Liebig-Dispenser - bei Andermatt BioVet

Die Seite wird erstellt Michael Nagel
 
WEITER LESEN
Liebig-Dispenser - bei Andermatt BioVet
Andermatt BioVet AG
                                CH – 6146 Grossdietwil
                              Tel. +41 (0)62 917 51 10
                         www.biovet.ch info@biovet.ch

  Gebrauchsanleitung zum

Liebig-Dispenser                            DE: Seite 2

  Mode d’emploi pour le

Diffuseur Liebig                            FR: page 4

   Istruzioni per l’uso del

Diffusore Liebig                              IT: lato 6

   Instructions of use for

Liebig-Dispenser                            EN: page 8
Liebig-Dispenser - bei Andermatt BioVet
Liebig-Dispenser
    Für eine wirksame und bienenverträgliche Behandlung der Varroose
    mit Ameisensäure in Konzentrationen von 60% und 85%.

Aufbau
     1   Grundplatte mit Reservoir und Fixierdornen
         für sichere Halterung der Flasche.                                      1

     2   Perforiertes Dochtpapier für einfache und
                                                            2
         genaue Dosierung.
                                                                                            3
     3   Tropfeinsatz mit kalibriertem Auslass für
         konstante Dosierung.

     4   Niedrige Flasche mit Füllstandsmarkierungen
         für die einfache Befüllung und die schnelle                                            4
         Kontrolle während der Behandlung.

    Bestens geeignet in Verbindung mit den Tierarz-
    neimitteln FORMIVAR® 60 und FORMIVAR® 85
    zur Behandlung der Varroose bei der Honigbiene
    (Apis mellifera).

Funktionsweise
    Die Ameisensäure tropft durch die kalibrierte      des Dochtpapiers geregelt. Entlang der feinen
    Öffnung des Tropfeinsatzes langsam und kon-        Perforierungen, lässt sich das Papier exakt und
    stant ins flache Reservoir der Grundplatte und     sauber falten und abreissen. Solange Ameisen-
    wird durch die Kapillarkräfte im Dochtpapier       säure in der Flasche ist, verdunstet die Säure
    gleichmässig über die ganze Fläche verteilt. Die   gleichmässig. Die Behandlung ist beendet, so-
    Intensität der Verdunstung wird über die Grösse    bald das Papier wieder trocken ist.

Einstellung Dochtpapierfläche
    Für die unterschiedlichen Konzentrationen der      färbte Grösse falten und abreissen. Die durch-
    Ameisensäure sind die Anweisungen auf dem          schnittliche tägliche Verdunstungsmenge ergibt
    Dochtpapier, grün für 60% und rot für 85%, zu      sich aus der Dosierung geteilt durch die Dauer
    beachten.                                          der Behandlung.
    Grundeinstellung: Bestimmen Sie Ihren Beu-         Anpassung bei zu starker Verdunstung:
    tetyp und die in den ersten Tagen der Behand-      Verdunstet die Säure zu schnell oder stellen Sie
    lung zu erwartende maximale Tagestemperatur.       einen Bienenbart vor der Beute fest, verkleinern
    Beachten Sie die lokalen Wetterprognosen! Im       Sie die Fläche des Papiers um einen Streifen.
    Schnittpunkt finden Sie die empfohlene Dosie-      Anpassung bei zu geringer Verdunstung:
    rung für die erste oder die zweite Behandlung.     Legen Sie ein um einen Streifen grösseres Pa-
    Reduzieren sie die Grösse des Dochtpapiers auf     pier auf die Grundplatte oder legen Sie einen
    die empfohlene Grösse indem Sie das Papier         Streifen Dochtpapier überlappend auf das nasse
    entlang der Perforierung auf die dunkel einge-     Dochtpapier.

2   Liebig-Dispenser – Deutsch
Behandlungsanleitung

Vorbereiten                         Dosieren                            Behandeln

   1. Tropfeinsatz entfernen.                            9. Überprüfen Sie frühestens nach einem Tag
   2. Empfohlene Menge bis zur Markierung auf               die Verdunstungsmenge und passen Sie
        der Flasche einfüllen.                              falls notwendig die Grösse des Dochtpa-
   3.   Tropfeinsatz wieder aufstecken. Flasche für         piers an. Sobald die Flasche leer und das
        den Transport mit dem kindersicheren Ver-           Papier trocken ist, Liebig Dispenser aus der
        schluss schliessen und bei Umgebungstem-            Beute entfernen.
        peratur lagern.
   4.   Beutetyp und Temperatur gemäss Wetter-           Zu beachten:
        prognose beachten und Dochtpapier anpas-         • Dispenser soll möglichst waagrecht stehen.
        sen.                                             • Keine gekühlte Ameisensäure verwenden.
   5.   Grundplatte über die Mitte der Brutwaben            Risiko des Auslaufens gekühlter Säure ins
        stellen und angepasstes Dochtpapier auf-            Volk bei Druckaufbau in der Flasche durch
        legen. Die Grundplatte soll möglichst stabil        Erwärmung auf Stocktemperatur.
        und horizontal liegen, damit das Reservoir       • Behandlung bei zu erwartenden hohen Tem-
        nicht überlaufen kann.                              peraturen vorzugsweise am Morgen starten.
   6.   Die Flasche kopfüber ohne Druck auf die Fi-      • Kein Behandlungsstart unmittelbar vor Ge-
        xierdorne stecken. Die Ameisensäure tropft          wittern oder starken Regenfällen.
        in das flache Reservoir und verteilt sich über   • Für unverfälschten Honig erst nach der Ho-
        das Papier. ACHTUNG: keine gekühlte Säure           nigernte einsetzen.
        verwenden damit nicht übermässig viel Säu-       • Nicht gleichzeitig Behandeln und Füttern. Es
        re austritt und ausläuft.                           besteht sonst die Gefahr der Räuberei.
   7.   Durch eine leichte Kippkontrolle der Flasche     • 1. Behandlung: Ende Juli bis Mitte August
        wird der gute Abfluss der Ameisensäure ge-          vor der Auffütterung für 3 – 7 Tage
        prüft. Danach Beute schliessen.                  • 2. Behandlung: nach erfolgter Auffütterung
   8.   Offene Bodengitter schliessen. Flugloch zur         im September für 6 – 10 Tage
        besseren Ventilation über die ganze Höhe
        und Breite öffnen.

Reinigung/Zusatzinfos
   Propolis mit HalaApi 898 entfernen. Die Grund-        lich erwiesen. Junge Brut und schlupfreife Bienen
   platte von Wachsresten mit APISODA mit Warm-          reagieren besonders sensibel auf Ameisensäure,
   wasser reinigen. Nicht in Geschirrspülmaschine        weshalb eine gut wirkende Ameisensäurebe-
   geben, die Platte verzieht sich bei Temperaturen      handlung immer zu gewissen Brutverlusten führt.
   über 40 °C.                                           Diese Verluste haben keinen negativen Einfluss
                                                         auf die spätere Volksentwicklung. Königinnenver-
   Die Ameisensäure-Behandlung mit dem Liebig-           luste können ausgeschlossen werden, wenn die
   Dispenser hat sich in ein- und zweizargigen Beu-      Gebrauchsanweisung korrekt befolgt wird.
   ten sowie im Schweizer Kasten als bienenverträg-

                                                                                  Liebig-Dispenser – Deutsch   3
Diffuseur Liebig
    Pour un traitement bien toléré par les abeilles et efficace contre la
    varroase avec l’acide formique de concentration 60% et 85%.

Composition et montage
     1   Support de base avec réservoir et encoches
         pour une bonne fixation de la bouteille.                                     1

     2   Papier buvard perforé pour un dosage sim-
                                                                2
         ple et juste.
                                                                                                 3
     3   Goutte-à-goutte à vidage calibré pour un do-
         sage constant.

     4   Bouteille basse avec graduation pour un rem-
         plissage simple et un contrôle rapide pendant
                                                                                                     4
         le traitement.

    Bien approprié en combinaison avec les prod‑
    uits vétérinaires FORMIVAR® 60 et FORMIVAR®
    85 pour le traitement de la varroase chez l’abeille
    méllifère (Apis mellifera).

Mode de fonctionnement
    L’acide formique coule lentement et de maniè-         buvard. Le long des fines perforations, le papier
    re constante à travers le goutte-à-goutte dans        buvard se plie et s’arrache de manière propre et
    le réservoir du support de base, par force ca-        précise. Tant qu’il y a de l’acide formique dans la
    pillaire elle se répartie régulièrement sur tou-      bouteille, l’évaporation de l’acide est constante.
    te la surface du papier buvard. L’intensité de        Le traitement est terminé, dès que le papier est
    l’évaporation est réglée par la taille du papier      à nouveau sec.

Réglage du papier buvard
    Pour les différentes concentrations d’acide for-      cée. La moyenne journalière de la quantité de
    mique les instructions à respecter se trouvent        l’évaporation est égale au dosage divisé par la
    sur le papier buvard, vert pour 60% et rouge          durée du traitement.
    pour 85%.
    Réglage de base: Prenez votre type de ruche           Réglage lors d’une évaporation trop forte:
    et les températures journalières maximales at-        L’évaporation de l’acide est trop rapide où vous
    tendues pour les premiers jours de traitement.        constatez une barbe devant votre ruche, rédu-
    Observez les prévisions météorologiques lo-           isez d’une bande la surface du papier buvard.
    cales! Dans la moyenne vous trouvez le dosa-          Réglage lors d’une évaporation trop faible:
    ge recommandé pour le premier ou deuxième             Posez un nouveau papier avec une bande sup-
    traitement. Réduisez en pliant et en arrachant le     plémentaire sur le support de base où déposez
    long des perforations le papier buvard à la taille    une bande supplémentaire chevauchant le pa-
    recommandée pour ne garder que la partie fon-         pier buvard humide déjà en place.

4   Diffuseur Liebig – Français
Instruction pour le traitement

Préparation                         Dosage                                Traitement

   1. Retirez le goutte-à-goutte.                         9. Vérifiez au plus tôt après un jour la quantité
   2. Remplissez la quantité recommandée jusqu’à              d’évaporation et adaptez si nécessaire la tail-
        la graduation imprimée sur la bouteille.              le du papier buvard. Dès que la bouteille est
   3.   Remettre le goutte-à-goutte. Pour le trans-           vide et le papier est sec, retirez le Diffuseur
        port fermez la bouteille avec le bouchon              Liebig de la ruche.
        sécurité enfant et la stocker à températures
        ambiantes.                                        Remarques:
   4.   Observez la ruche et les prévisions météoro-      • Le diffuseur doit de préférence être posé
        logiques pour adapter le papier buvard.             à plat.
   5.   Posez le support de base au centre des ca-        • Ne pas utiliser de l’acide formique refroidit.
        dres de couvains et déposez le papier bu-           Risque d’écoulement par une montée de
        vard réglé. Pour éviter un débordement du           pression de l’acide froide dans la colonie par
        réservoir le support de base est posé de pré-       réchauffement à la température de la ruche.
        férence stable et horizontalement.                • Démarrez de préférence le traitement le
   6.   Coincez la bouteille sans pression à l’envers       matin, lors des prévisions de températures
        sur les encoches de fixations. L’acide for-         élevées.
        mique goutte dans le réservoir et se répartit     • Ne débutez pas le traitement avant un orage
        sur le papier. ATTENTION: ne pas utiliser de        ou par fortes averses.
        l’acide refroidit pour éviter un vidage et dé-    • Pour un miel authentique utilisez l’acide for-
        bordement.                                          mique toujours après la récolte.
   7.   Contrôlez la bonne diffusion de l’acide for-      • Pour éviter le pillage, jamais nourrir et traiter
        mique par simple basculement de la bouteil-         simultanément.
        le. Vous pouvez ensuite refermer la ruche.        • 1er traitement: fin juillet jusqu’à mi-août avant
   8.   Fermez le tiroir-varroas. Pour une meilleure        le nourrissement pour 3 – 7 jours
        ventilation ouvrez le trou d’envol sur toute la   • 2ème traitement: après le nourrissement au
        hauteur et longueur.                                mois de septembre pour 6 – 10 jours

Nettoyage/ Informations complémentaires
   Enlevez la propolis avec HalaApi 898. Nettoyez à       par les abeilles. Les jeunes couvains ainsi que
   l’eau chaude le support de base avec APISODA .         les abeilles prêtes à éclore sont particulièrement
   Ne pas utiliser un lave-vaisselle, le support de       sensibles à l’acide formique, c’est pourquoi il faut
   base se déforme par des températures supéri-           toujours compter avec une perte de couvains
   eures à 40 °C.                                         avec un traitement réussit à l’acide formique.
                                                          Ces pertes n’ont aucune influence négative sur le
   Le traitement à l’acide formique avec le diffuseur     développement futur de la colonie. Les pertes de
   Liebig dans les ruches à un ou deux corps comme        reines sont impossibles si le mode d’emploi est
   dans les ruches Suisses s’est avéré bien toléré        correctement suivi.

                                                                                     Diffuseur Liebig – Français   5
Diffusore Liebig
    Per un trattamento con acido formico concentrato al 60%
    ed al 85%, efficacie e compatibile con le api, contro la varroosi.

Assemblaggio
     1   Tavola di base con ganci di fissaggio per
         il sostegno sicuro della bottiglia-dispenser.                                         1

     2   Carta assorbente perforata per il dosaggio
                                                                       2
         facile ed esatto.
                                                                                                           3
     3   Inserto gocciolatore con sfogo calibrato per
         il dosaggio constante.

     4   Diffusore basso con riferimento di livello
         per il riempimento facile e il controllo veloce                                                       4
         durante il trattamento.

    Diffusore         adatto      ai   medicinali   veterinari
    FORMIVAR 60 e FORMIVAR 85 per il trattamento
    della varroosi dell’ape mellifera (Apis mellifera).

Funzionamento
    L’acido formico gocciola lentamente e constante              grandezza della carta assorbente. Grazie alla per-
    nel serbatoio piatto della tavola di base attraverso         forazione lungo la carta assorbente, è possibile
    lo sfogo calibrato dell’inserto gocciolatore, e viene        piegare e strappare la carta in modo esatto e puli-
    distribuito su tutta la superficie, grazie alla capa-        to. L’acido formico evapora in modo uniforme fin-
    cità capillare della carta assorbente. L’intensità           ché si trova nella bottiglia. Il trattamento è finito,
    dell’evaporazione viene regolata in relazione alla           non appena la carta è nuovamente asciutta.

Regolazione della carta assorbente
    Fare attenzione al modo d’uso per le concentra-              scuro, il quale indica la grandezza, e strappare la
    zioni differenti dell’acido formico. Le indicazioni          carta lungo la stessa perforazione.
    si trovano sulla carta assorbente; verde per il
    60% e rosso per il 85% di concentrazione.                    Adattamento in caso di evaporazione trop-
                                                                 po elevata: Nel caso in cui l’acido evapori con
    Impostazione di base: Definire il tipo di arnia              eccessiva velocità oppure si osserva un accumu-
    e le temperature diurne massime, previste nei                lo di api davanti all’arnia, ridurre di una striscia la
    primi giorni del trattamento. Fare attenzione alle           superficie della carta assorbente.
    previsioni meteo locali! Al punto d’intersezione             Adattamento in caso di evaporazione trop-
    della carta assorbente è annotato il dosaggio                po lenta: Poggiare una carta assorbente, che
    consigliato per il primo o il secondo trattamento.           abbia una striscia in più della carta precedente,
    Per ridurre la grandezza della carta assorbente              sulla tavola di base, oppure sovrapporre una stri-
    fino a raggiungere la grandezza consigliata, pie-            scia di carta assorbente sulla carta assorbente
    gare la carta lungo la perforazione sull’marchio             bagnata.

6   Diffusore Liebig – Italiano
Indicazioni per il trattamento

Preparazione                         Dosaggio                               Trattamento

   1. Togliere il gocciolatore.                             9. Controllare non prima di un giorno la quantità
   2. Riempire la dose consigliata fino al marchio              di acido evaporato e se necessario, adattare
        indicato sulla bottiglia-dispenser.                     la grandezza della carta assorbente. Togliere
   3.   Riporre il gocciolatore sulla bottiglia. Per il         il diffusore non appena la bottiglia di acido
        trasporto, chiudere la bottiglia con il tappo           formico è vuota e la carta assorbente è asci-
        di sicurezza e porre la bottiglia a temperatura         utta.
        ambiente.
   4.   Fare attenzione al tipo di arnia e temperatu-       Da prendere in considerazione:
        ra indicata secondo le previsioni meteo, ed         •  Il diffusore va messo quanto in direzione oriz-
        adattare la carta assorbente in conformità ai          zontale possibile.
        valori ricavati.                                    • Non usare dell’acido formico raffreddato. Il
   5.   Posizionare la tavola di base oltre la metà dei        volume dell’acido formico in stato freddo è
        favi di covata, e poggiare la carta assorbente         minore e può, di conseguenza, provocare
        adattata sulla tavola di base. Fare attenzione         una perdita incontrollata di acido formico
        a posizionare la tavola di base in maniera sta-        nella popolazione, a causa della sovrappres-
        bile ed orizzontale, in modo da non far trabo-         sione creata dal riscaldamento dell’acido for-
        ccare il serbatoio.                                    mico nella bottiglia.
   6.   Porre la bottiglia-dispenser a testa in giù         • In caso di temperature elevate previste in gi-
        e senza pressione sui ganci di fissaggio.              ornata, si consiglia di iniziare il trattamento di
        L’acido formico gocciola nel serbatoio piat-           prima mattina.
        to e si distribuisce sulla carta assorbente.        • Non iniziare il trattamento prima di un tem-
        ATTENZIONE: Non utilizzare dell’acido raf-             porale imminente o forti piogge.
        freddato, in modo da evitare la fuoriuscita         • Per ottenere del miele genuino, utilizzare il
        eccesiva dell’acido.                                   diffusore dopo la raccolta del miele.
   7.   Per il controllo del giusto deflusso dell’acido     • Non nutrire e trattare le api contemporanea-
        formico, rovesciare accuratamente la bottig-           mente. Altrimenti si rischia il saccheggio.
        lia. Dopo il controllo, chiudere l’arnia.           • 1. Trattamento: fine luglio – metà agosto per
   8.   Chiudere i fondi a griglia degli alveari. Per          3 – 7 giorni, prima di nutrire le api
        una ventilazione migliore, aprire l’apertura di     • 2. Trattamento: a settembre per 6 – 10 giorni,
        volo su tutta la lunghezza e larghezza.                dopo la nutrizione delle api

Pulizia/ Informazioni aggiuntive
   Rimuovere il Propolis HalaApi 898. Pulire la tavola      larve e le api pronte a schiudersi reagiscono con
   di base, rimuovendo i resti di cera con APISODA          particolare sensibilità all’acido formico; perciò, un
   ed acqua calda. Non lavare nella lavastoviglie; la       buon trattamento a base di acido formico provoca
   tavola di base si deforma con temperature supe-          sempre una certa perdita nella covata. Tali perdite
   riori a 40 °C.                                           non hanno alcuna influenza negativa sullo svilup-
   Il diffusore Liebig si è dimostrato ben tollerato dal-   po della colonia. Eventuali perdite di regine sono
   le api in arnie a magazzino a telaiatura semplice        escluse, se le istruzioni per l’uso vengono esegu-
   e doppia di tipo Zander, e nelle arnie svizzere. Le      ite correttamente.

                                                                                         Diffusore Liebig – Italiano   7
Liebig-Dispenser
    Effective and bee-safe treatment for Varroosis
    with formic acid 60% and/or 85%.

Components
     1   Base plate with reservoir and fixing prongs
         for a safe fixation.                                                        1

     2   Perforated paper-wick for easy and exact
                                                                2
         delivery.
                                                                                                3
     3   Dropper with calibrated opening for continu-
         ous release.

     4   Low profile bottle with graduation marks for
         easy filling and fast checking during treat-
                                                                                                    4
         ments.

    Designed for the use with the veterinarian me-
    dicines FORMIVAR® 60 and FORMIVAR® 85 for
    the treatment of Varroosis in honey bees (Apis
    mellifera).

Mode of Action
    Formic acid is delivered slowly and steadily          The paper is being folded along the fine perfora-
    through the calibrated opening in the dropper         ted lines and excess paper is being removed. As
    to the reservoir on the base plate. By capillary      long as there is formic acid in the bottle, evapo-
    action the acid is distributed evenly over the sur-   ration will be constant. The treatment is finished
    face of the paper-wick. The intensity of evapora-     as soon as the paper dries.
    tion is controlled by the size of the paper-wick.

Sizing of Paper-Wick
    Respect the instructions printed on the paper-        per. Average daily evaporation is determined by
    wick, green for formic acid 60% and red for           dividing volume by duration of treatment.
    formic acid 85%.
                                                          Adjusting when evaporation is too high:
    Initial Sizing:                                       Is the daily consumption too high or you find
    Determine hive type and size and the expected         bees bearding up reduce the paper-wick by re-
    maximum teperatures for the first days of treat-      moving one strip.
    ment. Consult your local weather forecast! At
    the point of intersection you see the recom-          Adjusting when evaporation is too low:
    mended volume for the first or the second treat-      Use a paper wick with a surface increased by
    ment. Reduce the size of a paper-wick to the          one strip or add an additional strip overlapping
    recommended size by folding the paper along           the moist paper-wick.
    the perforated lines and by removing excess pa-

8   Liebig-Dispenser – English
Instructions for a Treatment

Prepare                             Dose                                 Treat

   1. Remove dropper.                                     Important:
   2. Fill bottle to the recommended mark.                •  Keep dispenser horizontal.
   3. Insert dropper. Secure the bottle for trans-        •  Do not use chilled formic acid to avoid spil-
        port and storage with child proof cap. Store         ling of acid due to acid warming to hive tem-
        at ambient temperature.                              perature.
   4.   Size paper-wick respecting your hive size         • With expected high daily temperatures start
        and type and expected maximum daily tem-             treatment preferably in the early hours.
        peratures.                                        • Do not start the treatment shortly before
   5.   Place base plate in the center ontop the             thunderstorms or heavy rains.
        brood frames and add paper-wick. Place the        • Use only after honey harvest for best honey
        base plate horizontal and firm to prevent spil-      quality.
        ling of formic acid from reservoir.               • Do not treat and feed simultaneously to pre-
   6.   Place bottle carefully without pressure with         vent robbery.
        opening on top of the fixing prongs. Formic       • 1st treatment: End July to mid August before
        acid drips to the reservoir and is absorbed by       feeding for 3 – 7 days
        the paper. IMPORTANT: Do not used chilled         • 2nd treatment: after completed feeding in
        acid to avoid spilling due to acid warming to        September for 6 – 10 days
        hive temperature.
   7.   Check flow of acid by slight tilting of bottle.
        Close the hive.
   8.   Close bottom board. Open hive entrance to
        full width and height.
   9.   Check evaporated volume and adjust paper-
        wick if required at the earliest after one day.
        Once the bottle is empty and the paper dry
        remove Liebig -Dispenser from hive.

Cleaning/Additional Information
   Remove propolis with HalaApi 898. The base             A treatment with formic acid will always cause
   plate may be cleaned from wax using APISODA            limited losses in brood. These losses have no ne-
   in warm water. Do not clean the plate in the dish-     gative impact on colony development. Queen los-
   washer. The base plate will bend at temperatures       ses will be avoided by following the instructions
   over 40 °C.                                            of use correctly.

   The treatment with formic acid and the Liebig-
   Dispenser is proven bee-safe for one and two
   storey hives and the Swiss hive. Open brood and
   emerging bees are very sensitive to formic acid.

                                                                                    Liebig-Dispenser – English   9
Grundeinstellungen der Dochtpapierfläche für die Behandlung mit FORMIVAR® 60
Réglage du papier buvard pour un traitement avec FORMIVAR® 60
Impostazione di base della carta assorbente per il trattamento con FORMIVAR® 60
Sizing of paper-wick for a treatment with FORMIVAR® 60

Temperaturangaben entsprechen den zu erwartenden maximalen Temperaturen gemäss Wetterpro-
gnosen. / Températures maximales attendues selon les prévisions météorologiques. / La temperatura
indicata è conforme alla temperatura massima prevista secondo le previsioni meteo. / Temperature
levels corresponds to the daily maximum temperatures according to weather forecast.
Grundeinstellungen der Dochtpapierfläche für die Behandlung mit FORMIVAR® 85
Réglage du papier buvard pour un traitement avec FORMIVAR® 85
Impostazione di base della carta assorbente per il trattamento con FORMIVAR® 85
Sizing of paper-wick for a treatment with FORMIVAR® 85

Temperaturangaben entsprechen den zu erwartenden maximalen Temperaturen gemäss Wetterpro-
gnosen. / Températures maximales attendues selon les prévisions météorologiques. / La temperatura
indicata è conforme alla temperatura massima prevista secondo le previsioni meteo. / Temperature
levels corresponds to the daily maximum temperatures according to weather forecast.
Andermatt BioVet AG
                                                                                       CH – 6146 Grossdietwil
                                                                                 Tel. +41 (0)62 917 51 10
                                                                            www.biovet.ch info@biovet.ch

                                  1                                         2                                       3

Tropfeinsatz entfernen                   Ameisensäure dosieren                    Tropfeinsatz aufsetzen
Retirez le goutte-à-goutte               Dosage de l‘acide formique               Remettre le goutte-à-goutte
Togliere il gocciolatore                 Dosare l’acido formico                   Riporre il gocciolatore
Remove dropper                           Measure formic acid                      Insert dropper

                                  4                                         5                                       6

Dochtpapier anpassen                     Dochtpapier auflegen                     Flasche aufsetzen
Réglez le papier buvard                  Déposez le papier buvard                 Posez la bouteille
Adattare la carta assorbente             Poggiare la carta assorbente             Riporre la bottiglia
Adjust size of paper-wick                Place paper-wick                         Mount bottle

                                  7                                         8                                       9

Kipp- / Tropfkontrolle                   Flugloch öffnen                          Dispenser entfernen
Contrôlez l’écoulement                   Ouvrir le trou d’envol                   Retirez le diffuseur
Controllo del gocciolamento              Coprire, aprire l’apertura di volo       Rimuovere il diffusore
Dripp-control                            Close hive, open flight opening          Remove bottle and dispenser

Herstellung und Vertrieb / Distributeur et fabriquant / Produzione e distribuzione / Production and distribution:
Andermatt BioVet AG
Stand der Information / Mise à jour de l’information / Aggiornamento dell’informazione / Information stand:
Juli 2018 / Julliet 2018 / Luglio 2018 / July 2018
Sie können auch lesen