WARENDEKLARATION DÉCLARATION DE MARCHANDISE DICHIARAZIONE MERCI 2020/2021 - Zanussi
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
WARENDEKLARATION DÉCLARATION DE MARCHANDISE DICHIARAZIONE MERCI Waschmaschinen 4 Wäschetrockner 5 Kühl-Gefriergeräte 6 Tiefkühl-Gefriergeräte 8 Freistehende Herde 10 Freistehender Gasherd 11 Lave-linge 16 Sèche-linge 17 Combinés réfrigérateur/congélateur 18 Combinés congélateur/réfrigérateur 20 Cuisinières électroménagers 22 indépendantes Cuisinière à gaz indépendante 23 Lavatrici 28 Asciugatrici 29 Frigocongelatori 30 Congelatori 32 Cucine elettriche libera 34 Cucine a gas libera 35 3
WARENDEKLARATION: FÜR WASCHMASCHINEN WARENDEKLARATION: FÜR WÄSCHETROCKNER Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Markenname Einheit Zanussi Zanussi Zanussi Zanussi Markenname Einheit Zanussi Zanussi Modellbezeichnung ZWF1431 ZWF1231 ZWF1211 ZWT3207 Modellbezeichnung THE8051 THE7051 Nennkapazität kg 9.0 9.0 9.0 6.0 Nennkapazität kg 8.0 7.0 Waschmaschine/ Waschmaschine/ Waschmaschine/ Waschmaschine Kategorie / Geräteart Wärmepumpentrockner Kategorie / Geräteart Frontlader Frontlader Frontlader Effizienz und Verbrauch 1) Effizienz und Verbrauch 1) Energieeffizienzklasse von A+++ bis D A+ A+ Energieeffizienzklasse von A+++ bis D A+++ A+++ A+++ A+++ Energieverbrauch pro Jahr 308 259 Energieverbrauch pro Jahr kWh 173.0 173.0 173.0 150.0 Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms Energieverbrauch Standardprogramm 8) 60 / 60 ½ / 40 ½ kWh 0.95 / 0.64 / 0.61 0.95 / 0.64 / 0.61 0.95 / 0.64 / 0.61 0.80 / 0.54 / 0.49 kWh 2.65 / 1.34 2.17 / 1.18 Voll- / Teilbefüllung Leistungsaufnahme im ausgeschalteten / unausgeschalteten Zustand W 0.30 / 0.30 0.30 / 0.30 0.30 / 0.30 0.48 / 0.48 Leistungsaufnahme im ausgeschalteten / unausgeschalteten Zustand W 0.50 / 0.50 0.50 / 0.50 Wasserverbrauch pro Jahr L 10390 10390 10390 9490 Automatische Ausschaltzeit min 10 10 Gebrauchseigenschaften Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett Schleudereffizienzklasse 1) von A bis G B B B B Pfeil auf Display Pfeil auf Display und im Datenblatt beziehen Maximale Schleuderdrehzahl 1) U/min 1400 1200 1200 1200 Gebrauchseigenschaften Restfeuchte 1) 2) % 52 53 53 53 Gewichtete Programmdauer des Standard-Baumwollprogramms 1) min 135.00 120.00 Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett Programmdauer Voll- /Teilbefüllung min 181 / 101 159 / 90 Pfeil auf Display Pfeil auf Display Pfeil auf Display Pfeil auf Display und im Datenblatt beziehen Kondensationseffizienzklasse 1) von A bis G B B Programmdauer des Standardprogramms 7) 60 / 60 ½ / 40 ½ min 248 / 209 / 205 248 / 209 / 205 248 / 209 / 205 246 / 174 / 175 Gewichtete Kondensationseffizienz 1) % 81 82 Automatische Ausschaltzeit min 5 5 5 5 Durchschnittliche Kondensationseffizienz Voll- / Teilbefüllung % 80 / 81 82 / 83 Luftschallemission 6) Luftschallemission 2) dB (A) re 1pW 66 66 Waschen dB (A) re 1pW 54 54 54 57 Bauform Schleudern dB (A) re 1pW 78 78 78 76 Einbaugerät Bauform Standgerät mit Arbeitsplatte • • Einbaugerät Standgerät unterbaufähig Standgerät mit Arbeitsplatte • • • Standardgerät für Wasch- /Trockensäule • • Standgerät unterbaufähig Türanschlag 3) (L links / R rechts / w wechselbar) L/R/w L/w L/w Türanschlag 3) (L links / R rechts / w wechselbar) L/R/w L L L oben Abmessungen Gerät 4) Abmessungen Gerät 4) Höhe cm 85.0 85.0 Höhe cm 85.0 85.0 85.0 89.0 Breite cm 60.0 60.0 Breite cm 60.0 60.0 60.0 40.0 Tiefe (einschliesslich Wandabstand) cm 66.5 66.5 Tiefe (einschliesslich Wandabstand) cm 66.0 66.0 66.0 60.0 Höhe für Unterbau cm Höhe für Unterbau cm Tiefe bei geöffneter Tür (einschliesslich Wandabstand) cm 107.0 107.0 Tiefe bei geöffneter Tür (Frontlader) cm 93.0 93.0 93.0 Höhe verstellbar mm 1.50 1.50 Höhe bei geöffnetem Deckel (Toplader) cm 127.0 Leergewicht kg 48.8 48.0 Höhe verstellbar mm 1.50 1.50 1.50 Elektrischer Anschluss 5) Leergewicht kg 74.0 74.0 74.0 58.0 Spannung V/Hz 230 / 50 230 / 50 Elektrischer Anschluss 5) Anschlusswerte kW 0.95 0.95 Spannung V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50 Absicherung A 5 10 Anschlusswerte kW 2.2 2.2 2.2 2.2 Sicherheit und Service Absicherung A 10 10 10 10 Herkunftsland PL PL Wasseranschluss Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Druckschlauch G ¾" m 1.5 1.5 1.5 1.5 Service durch Electrolux AG • • anschliessbar an Kalt-/Warmwasser •/– •/– •/– •/– Ausstattung weitere Anschlussarten Kondensatdirektablauf • • Wasserdruck bar 0.5 – 8 0.5 – 8 0.5 – 8 0.5 – 8 Anschlusskabel mit Stecker m 2.1 2.1 Sicherheit und Service Trommelantrieb Universal Universal Herkunftsland PL PL PL PL Garantie Jahre 2 2 Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Service durch Electrolux AG • • • • Ausstattung Anschlusskabel mit Stecker m 1.80 1.80 1.80 1.80 Ablaufschlauch m 1.45 1.45 1.45 1.45 Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil • • • • Wasserschutzsystem • • • Trommelantrieb Inverter Inverter Inverter Universal Garantie Jahre 2 2 2 2 Erläuterungen • / – vorhanden / nicht vorhanden Erläuterungen 1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 61121. Der Jahresenergieverbrauch •/– vorhanden / nicht vorhanden basiert auf 160 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei Voll- und 1) Werte ermittelt nach gültigen Norm EN 60456. Der Jahresenergie- und 4) Bei Unterbaugeräten Nischenmasse. Weitere Massangaben sind den Teilbeladung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Jahreswasserverbrauch basieren auf 220 Standard-Waschzyklen Prospekten zu entnehmen. 2) Für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung (60 °C, 40 °C, Voll- und Teilbeladung) sowie dem Verbrauch der Betriebsarten 5) Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind ggf. den Prospekten zu entnehmen. 3) Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar mit geringer Leistungsaufnahme. 6) Im Standardprogramm «Baumwolle 60 °C» bei vollständiger Befüllung. Beispiel: l/w entspricht Anlieferungszustand Türanschlag links, Anschlag wechselbar. 2) Entwässerungsgrad 100 % bedeutet, dass in 1 kg Wäsche (Trockengewicht) 7) Die Darstellungsweise 60 / 60 ½ / 40 ½ steht für die Standardprogramme 4) Die angegebenen Abmessungen sind Mindestmasse für die Unterbaunische. nach dem Schleudern noch 1 kg Wasser gebunden ist. Je kleiner der %-Wert, «Baumwolle 60 °C» mit Vollbeladung bzw. für «Baumwolle 60 °C / 40 °C» Weitere Abmessungen sind den Prospekten zu entnehmen. desto weniger feucht ist die Wäsche. mit Teilbeladung. 5) Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind ggf. den Prospekten zu entnehmen 3) Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar. Beispiel: l/w entspricht Anlieferungszustand, Türanschlag links, Anschlag wechselbar. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2020. Weiterentwicklungen vorbehalten. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2020. Weiterentwicklungen vorbehalten. 4 5
WARENDEKLARATION: FÜR KÜHL-GEFRIERGERÄTE WARENDEKLARATION: FÜR KÜHL-GEFRIERGERÄTE Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Markenname Einheit Zanussi Zanussi Zanussi Markenname Einheit Zanussi Zanussi Zanussi Modellbezeichnung ZRA33104WA ZRT27104WA ZRT18101WA Modellbezeichnung ZRG15807WA ZRG16607WA ZRG10830WA Kategorie / Geräteart Kühlschrank Kühl- und Gefrierkombination Kategorie / Geräteart Kühlschrank Kühlschrank Kühlschrank Bauart Freistehend Freistehend Freistehend Bauart Freistehend Freistehend Freistehend Effizienz und Verbrauch Effizienz und Verbrauch Energieeffizienzklasse von A+++ bis D A++ A++ A++ Energieeffizienzklasse von A+++ bis D A++ A++ A++ Energieverbrauch pro Jahr 1) kWh/annum 109 197 161 Energieverbrauch pro Jahr 1) kWh/annum 143 93 129 Nutzinhalt Nutzinhalt gesamt L 314 259 228 gesamt L 133 150 96 – Kühlteil L 314 209 171 – Kühlteil L 115 150 87 – Kaltlagerfach L – Kaltlagerfach L – Kellerfach L – Kellerfach L – Weinlagerfach Anz. Flaschen – Weinlagerfach Anz. Flaschen – Gefrierfach L 50 41 – Gefrierfach L 18 9 Sternekennzeichen Gefrierteil 2) 4 4 Sternekennzeichen Gefrierteil 2) 4 4 Frostfrei Kühl / Gefrierteil (No Frost) •/– •/– •/– Frostfrei Kühl / Gefrierteil (No Frost) •/– •/– •/– Leistung Leistung Lagerzeit bei Störungen 3) h 20 17 Lagerzeit bei Störungen 3) h 11 8 Gefriervermögen 4) kg/24 h 4 3 Gefriervermögen 4) kg/24 h 2 2 Klimaklasse SN-T SN-T SN-ST Klimaklasse SN-ST SN-ST N-ST Umgebungstemperatur (min > max.) °C 10 > 43 10 > 43 10 > 38 Umgebungstemperatur (min > max.) °C 10 > 38 10 > 38 16 > 38 Luftschallemission 5) dB 39 40 40 Luftschallemission 5) dB 38 38 41 Bauform Bauform Standgerät • • • Standgerät • • • Einbaugerät (Breitennorm) Einbaugerät (Breitennorm) Unterbaugerät Unterbaugerät Integrierbar 6) Integrierbar 6) Anzahl der Aussentüren / Auszüge 1 2 2 Anzahl der Aussentüren / Auszüge 1 2 2 Türanschlag (L links / R rechts / w wechselbar) L/R/w R/w R/w R/w Türanschlag (L links / R rechts / w wechselbar) L/R/w R/w R/w R/w Dekorrahmen vorhanden / nachrüstbar –/– –/– –/– Dekorrahmen vorhanden / nachrüstbar –/– –/– –/– Abmessungen Gerät Abmessungen Gerät Höhe cm 155.0 160.0 120.9 Höhe cm 85.0 85.0 84.7 Breite cm 59.5 55.0 49.6 Breite cm 55.0 55.0 49.4 Tiefe cm 66.8 60.4 60.6 Tiefe cm 61.2 61.2 49.4 Abmessungen Nische 7) Abmessungen Nische 7) Höhe cm Höhe cm Breite cm Breite cm Tiefe cm Tiefe cm Leergewicht 8) Leergewicht 8) Gewicht des Gerätes kg 53.6 46.9 36.6 Gewicht des Gerätes kg 33.9 31.7 25.7 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Spannung / Frequenz V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 Spannung / Frequenz V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 Anschlusswert W 80 110 95 Anschlusswert W 100 75 80 Absicherung A Absicherung A 0.7 0.5 0.4 Sicherheit und Service Sicherheit und Service Herkunftsland HU HU HU Herkunftsland HU HU HU Garantie Jahre 2 2 2 Garantie Jahre 2 2 2 Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Service durch Electrolux AG • • • Service durch Electrolux AG • • • Erläuterungen Erläuterungen – / o / • nicht vorhanden / optional / vorhanden – / o / • nicht vorhanden / optional / vorhanden 1) Jahres-Energieverbrauch ermittelt nach DIN EN 153, Ausgabe 1990. 1) Jahres-Energieverbrauch ermittelt nach DIN EN 153, Ausgabe 1990. Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen ergeben Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen ergeben 2) * –6 °C oder kälter | ** –12 °C oder kälter | *** –18 °C oder kälter | **** –18 °C oder 2) * –6 °C oder kälter | ** –12 °C oder kälter | *** –18 °C oder kälter | **** –18 °C oder kälter und Mindestgefriervermögen kälter und Mindestgefriervermögen 3) Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei vollbeladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung 3) Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei vollbeladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere Zeiten ergeben sich kürzere Zeiten 4) Weitere Angaben zum Gefriervermögen in der Gebrauchsanweisung 4) Weitere Angaben zum Gefriervermögen in der Gebrauchsanweisung 5) Gemessen nach der gültigen Norm EN 60704-2-14 in dB(A) re 1pW 5) Gemessen nach der gültigen Norm EN 60704-2-14 in dB(A) re 1pW 6) Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre 6) Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre 7) Benötigte Nischengrösse in den Masszeichnungen ersichtlich 7) Benötigte Nischengrösse in den Masszeichnungen ersichtlich 8) Beachten Sie die Tragfähigkeit der Wand oder des Schrankes für das Gerät und 8) Beachten Sie die Tragfähigkeit der Wand oder des Schrankes für das Gerät und dessen Inhalt. dessen Inhalt. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2020. Weiterentwicklungen vorbehalten. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2020. Weiterentwicklungen vorbehalten. 6 7
WARENDEKLARATION: FÜR TIEFKÜHL-GEFRIERGERÄTE WARENDEKLARATION: FÜR TIEFKÜHL-GEFRIERGERÄTE Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Markenname Einheit Zanussi Zanussi Zanussi Markenname Einheit Zanussi Zanussi Zanussi Modellbezeichnung ZFU20224WA ZFP19500WA ZFT11407WA Modellbezeichnung ZCAN15EW1 ZCAN26EW1 ZCAN38EW1 Kategorie / Geräteart Gefriergerät Gefriergerät Gefriergerät Kategorie / Geräteart Gefriertruhe Gefriertruhe Gefriertruhe Bauart Freistehend Freistehend Freistehend Bauart Freistehend Freistehend Freistehend Effizienz und Verbrauch Effizienz und Verbrauch Energieeffizienzklasse von A+++ bis D A++ A++ A++ Energieeffizienzklasse von A+++ bis D A++ A++ A++ Energieverbrauch pro Jahr 1) kWh/annum 202 177 144 Energieverbrauch pro Jahr 1) kWh/annum 151 196 243 Nutzinhalt Nutzinhalt gesamt L 180 179 90 gesamt L 142 254 371 Gefrierteil 4 Stern L 180 179 90 Gefrierteil 4 Stern L 142 254 371 sonstige Fächer L sonstige Fächer L Sternekennzeichen sonstige Fächer 4 4 4 Sternekennzeichen sonstige Fächer 4 4 4 Gefrierteil No Frost • Gefrierteil No Frost Leistung Leistung Lagerzeit bei Störungen 3) h 28 11 22 Lagerzeit bei Störungen 3) h 26 36 40 Gefriervermögen 4) kg/24 h 20 12 12 Gefriervermögen 4) kg/24 h 13,5 21 25 Klimaklasse SN-T N-T SN-T Klimaklasse SN-T SN-T SN-T Umgebungstemperatur (min > max.) °C 10 > 43 16 > 43 10 > 43 Umgebungstemperatur (min > max.) °C 10 > 43 10 > 43 10 > 43 Luftschallemission 5) dB 42 43 40 Luftschallemission 5) dB 42 42 45 Bauform Bauform Standgerät • • • Standgerät • • • Einbaugerät (Breitennorm) Einbaugerät (Breitennorm) Unterbaugerät Unterbaugerät Integrierbar 6) Integrierbar 6) Anzahl der Aussentüren / Auszüge 1 1 1 Anzahl der Aussentüren / Auszüge 1 1 1 Türanschlag (L links / R rechts / w wechselbar) L/R/w R/w R/w R/w Türanschlag (L links / R rechts / w wechselbar) L/R/w Dekorrahmen vorhanden / nachrüstbar –/– –/– –/– Dekorrahmen vorhanden / nachrüstbar –/– –/– –/– Abmessungen Gerät Abmessungen Gerät Höhe cm 155.0 144.0 85.0 Höhe cm 84.5 84.5 84.5 Breite cm 59.5 55.4 55.0 Breite cm 54.5 96.0 130.0 Tiefe cm 66.8 57.0 61.2 Tiefe cm 70.5 70.0 70.0 Abmessungen Nische 7) Abmessungen Nische 7) Höhe cm Höhe cm Breite cm Breite cm Tiefe cm Tiefe cm Leergewicht 8) Leergewicht 8) Gewicht des Gerätes kg 62.5 62.5 39.0 Gewicht des Gerätes kg 29.5 40.0 48.4 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Spannung / Frequenz V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 Spannung / Frequenz V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 Anschlusswert W 160 90 140 Anschlusswert W 110 75 140 Absicherung A 0.9 0.9 1.0 Absicherung A 0.7 Sicherheit und Service Sicherheit und Service Herkunftsland HU CN HU Herkunftsland CN HU HU Garantie Jahre 2 2 2 Garantie Jahre 2 2 2 Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Service durch Electrolux AG • • • Service durch Electrolux AG • • • Erläuterungen Erläuterungen – / o / • nicht vorhanden / optional / vorhanden – / o / • nicht vorhanden / optional / vorhanden 1) Jahres-Energieverbrauch ermittelt nach DIN EN 153, Ausgabe 1990. 1) Jahres-Energieverbrauch ermittelt nach DIN EN 153, Ausgabe 1990. Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen ergeben Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen ergeben 2) * –6 °C oder kälter | ** –12 °C oder kälter | *** –18 °C oder kälter | **** –18 °C oder 2) * –6 °C oder kälter | ** –12 °C oder kälter | *** –18 °C oder kälter | **** –18 °C oder kälter und Mindestgefriervermögen kälter und Mindestgefriervermögen 3) Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei vollbeladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung 3) Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei vollbeladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere Zeiten ergeben sich kürzere Zeiten 4) Weitere Angaben zum Gefriervermögen in der Gebrauchsanweisung 4) Weitere Angaben zum Gefriervermögen in der Gebrauchsanweisung 5) Gemessen nach der gültigen Norm EN 60704-2-14 in dB(A) re 1pW 5) Gemessen nach der gültigen Norm EN 60704-2-14 in dB(A) re 1pW 6) Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre 6) Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre 7) Benötigte Nischengrösse in den Masszeichnungen ersichtlich 7) Benötigte Nischengrösse in den Masszeichnungen ersichtlich 8) Beachten Sie die Tragfähigkeit der Wand oder des Schrankes für das Gerät und 8) Beachten Sie die Tragfähigkeit der Wand oder des Schrankes für das Gerät und dessen Inhalt. dessen Inhalt. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2020. Weiterentwicklungen vorbehalten. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2020. Weiterentwicklungen vorbehalten. 8 9
WARENDEKLARATION: FÜR FREISTEHENDE HERDE WARENDEKLARATION: FÜR FREISTEHENDER GASHERD Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Markenname Einheit Zanussi Markenname Einheit Zanussi Zanussi Zanussi Zanussi Modellbezeichnung ZCG51011WA Modellbezeichnung ZCV55321WA (230 V) ZCV55341WA (400 V) ZCV65021W2 (230 V) ZCV65021W4 (400 V) Kategorie/Geräteart freistehender Gasherd Kategorie / Geräteart Standherd Standherd Standherd Standherd Ausführung Effizienz und Verbrauch 1) Anzahl Kochzonen 4 Energieeffizienzindex 4) EEIcavity 94.7 94.7 106.0 106.0 Anzahl Garräume 1 Energieeffizienzklasse A A A A Volumen pro Garraum L 59 Energieverbrauch, konventionell 5) kWh/Zyklus 0.84 0.84 0.98 0.98 Zündsicherung für Backofen und Kochzonen • Energieverbrauch, Heissluft/Umluft 6) kWh/Zyklus 0.76 0.76 0.89 0.89 Elektrische Zündung für Backofen/Kochzonen –/– Abmessungen Gerät 2) Standby-Verbrauch ein- / ausgeschalteter Zustand W 0/0 0/0 0.99 / 0 0.99 / 0 Höhe cm 85.5 Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh/Zyklus – – – – Breite cm 50.0 Anzahl Garräume 1 1 1 1 Tiefe (einschliesslich Wandabstand) cm 60.0 Volumen pro Garraum L 62 62 83 83 Leergewicht 3) Gebrauchseigenschaften 1) Gewicht des Gerätes kg 42.0 max. einstellbare Temperatur bei Ober- und Unterhitze / Umluft °C 250 / – 250 / – 275 / – 275 / – Ausstattung Kochzonen Temperatur bei Dampfbetrieb °C – – – – vl: Ø Pfannenboden / Leistung cm / kW 16 – 22 / 3,0 – 0,72 Mikrowellen-Ausgangsleistung W – – – – hl: Ø Pfannenboden / Leistung cm / kW 12 – 18 / 1,0 – 0,35 Nutzbare Grillfläche cm2 1120 1120 1424 1424 hr: Ø Pfannenboden / Leistung cm / kW 14 – 22 / 2,0 – 0,43 Nutzbares Garraumvolumen L 57 57 73 73 vr: Ø Pfannenboden / Leistung cm / kW 14 – 22 / 2,0 – 0,43 Abmessungen Gerät 2) Kochmulde kombinierbar Höhe cm 85.8 85.8 84.7 – 86.7 84.7 – 86.7 Pfannenrost 2-teilig, emailliert – Breite cm 50.0 50.0 59.6 59.6 Pfannenrost 2-teilig, Guss – Tiefe (ab Möbelfront) cm 60.0 60.0 60.0 60.0 Ausstattung Backofen Tiefe bei offener Tür (vor Möbelfront) cm 100.0 100.0 110.0 100.0 Backofen mittel Leergewicht 3) Backofen-Temperaturregler 1 – 8 (150 – 250 °C) Gewicht des Gerätes kg 41 41 47.3 47.3 Backofen-Funktionswahlschalter – Ausstattung Beleuchtung / Sichtfenster –/• Backofen mittel mittel gross gross Vollglastüre mit 2-fach-Verglasung • Innenabmessungen (Höhe × Breite × Tiefe) cm 32.8 × 40.8 × 40.1 32.8 × 40.8 × 40.1 32.2 × 44.9 × 41.5 32.2 × 44.9 × 41.5 Beheizungsart Konventionell • Beleuchtung / Sichtfenster •/• •/• •/• •/• Umluftgebläse – Infrarotgrill elektrisch steckbar – Beheizungsart Ober- und Unterhitze • • • • Elektro-Motordrehspiess – Umluft • • • • Backofen Clean-emailliert – Heissluft – – – – Katalytische Reinigungshilfe – Dampf – – – – Zubehör Mikrowelle – – – – Alu-Kuchenblech, Gitterrost • Katalytische Reinigungshilfe – – – – Gitterrost (verchromt) • Pyrolytische Reinigungshilfe – – – – Gas Anschluss Grillheizkörper vorhanden / nachrüstbar •/– •/– •/– •/– Gasanschluss oben links • Grillmotor / Umluftgrillieren –/– –/– –/– –/– Umrüstbar auf Flüssiggas 50 mbar (Mehrpreis) • Zeitschaltuhr / Schaltuhr •/– •/– •/– •/– Geräteschublade – Geräteschublade / Gerätsschublade beheizbar –/– –/– –/– –/– Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Max. Nennleistung Backofen Gas kW 2.7 Max. Gesamtanschlusswert kW 7.65 7.65 9.0 9.0 Max. Gesamtanschlusswert Gas kW 10.7 Spannung V 230 400 V 2-3 E 230 400 V 2-3 E Leistung Infrarotgrill kW – Absicherung A 3 x16 3 x16 3 x16 3 x16 Spannung V – Sicherheit und Service Absicherung A – Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen • • • • SVGW-Zulassung ja, 10-069-1 Herkunftsland RO RO PL PL SEV Plus – Garantie Jahre 2 2 2 2 Sicherheit und Service Service durch Electrolux AG • • • • Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen • Gebrauchsanweisung Sprachen d/f/i/e d/f/i/e d/f/i/e d/f/i/e Herkunftsland RO Garantie Jahre 2 Aufstell- und Einbaukonstruktion Sprachen d/f/i d/f/i d/f/i d/f/i Service durch Electrolux AG • Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Gebrauchsanweisung Sprachen d/f/i Aufstell- und Einbaukonstruktion Sprachen d/f/i Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Hinweis für die Platzierung einer Dunstabzugshaube über einem Gasgerät Der Mindestabstand von der Unterkante der Haube zur Gaskochstelle muss gemäss Warendeklaration der Dunstabzugshaube eingehalten werden. Erläuterungen Erläuterungen – / • nicht vorhanden / vorhanden • / – vorhanden / nicht vorhanden 1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 50304/60350 1) Standgeräte 2) Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt. – Abstände zu Möbel-Unterschränken mindestens 2 cm je Seite 3) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau, dass der Schrank für das Gerät – Aufstellen gemäss Instsallationsanweisung tragfähig ist. 2) Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den Instruktionsblättern 4) Bei der Erhitzung einer Standardbeladung pro Garraum. und im Prospekt. 5) Bei der Erhitzung einer Standardbeladung pro Garraum. 3) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau, dass der Schrank für das Gerät 6) Messmethoden siehe EU-Verordnung Nr. 66/2014, Anhang II, Kap. 1 tragfähig ist. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2020. Weiterentwicklungen vorbehalten. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2020. Weiterentwicklungen vorbehalten. 10 11
DIE VORGEZOGENE RECYCLINGGEBÜHR (VRG) UMWELTSCHUTZ DIENSTLEISTUNGEN FÜR HAUSHALTGERÄTE Ausgediente elektrische und elektronische werden. Die Einnahmen aus der VRG werden Seit vielen Jahren ist das Thema Nachhaltigkeit Unser Kundendienst ist zuverlässig Geräte gehören nicht in den Siedlungsabfall. dem Finanzierungspool (Fonds VRG) überwiesen. fester Bestandteil unserer Unternehmens- und schnell für Sie da Die in den Geräten enthaltenen Schadstoffe Somit können alle Geräte, deren Entsorgung philosophie. Wir verpflichten uns zum Ob rascher Einsatz vor Ort, Technik-Hotline, Online- müssen umweltverträglich entsorgt und die dank der vorgezogenen Recyclinggebühr (VRG) sparsamen Umgang mit Ressourcen und wir Reparaturservice oder Lieferung von Ersatzteilen – für Wertstoffe zurückgewonnen werden. finanziert ist, auch ohne Neukauf kostenlos wollen weiterhin zu positivem Wandel einen professionellen Service sorgt unser Kunden- abgegeben werden. inspirieren. und Logistik Center in Mägenwil zusammen mit Wer ein neues Gerät kauft, bezahlt mit der Electrolux zählt zu den weltweit nachhaltigsten, global 150 Servicetechnikern. vorgezogenen Recyclinggebühr (VRG) nicht Wohin mit den Altgeräten? tätigen Unternehmen und wurde vom Dow Jones die zukünftige, sondern die aktuelle Ent Abgabe überall dort, wo neue Geräteverkauft Sustainability World Index (DJSI World) bereits zum Garantie Plus sorgung von Geräten. werden, oder bei den offiziellen SENS-Sammel- 12. Mal in Folge als Branchenführer bei Nachhaltigkeit Mit der preiswerten Garantieverlängerung Garantie Das Geld wird nicht gehortet, sondern sofort stellen oder SENS-Recyclern. Die Liste der in der Kategorie Haushaltslebensmittel ernannt. Plus schützen Sie Ihr Haushaltsgerät von Electrolux. für die Entsorgung eingesetzt. Die vorgezogene offiziellen SENS-Sammelstellen finden Sie unter Sollten Sie nähere Informationen zur Garantie- Recyclinggebühr wird als fester Betrag beim www.erecycling.ch. verlängerung von Electrolux wünschen, kontaktieren Neukauf ausgewiesen und muss für Konsu Sie uns unter Telefon 0848 848 111. mentinnen und Konsumenten in Preisangaben, Die VRG exkl. MwSt. ist bei jedem Produkt Offerten und Rechnungen transparent gemacht separat aufgeführt. Schneller Service Ein defektes Gerät im Haushalt ist unangenehm. Unser Kundendienst ist schnell, zuverlässig und regional verteilt. Ausfälle von Tiefkühlgeräten, VRG-Tarif- und Geräteliste der Stiftung Entsorgung Schweiz elektronisch gesteuerten Kochstellen und Wasch- Kategorie-Nr. Gewichts-Kategorie Gerätebereich VRG in CHF inkl. MwSt. VRG in CHF exkl. MwSt. maschinen/Wäschetrocknern in Mehrfamilienhäusern Haushaltgrossgeräte versuchen wir stets innert 24 Stunden zu beheben. 100090 < 0,250 kg Backöfen, Kompakt- 0.20 0.185 Geräte, Herde, Mikro- Reparaturannahme online 100100 ≥ 0,250 kg bis < 5 kg 0.60 0.56 Electrolux ist Mitglied der Vereinigung Minergie . ® Mit unserem 24-Std.-Annahmeservice auf wellengeräte, Wärme- 100110 ≥ 5 < 15 kg schubladen, Kochfelder, 2.49 2.31 electrolux.ch können Sie rund um die Uhr Reparatur- 100120 ≥ 15 < 25 kg Dunstabzugshauben, 5.99 5.56 termine vereinbaren – schnell, einfach und zuverlässig. Geschirrspüler, Wasch- 100200 ≥ 25 < 70 kg 10.77 10.00 maschinen, Waschtrock- 100210 ≥ 70 ≤ 250 kg ner, Wäschetrockner, 19.95 18.52 Wasserboiler unterstützt von Kühl-/Gefriergeräte/Wärmepumpentrockner 100300 < 25 kg Kühlgeräte, Gefrier- 9.97 9.26 Unser Engagement: unsere Zukunft. geräte, Tiefkühltruhen, 100310 ≥ 25 < 100 kg 28.00 26.00 Weinkühlgeräte, 100320 ≥ 100 < 250 kg Wärmepumpentrockner 49.87 46.30 100330 ≥ 250 kg 59.84 55.56 Auf Einbauzubehör, Einbauschaltkasten, Die Gewichtsangabe ist in der Warendeklaration des Verbindungssätzen usw. wird keine vorgezogene jeweiligen Produkts in der Zeile Leergewicht ersichtlich. Recyclinggebühr erhoben. Hausabholungen werden separat in Rechnung gestellt. 12 13
UNSER KUNDENDIENST ZUBEHÖR- UND MIT 9 SERVICESTELLEN ERSATZTEIL- BESTELLUNGEN 3018 Bern 9008 St. Gallen 5506 Mägenwil Morgenstrasse 131 Langgasse 10 Industriestrasse 10 Fax 031 925 31 30 Fax 071 272 11 91 Tel. 0848 848 111 Fax 062 889 91 10 7000 Chur 4133 Pratteln ersatzteile@electrolux.ch Comercialstrasse 19 Schlossstrasse 1 Fax 081 258 70 58 Fax 062 889 95 80 6010 Kriens 1028 Préverenges Am Mattenhof 4a/b Le Trési 6 B, CP 76 Fax 021 804 18 31 6928 Manno Via Violino 11 8048 Zürich Fax 091 985 29 94 Badenerstrasse 587 Fax 062 889 95 80 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Fax 062 889 95 80 E-Mail service@electrolux.ch Alle Kundendienststellen sind über die Telefon-Nr. 0848 848 111 erreichbar. Zwischenverkauf, Modellwechsel, Preisänderungen und Irrtümer vorbehalten. Lieferungen an Wiederverkauf: Cargo Domizil oder Lkw. 14 15
DÉCLARATION DE MARCHANDISE: POUR LAVE-LINGE DÉCLARATION DE MARCHANDISE: POUR SÈCHE-LINGE La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l’ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l’ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D’APPAREILS é LECTRODOMESTIQUES FEA en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur D’APPAREILS é LECTRODOMESTIQUES FEA en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de la firme ou nom de marque Unité Zanussi Zanussi Zanussi Zanussi Nom de la firme ou nom de marque Unité Zanussi Zanussi Modèle ZWF1431 ZWF1231 ZWF1211 ZWT3207 Modèle THE8051 THE7051 Capacité nominale kg 9.0 9.0 9.0 6.0 Capacité nominale kg 8.0 7.0 Lave-linge/ Lave-linge/ Lave-linge/ Lave-linge Catégorie / type d’appareil Wärmepumpentrockner Catégorie / type d’appareil Chargement frontal Chargement frontal Chargement frontal Efficacité et consommation 1) Efficacité et consommation 1) Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A+ A+ Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A+++ A+++ A+++ A+++ Consommation d’énergie annuelle 308 259 Consommation d’énergie annuelle kWh 173.0 173.0 173.0 150.0 Consommation d’énergie du programme coton standard kWh 2.65 / 1.34 2.17 / 1.18 Consommation d’énergie programme standard 8) 60 / 60 ½ / 40 ½ kWh 0.95 / 0.64 / 0.61 0.95 / 0.64 / 0.61 0.95 / 0.64 / 0.61 0.80 / 0.54 / 0.49 pleine charge/demi-charge Consommation en mode arrêt / laissé sur marche W 0.30 / 0.30 0.30 / 0.30 0.30 / 0.30 0.48 / 0.48 Consommation d’électricité en mode arrêt/laissé sur marche W 0.50 / 0.50 0.50 / 0.50 Consommation d’eau annuelle L 10390 10390 10390 9490 Délai d’arrêt automatique min 10 10 Caractéristiques d’utilisation Programme standard auquel se reportent les informations sur Flèche à l’écran Flèche à l’écran l’étiquette et dans la fiche technique Classe d’efficacité d’essorage 1) de A à G B B B B Caractéristiques d’utilisation Vitesse d’essorage maxi. 1) t/min 1400 1200 1200 1200 Durée pondérée du programme coton standard 1) min 135.00 120.00 Humidité résiduelle 1) 2) % 52 53 53 53 Programme standard auquel se reportent les informations sur Durée du programme à pleine charge/demi-charge min 181 / 101 159 / 90 Flèche à l’écran Flèche à l’écran Flèche à l’écran Flèche à l’écran Classe d’efficacité de condensation 1) de A à G B B l’étiquette et dans la fiche technique Durée du programme standard 7) 60 / 60 ½ / 40 ½ min 248 / 209 / 205 248 / 209 / 205 248 / 209 / 205 246 / 174 / 175 Efficacité de condensation pondérée 1) % 81 82 Délai automatique d’arrêt min 5 5 5 5 Efficacité de condensation moyenne à pleine charge / demi-charge % 80 / 81 82 / 83 Bruit aérien 6) Bruit aérien 2) dB (A) re 1pW 66 66 Lavage dB (A) re 1pW 54 54 54 57 Type de construction Essorage dB (A) re 1pW 78 78 78 76 Appareil encastrable Type de construction Appareil à pose libre avec plan de travail • • Appareil encastrable Appareil à pose libre pouvant être placé sous-plan Appareil à pose libre avec plan de travail • • • Appareil standard pour colonne de lavage/séchage • • Appareil à pose libre pouvant être placé sous-plan Charnières 3) (G à gauche / D à droite / r réversible) G/D/r G/r G/r Charnières 3) (G à gauche / D à droite / r réversible) G/D/r G G G supérieure Dimensions de l’appareil 4) Dimensions de l’appareil 4) Hauteur cm 85.0 85.0 Hauteur cm 85.0 85.0 85.0 89.0 Largeur cm 60.0 60.0 Largeur cm 60.0 60.0 60.0 40.0 Profondeur (distance du mur incluse) cm 66.5 66.5 Profondeur (distance du mur incluse) cm 66.0 66.0 66.0 60.0 Hauteur pour encastrement sous-plan cm Hauteur pour encastrement sous-plan cm Profondeur avec porte ouverte (distance du mur incluse) cm 107.0 107.0 Profondeur avec porte ouverte (Chargement frontal) cm 93.0 93.0 93.0 Hauteur réglable mm 1.50 1.50 Hauteur avec couvercle ouvert (Chargement par le haut) cm 127.0 Poids à vide kg 48.8 48.0 Hauteur réglable mm 1.50 1.50 1.50 Raccordement électrique 5) Poids à vide kg 74.0 74.0 74.0 58.0 Tension V/Hz 230 / 50 230 / 50 Raccordement électrique 5) Puissance raccordée kW 0.95 0.95 Tension V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50 Fusible A 5 10 Puissance raccordée kW 2.2 2.2 2.2 2.2 Sécurité et service Fusible A 10 10 10 10 Pays d’origine PL PL Raccordement d’eau Nom et adresse du fabricant Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Tuyau à pression G ¾" m 1.5 1.5 1.5 1.5 Service par Electrolux SA • • Raccordement possible à l’eau froide/chaude •/– •/– •/– •/– Equipement Autres raccordements Evacuation directe du condensat • • Pression d’eau bar 0.5 – 8 0.5 – 8 0.5 – 8 0.5 – 8 Câble avec fiche m 2.1 2.1 Sécurité et service Entraînement du tambour universel universel Pays d’origine PL PL PL PL Garantie Années 2 2 Nom et adresse du fournisseur Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Service effectué par Electrolux SA • • • • Equipement Câble avec fiche m 1.80 1.80 1.80 1.80 Écoulement d’eau m 1.45 1.45 1.45 1.45 Tuyau d’arrivée avec clapet de sécurité • • • • Système anti-fuites et anti-débordement • • • Entraînement du tambour inversion inversion inversion universel Garantie Années 2 2 2 2 Explications • / – disponible / non disponible Explications 1) Valeurs établies selon la norme EN 61121 en vigueur. La consommation • / – Disponible / non disponible annuelle d’énergie se base sur 160 cycles de séchage en programme. 1) Valeurs établies selon la norme EN 60456 en vigueur. La consommation 4) Dimension de la niche s’il s’agit d’un appareil encastrable sous-plan. 2) En programme coton standard à pleine charge annuelle d’énergie et d’eau se base sur 220 cycles de lavage standard Pour d’autres dimensions, consulter les prospectus. 3) Charnières: g = à gauche, d = à droite, r = réversible (60 °C, 40 °C, à pleine charge et charge partielle) ainsi que sur la consommation 5) Pour d’éventuelles possibilités de commutation, consulter le prospectus. Exemple: g/r correspond à un appareil livré avec charnières à gauche, dans les modes à faible puissance. 6) En programme standard coton 60 °C à pleine charge. mais réversibles. 2) Un degré de déshumidification de 100 % signifie que 1 kg de linge (poids à sec) 7) La mention 60 / 60 ½ / 40 ½ fait référence aux programmes standard coton 60 °C à 4) Les dimensions indiquées sont les dimensions minimales pour la niche contient encore 1 kg d’eau après l’essorage. pleine charge et coton 60 °C / 40 °C à charge partielle sous-plan. Pour d’autres dimensions, consulter les prospectus. Plus le pourcentage est faible, moins le linge est humide. 5) Pour d’éventuelles possibilités de commutation, consulter les prospectus. 3) Charnières: g = à gauche, d = à droite, r = réversible. Exemple: g/r correspond à un Remarque: état des données 01/2020. Sous réserve de modifications. appareil livré avec charnières à gauche, mais réversibles. Remarque: état des données 01/2020. Sous réserve de modifications. 16 17
DÉCLARATION DE MARCHANDISE: POUR COMBINÉS RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR DÉCLARATION DE MARCHANDISE: POUR COMBINÉS RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l’ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l’ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D’APPAREILS é LECTRODOMESTIQUES FEA en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur D’APPAREILS é LECTRODOMESTIQUES FEA en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de la firme ou nom de marque Unité Zanussi Zanussi Zanussi Nom de la firme ou nom de marque Unité Zanussi Zanussi Zanussi Modèle ZRA33104WA ZRT27104WA ZRT18101WA Modèle ZRG15807WA ZRG16607WA ZRG10830WA Catégorie / type d’appareil Réfrigérateur Combiné réfrigérateur et congélateur Catégorie / type d’appareil Réfrigérateur Réfrigérateur Réfrigérateur Type de pose Pose libre Pose libre Pose libre Type de pose Pose libre Pose libre Pose libre Efficacité et consommation Efficacité et consommation Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A++ A++ A++ Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A++ A++ A++ Consommation d’énergie annuelle 1) kWh/annum 109 197 161 Consommation d’énergie annuelle 1) kWh/annum 143 93 129 Capacité utile Capacité utile Total L 314 259 228 Total L 133 150 96 – Compartiment réfrigération L 314 209 171 – Compartiment réfrigération L 115 150 87 – Compartiment fraîcheur L – Compartiment fraîcheur L – Compartiment cave L – Compartiment cave L – Compartiment de stockage du vin Nombre de bouteilles – Compartiment de stockage du vin Nombre de bouteilles – Compartiment congélation L 50 41 – Compartiment congélation L 18 9 Classement par étoiles du compartiment congélation 2) 4 4 Classement par étoiles du compartiment congélation 2) 4 4 Réfrigération sans givre / Compartiment (No Frost) •/– •/– •/– Réfrigération sans givre / Compartiment (No Frost) •/– •/– •/– Performances Performances Autonomie en cas de panne 3) h 20 17 Autonomie en cas de panne 3) h 11 8 Pouvoir de congélation 4) kg/24 h 4 3 Pouvoir de congélation 4) kg/24 h 2 2 Classe climatique SN-T SN-T SN-ST Classe climatique SN-ST SN-ST N-ST Température ambiante (min > max.) °C 10 > 43 10 > 43 10 > 38 Température ambiante (min > max.) °C 10 > 38 10 > 38 16 > 38 Bruit aérien 5) dB 39 40 40 Bruit aérien 5) dB 38 38 41 Type de construction Type de construction Appareil à pose libre • • • Appareil à pose libre • • • Appareil encastrable (norme) Appareil encastrable (norme) Appareil sous plan Appareil sous plan Intégrable 6) Intégrable 6) Nombre de portes extérieures/tiroirs 1 2 2 Nombre de portes extérieures/tiroirs 1 2 2 Charnières (G à gauche / D à droite / r réversible) G/D/r D/r D/r D/r Charnières (G à gauche / D à droite / r réversible) G/D/r D/r D/r D/r Cadre décor disponible/en option –/– –/– –/– Cadre décor disponible/en option –/– –/– –/– Dimensions de l’appareil Dimensions de l’appareil Hauteur cm 155.0 160.0 120.9 Hauteur cm 85.0 85.0 84.7 Largeur cm 59.5 55.0 49.6 Largeur cm 55.0 55.0 49.4 Profondeur cm 66.8 60.4 60.6 Profondeur cm 61.2 61.2 49.4 Dimensions de la niche 7) Dimensions de la niche 7) Hauteur cm Hauteur cm Largeur cm Largeur cm Profondeur cm Profondeur cm Poids à vide 8) Poids à vide 8) Poids de l’appareil kg 53.6 46.9 36.6 Poids de l’appareil kg 33.9 31.7 25.7 Raccordement électrique Raccordement électrique Tension/fréquence V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 Tension/fréquence V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 Puissance raccordée W 80 110 95 Puissance raccordée W 100 75 80 Fusible A Fusible A 0.7 0.5 0.4 Sécurité et service Sécurité et service Pays d’origine HU HU HU Pays d’origine HU HU HU Garantie Années 2 2 2 Garantie Années 2 2 2 Nom et adresse du fabricant Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Nom et adresse du fabricant Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Service effectué par Electrolux SA • • • Service effectué par Electrolux SA • • • Explications Explications – / o / • non disponible / optionale / disponible – / o / • non disponible / optionale / disponible 1) Consommation d’énergie annuelle calculée selon DIN EN 153, édition 1990. 1) Consommation d’énergie annuelle calculée selon DIN EN 153, édition 1990. La consommation réelle peut présenter des écarts. La consommation réelle peut présenter des écarts. 2) * –6 °C ou plus froid | ** –12 °C ou plus froid | *** –18 °C ou plus froid | 2) * –6 °C ou plus froid | ** –12 °C ou plus froid | *** –18 °C ou plus froid | **** –18 °C ou plus froid et pouvoir de congélation minimum. **** –18 °C ou plus froid et pouvoir de congélation minimum. 3) Temps de montée de la température à –9 °C lorsque le compartiment de congélation est chargé 3) Temps de montée de la température à –9 °C lorsque le compartiment de congélation est chargé au maximum. En cas de chargement partiel, le temps sera inférieur. au maximum. En cas de chargement partiel, le temps sera inférieur. 4) Plus de détails sur le pouvoir de congélation dans le mode d’emploi. 4) Plus de détails sur le pouvoir de congélation dans le mode d’emploi. 5) Exprimées en dB(A) re 1 pW selon la norme EN 60704-2-14 en vigueur. 5) Exprimées en dB(A) re 1 pW selon la norme EN 60704-2-14 en vigueur. 6) Intégrable derrière une porte de meuble. 6) Intégrable derrière une porte de meuble. 7) Pour la taille de la niche d’encastrement, se référer aux dessins côtés. 7) Pour la taille de la niche d’encastrement, se référer aux dessins côtés. 8) Vérifiez que la capacité portante du mur ou de l’armoire convienne pour l’appareil ET son contenu. 8) Vérifiez que la capacité portante du mur ou de l’armoire convienne pour l’appareil ET son contenu. Remarque: état des données 01/2020. Sous réserve de modifications. Remarque: état des données 01/2020. Sous réserve de modifications. 18 19
DÉCLARATION DE MARCHANDISE: POUR COMBINÉS CONGÉLATEUR/RÉFRIGÉRATEUR DÉCLARATION DE MARCHANDISE: POUR COMBINÉS CONGÉLATEUR/RÉFRIGÉRATEUR La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l’ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l’ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D’APPAREILS é LECTRODOMESTIQUES FEA en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur D’APPAREILS é LECTRODOMESTIQUES FEA en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de la firme ou nom de marque Unité Zanussi Zanussi Zanussi Nom de la firme ou nom de marque Unité Zanussi Zanussi Zanussi Modèle ZFU20224WA ZFP19500WA ZFT11407WA Modèle ZCAN15EW1 ZCAN26EW1 ZCAN38EW1 Catégorie / type d’appareil Congélateur Congélateur Congélateur Catégorie / type d’appareil Bahut de congélation Bahut de congélation Bahut de congélation Type de pose Pose libre Pose libre Pose libre Type de pose Pose libre Pose libre Pose libre Efficacité et consommation Efficacité et consommation Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A++ A++ A++ Classe d’efficacité énergétique de A+++ à D A++ A++ A++ Consommation d’énergie annuelle 1) kWh/annum 202 177 144 Consommation d’énergie annuelle 1) kWh/annum 151 196 243 Capacité utile Capacité utile Total L 180 179 90 Total L 142 254 371 Compartiment 4 étoiles L 180 179 90 Compartiment 4 étoiles L 142 254 371 Autres compartiments L Autres compartiments L Classement par étoiles des autres compartiments 4 4 4 Classement par étoiles des autres compartiments 4 4 4 Compartiment (No Frost) • Compartiment (No Frost) Performances Performances Autonomie en cas de panne 3) h 28 11 22 Autonomie en cas de panne 3) h 26 36 40 Pouvoir de congélation 4) kg/24 h 20 12 12 Pouvoir de congélation 4) kg/24 h 13,5 21 25 Classe climatique SN-T N-T SN-T Classe climatique SN-T SN-T SN-T Température ambiante (min > max.) °C 10 > 43 16 > 43 10 > 43 Température ambiante (min > max.) °C 10 > 43 10 > 43 10 > 43 Bruit aérien 5) dB 42 43 40 Bruit aérien 5) dB 42 42 45 Type de construction Type de construction Appareil à pose libre • • • Appareil à pose libre • • • Appareil encastrable (norme) Appareil encastrable (norme) Appareil sous plan Appareil sous plan Intégrable 6) Intégrable 6) Nombre de portes extérieures/tiroirs 1 1 1 Nombre de portes extérieures/tiroirs 1 1 1 Charnières (G à gauche / D à droite / r réversible) G/D/r D/r D/r D/r Charnières (G à gauche / D à droite / r réversible) G/D/r Cadre décor disponible/en option –/– –/– –/– Cadre décor disponible/en option –/– –/– –/– Dimensions de l’appareil Dimensions de l’appareil Hauteur cm 155.0 144.0 85.0 Hauteur cm 84.5 84.5 84.5 Largeur cm 59.5 55.4 55.0 Largeur cm 54.5 96.0 130.0 Profondeur cm 66.8 57.0 61.2 Profondeur cm 70.5 70.0 70.0 Dimensions de la niche 7) Dimensions de la niche 7) Hauteur cm Hauteur cm Largeur cm Largeur cm Profondeur cm Profondeur cm Poids à vide 8) Poids à vide 8) Poids de l’appareil kg 62.5 62.5 39.0 Poids de l’appareil kg 29.5 40.0 48.4 Raccordement électrique Raccordement électrique Tension/fréquence V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 Tension/fréquence V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 Puissance raccordée W 160 90 140 Puissance raccordée W 110 75 140 Fusible A 0.9 0.9 1.0 Fusible A 0.7 Sécurité et service Sécurité et service Pays d’origine HU CN HU Pays d’origine CN HU HU Garantie Années 2 2 2 Garantie Années 2 2 2 Nom et adresse du fabricant Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Nom et adresse du fabricant Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Service effectué par Electrolux SA • • • Service effectué par Electrolux SA • • • Explications Explications – / o / • non disponible / optionale / disponible – / o / • non disponible / optionale / disponible 1) Consommation d’énergie annuelle calculée selon DIN EN 153, édition 1990. 1) Consommation d’énergie annuelle calculée selon DIN EN 153, édition 1990. La consommation réelle peut présenter des écarts. La consommation réelle peut présenter des écarts. 2) * –6 °C ou plus froid | ** –12 °C ou plus froid | *** –18 °C ou plus froid | 2) * –6 °C ou plus froid | ** –12 °C ou plus froid | *** –18 °C ou plus froid | **** –18 °C ou plus froid et pouvoir de congélation minimum. **** –18 °C ou plus froid et pouvoir de congélation minimum. 3) Temps de montée de la température à –9 °C lorsque le compartiment de congélation est chargé 3) Temps de montée de la température à –9 °C lorsque le compartiment de congélation est chargé au maximum. En cas de chargement partiel, le temps sera inférieur. au maximum. En cas de chargement partiel, le temps sera inférieur. 4) Plus de détails sur le pouvoir de congélation dans le mode d’emploi. 4) Plus de détails sur le pouvoir de congélation dans le mode d’emploi. 5) Exprimées en dB(A) re 1 pW selon la norme EN 60704-2-14 en vigueur. 5) Exprimées en dB(A) re 1 pW selon la norme EN 60704-2-14 en vigueur. 6) Intégrable derrière une porte de meuble. 6) Intégrable derrière une porte de meuble. 7) Pour la taille de la niche d’encastrement, se référer aux dessins côtés. 7) Pour la taille de la niche d’encastrement, se référer aux dessins côtés. 8) Vérifiez que la capacité portante du mur ou de l’armoire convienne pour l’appareil ET son contenu. 8) Vérifiez que la capacité portante du mur ou de l’armoire convienne pour l’appareil ET son contenu. Remarque: état des données 01/2020. Sous réserve de modifications. Remarque: état des données 01/2020. Sous réserve de modifications. 20 21
Sie können auch lesen