Lieferprogramm Product Range
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Lieferprogramm Product Range April 2015 © ABS Trenchless // 04//2015 // Lieferprogramm // Product Range 1
ABS 600 SV Bohrgerät Auger Drilling Machine ABS 600 SV ABS 600 SV Die ABS 600 SV ist eine Bohrpressanlage mit modularem The ABS 600 SV is an auger drilling machine with modular Aufbau. Es besteht die Möglichkeit, das Gerät je nach set-up. Depending on the required drilling method it is geforderten Bohrverfahren mit verschiedenen Komponenten possible to fit the unit with different components. zu bestücken. Als zwei Meter Schachtversion ermöglicht die ABS 600 SV As a two meter pit version the ABS 600 SV enables operation das Arbeiten mit Ein-Meter-Werkzeugen. Die Maschine kann with one meter tools. Additionally the machine can be durch wenige Handgriffe so umgerüstet werden, dass sie modified for use in rectangular building pits in just a few auch in einer rechteckigen Baugrube verspannt werden simple steps. By mounting extension frames it is possible to kann. Der Anbau von Verlängerungsrahmen ermöglicht drill 2 to 12 m in one casing length, for example for protective 2 bis 12 m lange Rohrschüsse, z. B für Schutzrohrpressungen. tube installation. The machine along with the equipment sets Die Maschine samt Zubehör setzt neue Maßstäbe im Bereich cutting edge standards in the residential boring machines. der Hausanschlussmaschinen. Gerade in innerstädtischen Bereichen ist die Einrichtung Especially in intra-urban areas the set-up of big job sites einer großen Baugrube nicht immer möglich, da vorhandene is often not possible because of existing pipelines, cables, Leitungen, Straßen und Gehwege dieses ausschließen. Die streets and sidewalks. The ABS 600 SV with an installation ABS 600 SV bietet mit einer Einbaulänge von nur 2000 mm length of only 2000 mm is the perfect fit. It does not matter die perfekte Lösung. Dabei spielt es keine Rolle, ob es sich if the pit is round or rectangular. The controlled installation um eine runde oder quadratische Baugrube handelt. So of product casings up to a diameter of 560 mm is possible. können Produktrohre bis zu einem Durchmesser von 560 mm gesteuert eingebaut werden. Technische Daten: Technical Data Drehmoment max. 20 kNm Torque max. 20 kNm Hydraulikdruck 315 bar Hydraulic pressure 315 bar Optische Gasse innerhalb Pilotgestänge 60 mm Optical gap within pilot rods 60 mm Drehzahl 1 max. 25 min -1 Revolution 1 max. 25 min -1 Drehzahl 2 max. 50 min -1 Revolution 2 max. 50 min -1 Vorschubkraft 970 kN Feed force 970 kN Relativverschiebung vorhanden Relative adjustment existing Hub Bohrschlitten 630 mm Stroke of slide 630 mm Hub Relativverschiebung 150 mm Stroke relative adjustment 150 mm Gewicht Bohranlage mit Grundausrüstung ca. 2250 kg Weight of drilling unit with basic equipment 2250 kg Achshöhe 650 mm Axis height 650 mm Bohrdurchmesser max. 620 mm Drilling diameter max. 620 mm Abmessungen mit Grundrahmen Dimension with base frame Länge 2000 mm Length 2000 mm Breite 1350 mm Width 1350 mm Technische Daten PP 95DS Technical Data PP 95DS Dieselmotor Deutz Diesel engine Deutz Leistung 95 kW @ 2300 U/min Power 95 kW @ 2300 U/min Hydraulikdruck max. 330 bar Hydraulic pressure max. 330 bar Volumen Kraftstofftank 400 l Diesel tank capacity 400 l Gewicht 2200 kg Weight 2200 kg Abmessungen Dimensions Länge 3050 mm Length 3050 mm Breite 1050 mm Width 1050 mm Höhe 1951 mm Height 1951 mm (Technische Änderungen vorbehalten) (Subject to technical modification) Video ABS 600 SV 2 © ABS Trenchless // 04/2015 // Lieferprogramm // Product Range
ABS 600 SV Details Details 02 01 04 03 06 05 01 - 05 ABS 600 SV 06 Vortriebslängen ABS 600 SV (rechnerisch) // Jacking lengths ABS 600 SV (theoretical) © ABS Trenchless // 04//2015 // Lieferprogramm // Product Range 3
ABS 600 Bohrgerät Auger Drilling Machine ABS 600 ABS 600 Die ABS 600 bietet Ihnen die Vorzüge einer kompakten The ABS 600 offers all advantages of a very compact Hausanschlussanlage. Bohrungen bis zu einem residential boring machine. Drilling up to a diameter of 700 Durchmesser von 700 mm sind möglich. Die Maschine mm is possible. The drilling rig is available in two variations. kann in zwei Varianten angeboten werden: zum einen mit One option is with a laterally mounted driver stand, the other seitlichem Bedienstand, zum anderen mit komfortablen option is with comfortable driver stand on the machine. A Bedienstand auf der Maschine. Eine Besonderheit der special feature is the possibility to lift the machine out of the Maschine ist es, dass sie durch Lösen von nur 8 Schrauben base frame by only releasing 8 screws leading to smaller aus dem Rahmen gehoben werden kann. So ergeben transportation weights and an improvement of the handling sich kleinere Transportgewichte, welche einfacher auf der on the job site. Contact us for further possibilities. Baustelle bewegt werden können. Sprechen Sie uns auf weitere Möglichkeiten an. Ab der ABS 600 und einem Bohrdurchmesser von ø 300 mm Beginning with the ABS 600 and drilling diameter of ø 300 setzt ABS Trenchless eine Hohlbohrschnecke (HBS) ein. mm ABS Trenchless uses a hollow stem auger (HBS). By Mit diesem System kann der Pilotbohrstrang mit speziellen the use of this system drilling with special drilling heads and Bohrköpfen und Hohlbohrschnecken überbohrt werden, hollow stem augers above the pilot rods is possible - without ohne dass diese damit verbunden sind. Die Bohrschnecke connecting these. The hollow stem auger slurs over the pilot. wird über das Pilotgestänge geführt. Der Pilotstrang gibt die The pilot drill string passes the generated guidance to the erstellte Führungsgenauigkeit an die Bohrschnecke / den auger / the drill head which in turn guides the steel tube Bohrkopf weiter, diese wiederum führt das Stahlrohr in der within the given drilling axis. vorgegebenen Bohrachse. Technische Daten Technical Data Drehmoment max. 21 kNm Torque max. 21 kNm Hydraulikdruck 315 bar Hydraulic pressure 315 bar Optische Gasse innerhalb Pilotgestänge 60 mm Optical gap within pilot rods 60 mm Drehzahl 1 max. 30 min -1 Revolution 1 max. 30 min -1 Drehzahl 2 max. 60 min -1 Revolution 2 max. 60 min -1 Vorschubkraft 970 kN Feed force 970 kN Relativverschiebung vorhanden Relative adjustment existing Hub Bohrschlitten 550 mm Stroke of slide 550 mm Hub Relativverschiebung 200 mm Stroke relative adjustment 200 mm Gewicht Bohranlage mit Grundausrüstung ca. 4950 kg Weight of drilling unit with basic equipment ca. 4950 kg Achshöhe 850 mm Axis height 850 mm Bohrdurchmesser max. 620 mm Drilling diameter max. 620 mm Abmessungen mit Grundrahmen Dimensions with base frame Länge 2000 mm Length 2000 mm Breite 1350 mm Width 1350 mm Technische Daten HA 800 Technical Data HA 800 Dieselmotor Deutz Diesel engine Deutz Leistung 85 kW @ 2000 U/min Power 85 kW @ 2000 U/min Hydraulikdruck max. 315 bar Hydraulic pressure max. 315 bar Volumen Kraftstofftank 140 l Capacity of diesel tank 140 l Gewicht 2450 kg Weight 2450 kg Abmessungen Dimensions Länge 2422 mm Length 2422 mm Breite 1630 mm Width 1630 mm Höhe 1947 mm Height 1947 mm (Technische Änderungen vorbehalten) (Subject to technical modification) Videos ABS Trenchless 4 © ABS Trenchless // 04/2015 // Lieferprogramm // Product Range
ABS 600 Details Details 02 01 04 03 06 05 01 - 05 ABS 600 06 Vortriebslängen ABS 600 (rechnerisch) // Jacking lengths ABS 600 (theoretical) © ABS Trenchless // 04//2015 // Lieferprogramm // Product Range 5
ABS 800 Bohrgerät Auger Drilling Machine ABS 800 ABS 800 Das kompakte Bohrgerät ABS 800 überzeugt durch die The compact drilling rig ABS 800 convinces with high power hohen Leistungsreserven und die perfekte Bedienbarkeit. reserves and a perfect operability. It is driven by a special Angetrieben von einem speziellen Hydraulikmotor, welcher hydraulic motor which is similarly used within the drive auch in ähnlicher Form in schweren Kettenbaggern als unit for heavy chain dredgers. A max. torque of 27,8 kNm Fahrwerksantrieb eingesetzt wird, liefert Ihnen die ABS 800 and a feed force of 130 tons is provided. These forces are ein max. Drehmoment von 27,8 kNm bei einer Vorschubkraft transmitted beginning from the first lever operation without von 130 Tonnen. Dies erfolgt ab der ersten Hebelbedienung losses caused by gear or several drive motors. Dependend ohne Verluste durch Getriebe oder mehrere Antriebsmotoren. on ground conditions, drilling up to a diameter of 1000 mm Abhängig von den Bodenverhältnissen sind Bohrungen bis and a length of 100 m is possible. zu einem Durchmesser von 1000 mm und einer Länge von 100 m möglich. Die ABS 800 bietet Ihnen die Vorzüge einer kompakten The ABS 800 offers all advantages of a compact design. Bauweise. Als Besonderheit gilt, dass die Maschine durch A special feature is the possibility to lift the machine out Lösen von nur 8 Schrauben aus dem Rahmen gehoben of the base frame by only releasing 8 screws leading to werden kann. So ergeben sich kleinere Transportgewichte, smaller transport weights and improvement of the handling welche einfacher auf der Baustelle bewegt werden können. on the job site. Further options, for example mounting of a Weitere Optionen, wie zum Beispiel der Anbau einer Seilwinde rope winch for faster back moving of the machine, allow an zum schnellen Zurückfahren der Maschine, ermöglichen individual configuration. eine individuelle Zusammenstellung. So kann das Gerät The drilling rig can be optimally adapted to suit your needs exakt auf Ihre Baustellenanforderungen angepasst werden. on the job site. Contact us for further possibilities. Sprechen Sie uns auf weitere Möglichkeiten an. Technische Daten Technical Data Drehmoment max. 27,8 kNm Torque max. 27,8 kNm Hydraulikdruck 315 bar Hydraulic pressure 315 bar Optische Gasse im Pilotgestänge 60 mm Optical gap within pilot rods 60 mm Drehzahl max. 40 min-1 Revolution max. 40 min -1 Vorschubkraft 1265 kN Feed force 1265 kN Relativverschiebung vorhanden Relative adjustment existing Hub Bohrschlitten 560 mm Stroke of slide 560 mm Hub Relativ 200 mm Stroke relative adjustment 200 mm Gewicht Bohranlage mit Grundausrüstung ca. 2522 kg Weight of drilling unit with basic equipment approx. 2522 kg Achshöhe 850 mm Axis height 850 mm Bohrdurchmesser max. 1020 mm Drilling diameter max. 1020 mm Abmessungen mit Grundrahmen Dimensions with base frame Länge 3400 mm Length 3400 mm Breite 1800 mm Width 1800 mm Technische Daten HA 800 Technical Data HA 800 Dieselmotor Deutz Diesel engine Deutz Leistung 85 kW @ 2000 U/min Power 85 kW @ 2000 U/min Hydraulikdruck max. 315 bar Hydraulic pressure max. 315 bar Volumen Kraftstofftank 140 l Capacity of diesel tank 140 l Gewicht 2450 kg Weight 2450 kg Abmessungen Dimensions Länge 2422 mm Length 2422 mm Breite 1630 mm Width 1630 mm Höhe 1947 mm Height 1947 mm (Technische Änderungen vorbehalten) (Subject to technical modification) Video ABS 800 6 © ABS Trenchless // 04/2015 // Lieferprogramm // Product Range
ABS 800 Details Details 01 02 02 03 04 06 05 01 Hydraulikaggregat HA 800 // Power Pack HA 800 02 - 05 ABS 800 06 Vortriebslängen ABS 800 (rechnerisch) // Jacking lengths ABS 800 (theoretical) © ABS Trenchless // 04//2015 // Lieferprogramm // Product Range 7
ABS 1200 Bohrgerät Auger Drilling Machine ABS 1200 ABS 1200 Das Bohrgerät ABS 1200 überzeugt durch die hohen The ABS 1200 convinces with high power reserves and Leistungsreserven und die perfekte Bedienbarkeit. Die perfect operability. The machine is available with a laterally Maschine kann mit seitlichen, als auch mit einem Bedienstand mounted driver stand as well as with a driver stand located auf der Maschine angeboten werden. Sie lieferten Ihnen ein on the machine. The machine provides a max. torque of 100 max. Drehmoment von 100 kNm bei einer Vorschubkraft von kNm with a feed force of 320 tons. 320 Tonnen. Die Maschine kann durch Lösen von nur 8 Schrauben aus It is possible to lift the machine out of the base frame by only dem Rahmen gehoben werden. So ergeben sich kleinere releasing 8 screws leading to smaller transport weights and Transportgewichte, welche einfacher auf der Baustelle improvement of the handling on the job site. bewegt werden können. Weitere Optionen ermöglichen eine Individuelle Further options allow individual configuration. The drilling rig Zusammenstellung. Das Bohrgerät kann somit exakt auf Ihre can be optimally adapted to suit your needs on the job site. Baustellenanforderungen angepasst werden. Sprechen Sie Contact us for further possibilities. uns an. Technische Daten Technical Data Drehmoment max. 100 kNm Torque max. 100 kNm Hydraulikdruck 315 bar Hydraulic pressure 315 bar Optische Gasse im Pilotgestänge 60 mm Optical gap within pilot rods 60 mm Drehzahl max. (Getriebe mit 3 Schaltstufen) 39 min -1 Revolution max. (gear with 3 regulating steps) 39 min -1 Vorschubkraft 3092 kN Feed force 3092 kN Relativverschiebung vorhanden Relative adjustment existing Hub Bohrschlitten 750 mm Stroke of slide 750 mm Hub Relativ 300 mm Stroke relative adjustment 300 mm Gewicht Bohranlage 4500 kg Weight of drilling unit with basic equipment approx. 4500 kg Achshöhe 850 mm Axis height 850 mm Bohrdurchmesser max. 1520 mm Drilling diameter max. 1520 mm Abmessungen mit Grundrahmen Dimensions with base frame Länge 6933 mm Length 6933 mm Breite 2214 mm Width 2214 mm Technische Daten HA 1200 Technical Data HA 1200 Dieselmotor Deutz Diesel engine Deutz Leistung 190 kW @ 2300 U/min Power 190 kW @ 2300 U/min Hydraulikdruck max. 315 bar Hydraulic pressure max. 315 bar Volumen Kraftstofftank 290 l Capacity of diesel tank 290 l Gewicht 4300 kg Weight 4300 kg Abmessungen Dimensions Länge 2410 mm Length 2410 mm Breite 2020 mm Width 2020 mm Höhe 2360 mm Height 2360 mm (Technische Änderungen vorbehalten) (Subject to technical modification) Videos ABS Trenchless 8 © ABS Trenchless // 04/2015 // Lieferprogramm // Product Range
ABS 1200 Details Details 01 02 03 05 04 01 - 04 ABS 1200 05 Vortriebslängen ABS 1200 (rechnerisch) // Jacking lengths ABS 1200 (theoretical) © ABS Trenchless // 04//2015 // Lieferprogramm // Product Range 9
CRB 100 Gesteuertes Felsbohrsystem Controlled Rock Boring System CRB 100 CRB 100 Das neue gesteuerte Felsbohrsystem (CRB = Controlled The newly developed Controlled Rock Boring System allows Rock Boring) ermöglicht es, eine Pilotbohrung in Fels- to carry out pilot drilling into rock and hard stone. The use und Hartgestein durchzuführen. Einzigartig ist hierbei der of an optical control which allows an aberration of only a few Einsatz einer optischen Steuerung, die eine Genauigkeit mm is unique. This system fits perfectly for drilling which for von nur wenigen mm Abweichung zulässt. Somit eignet es example assume gravity. sich perfekt für Bohrungen, bei denen z.B. ein Freigefälle vorausgesetzt wird. Durch den Einsatz eines Doppelrohrgestänges wird ein By the use of a double casing a roller bit is driven by the Rollenmeißel mit dem inneren Gestänge angetrieben. Das inner rod. The outer rod enables the directional adjustment. äußere Gestänge ermöglicht die Richtungskorrektur. Der The space within inner and outer casing is used for the Ringraum zwischen Innen- und Außenrohr wird genutzt, um transportation of bentonit flushing up to the drill head. eine Bentonitspülung zum Bohrkopf zu transportieren. Die The flushing is used for cooling of the drilling tools, Spülung kühlt das Bohrwerkzeug, transportiert das Bohrklein transportation of cuttings and stabilisation of the drill hole. und stabilisiert das Bohrloch. Eine Fernbedienung ermöglicht dem Bediener, jederzeit einen The use of a radio remote control enables the driller an all- optimalen Blick auf die Maschine. Nach der Pilotierung kann time optimal view on the machine. After the pilot drill the die Pilotbohrung mit verschiedenen Werkzeugen aufgeweitet drilling can be expanded with different tools (Hole Opener, werden (Hole Opener, Klappschneidbohrkopf, Schürfscheibe flap cutting bits, scraper disc or DTH-drifter) oder Imlochhammer). Idealerweise wird das CRB 100 mit Ideally the CRB 100 can be mounted with an adapter frame to einem Adapterrahmen in ein vorhandenes ABS Bohrgerät an existing ABS drilling rig, so that the drilling axis coincide. eingebaut, so dass die Bohrachsen übereinstimmen. Frames for other foreign maschines can be adapted. Adapterrahmen zu vorhandenen Fremdmaschinen können angepasst werden. Technische Daten Technical Data Vorschubkraft 251 kN Feed force 251 kN Zugkraft 128 kN Tractive force 128 kN Hub 2100 mm Stroke 2100 mm Relativhub 150 mm Relative stroke 150 mm Drehmoment max. Motor KH 11 8 kNm Torque max. engine KH 11 8 kNm Drehmoment max. Motor KH 20 18 kNm Torque max. engine KH 20 18 kNm Drehzahl max. KH 11 35 min -1 Revolution max. KH 11 35 min -1 Option „two speed“ 70 min -1 Option „two speed“ 70 min -1 Drehzahl max. KH 20 13 min -1 Revolution max. KH 20 13 min -1 Option „two speed“ 33 min -1 Option „two speed“ 33 min -1 Hydraulikdruck 250 bar Hydraulic pressore 250 bar Durchmesser Pilotbohrung 200 mm Diameter of pilot driling 200 mm Abmessungen Dimensions Länge 6100 mm Length 6100 mm Breite 1377 mm Width 1377 mm Höhe 1054 mm Height 1054 mm (Technische Änderungen vorbehalten) (Subject to technical modification) Video CRB 100 10 © ABS Trenchless // 04/2015 // Lieferprogramm // Product Range
CRB 100 Details Details 02 01 04 03 05 01 - 06 Felsbohrsystem CRB 100 // Controlled Rock Boring System CRB 100 06 © ABS Trenchless // 04//2015 // Lieferprogramm // Product Range 11
BentoVac BentoVac BentoVac Die Schlamm-Saugsysteme von ABS Trenchless The mini vacuum suction systems manufactured by wurden für die Bauindustrie entwickelt, um dort ABS Trenchless are developed for the underground anfallende feststoffbeladene Flüssigkeiten mittels construction industry to vacuum solid loaded liquids. Vakuum abzusaugen. Kurzbeschreibung: Features: • Geräte sind in verschiedenen Ausführungen lieferbar • Systems are deliverable in different versions • Tanks bis 5000 l und größer sind möglich • Tank sizes up to 5000 l and larger are possible • Behälter feuerverzinkt • Tank hot-galvanized • Druck- / Vakuumkompressoren bis 25.000 l/min • Pressure / vacuum compressors up to 25.000 l/min • verschiedene Antriebe für den Kompressor (Benzin- oder • Different drivers for compressor (petrol- or diesel engines, Dieselmotoren, Drehstrom 380 V, Hydraulik- und LKW- three-phase 380 V, hydraulic- and auxiliary drive of trucks) Nebenantriebe) • mit oder ohne Fahrwerk lieferbar • Deliverable with or without undercarriage • Spezialfahrgestell mit großer Bodenfreiheit, auf Wunsch • Special trailers with great ground clearance, by request höhenverstellbare Zugdeichsel height adjustable couplings are available • Zubehör, Einbauten und Ausrüstung sind je nach Einsatz- • Accessories, installations and equipment selectable erfordernissen wählbar according to application demands Einsatzbeispiele Application Examples • Absaugen von sandigen Bohrschlämmen im Spezialtiefbau • Removal of sandy drilling mud at special foundations • Absaugen von Restflüssigkeiten oder Emulsionen • Suction of residue liquids or emulsions (Recyclingunternehmen, Umweltschutz) (recycling companies,environmental protection) • Absaugen von Flüssigkeiten mit Feststoffen / Sedimente: • Removal of liquids with solids / sediments: Reinigung von Dränagen, Kanälen, Schächten, Gruben, Cleaning of drainages, sewers, shafts, pits, basins, Becken, Rinnen Behältern (vorwiegend im kommunalen channels, tanks (mainly at municipal enterprises) Bereich) • Entleerung von Mobiltoiletten und Abwässern • Emptying of mobile lavatories and sewages • Industrieeinsätze: Aufsaugen von Laugen, Emulsio nen • Industry commitment: Removal of lyes, emulsions and und Abwässern sewages 01 02 Video BentoVac 12 © ABS Trenchless // 04/2015 // Lieferprogramm // Product Range
BentoVac Details Details 04 03 06 05 08 01 - 08 BentoVac in verschiedenen Ausführungen // BentoVac in different variations 07 © ABS Trenchless // 04//2015 // Lieferprogramm // Product Range 13
Mini HDD Mini HDD Mini HDD Mini HDD ist ein Spezialgerät zum Verlegen von Versorgungs- Mini HDD is a special machine for the laying of supply and und Entsorgungsleitungen im Hausanschlussbereich sowie disposal lines within the private connection as well as for für innerstädtische Längsverlegung und Straßenquerungen. intra-urban parallel installations and street crossings. The Das Gerät arbeitet aus einer Grube und wird über eine machine works out of a pit and is powered by a hydraulic Hydraulik- und Bentonit-Station versorgt. Mit unserem station and a bentonite station. By the use of our powerful starken und kraftvollen Mini HDD Gerät sind Längen von ca. Mini HDD unit length of approx. 70 meters and diameters up 70 Metern und Durchmesser bis 200 mm realisierbar. to 200 mm is possible. Technische Daten Technical Data Drehmoment max. 1250 Nm Torque max. 1250 Nm Hydraulikdruck 200 bar Hydraulic pressure 200 bar Drehzahl max. 110 min -1 Revolution max. 110 min -1 Vorschubkraft 78 kN Feed force 78 kN Zugkraft 39 kN Tractive force 39 kN Durchmesser Pilotbohrung 60 mm Diameter of pilot drilling 60 mm Durchmesser Bohrgestänge 48 mm Diameter drilling rod 48 mm Biegeradius max. 19 m Bending radius max. 19 m Länge Bohrgestänge 700 mm Length of drilling rods 700 mm Schubgeschwindigkeit max. 0,25 m/s Thrust force max. 0,25 m/s Aufweitdurchmesser max. 250 mm* Widening diameter max. 250 mm* Rohr Außendurchmesser max. 200 mm Rod outer diameter max. 200 mm Bohrlänge max. 100 m* Rod length max. 100 m* *= Abhängig von Bodenverhältnissen *= depending on ground conditions Abmessungen Dimensions Länge 1350 mm Length 1350 mm Breite 1380 mm Width 1380 mm Höhe 1235 mm Height 1235 mm Technische Daten HA Mini HDD Technical Data HA Mini HDD Dieselmotor Yanmar Diesel engine Yanmar Leistung 35,3 kW Power 35,3 kW Hydraulikdruck max. 200 bar Hydraulic pressure max. 200 bar Durchfluss max. 95 l/min Flow max. 95 l/min Gewicht 670 kg Weight 670 kg Abmessungen Dimensions Länge 1750 mm Length 1750 mm Breite 800 mm Width 800 mm Höhe 1150 mm Height 1150 mm 01 01 - 02 Mini HDD 02 Video Mini HDD 14 © ABS Trenchless // 04/2015 // Lieferprogramm // Product Range
Ziehköpfe // Pulling Heads Rohrziehköpfe Pulling Heads Die Rohr-Ziehköpfe wurden von ABS Trenchless The Pipe Pulling Head has been developed by ABS entwickelt, um für PE-HD-Rohre eine einfache Trenchless as a simple method to pull a PE-HD-pipe Möglichkeit des Ziehens in Rohrlängsrichtung zu bieten. in longitudinal direction. The Pipe Pulling Head is easy Diese Rohr-Ziehköpfe sind einfach zu handhaben, to use, reusable and does not need any other tool wieder verwendbar und benötigen keine zusätzlichen or equipment for the application. Additional welded Geräte oder Werkzeuge für den Einsatz, sie machen so connections are unnecessary. zusätzliche Schweißverbindungen überflüssig. 1 2 3 1 2 3 Ziehkopf mit Abdichtkappe // pulling head with sealing cap Ziehkopf ohne Abdichtkappe // Pipe Pulling Head without sealing cap Anwendung Use Entsprechend der Schnittzeichnung wird der Ziehkopf According to the sectional drawings the Pipe Pulling Head is zusammengesetzt, in das vorher glatt abgetrennte simply fitted onto the end of the plastic pipe. By screwing the Rohrende gesteckt und durch Drehen der Zug-Öse (1) pulling eye (1) its screw jack will be rotated into the expander wird deren Spindel (Schraube) in den Spreizkonus (3) cone (3). The expansion-gripper elements (2) are pushed gedreht. Hierdurch werden die Klemmelemente (2) nach outside and interlock with the inner side of the plastic pipe. A außen gedrückt und verzahnen sich innen mit dem Rohr. stable connection is created which tightens the more pulling Es entsteht eine Verbindung, die umso besser hält, je mehr force is created. daran gezogen wird. Sämtliche Teile sind einzeln verfügbar und bis zu einem All items are solitary available and up to diameter 315 mm is Durchmesser von 315 mm ab Lager lieferbar. Bei Bedarf held in stock. If required an exchange is possible. besteht die Möglichkeit zum Austausch. PE-HD-Rohre (PE 80 und PE 100) sind für unterschiedliche Note: PE plastic pipes (PE 80 and PE 100) are certified Betriebsdrücke zugelassen und besitzen dementsprechend for different operating pressures and according different unterschiedliche Wandstärken. Die ABS-Rohr-Ziehköpfe sind wall thicknesses. The ABS Trenchless Pipe Pulling Heads auf diese Wandstärken abgestimmt und jeweils für mehrere matches with different wall thicknesses and each one is Wandstärken einsetzbar. Bei jedem Ziehkopf werden die suitable for several wall thicknesses. Pipe dimensions and Rohrdimensionen / Einsatzgrenzen angegeben. limitation of use is identified for each Pipe Pulling Head. 01 02 04 01 - 04 verschiedene Rohrziehköpfe // Pulling heads in different variations 03 © ABS Trenchless // 04//2015 // Lieferprogramm // Product Range 15
Technische Änderungen ohne Vorankündigung und Technical specifications are subject to modifications Verpflichtung gegenüber früher gelieferten Geräten. without prior notice and incurring responsibility for Die abgebildeten Geräte können Sonderausstattungen machines previously delivered. The shown machines haben. Irrtum und Druckfehler vorbehalten. may have optional equipment. Errors and misprints reserved. ABS Trenchless Zweigniederlassung der KLEMM Bohrtechnik GmbH Industriestrasse 5 57489 Drolshagen Germany Phone: +49 2761 705-0 Fax: +49 2761 705-50 E-Mail: info@abs-trenchless.com April 2015 // April 2015 www.ABS-TRENCHLESS.COM Group 16 © ABS Trenchless // 04/2015 // Lieferprogramm // Product Range
Sie können auch lesen