtbogenschutz-Visier der Klasse 2 (klar-grau) und vormontierten Visierhalter. CONTOUR XII HELLGRÜNES LICHTBOGEN-GESICHTSVISIER Bietet eine effektive Gesichtsschutzlösung gemäß Lichtbogenschutzklasse 2. EIGENSCHAFTEN STANDARD • Spezialisierte Nanopartikeltechnologie bietet Lichtbogenschutz gemäß Klasse 2 ZULASSUNG NACH • Durchlässigkeit für sichtbares Licht [ EN 166 ] 1 | B | 8 | 3 Klasse 0 (>75 %) [ EN 170 ] 2C-1,2 NEU Einfache Montage, [ Lichtbogenschutzklasse 2 GS-ET-29 ] • 5 Jahre Nutzungsdauer und integrierter Gesichtsschutz gemäß grauer Nylon-Kinnschutz Lichtbogenschutzklasse 2 Produktcodes: S820 Contour XII Hellgrünes Gesichtsvisier / S25WR820 Set besteht aus Nexus-Helm mit Drehratsche, Lichtbogenschutz-Visier der Klasse 2 (hellgrün) und vormontierten Visierhalter. Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product/contour-xiii-clear-grey-ht-face-screen/ 22 oder centurionsafety.eu/de/product/contour-xii-light-green-face-screen/
CONTOUR XI CONTOUR X GEFORMTE MEHRZWECK-GESICHTSSCHUTZBLENDE GEFORMTE ALLZWECK- Wurde zum Schutz vor Stößen mittlerer Energie und vor durch elektrische GESICHTSSCHUTZBLENDE Kurzschlüsse entstehenden Lichtbögen der Klasse 1 gemäß EN 166 entwickelt. EIGENSCHAFTEN EIGENSCHAFTEN STANDARD • Geformtes Polykarbonat-Visier mit • Aus Polykarbonat geformtes Visier als Schutz vor Stößen mittlerer Energie HELMZUBEHÖR Stoßschutz und Schutz vor Lichtbögen ZULASSUNG NACH • Kratzfeste und [ EN 166 ] 1 | B | T | 8 | 9 | 3 ZULASSUNG NACH [ EN 166 ] 1 | B | T | 9 | 3 beschlagfreie Beschichtung [ EN 170 ] 2C-1,2 [ EN 170 ] 2C-1,2 [ ANSI/ISEA ] Z87.1+ • Integrierter Kinnschutz [ Lichtbogenschutzklasse 1 GS-ET-29 ] [ ANSI/ISEA ] Z87.1+ Produktcodes: S810 Contour XI Mehrzweck-Gesichtsschutzblende / S25WCONTAEA Set besteht aus Nexus- Helm mit Drehratsche, Allzweck-Visier / Störlichtbogenschutz der Klasse 1 und vormontierten Visierhalter. Allzweck- Gesichtsschutz mit einfacher Montage Produktcodes: S800 Contour X Mehrzweck- Gesichtsschutzblende CONTOUR TRÄGER MEHRZWECK-LÖSUNG CONTOUR TRÄGER EIGENSCHAFTEN • Schwenksystem mit flachem Profil, folgt der Helmkontur • Einzigartiger TPE-Dichtlippe standardmäßig angebracht zum Schutz vor fallende Partikel etc. • Mehrfach-Kippfunktion für maximale Vielseitigkeit • Contour-Clips zum Anbringen an Nexus und Concept Helme Einfache Montage, ZULASSUNG NACH Flaches Profil für Gesichtsschutz gemäß [ EN 166 ] einfache Montage Lichtbogenschutzklasse 1 [ ANSI/ISEA ] Z87.1+ Produktcodes: S55 Contour Gesichtsschutzblendenträger Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/contour-xi oder centurionsafety.eu/de/contour-x oder centurionsafety.eu/de/contour-carrier 23
CLASSIC GESICHTSSCHUTZ CLASSIC CLASSIC KOPFHALTERUNG GESICHTSSCHUTZBLENDEN Classic Kopfhalterung zum befestigen HELMZUBEHÖR Mehrzweck-Gesichtsschutzblenden eines Gesichtsschutzes, wenn kein sind aus Polykarbonat zum Schutz vor Kopfschutz erforderlich ist. Stößen mittlerer Energie, Acetat für Produktcode: S89 Kopfhalterung Chemikalienbeständigkeit oder Acetat Grün zum Schweißen verfügbar. • Alle Gesichtsschutzblenden können mit dem Classic Träger und dem Classic Kopfhalter mit Stirnband-Befestigung verwendet werden Produktcodes: Mehrzweck-Gesichtsschutzblenden: CLASSIC KINNSCHUTZ S580 – Polykarbonat 150 mm / S590 – Polykarbonat Kinnschutz für zusätzliche Abdeckung. 210 mm / S591 – Acetat Klar 210 mm / S592 – Acetat Produktcode: S91C Kinnschutz Antibeschlag 210 mm Gesichtsschutzblenden für Kinnschutz: S910 – Polykarbonat / S911 – Acetat Klar / S912 – Acetat Antibeschlag CLASSIC TRÄGER Ein Träger für die Montage der am Helm FORSTARBEITER-VISIER angebrachten Gesichtsschutzblenden. Das Forstarbeiter-Visier bietet ein Zur Befestigung von Classic hohes Maß an Gesichtsschutz, ohne Gesichtsschutzblenden an allen dabei das Gesichtsfeld des Trägers Centurion-Helmen. einzuschränken. Das Visier ist auf einem Centurion-Träger vormontiert. Produktcodes: S54CE Träger / S54TCE Träger – mit Rändelschrauben versehen Es gewährleistet sicheren Schutz vor fallende Baumteile und ist zudem sehr stabil • Forstarbeiter-Set verfügbar, weitere Informationen siehe Seite 15 Produktcodes: S59CE – Forstarbeiter-Visier / S25CCOF - Forstarbeiter-Set mit Orangefarbener Helm, belüftet, Visier aus schwarzem Maschengewebe und orangefarbene Scala X SNR 25-db-Ohrenschützer 24 Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product-categories/helmet-protection-systems/
HOCHTEMPERATUR-GESICHTSSCHUTZ & ZUBEHÖR NEU HOCHTEMPERATUR- HOCHTEMPERATUR- PREMIUM-GESICHTS- CLASSIC-GESICHTS- SCHUTZBLENDENTRÄGER SCHUTZBLENDENTRÄGER HELMZUBEHÖR In Verbindung mit Classic In Verbindung mit Classic Gesichtsschutzblenden für hohe Gesichtsschutzblenden, für hohe Temperaturen. Das Hochtemperatur- Temperaturen. Ein komplettes Gesichtsschutzsystem, welches für Hochtemperatur-Gesichtsschutzsystem, Umgebungen mit hoher Strahlungswärme bestehend aus Visier und Träger, entwickelt wurde, ist in Kombination mit den schützt das Gesicht in Umgebungen mit Helmen „Vulcan“ bzw. „Nexus High Heat“ vorherschend hoher Strahlungswärme. zu verwenden. Aus Stahlaluminium mit Geeignet zur Verwendung an den Helmen schwarzer Eloxalschicht. Vulcan und Nexus High Heat. Produktcodes: S58 – Premium-Träger für die Helme Produktcodes: S57CE – Carrier for Nexus High Heat Nexus High Heat und Vulcan and Vulcan helmet / S57TCE – mit Rändelschrauben versehener Träger CLASSIC ZWEIPUNKT-LEDER- GESICHTSSCHUTZBLENDEN KINNRIEMEN NACH EN 397 FÜR HOHE TEMPERATUREN Leder-Kinnriemen zur Ergänzung für die Helme „Nexus High Heat“ und „Vulcan“. Für Anwendungen bei hohen Speziell für den Einsatz in Umgebungen Temperaturen sind Hochtemperatur- mit hohen Temperaturen geeignet. Gesichtsschutzblenden verfügbar. Produktcode: S30L – Nexus High Heat Helm / • Zur Verwendung mit Premium S30V – Vulcan Helm oder Classic Hochtemperatur- Gesichtsschutzblendenträgern Produktcodes: Gesichtsschutzblenden für hohe Temperaturen: S598 – Triacetat Klar / S760 – Gold Polykarbonat ALUMINIUM BESCHICHTETER HOCHTEMPERATUR- NACKENSCHUTZ Dieser aluminiumbeschichtete Nackenschutz ergänzt das Hochtemperatur- System, für die Helme „Nexus High Heat“ und „Vulcan“ und bietet maximale Wärmeableitung von seinem Träger. Produktcode: S36 Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product-categories/helmet-protection-systems/ 25
GEHÖRSCHUTZ & SICHTBARKEIT SCALA XI STARK REFLEKTIERENDE KAPSELGEHÖRSCHUTZ AUFKLEBER HELMZUBEHÖR Für alle Centurion-Helme entwickelt Sicherheit auf neuem Niveau: Dieses Set und zugelassen. Ausgezeichneter von stark reflektierenden Aufklebern Lärmschutz, besonders bei hohen – maßgeschneidert für das Centurion- Frequenzen. SNR 30 dB. Helmsortiment. Erhöht die Sichtbarkeit • Passend für die Zubehöraufnahmen von Arbeitern in Umgebungen mit Euro, Connect oder Combi erhältlich schwacher Beleuchtung und entspricht der Materialspezifikation EN 12899-1 Produktcodes: S72CE Ra2. • Abdeckung vorn, hinten, beider Seiten und der Oberseite des Helms • Aufklebersets für den Nexus-Helm – in SCALA X 6 Farben erhältlich KAPSELGEHÖRSCHUTZ • Aufkleberset für die Helme Reflex, Ohrenschützer mit Helmbefestigung zur Concept, Vision Plus und Spectrum Ergänzung aller Centurion-Schutzhelme. in Silber Geeignet für die meisten allgemeinen Produktcodes: Nexus: S30*NHIRS Anforderungen. SNR 25 dB. • Passend zu den Einschubhelmen Euro, Spectrum, Vision Plus, Concept und Reflex: S30HIRS (*Farbe der Aufkleber einfügen) Connect oder Combi erhältlich Produktcodes: S71CE FARBVARIANTEN R O G B Y S S30*NHIRS S S30HIRS 26 Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product-categories/helmet-protection-systems/
KINNRIEMEN & BEFESTIGUNG Globale Daten und unsere eigenen Analysen zeigen klar eine Veränderung im Markt: Die Verwendung von Kinnriemen gewinnt in Wachstumsregionen wie Skandinavien und Asien immer mehr an Bedeutung. Auch Arbeiten in der Höhe sind ein schnell wachsendes Marktsegment, und auch die Verletzungen durch Unfälle in diesem Bereich nehmen zu. Wir sind überzeugt, dass Kinnriemen an Industrieschutzhelmen unbedingt angebracht werden sollten – bei Arbeiten auf dem Boden wie auch in der Höhe. Sie sorgen für sicheren Halt des Helms und helfen den Arbeitern, die unsere Welt gestalten, Bestleistung zu erbringen. HELMZUBEHÖR 4-PUNKT-KINNRIEMEN ELASTISCHER GEMÄSS EN 12492 ZWEIPUNKT-KINNRIEMEN Ein Ersatzkinnriemen gemäß EN 12492, NACH EN 397 speziell für den anspruchsvollen Nexus Der elastische Zweipunkt-Kinnriemen – HeightMaster Helm entwickelt. vollständig zugelassen nach EN 397 – • Graue Farbe zur Unterscheidung ergänzt die Centurion-Helmkollektion. Mit der Arbeitskräfte vor Ort von den Kinnschale für zusätzlichen Tragekomfort Kinnriemen gemäß EN 397 • Schwarze Farbe zur Erkennung als Produktcode: S30NY Kinnriemen gemäß EN 397 Produktcode: S30E HELMZUBEHÖRCLIPS – SECURE PLUS VIERPUNKT- CONNECT, EURO UND KINNRIEMEN NACH EN 397 CONTOUR Kinnriemen mit ergonomischem Design, Die Clips ermöglichen die Befestigung von entspricht EN 397 An allen SecurePlus- S565 Gehör- und Gesichtsschutzprodukten. Helmvarianten befestigt. • Connect- und Euro-Clips können an • Schwarze Farbe zur Unterscheidung Centurion-Helmen mit Kombischlitzen der Arbeitskräfte vor Ort von den verwenden werden (1100, 1125, Reflex, Kinnriemen gemäß EN 12492 S570 Concept und Spectrum) Produktcodes: S30LY • Connect-Clips eignen sich auch zur Verwendung mit Vulcan- und 1125 Reduced Peak-Helmen S585 • Euro-Clips eignen sich auch zur Verwendung mit Nexus- und Vision Plus-Helmen • Contour-Clips eignen sich auch zur Verwendung mit Nexus- und Concept-Helmen Produktcodes: Connect-Zubehörclips S570 / Euro-Zubehörclips S565 / Contour-Zubehörclips S585 Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product-categories/helmet-protection-systems/ 27
KÜHLSYSTEME KALIS-TROCKENKÜHLZUBEHÖR Die NEUE, zum Patent angemeldete Trockenkühltechnologie wurde konzipiert, um dem HELMZUBEHÖR Träger einen verbesserten Kühlkomfort zu bieten. Das Kalis-Trockenkühlsystem hält den Träger nachweislich um 15 °C kühler als die Umgebungstemperatur sowie vollkommen trocken. Im Vergleich zu Nasskühlprodukten hält es den Träger bis zu 4 Mal so lange kühl. EIGENSCHAFTEN STANDARD • Hält den Träger um 15 °C kühler als die Umgebungstemperatur GEPRÜFT** GEMÄSS • Bis zu fünfmal so lange Lebensdauer* [ EN 397 ] • 100 % ig trocken [ ANSI/ISEA ] [ CSA/CAN ] Nexus Core und Secure Plus nur • Antibakteriell und waschmaschinenfest Drehverschluss • Verwendet Technologie, die in der [ AS/NZS 1801: ] Nexus Core und Concept nur NEU Kühlt bis zu Spitzensportbranche vorzufinden ist Drehverschluss 4 Mal länger* In Partnerschaft mit: Produktcodes: S31DCHP Helmeinlage / S31DCHS Schweißbandset für alle Jahreszeiten SONNEN-NACKENSCHUTZ Leichter Sonnen-Nackenschutz mit Lichtschutzfaktor 50+, hält 98 % der Ultraviolettstrahlung ab. Das Gewebe wurde speziell entwickelt, um den Träger trocken und kühl zu halten, sodass er sich auch bei heißem Wetter wohlfühlt. EIGENSCHAFTEN • Erhältlich in Leuchtgelb oder Leuchtorange • Passt auf alle Centurion Helme Produktcodes: S51HVY Sonnenschutztuch Leuchtgelb / S51HVO Sonnenschutztuch Leuchtorange *Im Vergleich zu getesteten Nasskühlprodukten. 28 Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/kalis-dry-cooling-system/ **Im Centurion-Labor auf Kompatibilität des Systems geprüft.
KÄLTESCHUTZSYSTEME Bei Centurion entwickeln und bieten wir integrierte Lösungen, die für die Kompatibilität mit verschiedenen Aufgaben und potenziellen Gefahren sorgen. Intuitive und kompatible Lösungen verbessern das Benutzererlebnis erheblich und sorgen gleichzeitig für eine bessere Konformität. Unsere jahreszeitspezifischen Zubehörkomponenten wurden speziell für Arbeiten in besonders schwierigen Umgebungen konzipiert. Eine spezielle Version ist verfügbar, die einen flammhemmenden, antistatischen und Lichtbogenschutz gemäß Klasse 2 bietet. HELMZUBEHÖR NEU WÄRMENDE KÄLTE-NACKENSCHUTZ UNTERZIEHMÜTZE • Kälte-Nackenschutz: Wasserfestes FÜR HELME UND Außenmaterial mit Fleece-Innenmaterial, ANSTOSSKAPPEN Farbe Leuchtorange oder Leuchtgelb mit reflektierendem Hinterstreifen. Die gut anliegende Winter- Reißverschluss zur Befestigung an im Unterziehmütze passt unter einem Helm Helm vorhandener Fleece-Einlage. oder einer Anstoßkappe sicher auf den Kopf und bietet in den Wintermonaten • Kälte-Nackenschutz mit oder in Kühllager Wärme und Komfort. Kapselgehörschutz kompatibel: Wie beim vorhandenen Kälte-Nackenschutz, jedoch • In allen Centurion-Helmen und mit integriertem Fleece-Helminnenfutter -Anstoßkappensystemen geprüft und der Möglichkeit, am Helm befestigte • Die wasserabweisende Beschichtung Kapselgehörschützer oder – für besseres schützt vor Regen Hören – Maschen-Ohrenklappen zu verwenden. Produktcodes: S50HCB Produktcodes: S50HVYFC Kälte-Nackenschutz Leuchtgelb / S50HVOFC Kälte-Nackenschutz Leuchtorange / S50HVYEDFC Kälte-Nackenschutz UNIVERSAL FLEECE- Leuchtgelb mit Kapselgehörschutz kompatibel / EINLAGE S50HVOEDFC Kälte-Nackenschutz Leuchtorange mit Kapselgehörschutz kompatibel / S50NBFCSP Die Fleece-Einlage von Centurion Spezieller Kälte-Nackenschutz (flammhemmendes, wird zwischen Innenausstattung und antistatisches Gewebe, auch zur Ergänzung des Helmschale eingesetzt, um einen Störlichtbogenschutzes) hervorragenden, sicheren Halt des Helms auf Ihrem Kopf zu gewährleisten. • Voll integrierbar, passt zwischen GESICHTSWÄRMER Innenausstattung und Helmschale Wird am Kälte-Nackenschutz Produktcodes: S50UFL Universal Fleece- angebracht und hält Kopf und Gesicht Einlage / S50UFLSP Spezielle Fleece-Einlage warm. (flammhemmendes, antistatisches Gewebe, auch Produktcode: S50FW: Gesichtswärmer zur Ergänzung des Störlichtbogenschutzes) Sowohl die Wollmütze als auch das Innenfutter wurden gemäß EN 397 unter Bedingungen bei -40 °C in einem Centurion-Helm in unserem Labor geprüft. Umfassende Produktinformationen finden Sie unter: centurionsafety.eu/de/product-categories/helmet-protection-systems/ 29
Sie können auch lesen