Liebig-Dispenser - bei Andermatt BioVet

Die Seite wird erstellt Merlin Wendt
 
WEITER LESEN
Liebig-Dispenser - bei Andermatt BioVet
Andermatt BioVet AG
                                    CH – 6146 Grossdietwil
                                   Tel. +41 (0)62 917 51 10
                              www.biovet.ch info@biovet.ch

  Gebrauchsanleitung zum

Liebig-Dispenser                                DE: Seite 2

  Mode d’emploi pour le

Diffuseur Liebig                                FR: page 4

   Istruzioni per l’uso del

Diffusore Liebig                                  IT: lato 6

   Instructions of use for

Liebig-Dispenser                                EN: page 8
Liebig-Dispenser                                                                                               Behandlungsanleitung

    Für eine wirksame und bienenverträgliche Behandlung der Varroose                                           Vorbereiten                         Dosieren                            Behandeln
    mit Ameisensäure in Konzentrationen von 60% und 85%.

Aufbau
     1   Grundplatte mit Reservoir und Fixierdornen
         für sichere Halterung der Flasche.                                          1
                                                                                                                  1. Tropfeinsatz entfernen.                               falls notwendig die Grösse des Dochtpa-
     2   Perforiertes Dochtpapier für einfache und                                                                2. Empfohlene Menge bis zur Markierung auf               piers an. Sobald die Flasche leer und das
                                                               2
         genaue Dosierung.                                                                                             der Flasche einfüllen.                              Papier trocken ist, Liebig Dispenser aus der
                                                                                                                  3. Tropfeinsatz wieder aufstecken. Flasche für           Beute entfernen.
                                                                                                3
     3   Tropfeinsatz mit kalibriertem Auslass für                                                                     den Transport mit dem kindersicheren Ver-
         konstante Dosierung.                                                                                          schluss schliessen und bei Umgebungstem-         Zu beachten:
                                                                                                                       peratur lagern.                                  • Dispenser soll möglichst waagrecht stehen.
     4   Niedrige Flasche mit Füllstandsmarkierungen                                                              4.   Beutetyp und Temperatur gemäss Wetterpro-        • Keine gekühlte Ameisensäure verwenden.
         für die einfache Befüllung und die schnelle                                                4
                                                                                                                       gnose beachten und Dochtpapier anpassen.            Risiko des Auslaufens gekühlter Säure ins
         Kontrolle während der Behandlung.                                                                        5.   Grundplatte über die Mitte der Brutwaben            Volk bei Druckaufbau in der Flasche durch
                                                                                                                       stellen und angepasstes Dochtpapier auf-            Erwärmung auf Stocktemperatur.
    Bestens geeignet in Verbindung mit den Tierarz-                                                                    legen. Die Grundplatte soll möglichst stabil     • Behandlung bei zu erwartenden hohen Tem-
    neimitteln FORMIVAR® 60 und FORMIVAR® 85                                                                           und horizontal liegen, damit das Reservoir          peraturen vorzugsweise am Morgen starten.
    zur Behandlung der Varroose bei der Honigbiene                                                                     nicht überlaufen kann.                           • Zur Stressminderung für die Bienen kein
    (Apis mellifera).                                                                                             6.   Die Flasche kopfüber ohne Druck auf die Fi-         Behandlungsstart unmittelbar vor Gewittern
                                                                                                                       xierdorne stecken. Die Ameisensäure tropft          oder starken Regenfällen.
                                                                                                                       in das flache Reservoir und verteilt sich über   • Für unverfälschten Honig erst nach der Ho-
Funktionsweise                                                                                                         das Papier. ACHTUNG: keine gekühlte Säure           nigernte einsetzen.
                                                                                                                       verwenden, damit bei Erwärmung auf Stock-        • Nicht gleichzeitig Behandeln und Füttern.
    Die Ameisensäure tropft durch die kalibrierte        des Dochtpapiers geregelt. Entlang der feinen                 temperatur nicht übermässig viel Säure aus-         Die Ameisensäure bindet sich im frischen
    Öffnung des Tropfeinsatzes langsam und kon-          Perforierungen, lässt sich das Papier exakt und               tritt und ausläuft.                                 Futter, ausserdem besteht die Gefahr der
    stant ins flache Reservoir der Grundplatte und       sauber falten und abreissen. Solange Ameisen-            7.   Durch eine leichte Kippkontrolle der Flasche        Räuberei.
    wird durch die Kapillarkräfte im Dochtpapier         säure in der Flasche ist, verdunstet die Säure                wird der gute Abfluss der Ameisensäure ge-       • 1. Behandlung: Ende Juli bis Mitte August
    gleichmässig über die ganze Fläche verteilt. Die     gleichmässig. Die Behandlung ist beendet, so-                 prüft. Danach Beute schliessen.                     vor der Auffütterung für 3 – 7 Tage
    Intensität der Verdunstung wird über die Grösse      bald das Papier wieder trocken ist.                      8.   Offene Bodengitter schliessen. Bei Wirt-         • 2. Behandlung: nach erfolgter Auffütterung
                                                                                                                       schaftsvölkern Flugloch zur besseren Venti-         im September für 6 – 10 Tage
                                                                                                                       lation öffnen. Bei Jungvölkern Flugloch be-      • Grundeinstellungen der Dochtpapierfläche fin-
Einstellung Dochtpapierfläche                                                                                          lassen, um Räuberei zu verhindern.                  den Sie auf den Seiten 10 – 11. Bei grösseren
                                                                                                                  9.   Überprüfen Sie frühestens nach einem Tag            Beuten, empfehlen wir 2 Papiere für eine bes-
    Für die unterschiedlichen Konzentrationen der        tägliche Verdunstungsmenge ergibt sich durch                  die Verdunstungsmenge und passen Sie                sere Benetzung mit der Ameisensäure.
    Ameisensäure sind die Anweisungen auf dem            die Gesamtdosierung geteilt durch Behandlungs-
    Dochtpapier, grün für 60% und rot für 85%, zu be-    dauer, z.B. für FORMIVAR® 60% je nach Beute von
    achten. Grundeinstellung: Bestimmen Sie Ihren        15 – 30 ml für die erste Behandlung und 15 – 20 ml    Reinigung/Zusatzinfos
    Beutetyp und die in den ersten Tagen der Behand-     für die zweite Behandlung. Anpassung bei zu
    lung zu erwartende maximale Tagestemperatur.         starker Verdunstung: Verdunstet die Säure zu             Propolis mit HalaApi 898 entfernen. Die Grund-        lich erwiesen. Junge Brut und schlupfreife Bienen
    Beachten Sie die lokalen Wetterprognosen! Im         schnell oder stellen Sie einen Bienenbart vor der        platte von Wachsresten mit APISODA mit Warm-          reagieren besonders sensibel auf Ameisensäure,
    Schnittpunkt finden Sie die empfohlene Dosie-        Beute fest, verkleinern Sie die Fläche der Docht-        wasser reinigen. Nicht in Geschirrspülmaschine        weshalb eine gut wirkende Ameisensäurebe-
    rung für die erste oder die zweite Behandlung. Re-   papiere um einen Streifen. Anpassung bei zu              geben, die Platte verzieht sich bei Temperaturen      handlung immer zu gewissen Brutverlusten führt.
    duzieren sie die Grösse des Dochtpapiers auf die     geringer Verdunstung: Legen Sie ein zweites              über 40 °C.                                           Diese Verluste haben keinen negativen Einfluss
    empfohlene Grösse indem Sie das Papier entlang       identisch grosses Dochtpapier auf die Grundplat-         Die Ameisensäure-Behandlung mit dem Liebig-           auf die spätere Volksentwicklung. Königinnenver-
    der Perforierung auf die dunkel eingefärbte Grös-    te, dadurch erhöhen sich die Kapillarkräfte und das      Dispenser hat sich in ein- und zweizargigen Beu-      luste können ausgeschlossen werden, wenn die
    se falten und abreissen. Die durchschnittliche       Papier benetzt sich schneller und vollständig.           ten sowie im Schweizer Kasten als bienenverträg-      Gebrauchsanweisung korrekt befolgt wird.

2   Liebig-Dispenser – DE                                                                                                                                                                            Liebig-Dispenser – DE   3
Diffuseur Liebig                                                                                                 Instruction pour le traitement

    Pour un traitement bien toléré par les abeilles et efficace contre la                                        Préparation                         Dosage                               Traitement
    varroase avec l’acide formique de concentration 60% et 85%.

Composition et montage
     1   Support de base avec réservoir et encoches
         pour une bonne fixation de la bouteille.                                     1
                                                                                                                    1. Retirez le goutte-à-goutte.                            té d’évaporation et adaptez si nécessaire la
     2   Papier buvard perforé pour un dosage sim-                                                                  2. Remplissez la quantité recommandée jusqu’à             taille du papier buvard. Dès que la bouteille
                                                                2
         ple et juste.                                                                                                   la graduation imprimée sur la bouteille.             est vide et le papier sec, retirez le Diffuseur
                                                                                                                    3. Remettre le goutte-à-goutte. Pour le trans-            Liebig de la ruche.
                                                                                                  3
     3   Goutte-à-goutte à vidage calibré pour un do-                                                                    port fermez la bouteille avec le bouchon
         sage constant.                                                                                                  sécurité enfant et la stocker à température      Remarques:
                                                                                                                         ambiante.                                        • Le diffuseur doit de préférence être posé
     4   Bouteille basse avec graduation pour un rem-                                                               4.   Observez les prévisions météorologiques            à plat.
         plissage simple et un contrôle rapide pendant                                                                   pour adapter le papier buvard à votre ruche.     • Ne pas utiliser de l’acide formique refroidit.
                                                                                                      4
         le traitement.                                                                                             5.   Posez le support de base au centre des ca-         Risque d’écoulement par une montée de
                                                                                                                         dres de couvains et déposez le papier bu-          pression de l’acide froide dans la colonie par
    Bien approprié en combinaison avec les prod‑                                                                         vard réglé. Pour éviter un débordement du          réchauffement à la température de la ruche.
    uits vétérinaires FORMIVAR® 60 et FORMIVAR®                                                                          réservoir le support de base est posé de pré-    • Démarrez de préférence le traitement le
    85 pour le traitement de la varroase chez l’abeille                                                                  férence stable et horizontalement.                 matin, lors des prévisions de températures
    méllifère (Apis mellifera).                                                                                     6.   Coincez la bouteille sans pression à l’envers      élevées.
                                                                                                                         sur les encoches de fixations. L’acide for-      • Pour réduire le stress sur les abeilles ne dé-
                                                                                                                         mique goutte dans le réservoir et se répartit      buter pas le traitement avant un orage ou par
Mode de fonctionnement                                                                                                   sur le papier. ATTENTION: ne pas utiliser de       fortes averses.
                                                                                                                         l’acide refroidit pour éviter le réchauffement   • Pour un miel authentique utilisez l’acide for-
    L’acide formique coule lentement et de maniè-         buvard. Le long des fines perforations, le papier              rapide à la température de la ruche et un vi-      mique toujours après la récolte.
    re constante à travers le goutte-à-goutte dans        buvard se plie et s’arrache de manière propre et               dage ou débordement.                             • Pour éviter le pillage, jamais nourrir et traiter
    le réservoir du support de base, par force ca-        précise. Tant qu’il y a de l’acide formique dans la       7.   Contrôlez la bonne diffusion de l’acide for-       simultanément.
    pillaire elle se répartie régulièrement sur tou-      bouteille, l’évaporation de l’acide est constante.             mique par simple basculement de la bouteil-      • 1er traitement: fin juillet jusqu’à mi-août avant
    te la surface du papier buvard. L’intensité de        Le traitement est terminé, dès que le papier est               le. Vous pouvez ensuite refermer la ruche.         le nourrissement pour 3 – 7 jours.
    l’évaporation est réglée par la taille du papier      à nouveau sec.                                            8.   Fermez le tiroir-varroas. Pour une meilleure     • 2ème traitement: après le nourrissement au
                                                                                                                         ventilation ouvrez le trou d’envol chez les        mois de septembre pour 6 – 10 jours.
                                                                                                                         colonies productrices, pour les nucléis et       • Voir page 10 – 11 comment régler le papier
Réglage du papier buvard                                                                                                 ruchette laissez le trou d`envol tel que pour      buvard, pour les ruches à grand volume,
                                                                                                                         éviter le pillage.                                 nous recommandons 2 papiers pour une
    Pour les différentes concentrations d’acide for-      s’obtient, en divisant la quantité totale par la du-      9.   Vérifiez au plus tôt après un jour la quanti-      meilleure répartition de l’acide formique.
    mique les instructions à respecter se trouvent        rée du traitement. Par ex. pour FORMIVAR® 60%
    sur le papier buvard, vert pour 60% et rouge          en fonction du type de ruche de 15 – 30 ml pour
    pour 85%. Réglage de base: Prenez votre type          le premier traitement et de 15 – 20 ml pour le         Nettoyage/ Informations complémentaires
    de ruche et les températures journalières maxi-       deuxième traitement. Réglage lors d’une éva-
    males attendues pour les premiers jours de traite-    poration trop forte: L’évaporation de l’acide est         Enlevez la propolis avec HalaApi 898. Nettoyez à      vains ainsi que les abeilles prêtes à éclore sont
    ment. Observez les prévisions météorologiques         trop rapide où vous constatez une barbe devant            l’eau chaude le support de base avec APISODA .        particulièrement sensibles à l’acide formique,
    locales! Dans la moyenne vous trouvez le dosage       votre ruche, réduisez d’une bande la surface des          Ne pas utiliser un lave-vaisselle, le support de      c’est pourquoi il faut toujours compter avec une
    recommandé pour le premier ou deuxième traite-        papiers buvards. Réglage lors d’une évaporati-            base se déforme par des températures supéri-          perte de couvains avec un traitement réussit à
    ment. Réduisez en pliant et en arrachant le long      on trop faible: Déposez un deuxième papier de             eures à 40 °C. Le traitement à l’acide formique       l’acide formique. Ces pertes n’ont aucune influ-
    des perforations le papier buvard à la taille re-     taille identique sur le support de base, par forces       avec le diffuseur Liebig dans les ruches à un ou      ence négative sur le développement futur de la
    commandée pour ne garder que la partie foncée.        capillaires le papier s’humidifie plus rapidement         deux corps comme dans les ruches Suisses s’est        colonie. Les pertes de reines sont impossibles si
    La quantité moyenne journalière d’évaporation         et sur l’ensemble de la surface.                          avéré bien toléré par les abeilles. Les jeunes cou-   le mode d’emploi est correctement suivi.

4   Diffuseur Liebig – FR                                                                                                                                                                                Diffuseur Liebig – FR   5
Diffusore Liebig                                                                                                     Indicazioni per il trattamento

    Per un trattamento con acido formico concentrato al 60%                                                          Preparazione                           Dosaggio                                Trattamento
    ed al 85%, efficacie e compatibile con le api, contro la varroosi.

Assemblaggio
     1   Tavola di base con ganci di fissaggio per
         il sostegno sicuro della bottiglia-dispenser.                                   1                              1. Togliere il contagocce.                                 9. Controllare non prima di un giorno la quantità
                                                                                                                        2. Riempire la dose consigliata fino al marchio               di acido evaporato e se necessario, adattare
     2   Carta assorbente perforata per il dosaggio                                                                          indicato sulla bottiglia-dispenser.                      la grandezza della carta assorbente. Togliere il
                                                                  2
         facile ed esatto.                                                                                              3.   Riporre il contagocce sulla bottiglia. Per il            diffusore non appena la bottiglia di acido for-
                                                                                                      3
                                                                                                                             trasporto, chiudere la bottiglia con il tappo di         mico è vuota e la carta assorbente è asciutta.
     3   Inserto contagocce con sfogo calibrato per                                                                          sicurezza e conservare la bottiglia a tempe-          Da prendere in considerazione:
         il dosaggio constante.                                                                                              ratura ambiente.                                      • Il diffusore va messo quanto in direzione oriz-
                                                                                                                        4.   Fare attenzione al tipo di arnia e temperatu-            zontale possibile.
     4   Diffusore basso con riferimento di livello                                                                          ra indicata secondo le previsioni meteo, ed           • Non usare dell’acido formico raffreddato. Il
         per il riempimento facile e il controllo veloce                                                  4
                                                                                                                             adattare la carta assorbente in conformità ai            volume dell’acido freddo è minore e può pro-
         durante il trattamento.                                                                                             valori ricavati.                                         vocare una perdita incontrollata nella popola-
                                                                                                                        5.   Posizionare la tavola di base oltre la metà dei          zione, a causa della sovrappressione creata
    Diffusore adatto ai medicinali veterinari FORMI-                                                                         favi di covata, e poggiare la carta assorbente           dal riscaldamento dell’acido formico.
    VAR® 60 e FORMIVAR® 85 per il trattamento della                                                                          adattata sulla tavola di base. Fare attenzio-         • In caso di temperature elevate previste in
    varroosi dell’ape mellifera (Apis mellifera).                                                                            ne a posizionare la tavola di base in maniera            giornata, si consiglia di iniziare il trattamento
                                                                                                                             stabile ed orizzontale, in modo da non fare              di prima mattina.
                                                                                                                             traboccare il serbatoio.                              • Non iniziare il trattamento prima di un tem-
Funzionamento                                                                                                           6.   Porre la bottiglia-dispenser a testa in giù e            porale imminente o forti piogge per ridurre
                                                                                                                             senza pressione sui ganci di fissaggio. L’a-             lo stress sulle ape.
    L’acido formico gocciola lentamente e constan-          grandezza della carta assorbente. Grazie alla per-               cido formico gocciola nel serbatoio piat-             • Per ottenere del miele genuino, utilizzare il
    te nel serbatoio piatto della tavola di base attra-     forazione lungo la carta assorbente, è possibile                 to e si distribuisce sulla carta assorbente.             diffusore dopo la raccolta del miele.
    verso lo sfogo calibrato del contagocce, e viene        piegare e strappare la carta in modo esatto e puli-              ATTENZIONE: Non utilizzare dell’acido raf-            • Non nutrire e trattare le api contemporanea-
    distribuito su tutta la superficie, grazie alla capa-   to. L’acido formico evapora in modo uniforme fin-                freddato. Se l’acido si riscalda al temperatura          mente. Altrimenti si rischia il saccheggio.
    cità capillare della carta assorbente. L’intensità      ché si trova nella bottiglia. Il trattamento è finito,           del alveare si rischia la fuoriuscita eccesiva        • 1. Trattamento: fine luglio – metà agosto per
    dell’evaporazione viene regolata in relazione alla      non appena la carta è nuovamente asciutta.                       dell’acido.                                              3 – 7 giorni, prima di nutrire le api
                                                                                                                        7.   Per il controllo del giusto deflusso dell’acido       • 2. Trattamento: a settembre per 6 – 10 giorni,
                                                                                                                             formico, rovesciare accuratamente la botti-              dopo la nutrizione delle api.
Regolazione della carta assorbente                                                                                           glia. Dopo il controllo, chiudere l’arnia.            • L’istruzione riguardo l’impostazione base del-
                                                                                                                        8.   Chiudere i fondi a griglia degli alveari. Per            la carta per diffusore vedi pagina 10 – 11. Per
    Fare attenzione al modo d’uso per le concen-            dal dosaggio completo diviso la durata del trat-                 una ventilazione migliore, aprire l’apertura di          arnie più grandi si consiglia di usare 2 strati
    trazioni differenti dell’acido formico. Le indica-      tamento, per il FORMIVAR® 60%, 15 – 30 ml/grn                    volo su tutta la lunghezza e larghezza.                  di carta, questo permette un inumidamento
    zioni si trovano sulla carta assorbente; verde          per il primo trattamento e 15 – 20 ml/grn per il                                                                          elevato della carta con l’acido formico.
    per il 60% e rosso per il 85%. Impostazione             secondo trattamento. Adattamento in caso di
    di base: Definire il tipo di arnia e le temperature     evaporazione troppo elevata: Nel caso in cui
    massime, previste nei primi giorni del trattamen-       l’acido evapori con eccessiva velocità oppure se         Pulizia/ Informazioni aggiuntive
    to. Fare attenzione alle previsioni meteo locali!       osserva un accumulo di api davanti all’arnia, ri-
    Sulla carta assorbente è annotato il dosaggio           durre la superficie, rimuovendo una striscia della          Rimuovere il Propolis HalaApi 898. Pulire la tavola        larve e le api pronte a schiudersi reagiscono con par-
    consigliato per il primo o il secondo trattamen-        carta assorbente. Adattamento in caso di eva-               di base, rimuovendo i resti di cera con APISODA ed         ticolare sensibilità all’acido formico; perciò, un buon
    to. Ridurre la grandezza della carta assorbente         porazione troppo lenta: Mettere una seconda                 acqua calda. Non lavare nella lavastoviglie; la tavo-      trattamento a base di acido formico provoca sempre
    fino a raggiungere la grandezza consigliata. Pie-       identica carta per diffusore sopra lo sfondo del            la di base si deforma con temperature superiori a          una certa perdita nella covata. Tali perdite non hanno
    gare e strappare la carta lungo la perforazione.        pannello. Questo permette alla carta di poter               40 °C. Il diffusore Liebig si è dimostrato ben tollerato   alcuna influenza negativa sullo sviluppo della colo-
    L’evaporazione media giornaliera viene calcolata        inumidire totalmente piu’ in fretta.                        dalle api in arnie a magazzino a telaiatura semplice       nia. Eventuali perdite di regine sono escluse, se le
                                                                                                                        e doppia di tipo Zander, e nelle arnie svizzere. Le        istruzioni per l’uso vengono eseguite correttamente.

6   Diffusore Liebig – IT                                                                                                                                                                                            Diffusore Liebig – IT   7
Liebig-Dispenser                                                                                               Instructions for a Treatment

    Effective and bee-safe treatment for Varroosis                                                             Prepare                             Dose                                 Treat
    with formic acid 60% and/or 85%.

Components
     1   Base plate with reservoir and fixing prongs
         for a safe fixation.                                                        1
                                                                                                                  1. Remove dropper.
     2   Perforated paper-wick for easy and exact                                                                 2. Fill bottle to the recommended mark.                Important:
                                                                2
         delivery.                                                                                                3. Insert dropper. Secure the bottle for trans-        •  Keep dispenser horizontal.
                                                                                                                       port and storage with child proof cap. Store      •  Do not use chilled formic acid to avoid spil-
                                                                                                3
     3   Dropper with calibrated opening for continu-                                                                  at ambient temperature.                              ling of acid due to acid warming to hive tem-
         ous release.                                                                                             4.   Size paper-wick respecting your hive size            perature.
                                                                                                                       and type and expected maximum daily tem-          • With expected high daily temperatures start
     4   Low profile bottle with graduation marks for                                                                  peratures.                                           treatment preferably in the early hours.
         easy filling and fast checking during treat-                                                             5.   Place base plate in the center ontop the          • To reduce stress for the bees do not start
                                                                                                    4
         ments.                                                                                                        brood frames and add paper-wick. Place the           the treatment shortly before thunderstorms
                                                                                                                       base plate horizontal and firm to prevent spil-      or heavy rains.
    Designed for the use with the veterinarian me-                                                                     ling of formic acid from reservoir.               • Use only after honey harvest for best honey
    dicines FORMIVAR® 60 and FORMIVAR® 85 for                                                                     6.   Place bottle carefully without pressure with         quality.
    the treatment of Varroosis in honey bees (Apis                                                                     opening on top of the fixing prongs. Formic       • Do not treat and feed simultaneously to pre-
    mellifera).                                                                                                        acid drips to the reservoir and is absorbed by       vent absorption of formic acid by fresh food
                                                                                                                       the paper. IMPORTANT: Do not used chilled            and to prevent robbery.
                                                                                                                       acid to avoid spilling due to acid warming to     • 1st treatment: End July to mid August before
Mode of Action                                                                                                         hive temperature.                                    feeding for 3 – 7 days
                                                                                                                  7.   Check flow of acid by slight tilting of bottle.   • 2nd treatment: after completed feeding in
    Formic acid is delivered slowly and steadily          The paper is being folded along the fine perfora-            Close the hive.                                      September for 6 – 10 days
    through the calibrated opening in the dropper         ted lines and excess paper is being removed. As         8.   Close bottom board. Open flight entrance in       • Standard sizes for paper-wicks can be found
    to the reservoir on the base plate. By capillary      long as there is formic acid in the bottle, evapo-           commercial colonies. For nuclei leave flight         on page 10 – 11. For larger volume hives we
    action the acid is distributed evenly over the sur-   ration will be constant. The treatment is finished           opening unchanged to prevent robbery.                recommend to use two layers of paper-
    face of the paper-wick. The intensity of evapora-     as soon as the paper dries.                             9.   Check evaporated volume and adjust paper-            wicks to improve wetting of the paper with
    tion is controlled by the size of the paper-wick.                                                                  wick if required at the earliest after one day.      formic acid
                                                                                                                       Once the bottle is empty and the paper dry
                                                                                                                       remove Liebig -Dispenser from hive.
Sizing of Paper-Wick
    Respect the instructions printed on the paper-        FORMIVAR® 60% for the first treatment 15 – 30 ml     Cleaning/Additional Information
    wick, green for formic acid 60% and red for           per day depending on hive size and 15 – 20 ml per
    formic acid 85%.                                      day for the second treatment.                           Remove propolis with HalaApi 898. The base             A treatment with formic acid will always cause
    Initial Sizing: Determine hive type and size and      Adjusting when evaporation is too high: Is              plate may be cleaned from wax using APISODA            limited losses in brood. These losses have no ne-
    the expected maximum teperatures for the first        the daily consumption too high or you find the          in warm water. Do not clean the plate in the dish-     gative impact on colony development. Queen los-
    days of treatment. Consult your local weather         bees bearding up in front of the hive reduce the        washer. The base plate will bend at temperatures       ses will be avoided by following the instructions
    forecast! At the point of intersection you see the    paper-wick(s) by removing one strip.                    over 40 °C.                                            of use correctly.
    recommended volume for the first or the second        Adjusting when evaporation is too low: Add
    treatment. Reduce the size of a paper-wick to the     a second paper-wick of identical size ontop of          The treatment with formic acid and the Liebig-
    recommended size by folding the paper along the       the already wet paper-wick increasing capillary         Dispenser is proven bee-safe for one and two
    perforated lines and by removing excess paper.        effect. The paper-wick will soak faster and more        storey hives and the Swiss hive. Open brood and
    Average daily evaporation can be determined           formic acid will be transported to the edges.           emerging bees are very sensitive to formic acid.
    dividing dosage by duration of treatment, e.g.

8   Liebig-Dispenser – EN                                                                                                                                                                             Liebig-Dispenser – EN   9
Grundeinstellungen der Dochtpapierfläche für die Behandlung mit FORMIVAR® 60                        Grundeinstellungen der Dochtpapierfläche für die Behandlung mit FORMIVAR® 85
Réglage du papier buvard pour un traitement avec FORMIVAR® 60                                       Réglage du papier buvard pour un traitement avec FORMIVAR® 85
Impostazione di base della carta assorbente per il trattamento con FORMIVAR® 60                     Impostazione di base della carta assorbente per il trattamento con FORMIVAR® 85
Sizing of paper-wick for a treatment with FORMIVAR® 60                                              Sizing of paper-wick for a treatment with FORMIVAR® 85

Temperaturangaben entsprechen den zu erwartenden maximalen Temperaturen gemäss Wetterpro-           Temperaturangaben entsprechen den zu erwartenden maximalen Temperaturen gemäss Wetterpro-
gnosen. / Températures maximales attendues selon les prévisions météorologiques. / La temperatura   gnosen. / Températures maximales attendues selon les prévisions météorologiques. / La temperatura
indicata è conforme alla temperatura massima prevista secondo le previsioni meteo. / Temperature    indicata è conforme alla temperatura massima prevista secondo le previsioni meteo. / Temperature
levels corresponds to the daily maximum temperatures according to weather forecast.                 levels corresponds to the daily maximum temperatures according to weather forecast.

10                                                                                                                                                                                               11
Andermatt BioVet AG
                                                                                         CH – 6146 Grossdietwil
                                                                                     Tel. +41 (0)62 917 51 10
                                                                                www.biovet.ch info@biovet.ch

                                  1                                         2                                        3

Tropfeinsatz entfernen                   Ameisensäure dosieren                    Tropfeinsatz aufsetzen
Retirez le goutte-à-goutte               Dosage de l‘acide formique               Remettre le goutte-à-goutte
Togliere il contagocce                   Dosare l’acido formico                   Riporre il contagocce
Remove dropper                           Measure formic acid                      Insert dropper

                                  4                                         5                                        6

Dochtpapier anpassen                     Dochtpapier auflegen                     Flasche aufsetzen
Réglez le papier buvard                  Déposez le papier buvard                 Posez la bouteille
Adattare la carta assorbente             Poggiare la carta assorbente             Riporre la bottiglia
Adjust size of paper-wick                Place paper-wick                         Mount bottle

                                  7                                         8                                        9

Kipp- / Tropfkontrolle                   Flugloch öffnen                          Dispenser entfernen
Contrôlez l’écoulement                   Ouvrir le trou d’envol                   Retirez le diffuseur
Controllo del gocciolamento              Coprire, aprire l’apertura di volo       Rimuovere il diffusore
Dripp-control                            Close hive, open flight opening          Remove bottle and dispenser

Herstellung und Vertrieb / Distributeur et fabriquant / Produzione e distribuzione / Production and distribution:
Andermatt BioVet AG
Stand der Information / Mise à jour de l’information / Aggiornamento dell’informazione / Information stand:
Mai 2019 / Mai 2019 / Maggio 2019 / May 2019                                                                        14V.E
Sie können auch lesen