MATÄLSKARE MATTRADITION - Lissi Aschau
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
MATÄLSKARE GB DE MATTRADITION FR IT
DE DEUTSCH 21 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 21 Störung - Was tun? 32 Produktbeschreibung 24 Technische Daten 33 Bedienfeld 25 Aufstellung 34 Tägliche Verwendung 25 Anschluss an das Stromnetz 35 Gartabellen 27 Hinweise zum Umweltschutz 35 Reinigung und Pflege 29 IKEA GARANTIE 36 Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsanweisungen vor verwendet werden. Kinder dürfen dem Gebrauch durchlesen. Diese nicht mit dem Gerät spielen. Die Anweisungen zum Nachschlagen Reinigung und Pflege des Gerätes leicht zugänglich aufbewahren. darf von Kindern nicht ohne Aufsicht In diesen Anweisungen sowie durchgeführt werden. auf dem Gerät selbst werden WARNUNG!: Das Gerät und wichtige Sicherheitshinweise die zugänglichen Teile werden bei angegeben, die durchgelesen und der Benutzung heiß. Das Berühren stets beachtet werden müssen. heißer Teile ist unbedingt zu Der Hersteller übernimmt keine vermeiden. Kinder unter 8 Jahren Haftung für die Nichtbeachtung dürfen sich dem Gerät nur unter dieser Sicherheitshinweise, für Aufsicht nähern. unsachgemäße Verwendung Den Backofen während des Geräts oder falsche des Pyrolysezyklus Bedienungseinstellung. (Selbstreinigung) nicht berühren SICHERHEITSHINWEISE – Verbrennungsgefahr. Halten Babys und Kleinkinder Sie Kinder und Tiere während (0-3 Jahre) müssen vom Gerät und nach dem Pyrolysezyklus ferngehalten werden. Jüngere vom Ofen fern (bis der Raum Kinder (3-8 Jahre) müssen vom vollständig gelüftet ist). Verschüttete Gerät fern gehalten werden, Speisen, insbesondere Fett es sei denn, sie werden ständig und Öl, müssen vor Beginn des beaufsichtigt. Reinigungszyklus vollständig Dieses Gerät darf von Kindern aus dem Backofeninnenraum ab 8 Jahren sowie Personen entfernt werden. Während dem mit herabgesetzten physischen, Pyrolysezyklus kein Zubehör oder sensorischen oder geistigen Material in dem Backofen lassen. Fähigkeiten und Mangel an Falls der Backofen unter Erfahrung und Kenntnissen nur unter einer Kochfläche installiert ist, Aufsicht oder nach ausreichender darauf achten, dass während Einweisung durch eine für ihre des Pyrolysezyklus alle Sicherheit verantwortliche Person
DEUTSCH 22 Gasflammen oder elektrischen Dieses Gerät ist für Kochplatten ausgeschaltet sind. - Haushaltsanwendungen und Verbrennungsgefahr. ähnliche Anwendungen konzipiert, Lassen Sie das Gerät während zum Beispiel: Mitarbeiterküchen des Dörrens von Speisen niemals im Einzelhandel, in Büros oder unbeaufsichtigt. Eignet sich in anderen Arbeitsbereichen; das Gerät für die Verwendung Gutshäuser; für Gäste in Hotels, von Sonden, ausschließlich Motels, Frühstückspensionen und für diesen Ofen empfohlene anderen Wohneinrichtungen. Temperatursonden verwenden - Jegliche andere Art der Brandgefahr. Nutzung (z. B. Aufheizen von Kleidung oder andere Räumen) ist untersagt. brennbare Materialien vom Gerät Dieses Gerät eignet sich nicht fernhalten, bis alle Komponenten für den professionellen Einsatz. Das vollständig abgekühlt sind - Gerät ist nicht für die Benutzung im Brandgefahr. Beim Garen von Freien geeignet. fett- oder ölhaltigen Speisen oder Keine explosiven oder bei Zugabe von alkoholischen entzündbaren Stoffe (z.B. Benzin Getränken besonders wachsam sein oder Sprühdosen) in dem oder in - Brandgefahr. Zum Entnehmen von der Nähe des Gerätes lagern - Töpfen und Zubehörteilen immer Brandgefahr. Schutzhandschuhe verwenden. Nach Ende des Garens die Tür INSTALLATION vorsichtig öffnen, damit heißer Zum Transport und zur Dampf langsam entweichen kann, Installation des Gerätes sind bevor in den Backofen gelangt zwei oder mehrere Personen wird - Verbrennungsgefahr. erforderlich - Verletzungsgefahr. Die Warmluftklappen an der Schutzhandschuhe zum Auspacken Vorderseite des Ofens nicht und zur Installation verwenden - abdecken - Brandgefahr. Risiko von Schnittverletzungen. Vorsichtig vorgehen, wenn Die Installation, einschließlich die Ofentür geöffnet oder der heruntergeklappt ist, um zu Wasserversorgung (falls vorhanden) vermeiden, dass sie daran stoßen. und elektrische Anschlüsse ZULÄSSIGE NUTZUNG und Reparaturen müssen von VORSICHT: Das Gerät ist einem qualifizierten Techniker nicht für den Betrieb mit einer durchgeführt werden. Das Gerät externen Schaltvorrichtung, z. B. nicht selbst reparieren und keine einem Timer oder einer separaten Teile austauschen, wenn dies von Fernbedienung, ausgelegt. der Bedienungsanleitung nicht
DEUTSCH 23 ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder HINWEISE ZUR ELEKTRIK vom Installationsort fern halten. Das Typenschild befindet sich Prüfen Sie das Gerät nach dem an der Vorderkante des Backofens Auspacken auf Transportschäden. (bei offener Tür sichtbar). Bei auftretenden Problemen Es muss gemäß den wenden Sie sich bitte an Ihren Verdrahtungsregeln möglich Händler oder den Kundenservice. sein, den Netzstecker des Nach der Installation müssen Gerätes zu ziehen, oder es mit Verpackungsabfälle (Kunststoff, einem Trennschalter, welcher Styroporteile usw.) außerhalb der der Steckdose vorgeschaltet ist, Reichweite von Kindern aufbewahrt auszuschalten. werden - Erstickungsgefahr. Das Das Gerät muss im Einklang Gerät vor Installationsarbeiten mit den nationalen elektrischen von der Stromversorgung trennen Sicherheitsbestimmungen geerdet - Stromschlaggefahr. Während sein. der Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem Gerät Verwenden Sie keine selbst zu beschädigen - Brand- Verlängerungskabel, oder Stromschlaggefahr. Das Mehrfachstecker oder Adapter. Gerät erst starten, wenn die Nach der Installation dürfen Strom Installationsarbeiten abgeschlossen führende Teile für den Benutzer sind. nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht bedienen, wenn Sie Den Einbauschrank vor dem nasse Hände haben oder barfuß Einschieben des Geräts auf das sind. Das Gerät nicht verwenden, Einbaumaß zurechtschneiden und wenn das Netzkabel oder der alle Sägespäne und Schnittreste Stecker beschädigt sind, wenn entfernen. Den Mindestabstand es nicht einwandfrei funktioniert, zwischen der Arbeitsfläche und wenn es heruntergefallen ist oder der oberen Kante des Ofens nicht in irgendeiner Weise beschädigt abdecken - Verbrennungsgefahr. wurde. Das Gerät erst unmittelbar vor der Installation von der Wen das Netzkabel beschädigt Polystyrolunterlage nehmen. ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem Der Geräteboden darf nach der Kundendienstvertreter oder einer Installation nicht mehr zugänglich ähnlich qualifizierten Fachkraft mit sein - Verbrennungsgefahr. einem identischen Kabel ersetzt Das Gerät nicht hinter einer werden - Stromschlaggefahr. dekorativen Tür installieren – Zum Austausch des Stromkabels Brandgefahr. kontaktieren Sie bitte einen autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH 24 Produktbeschreibung 1 1 Bedienfeld 2 2 Kühlgebläse (nicht sichtbar) 4 8 3 Grillelement 3 4 Backofenbeleuchtung 5 Backofengebläse 6 Unteres Heizelement 5 (verdeckt) 7 Backofentür 8 Sicherheitselement der Tür 6 7 Zubehör Kuchenblech Kuchenblech Rost 1x 1x 2x Den Rost und andere Zubehörteile einsetzen Den Rost auf die gewünschte Ebene einschieben, ihn dabei leicht nach oben gekippt halten und die angehobene hintere Seite (nach oben zeigend) zuerst nach unten legen. Diesen anschließend horizontal entlang der Schienen so weit wie möglich einschieben. Die anderen Zubehörteile, wie das Backblech, werden horizontal eingesetzt, indem sie entlang der Seitengitter eingeschoben werden. Wenn Sie ein Zubehörteil erwerben möchten, kontaktieren Sie bitte unseren autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH 25 Bedienfeld E A B C D A Auswahlknopf D Kontrollleuchte Thermostat/Vorheizen B Zeitregler E LEDs Sicherheitselement der Tür C Thermostatregler Tägliche Verwendung 1. Auswählen einer Funktion 4. Einstellen des Timers Um eine Funktion auszuwählen, den Diese Option unterbricht oder aktiviert Auswahlknopf auf das Symbol für die nicht das Garen, ermöglicht Ihnen aber gewünschte Funktion drehen. Verwendung der Anzeige als Timer - 2. Eine Funktion aktivieren sowohl wenn eine Funktion aktiviert ist, MANUELL als auch bei ausgeschaltetem Ofen. Um die Funktion zu aktivieren, müssen Um den Timer zu aktivieren, den Sie den Thermostatregler auf die Timer-Knopf im Uhrzeigersinn drehen gewünschte Temperatur drehen. und dann zurück in die entgegensetzte Um die Funktion jederzeit zu Richtung auf die gewünschte Dauer unterbrechen, den Ofen ausschalten, drehen: ein akustisches Signal warnt Sie, den Auswahlknopf und den wenn das Rückzählen abgeschlossen ist. Thermostatregler drehen. 3. Vorheizen Sobald die Funktion aktiviert wurde, schaltet sich die Kontrollleuchte des Thermostat ein und signalisiert, dass das Vorheizen begonnen hat. Am Ende dieses Vorgangs, schaltet sich die Kontrollleuchte des Thermostats 5. Zum Aktivieren der automatischen aus und gibt an, dass der Ofen die Reinigungsfunktion drehen Sie den eingestellte Temperatur erreicht hat: An Auswahlknopf und den Thermostatregler diesem Punkt die Speise in den Ofen auf das Symbol . stellen und den Garvorgang fortsetzen. Die Funktion wird automatisch aktiviert, Anmerkungen: Wird die Speise in den Ofen die Tür verriegelt und das Licht im gestellt, bevor das Vorheizen beendet ist, Garraum ausgeschaltet. kann dies negative Auswirkungen auf das endgültige Garergebnis haben.
DEUTSCH 26 Übersicht Betriebsarten des Geräts Der Ofen hat 5 Garstufen. Aufwärtszählen von der untersten Stufe. Funktion Funktionsbeschreibung 0 BACKOFEN AUS Zum Ausschalten des Ofens. Zum Garen verschiedener Speisen, welche die gleiche Gartemperatur auf verschiedenen Einschubebenen (maximal HEISSLUFT drei) zur gleichen Zeit benötigen. Die Funktion erlaubt das Garen ohne Geschmacksübertragung von einer Speise auf die anderen. Zum Garen aller Arten von Gerichten auf nur einer OBER- & UNTERHITZE Einschubebene. (Ober-/Unterhitze) Verwenden Sie zum Garen am besten die 2. oder 3. Schiene. Zum Grillen von Steaks, Grillspießen und Bratwürsten, zum Überbacken von Gemüse oder Rösten von Brot. Beim Grillen von Fleisch wird die Verwendung einer Fettpfanne zum GRILL Aufsammeln der Garflüssigkeiten empfohlen: Die Fettpfanne unter eine beliebige Einschubebene unter den Rost stellen und 200 ml Trinkwasser zufügen. Zum Garen großer Fleischstücke (Keulen, Roastbeef, Hähnchen). Es wird die Verwendung einer Fettpfanne zum GRILLEN Aufsammeln der Garflüssigkeiten empfohlen: Die Fettpfanne MIT HEISSLUFT unter eine beliebige Einschubebene unter den Rost stellen und 500 ml Trinkwasser zufügen. Zum Backen von Kuchen mit saftiger Fülle auf einer Ebene. Diese Funktion kann auch zum Garen auf zwei Ebenen UMLUFT verwendet werden. Tauschen Sie die Position der Gerichte aus, um das Gargut gleichmäßiger zu garen. Zum schnelleren Auftauen von Speisen. AUFTAUEN Legen Sie das Essen in die Mitte des Hohlraums, Ebene 3 Hierbei werden bei den Garvorgängen entstandene Spritzer PYROLYSE in einem extrem hohen Temperaturzyklus (etwa 400 °C). (SELBSTREINIGUNG) verbrannt. Die Dauer wird automatisch auf 120 Minuten eingestellt. Bei der Verwendung der ECO-Funktion bleibt das Licht während des Garvorgangs ausgeschaltet. ECO* Für die Nutzung des ECO-Zyklus zur Verringerung des Energieverbrauchs, sollte die Ofentür bis zum Abschluss des Garvorgangs nicht geöffnet werden. *Die Funktion wird als Bezug für die Energieeffizienzerklärung in Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) Nr. 65 / 2014 verwendet. Wichtiger Hinweis: Stellen Sie während des Selbstreinigungszyklus (Pyrolyse) sicher, dass das gesamte mitgelieferte Zubehör entfernt wurde, um eine weitere Erhöhung der Außentemperatur der Tür zu vermeiden und um eine effizientere Reinigung des Backofenbodens zu gewährleisten.
DEUTSCH 27 Gartabellen Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit (von unten) (°C) (Min.) BACKWAREN, TEILCHEN USW. X 2/3 160–180 30-90 Hefekuchen X 4-1 160-180 30-90 Gefüllte Kuchen X 2 160-200 35-90 (Käsekuchen, Strudel, Obstkuchen) X 4-2 160-200 40-90 Plätzchen (Kekse), X 3 160-180 20-45 Törtchen X 4-2/5-3-1 150-170 20-45 X 3 180-210 30-40 Beignets X 4-2/5-3-1 180-200 35-45 Baiser X 3 90 150-200 (Meringuen) X 4-2/5-3-1 90 140-200 Brot, Pizza, X 1/2 190-250 15-50 Fladenbrot X 4-2 190-250 20-25 X 3 250 10-20 Tiefkühlpizza X 4-2 230-250 10-25 Quiche X 3 180-200 40-55 (Gemüsetorte, Quiche) X 4-2/5-3-1 180-200 45-60 Blätterteigtörtchen, - 3 190-200 20-30 salziges Blätterteiggebäck - 4-2/5-3-1 180-190 20-40 Lasagne, überbackene Pasta, X 2 190-200 45-65 Cannelloni, Aufläufe Lasagne und Fleisch X 4-1 200 50-100*** Fleisch und Kartoffeln X 4-1 190-200 45-100*** Fisch, Gemüse X 4-2 180 30-50*** Vollständiges Gericht Obsttorte (Stufe 5) / X 5-3-1 180-190 40-120*** Lasagne (Ebene 3), Fleisch (Ebene 1) Braten/gefüllte - 2 180-200 100-150*** Bratenstücke
DEUTSCH 28 Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit (von unten) (°C) (Min.) FLEISCH Schweinebraten X 2 180-190 110-150 mit Kruste 2 kg Lamm, Kalb, Rind, X 3 190-200 80-110 Schwein 1Kg Hähnchen, Kaninchen, Ente X 2 200-230 50-100 1Kg Puter, Gans 3Kg - 2 190-200 100-160 FISCH Fisch gebacken / in Folie 0.5Kg (Filet, X 2 170-190 30-50 ganz) GEMÜSE Gefülltes Gemüse (Tomaten, Zucchini, X 2 180-200 50-70 Auberginen) Gartabelle mit GRILL-Funktion Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit (von unten) (°C) (Min.) Toast 5’ 5 250 2-6 Fischfilets, -stücke - 4 230 15-30* Würstchen, Fleischspieße, - 5 250 15-30* Rippchen, Hamburger Lammkeule, Haxe X 3 200-210 60-90** Gratiniertes Gemüse – 3 200-210 25-55** Ofenkartoffeln X 3 200-210 35-55** Brathähnchen X 2 200-220 55-70** 1-1.3 Kg Roastbeef X 3 200-210 35-50** englisch 1Kg Hinweis: Die Garzeiten und -temperaturen sind nur Richtwerte. * Das Gargut nach halber Garzeit wenden ** Das Gargut nach zwei Dritteln der Garzeit wenden (bei Bedarf). *** Voraussichtliche Zeitdauer: Je nach persönlichen Vorlieben können die Speisen zu verschiedenen Zeitpunkten aus dem Ofen genommen werden.
DEUTSCH 29 Reinigung und Pflege REINIGUNG HINWEIS: Während längeren Garens von Speisen mit hohem Wassergehalt WARNUNG! (z. B. Pizza, Gemüse usw.) kann sich - Verwenden Sie niemals Kondenswasser an der Innenseite der Tür Wasserdampfreinigungsgeräte. und der Türdichtung bilden. Wenn der - Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen Backofen kalt ist, trocknen Sie die Innenseite auskühlen. der Tür mit einem Tuch oder Schwamm ab. - Trennen Sie das Gerät von der WARNUNG! Stromversorgung. - Während und nach der Außenflächen des Ofens Pyrolysereinigung dürfen sich keine i WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Haustiere (insbesondere keine Vögel) in dem Bereich aufhalten, in dem das Scheuermittel. Falls ein solches Mittel doch Gerät aufgestellt ist. mit dem Gerät in Kontakt kommt, reinigen Zubehör Sie es sofort mit einem feuchten Tuch. • Weichen Sie die Zubehörteile • Reinigen Sie die Flächen mit einem sofort nach jedem Gebrauch in feuchten Tuch. Entfernen Sie starke Geschirrspülmittellauge ein. Verwenden Verschmutzungen mit Wasser und ein Sie Backofenhandschuhe, so lange das paar Tropfen Zubehör noch heiß ist. Geschirrspülmittel. Reiben Sie mit einem • Speiserückstände können Sie dann leicht trockenen Tuch nach. mit einer geeigneten Bürste oder einem Geräteinnenraum Schwamm entfernen. i IMPORTANT: Vermeiden Sie den Gebrauch von Scheuerschwämmen, PFLEGE Topfkratzern und Metallschabern. Diese WARNUNG! können die Emailflächen und das Glas der - Verwenden Sie Schutzhandschuhe. Gerätetür mit der Zeit beschädigen. - Führen Sie die beschriebenen Vorgänge • Lassen Sie den Backofen nach jedem aus, wenn das Gerät kalt ist. Gebrauch etwas abkühlen und reinigen - Trennen Sie den Ofen von der Sie ihn, solange er noch warm ist, um Stromversorgung. Verkrustungen und Flecken durch Speisereste (z. B. durch stark Entnahme der Seitengitter zuckerhaltige Speisen) besser entfernen den Außenteil des Gitters fest in die zu können. Hand nehmen und zu sich ziehen, um die • Verwenden Sie ausschließlich für Halterung und die zwei Innenstifte aus dem Backöfen vorgesehene Reinigungsmittel Sitz zu entfernen. und beachten Sie die jeweiligen Herstellerangaben. • Reinigen Sie das Glas der Backofentür mit einem geeigneten Flüssigreiniger. Die Backofentür lässt sich zum Reinigen vollständig aushängen (siehe PFLEGE). Die Glasinnenseite ist glatt und lässt sich mühelos reinigen.
DEUTSCH 30 Um die Seitengitter wieder anzubringen diese in die Nähe des Backraums legen und zuerst die beiden Stifte in ihre Sitze einsetzen. Danach den Außenteil in die B Nähe seines Sitzes legen, die Halterung einsetzen und fest zur Wand des Backraums B drücken, um sicherzustellen, dass das Seitengitter fest sitzt. C Abb. 3 Ausbau der Tür 1. Öffnen Sie die Backofentür vollständig. 2. Ziehen Sie die Schließhaken der D Scharniere bis zum Anschlag nach vorne Abb. 4 (Abb. 1). Einsetzen der Tür 1. Setzen Sie die Scharniere in die Aussparungen ein. 2. Öffnen Sie die Backofentür vollständig. 3. Drücken Sie beide Schließhaken nach unten. 4. Schließen Sie die Gerätetür Reinigen des Glases 1. Nach dem Ausbau der Tür diese auf einer weichen Fläche mit dem Griff nach unten abgelegen, gleichzeitig die Abb. 1 zwei Halteklammern drücken und die 3. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag obere Kante der Tür zu sich ziehen und (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie entfernen. sie (C), bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3 und 4). A 2. Das Innenglas mit beiden Händen anheben und fest halten, es entfernen und auf eine weiche Fläche legen, um es daraufhin zu reinigen. 3. Um das Innenglas wieder richtig anzubringen, sicherstellen dass das „R“ Abb. 2 in der linken Ecke zu sehen ist.
DEUTSCH 31 Zuerst die lange Seite des Glases, die 3. Schließen Sie den Ofen wieder an das mit einem „R“ gekennzeichnet ist in die Stromnetz an. Halterungen einsetzen, dann in die HINWEIS: Position absenken. - Verwenden Sie nur Halogenlampen des Typs 25W/230 V Typ G9, T300°C. - Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist speziell für elektrische Geräte ausgelegt und nicht geeignet für die Beleuchtung von Räumen eines Haushalts (EU-Regelung (EC) Nr. 4. Die obere Ecke wieder anbringen: 244/2009). ein Klick bestätigt die richtige - Lampen sind beim autorisierten IKEA Positionierung. Sicherstellen, dass die Kundendienst erhältlich. Dichtung vor Wiedereinbau der Tür befestigt wird. Backofenbeleuchtung auswechseln 1. Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung. Abb. 5 2. Schrauben Sie die Lampenabdeckung ab (Abb. 5). Wechseln Sie die Glühlampe aus (bezüglich des Typs siehe nachstehenden Hinweis) und schrauben Sie die Lampenabdeckung wieder auf.
DEUTSCH 32 Störung - Was tun? Störung Mögliche Ursachen Abhilfe The oven does not work. Die Stromnetz ist Prüfen Sie, ob das Stromnetz ausgefallen. Strom führt. Der Backofen ist Schließen Sie den Backofen nicht ans Stromnetz an die Stromversorgung an. angeschlossen. Bevor Sie den autorisierten Kundendienst kontaktieren: 1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in “Störung - was tun?” beschriebenen Anleitungen/Tabelle selbst zu beheben. 2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung behoben ist. Falls nach den oben beschriebenen Kontrollen die Störung weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den autorisierten IKEA Kundendienst. Sie benötigen dabei folgenden Angaben: • eine kurze Beschreibung der Störung; • Gerätetyp und Modellnummer; • die Servicenummer (die Zahl nach dem Wort Service auf dem Typenschild), befindet sich rechts im Backofeninnenraum (bei offener Backofentür sichtbar); • Ihre vollständige Anschrift; • Ihre Telefonnummer. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an einen autorisierten IKEA Kundendienst (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
DEUTSCH 33 Technische Daten Art des Produkts: Einbau-Elektroofen Modellnummer: MATÄLSKARE 103.702.08, MATTRADITION 903.702.09 Anzahl der Innenräume 1 Heizquelle Elektrisch Anzahl der Funktionen 6 Nutzinhalt. Gemessen ohne seitliche Gitter und mit abgenommenen 71 Pyrolysepaneelen l Fläche des größten Backblechs cm2 1191 Energieeffizienzklasse (niedrigster Verbrauch) A+ Energieeffizienzindex 81,2 Energieverbrauch 0,89 Energieverbrauch (bei Standardbeladung und Ober-/Unterhitze) kWh/Zyklus Energieverbrauch 0,69 Gebläse Heißluft-Funktion (bei Standardbeladung und Heißluftbetrieb) kWh/Zyklus Oberes Heizelement W 2200 Unter-/Oberhitze Heizelement W 1000 Grillelement W 2200 Gebläse Heizelement W 1800 Kühlgebläse W 35 Backofenlampe W 25 Backofenventilator, Wattzahl W 22 Gesamtleistung W 2850 Abmessungen Breite mm 595 Höhe mm 595 Tiefe mm 550 Masse des Geräts MATÄLSKARE Backofen Edelstahl Kg 29 MATTRADITION Backofen Edelstahl Kg 30
DEUTSCH 34 Technische Daten Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild im Geräteinneren. Aufstellung Sicherheitselement der Tür (Verriegelung) Näheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement siehe Abb. 1. Abb. 1 Das Türsicherheitselement kann durch Befolgen der Bildsequenzen abgebaut werden (siehe Abb. 2). Abb. 2
DEUTSCH 35 Anschluss an das Stromnetz Die Spannung auf dem Typenschild Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) des Gerätes muss der Spannung des darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Stromnetzes entsprechen. Das Typenschild Wenden Sie sich an einen autorisierten IKEA befindet sich an der Vorderkante des Kundendienst. Backofens (bei offener Tür sichtbar). Hinweise zum Umweltschutz WARNUNG!: Vor ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder der Durchführung von wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Wartungsarbeiten, sicherstellen, Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den dass das Gerät ausgeschaltet und lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen zu Behandlung, von der Stromversorgung getrennt Entsorgung und Recycling von elektrischen ist - Stromschlaggefahr. Verwenden Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Sie keine Dampfreinigungsgeräte. Behörde, der Müllabfuhr oder dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde. WARNUNG!: Keine Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Scheuermittel oder Metallschaber Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. verwenden, um die Glasoberfläche Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung in der Tür zu reinigen. Hierbei kann dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Oberfläche verkratzt werden, die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. was zu Glasbruch führen kann. Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem Vor der Reinigung oder Wartung beiliegenden Informationsmaterial weist sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist. - darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Verbrennungsgefahr Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik- WARNUNG!: Das Gerät vor dem Altgeräte entsorgt werden muss. Austausch der Lampe ausschalten - ENERGIESPARTIPPS Stromschlaggefahr. Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn ENTSORGUNG VON es in der Gartabelle oder Ihrem Rezept so VERPACKUNGSMATERIALIEN angegeben ist. Verwenden Sie dunkel lackierte Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % oder emaillierte Backbleche, da diese die wiederverwertbar und trägt das Recycling- Hitze besser aufnehmen. Falls die Speisen eine Symbol . lange Garzeit benötigen, so garen diese auch Werfen Sie das Verpackungsmaterial bei abgeschaltetem Backofen weiter. deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise.
DEUTSCH 36 IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Was deckt diese Garantie nicht ab? Die Garantie gilt fünf Jahre ab dem • Normale Abnutzungen und Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten. Beschädigungen. Als Kaufnachweis ist das Original des • Vorsätzlich oder fahrlässig Einkaufsbeleges erforderlich. Werden im herbeigeführte Schäden, Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführt, Beschädigungen infolge Missachtung verlängert sich dadurch nicht die der Bedienungsanleitung, Garantiezeit für das Gerät. unsachgemäßer Installation, falschen Spannungsanschlusses, Beschädigung Wer übernimmt den Service? durch chemische oder elektrochemische IKEA führt die Serviceleistungen über sein Reaktionen, inklusive von Korrosions- eigenes Kundendienstnetz oder einen oder Wasserschäden diese sind autorisierten Servicepartner aus. nicht beschränkt auf Schäden durch Was deckt diese Garantie ab? ungewöhnlich hohen Kalkgehalt Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die im Wasser, Beschädigungen aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion durch aussergewöhnliche oder aufgrund von Materialfehlern Umweltbedingungen. nach dem Datum des Einkaufs bei IKEA • Verbrauchs- und Verschleißteile wie entstanden sind. Die Garantie gilt nur Batterien und Glühlampen. für den Hausgebrauch des betreffenden • • Nichtfunktionelle und dekorative Gerätes. Ausnahmen sind unter der Teile, die den normalen Gebrauch Überschrift “Was deckt die Garantie nicht nicht beeinflussen, sowie Kratzer oder ab?” erläutert. Innerhalb der Garantiefrist mögliche Farbveränderungen. werden die Kosten für Reparatur, Ersatzteile • • Zufallsschäden durch Fremdkörper, sowie die Arbeits- und Fahrtkosten Substanzen oder Reinigungsarbeiten übernommen, vorausgesetzt, das Gerät an Filtern, Abflüssen oder Wasch-/ ist ohne besonderen Aufwand für eine Spülmittelfächern. Reparatur zugänglich. Die EU-Richtlinien • • Schäden an folgenden Teilen: (Nr. 99/44/EG) und die jeweiligen Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und örtlichen Bestimmungen gelten unter diesen Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche, Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das Dichtungen, Glühlampen und deren Eigentum von IKEA über. Abdeckungen, Siebe, Knöpfe, Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit Was unternimmt IKEA, um das Problem zu nicht nachgewiesen wird, dass solche lösen? Schäden auf Herstellungsmängel Der IKEA Kundendienst begutachtet das zurückzuführen sind. Fälle, in welchen Produkt und entscheidet nach eigenem der gerufene Servicetechniker keinen Ermessen, ob ein Garantieanspruch Fehler finden konnte. besteht. Wenn die Garantie geltend • Reparaturen, die nicht von unserem gemacht werden kann, wird IKEA durch eigenen Kundendienst oder -einem seinen eigenen Kundendienst oder einen • DEUTSCH 47 autorisierten Servicepartner nach eigenem • Servicevertragspartner ausgeführt oder Ermessen das schadhafte Produkt entweder bei denen keine Originalteile verwendet reparieren oder durch ein gleiches oder wurden. vergleichbares Produkt ersetzen. • Durch fehlerhafte oder
DEUTSCH 37 unvorschriftsmäßige Installation Durchführung von Leistungen im Rahmen erforderliche Reparaturen. der Garantie besteht nur dann, wenn das • Die reparatur von Schäden, die durch Gerät gemäß der Montageanleitung und eine gewerbliche Nutzung des Gerätes gemäß: entstanden sind. gewerbliche Nutzung - den technischen Spezifikationen des des Gerätes. Landes, in dem der Garantieanspruch • Transportschäden. Wenn der Kunde das erfolgt; Produkt selbst nach Hause oder zu einer - den Montageinstruktionen und anderen Adresse transportiert, ist IKEA Informationen im Benutzerhandbuch von der Haftung für Transportschäden entspricht. jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Der autorisierte Kundendienst für IKEA Produkt direkt an die Kundenadresse, Geräte werden eventuelle Transportschäden Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden durch IKEA gedeckt. Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung: • Kosten für die Installation des IKEA- • make a service request under this Wenn Gerätes. Sie einen Kundendienst im Rahmen der • Wenn jedoch der IKEA-Kundendienst Garantie benötigen oder ein Servicevertragspartner im • Bei Fragen zur Installation Ihres Rahmen der Garantie Reparaturen IKEA-Gerätes in den IKEA-Möbelkörper ausführt oder das Gerät ersetzt, • Wenn Sie Fragen zu den Funktionen installiert der Kundendienst oder Ihres IKEA-Gerätes haben. der Servicevertragspartner das Um Ihnen möglichst schnell und kompetent ausgebesserte Gerät oder das weiterhelfen zu können, bitten wir Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein Sie, sich vorher die Montage- und sollte. Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes Als Ausnahme gilt die fehlerfreie genauestens durchzulesen. Installation durch qualifizierte Fachleute unter Verwendung von Originalteilen, So erreichen Sie unseren Service um das Gerät den technischen Sicherheitsvorschriften eines anderen Gehen Sie dazu auf die letzte EU-Landes anzupassen. Seite dieser Broschüre. Dort finden Sie eine Übersicht mit den Gültigkeit der länderspezifischen entsprechenden Telefonnummern und Kontaktdaten unserer Bestimmungen autorisierten Kundendienste. IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, die die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, die von Land zu IDamit wir Ihnen im Falle einer Land jedoch unterschiedlich sein können, Störung jederzeit schnell helfen mindestens abdeckt bzw. erweitert. können, bitten wir Sie, die in diesem Allerdings schränken diese Bedingungen Handbuch aufgeführten Rufnummern in keiner Weise die landesweit geltenden zu verwenden. Wenden Sie sich Verbraucherrechte ein. jeweils an die für den betreffenden Gerätetyp angegebene Rufnummer. Gültigkeitsbereich Halten Sie dazu bitte die (8-stellige) Für Geräte, die einem EU-Land gekauft IKEA Artikelnummer und die12- und in ein anderes EU-Land mitgenommen stellige Servicenummer (auf dem werden, wird der Kundendienst gemäß Geräte-Typschild vermerkt) Ihres den Garantierichtlinien im neuen Land IKEA Gerätes bereit. übernommen. Eine Verpflichtung zur
DEUTSCH 38 BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF!! Unser Service kann einen Garantieanspruch nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren. Auf dem Kaufbeleg ist auch die IKEA Bezeichnung und Artikelnummer (8-stelliger Code) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt. Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung? Bei allen anderen, nicht kundendienstspezifischen Fragen, bitten wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA-Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.
Sie können auch lesen