Minutes part 1 / Protokoll Teil 1 - Internationaler Skilehrerverband
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Minutes part 1 / Protokoll Teil 1 ISIA Presidium Meeting / ISIA Präsidiumssitzung 15. Juni 2021, 01:45 pm – 5:00 pm CET / 13:45 – 17:00 Uhr MEZ virtual and presence meeting / virtuelle Sitzung und Präsenzsitzung in St.Moritz An der Kandahar 11 ISIA Office : Mail: info@isia.ski ISIA is an association officially 82491 Grainau, Germany T : +49 8821 73 21 444 Web: www.isia.ski registered in Switzerland
Presidium / Präsidium President / Präsident Vittorio Caffi – on-site Vittorio Caffi Valentin Kiedaisch – on-site email: president@isia.ski Kiminobu Sugiyama - virtual Martin Jean - virtual Katalin Egri – on-site General Secretary / Generalsekretär Jiri Kotaska - virtual Peter Hennekes Tomislav Sepic – on-site email: general.secretary@isia.ski Peter Hennekes (GS) – on-site not attending ISIA Office Timo Welsby email: info@isia.ski Sandi Murovec Guest Marina Wolf – virtual Agenda Tagesordnung 1- Welcome 1- Begrüßung The President welcomes those present to Der Präsident begrüßt die Anwesenden zu this online and face-to-face meeting in St. diesem online- und Präsenz-Meeting in St. Moritz and thanks the General Secretary for Moritz und dankt dem Generalsekretär für die preparing the meeting. The meeting starts Vorbereitung der Sitzung. Das Meeting 45 minutes late. beginnt mit 45 min. Verspätung. 2- Minutes 2- Protokolle The minutes of the virtual Presidium Das Protokoll der virtuellen Präsidiumssitzung meeting of 04 May 2021 were sent out. The vom 04. Mai 2021 wurde verschickt. Das Presidium decides on 3 amendments to the Präsidium entscheidet über 3 Änderungen im minutes. In addition, there is a request for Protokoll. Zusätzlich liegt ein Antrag auf amendments to the minutes from the Vice- Protokolländerungen vom Vizepräsident President Europe, who would like to revise Europa vor, der seinen Bericht überarbeiten his report. The minutes are approved in the möchte. Das Protokoll wird in der revised version and can thus be published überarbeiteten Fassung genehmigt und kann on the ISIA website. damit auf der ISIA Website veröffentlicht werden. Mail: info@isia.ski Web: www.isia.ski 2
3- Reports 3- Berichte a. President a. Präsident Vittorio Caffi informed that points there was Vittorio Caffi teilt mit, dass es eine a preliminary discussion on the points 4.c, 4.l Vorbesprechung zu den Punkten 4.c, 4.l und and 4.h, among the Members of Presidium 4.h unter den Präsidiumsmitgliedern gab, die that were already available in the morning. bereits am Morgen anwesend waren. He informs that he is dealing with UBS Swiss Er teilt mit, dass er mit der UBS Swiss in in order to sort issues raised by the Bank Kontakt steht, um die von der Bank regarding the address and seat of the ISIA. aufgeworfenen Fragen bezüglich der Adresse The issues have not yet been conclusively und des Sitzes der ISIA zu klären. Die Fragen solved, but the process is on a promising sind noch nicht endgültig geklärt, aber der path. Prozess ist auf einem guten Weg. The President informed about the Der Präsident informiert über die Gespräche discussions he and the Vice-President von ihm und dem Vizepräsident Europa mit Europe had with Dr. Dieter Bubeck on the Dr. Dieter Bubeck zum Thema Interski topic of Interski International. Further International. Weitere Infos folgen unter Punkt information will follow under item 4.d of the 4.d der Agenda. agenda. The President informs about his talks with Der Präsident informiert über seine PSIA. It is possible that PSIA will introduce a Gespräche mit PSIA. Es ist möglich, dass PSIA motion to change the statutes at the next bei der nächsten ISIA Delegiertenversamm- ISIA Delegates Assembly, in order to allow lung einen Antrag auf Änderung der Statuten the Vice Presidents to be voted only by the einbringen wird, damit die Vizepräsidenten relevant Area Members and not by the nur von den jeweiligen Mitgliedern einer whole assembly. Furthermore, there is a Region und nicht von der gesamten need for coordination between PSIA and ISIA Versammlung gewählt werden können. Des regarding offpiste training as a prerequisite Weiteren besteht Abstimmungsbedarf for obtaining the ISIA Stamp. zwischen PSIA und ISIA bezüglich der Offpiste- Ausbildung als Voraussetzung für die Erlangung des ISIA Marke. The President informs about his contacts Der Präsident informiert über seine Kontakte with D. Lazarowski from the FIS. Further mit D. Lazarowski von der FIS. Weitere information will follow under 4.k of the Informationen folgen unter 4.k der Agenda. agenda. The President reported on the e-mail from Der Präsident berichtet über das E-Mail von APUL on the project "ISIA Job Platform". APUL zum Projekt „ISIA Job Plattform“. Das ISIA The ISIA Presidium will take APUL's concerns Präsidium wird die Bedenken von APUL zu into account. Jiri Kotaska is available for berücksichtigen. Jiri Kotaska steht für weitere further discussions. Gespräche zur Verfügung. The President reports on his discussions Der Präsident berichtet über seine Gespräche Mail: info@isia.ski Web: www.isia.ski 2
with Hugo Reider and Claudio Zorzi on the mit Hugo Reider und Claudio Zorzi zum interest of Sesto (Drei Zinnen S.p.A, Sesto Interesse von Sexten (Drei Zinnen S.p.A, Pusteria, Italy) in hosting an ISIA World Sexten Hochpustertal, Italien) an der Forum. Ausrichtung eines ISIA World Forums. b. Vice-President Europe b. Vizepräsident Europe The Vice-President Europe informs about the Der Vizepräsident Europa informiert über den exchange on the development of Interski Austausch zur Entwicklung von Interski International and the ideas of Interski International und den Ideen von Interski Germany. A small working group consisting Deutschland. Eine kleine Arbeitsgruppe of the President, the Vice-President Europe bestehend aus dem Präsidenten, dem and the Secretary General of Interski Vizepräsident Europa und dem Germany is to bring together the ideas of Generalsekretär von Interski Deutschland soll ISIA and those of Interski Germany. die Ideen von ISIA und denen von Interski The Vice-President Europe informs about his Deutschland zusammenführen. talks with IVSS President Dr. Dieter Bubeck Der Vizepräsident Europa informiert über on the further development of Interski seine Gespräche mit dem IVSS Präsidenten Dr. International. The further exchange is to be Dieter Bubeck zur Weiterentwicklung von continued via the Interski Working Group 3. Interski International. Der weitere Austausch soll über die Interski Arbeitsgruppe 3 fortgesetzt werden. The Vice-President Europe presents his Der Vizepräsident Europa stellt seinen proposal for a survey among the member Vorschlag für eine Umfrage unter den nations on the project "online education for Mitgliedsnationen zum Projekt „online snow sport instructors". The Presidium education for snow sport instructors“ vor. Das instructs the ISIA Office to prepare and send Präsidium beauftragt das ISIA Office mit der out the survey on the basis of Dr. Kiedaisch's Erstellung und dem Versand der Umfrage auf proposal. Caffi, Kiedaisch and Wolf agree on Grundlage des Vorschlages von Dr. Kiedaisch. this. Caffi, Kiedaisch und Wolf stimmen sich dazu ab. Vice President North America Vizepräsident Nordamerika 80% of Canada's population has already 80 % der Bevölkerung Kanadas ist bereits been vaccinated once. With vaccinations einmal geimpft. Da die Impfungen gut progressing well, the Vice President of the voranschreiten, rechnet der Vizepräsident Americas anticipates a (hopefully) good Amerika mit einer (hoffentlich) guten coming winter season. kommenden Winterssaison. In Chile, there is currently enough snow, but In Chile liegt derzeit ausreichend Schnee, aber they are waiting for permission to open the man wartet auf die Genehmigung zur Öffnung ski resorts. There, too, the vaccination rate is der Skigebiete. Auch dort ist eine bereits sehr Mail: info@isia.ski Web: www.isia.ski 3
already very good. However, there are many gute Impfquote zu verzeichnen. Allerdings gibt new Corona infections due to new variants. es viele neue Corona-Infektionen aufgrund The Vice President Americas has not yet neuer Varianten. received any information on PSIA's Der Vizepräsident Amerika hat bisher noch consideration of changes in the election of keine Information zu den Überlegungen von Vice Presidents. He points out that from his PSIA zu möglichen Änderungen bei den point of view, this will have to be discussed Wahlen der Vizepräsidenten erhalten. Er weist in the Presidium if a corresponding proposal darauf hin, dass aus seiner Sicht im Präsidium is received. darüber zu diskutieren sein wird, wenn ein entsprechender Antrag eingeht. Vice-President Asia and Pacific Vizepräsident Asien und Pazifik The Vice President Pacific thanks the General Der Vizepräsident Pazifischer Raum dankt Secretary for his mail to the Chinese Ski dem Generalsekretär für seine Mail an den Instructors Association (CSA). With the Chinesischen Skilehrerverband (CSA). Mit der answer from CSA, we know the new contact Antwort von CSA kennen wir den neuen person at CSA for international affairs. The Ansprechpartner bei CSA für die Vice-President will make contact as soon as internationalen Angelegenheiten. Der possible and offer ISIA's support if requested Vizepräsident wird baldmöglichst Kontakt by CSA. aufnehmen und die Unterstützung von ISIA anbieten, falls von CSA gewünscht. c. Commissions: c. Kommisionen: The President noted that only the Technical Der Präsident stellt fest, dass nur die Commission reported. Technische Kommission Bericht erstattet. There is no current information from the Es liegen keine aktuellen Informationen aus Legal Commission. der Juristischen Kommission vor. There is no current information from the Ski Es liegen keine aktuellen Informationen aus School Commission. der Skischulkommission vor. There is no current information from the Es liegen keine aktuellen Informationen aus Marketing Commission. der Marketingkommission vor. Report of the TC: Tomislav Sepic Bericht der TK: Tomislav Sepic He welcomes all members of the Presidium Er begrüßt alle Mitglieder des Präsidium auf in the western and eastern hemisphere who der westlichen und östlichen Halbkugel, die are connected online. online zugeschaltet sind. Topics: 4 open points Themen: 4 offene Punkte There are nations with observer status that Es gibt Länder mit Beobachterstatus, die have been in this status for 15 years but diesen Status seit 15 Jahren innehaben, aber nothing really moves forward. Ukraine is nichts geht wirklich voran. Die Ukraine ist ein Mail: info@isia.ski Web: www.isia.ski 4
such a nation with observer status where solches Land mit Beobachterstatus, in dem die progress from the current observer member Fortschritte des derzeitigen Beobachters nicht is not visible. There is a more active group sichtbar sind. Dort gibt es jetzt eine aktivere there now that is requesting ISIA's support to Gruppe, die ISIA um Unterstützung bittet, um seek admission to ISIA for this new die Aufnahme dieses neuen Verbandes in ISIA federation. The ISIA Board has to consider zu erreichen. Das ISIA Präsidium muss how to go ahead in order to support überlegen, wie es vorgehen soll, um die development in Ukraine. Entwicklung in der Ukraine zu unterstützen. Argentina has made a request to ISIA that Argentinien hat bei ISIA beantragt, dass der the status of the training levels in the Status der Ausbildungsstufen in der Daten- database be adjusted. The proofs of the bank angepasst wird. Die dafür erforderlichen training scopes required for this will be Nachweise der Ausbildungsumfänge werden checked by the Presidium in the further im weiteren Verlauf vom Präsidium geprüft course and approved if necessary. und ggf. genehmigt. Romania and there Codru Popescu inquires Rumänien und dort Codru Popescu fragt an, whether the conversion from the old to the ob die Umwandlung von der alten zur neuen new designation (Snowpros) can also be Bezeichnung (Snowpros) auch innerhalb der carried out within ISIA. The official document ISIA vollzogen werden kann. Das offizielle from the Romanian authorities for the Dokument der rumänischen Behörden zur renaming of the national federation is now Umbenennung des nationalen Verbandes liegt available and must now be finally checked. nun vor und muss jetzt abschließend geprüft werden. The last point is the request from a Der letzte Punkt ist die Anfrage eines Slovenian who wants to establish a snow Slowenen, der in Hongkong einen sports instructors' association in Hong Kong. Schneesportlehrerverband gründen möchte. However, they would not represent China. Sie würden jedoch nicht China vertreten. Der The Board confirms the decision not to Vorstand bestätigt die Entscheidung, diese support this group, as already established at Gruppe nicht zu unterstützen, wie bereits in the last Presidium meeting. der letzten Präsidiumssitzung festgelegt. The President added that Spain is asking for Der Präsident informiert ergänzend, dass the adjustment of their qualification in the Spanien um die Anpassung ihrer Qualifikation database with the level "ISIA brand". in der Database mit dem Level „ISIA Marke“ (addition of red dot). This has already been (Ergänzung roter Punkt) gebeten hat. Dies instructed and implemented by the ISIA wurde bereits angewiesen und durch das ISIA Office. Office umgesetzt. Decisions on the open points in the TC: Entscheidungen zu den offenen Punkten in There is still no proof from Argentina about der TK: the amount of hours in the training to obtain Von Argentinien gibt es noch keinen Nachweis the ISIA mark level. The hours to be über den Stundenumfang in der Ausbildung Mail: info@isia.ski Web: www.isia.ski 5
completed must be broken down not only zur Erlangung des ISIA Marken Levels. Die zu quantitatively but also qualitatively. The Vice- absolvierenden Stunden müssen nicht nur President Europe refers to the forms for the quantitativ, sondern auch qualitativ ISIA quality standard, which can be found on aufgeschlüsselt werden. Der Vizepräsident the homepage. A guideline for the Europa verweist auf die Formulare zum application can be found there. Qualitätsstandard der ISIA, der auf der Homepage zu finden ist. Dort ist ein Leitfaden zur Antragsstellung zu finden. On the status of the observer nations: The Zum Status der Beobachternationen: Die applications are considered favourably Anträge werden durchwegs wohlwollend throughout. In the case of Ukraine, it is betrachtet. Im Fall Ukraine wird entschieden, decided that they will again be assured of dass ihnen nochmal unsere Unterstützung in our support in all technical matters. This will allen technischen Fragen zugesagt wird. Dies be done by the TC. wird die TK übernehmen. The documents sent by Romania will be Die Unterlagen, die von Rumänien geschickt finalised by the Legal Commission. The wurden, werden von der Juristischen document on hand does not clearly explain Kommission abschließend geprüft. Das whether the old federation (AMPSR) has vorliegende Dokument erklärt nicht klar, ob actually been shut down. Dr Katalin Egri will der alte Verband (AMPSR) tatsächlich then inform about the final assessment. stillgelegt wurde. Dr. Katalin Egri informiert dann über die abschließende Bewertung. 4- Work programme 4- Arbeitsprogramm a. Quality standard and a. Qualitätsstandard und b. Ski School Standard (to be discussed b. Skischulstandard (werden zusammen in together in one item). einem Punkt besprochen) The President reminds that two working Der Präsident erinnert daran, dass zwei groups have been created to work on and Arbeitsgruppen gebildet wurden, um die discuss the topics a. and b. Themen a. und b. zu bearbeiten und zu Some nations are against the new quality diskutieren. Einige Nationen sind gegen den standard, although the Assembly of neuen Qualitätsstandard, obwohl sich die Delegates 2020 was in favour of it. There is Delegiertenversammlung 2020 dafür no decision to reopen the discussion on the ausgesprochen hat. Es gibt keinen Beschluss, quality standard at the next Assembly of die Diskussion über den Qualitätsstandard auf Delegates. Nevertheless, it is a sensitive der nächsten Delegiertenversammlung wieder issue that has been taken up by some aufzunehmen. Dennoch ist es ein sensibles nations. There are to be 3 meetings in each Thema, das von einigen Nationen aufgegriffen of the working groups and the aim is to wurde. Es sind 3 Sitzungen in jeder resolve the disagreements. The Vice- Arbeitsgruppe vorgesehen, um die Mail: info@isia.ski Web: www.isia.ski 6
President Europe says it must be clearly Unstimmigkeiten zu beseitigen. Der communicated what the aim is and that it is Vizepräsident Europa sagt, es muss klar a way for ISIA to develop. All members kommuniziert werden, was das Ziel ist und should be informed about the above dass es eine Möglichkeit der ISIA ist, sich mentioned goals and the elaborated quality weiterzuentwickeln. Alle Mitglieder sollten vor standards before the next meeting. der nächsten Sitzung über die oben genannten Ziele und die ausgearbeiteten Qualitätsstandards informiert werden. The President explicitly asks the Presidium Der Präsident fragt explizit noch einmal das again whether there are still doubts about Präsidium, ob noch Zweifel an der Einführung the introduction of the two quality der beiden Qualitätsstandards bestehen. standards. Summing up, he says again that Zusammenfassend bemerkt er nochmals, dass the introduction of the ski school standard is es bei der Einführung des Skischulstandards about a quality feature that also strengthens um ein Qualitätsmerkmal geht, welches auch the market position and marketing ability of die Marktposition und Marketingfähigkeit a ski school. This is, of course, one of ISIA's einer Skischule stärkt. Was natürlich, unter concerns. anderem ein Anliegen der ISIA ist. Jiri Kotaska is concerned that the smaller ski Jiri Kotaska geht es darum, dass gerade die schools in particular are not disadvantaged kleineren Skischulen dadurch nicht by this. The effort and costs of such quality benachteiligt werden. Der Aufwand und die management must not lead to a situation Kosten eines solchen Qualitätsmanagements where only the big ski schools benefit from darf nicht dazu führen, dass nur die großen it. Skischulen davon profitieren. The Vice-President Europe mentions big Der Vizepräsident Europa verweist auf große concerns from Swiss Snowsports, because Bedenken von Swiss Snowsports, da man dort they think that the ISIA gives the ski school meint, die ISIA vergibt den Skischulstandard standard to individual ski schools directly an einzelne Skischulen direkt und sie dadurch and that they would lose control over the ski die Kontrolle über die Skischulen verlieren schools because of that. However, the Vice- würden. Der Vizepräsident Europa bemerkt President Europe remarks that Swiss allerdings, dass Swiss Snowsports die Snowsports has not read the ISIA guidelines Richtlinien der ISIA dazu nicht richtig gelesen on this properly. Only the national hat. Nur die nationalen Verbände können das associations can award the ISIA quality seal ISIA Qualitätssiegel an die einzelnen to the individual ski schools and each nation Skischulen vergeben und jede Nation decides for itself whether to offer it to the ski entscheidet für sich selbst, ob sie dieses schools at all. However, it should be ensured überhaupt den Skischulen anbietet. Es soll that the ISIA quality standard is maintained aber gesichert sein, dass der ISIA and not undermined when awarding the Qualitätsstandard bei der Vergabe gewahrt seal. bleibt und nicht untergraben wird. Mail: info@isia.ski Web: www.isia.ski 7
The Vice-President America informed that there is already a ski school standard in Der Vizepräsident Amerika informiert, dass es Canada, which is also already used as a in Kanada schon einen Skischulstandard, der marketing tool by the ski schools. We cannot auch bereits als Marketing-Tool von den expect that the ISIA ski school standard will Skischulen verwendet wird, gibt. Wir können be adopted by all nations and can be binding nicht erwarten, dass der ISIA Skischulstandard for the ski schools. It should be remembered von allen Nationen übernommen wird und für that in every nation there are also small ski die Skischulen verbindlich sein können. Man schools that could be overburdened with it sollte schon daran denken, dass es in jeder and this creates an imbalance between large Nation auch kleine Skischulen gibt, die damit and small ski schools. überfordert sein könnten und dadurch entsteht ein Ungleichgewicht zwischen großen The President asked the Vice-President und kleinen Skischulen. Pacific if the ski school standard could be Der Präsident fragt den Vizepräsidenten applied in Japan and also in the rest of Asia Pazifik, ob der Skischulstandard in Japan und and the Pacific. auch im sonstigen asiatischen und pazifischen The Vice-President Pacific has the same Raum angewandt werden könnte. opinion as Jiri Kotaska and Matin Jean. He Der Vizepräsident Pazifik vertritt die gleiche also has concerns that the smaller ski Meinung, wie Jiri Kotaska und Matin Jean. Er schools would feel disadvantaged by this. hat auch Bedenken, dass die kleineren Skischulen sich dadurch benachteiligt fühlen The General Secretary explains that the würden. award of the ISIA ski school standard does Der Generalsekretär erläutert, dass die not depend on the size of the ski school, but Vergabe des ISIA Skischulstandards nicht von on the quality of the education and the der Größe der Skischule abhängig, sondern Lessons. There are also small ski schools in von der Qualität der Ausbildung und des Germany that meet the existing national Unterrichts. Auch in Deutschland gibt es kleine standard. The definitions and conditions in Skischulen, die den bestehenden nationalen the new ISIA ski school standard should be Standard erfüllen. Die Definitionen und looked at again carefully so that no Bedingungen in dem neuen ISIA- misunderstandings arise here. Skischulstandard sollten nochmals genau The President, the Vice-President Europe, angeschaut werden, damit hier keine and Tomsilav Sepic for the TK will lead the Missverständnisse entstehen. working group Quality Standard. The Der Präsident, der Vizepräsident Europa und President and Timo Welsby will lead the Tomsilav Sepic für die TK werden die working group Ski School Standard. Arbeitsgruppe Qualitätsstandard leiten. Der Präsident und Timo Welsby werden die Arbeitsgruppe Skischulstandard leiten. Mail: info@isia.ski Web: www.isia.ski 8
c. ISIA World Forum 2022 c. ISIA World Forum 2022 This item will be dealt with in tomorrow's Dieser Punkt wird in der morgigen Sitzung meeting, as already agreed in the Presidium. behandelt, wie bereits im Präsidium vereinbart wurde. d. Further development of INTERSKI d. Weiterentwicklung INTERSKI International International Der Präsident teilt mit, dass Interski The President informed that Interski International Änderungen an der Satzung International would like to make changes to vornehmen möchte, um Online-Sitzungen und the Statutes in order to allow online -Abstimmungen zu ermöglichen. Interski wird meetings and voting. Interski will ask legal sich diesbezüglich rechtlich beraten lassen. advise on the subject. The President asks the Der Präsident fragt das Präsidium, ob es den Presidium if they still support the ISIA ISIA-Vorschlag zur Änderung der Strukturen proposal for changing the structures of von Interski International noch unterstützt Interski International or if there is a different oder ob es eine andere Vision gibt. vision. The Board members confirm their support. The Vice-President America Die Präsidiumsmitglieder bestätigen ihre recommends that to take into account Unterstützung. Der Vizepräsident Amerika limiting the number of participating groups empfiehlt, die Begrenzung der Anzahl der and to evaluate the impact of not ISIA teilnehmenden Gruppen zu berücksichtigen members on the decision. und die Auswirkungen der Nicht-ISIA- Mitglieder auf die Entscheidung zu bewerten. e. TK-Workshop "online education for e. TK-Workshop „online Ausbildung für snowsport instructors Schneesportlehrer“ The Vice-President Europe has prepared a Der Vizepräsident Europa hat eine Umfrage survey for the individual federations whether für die einzelnen Verbände erarbeitet, ob sie they are interested in a workshop and would in einem Workshop interessiert sind und like to cooperate. The survey will be mitarbeiten möchten. Die Umfrage wird über distributed via the ISIA Office. das ISIA-Office verteilt. The President hopes to receive the answers Der Präsident hofft bis Ende Juli auf die by the end of July so that the workshops can Antworten, damit im September die start in September. Workshops starten können. f. ISIA Travel f. ISIA Travel The President informed that the contract has Der Präsident teilt mit, dass der Vertrag zu been sent to Ariel Grun from Hub Travel. The Ariel Grun von Hub Travel gesandt wurde. Der contract has been double checked by a Vertrag wurde zweifach durch einen Juristen lawyer and we are now waiting for the geprüft und wir warten nun auf das signed document. unterschriebene Dokument. Mail: info@isia.ski Web: www.isia.ski 9
g. ISIA Job Platform g. ISIA Job Plattform The President reported that the next stage Der Präsident berichtete, dass die nächste has been reached. A draft contract from the Stufe erreicht ist. Ein Vertragsentwurf der developers (KINESIS, Petr Valis) has been Entwickler (KINESIS, Petr Valis) ist eingegangen received and is currently being reviewed by und wird derzeit vom Präsidenten, dem the President, the General Secretary and the Generalsekretär und dem Schatzmeister Treasurer. The contract will be made geprüft. Der Vertrag wird dem gesamten available to the entire Presidium Präsidium umgehend zur Verfügung gestellt immediately and will be discussed in und wird in der morgigen Sitzung diskutiert tomorrow's meeting and then voted on. The und dann abgestimmt werden. Der Vertrag contract only includes the commercial side beinhaltet nur die kommerzielle Seite, aber but not how the platform will be nicht, wie die Plattform administrativ implemented administratively. Further umgesetzt werden soll. Die weitere Diskussion discussion is postponed until tomorrow, wird auf morgen verschoben, wenn der when the contract will be available to every Vertrag jedem Mitglied des Präsidiums zur member of the Presidium. Verfügung steht. i. IPC i. IPC The new contact person at the IPC is Antonio Neuer Ansprechpartner bei der IPC ist Antonio Chiracu. He is preparing the next meeting as Chiracu. Er bereitet das nächste Meeting vor, the last one was postponed because of da das letzte wegen Corona verschoben Corona. As soon as there is a date, Antonio wurde. Sobald es einen Termin gibt, kommt Chiracu will get back to ISIA. Antonio Chiracu auf ISIA zu. j. UN Programme "Sports for climate action", j. UN Programm „Sports for climate action“, report and further development Bericht und weitere Entwicklung The President informed that another online Der Präsident informiert darüber, dass ein meeting had taken place this morning. The weiteres Online-Meeting an diesem Vormittag last summary could not be presented by stattgefunden hat. Die letzte Zusammen- Marina Wolf due to technical problems and fassung konnte wegen technischer Probleme was sent as a separate document with the nicht von Marina Wolf präsentiert werden und last minutes. Marina Wolf reports wurde als separates Dokument mit dem summarising what was discussed that letzten Protokoll versandt. Marina berichtet morning. The minutes of this and the zusammenfassend, was an diesem Vormittag presentation mentioned will be attached to besprochen wurde. Das Protokoll dazu und these minutes. die erwähnte Präsentation wird diesem The President would like to define ISIA's Protokoll angefügt werden. goals for this UN initiative and pass the Der Präsident möchte die Ziele der ISIA bei message on to the organisations. In addition, diese UN Initiative definieren und die Mail: info@isia.ski Web: www.isia.ski 10
the cooperation with the responsible UN Botschaft an die Organisationen weitergeben. office in Geneva, which deals with the topic Außerdem sollte die Zusammenarbeit mit "Reduction of plastic waste in the dem zuständigen UN Büro in Genf weiter mountains", should be further developed. ausgebaut werden, welches sich mit dem The project leader would like to present the Thema „Reduzierung von Plastikmüll in den project at a General Assembly or at the Bergen“ beschäftigt. Der Projektleiter möchte World Forum. The Presidium supports this das Projekt bei einer Mitgliederversammlung idea. oder beim World Forum vorstellen. Das Präsidium unterstützt diese Idee. k. Other partnerships k. andere Partnerschaften Energiapura: Unfortunately, no real Energiapura: Leider konnte aufgrund der cooperation could be started due to the Pandemie keine wirkliche Zusammenarbeit pandemic. The German and South Tyrolean gestartet werden. Der deutsche und der associations offered and sold masks from Südtiroler Verband hat Masken von Energiapura. However, the worldwide sale Energiapura angeboten und verkauft. Der via ISIA could not be realised. We are still in weltweite Verkauf über die ISIA konnte good contact with Energiapura and hope for allerdings nicht realisiert werden. Wir stehen a better cooperation next season. immer noch in gutem Kontakt mit Energiapura The President would like to know from Jiri und hoffen in der nächsten Saison auf eine whether APUL's contract with EP has come bessere Zusammenarbeit. about. Jiri informs that unfortunately the ski Der Präsident möchte von Jiri wissen, ob der instructors could not be equipped with Vertrag von APUL mit EP zustande gekommen clothing from Energiapura. However, this is ist. Jiri informiert, dass leider die Skilehrer still planned for the future. leider nicht mit Kleidung von Energiapura Mr. Panzanini should be informed if and how ausgestattet werden konnten. Für die Zukunft much could be sold with the DSLV or the ist dies aber weiterhin geplant. South Tyrolean Association. The invoice for Herrn Panzanini sollte darüber informiert the commission calculation will be sent out werden, ob und wieviel mit dem DSLV oder soon. The figures from South Tyrol and dem Südtiroler Verband verkauft werden possibly worldwide still have to be brought konnte. Die Rechnung zur together. The creation of a sales platform for Provisionsberechnung wird demnächst Energiapura also still has to be initiated. versandt. Die Zahlen aus Südtirol und evtl. This is Energiapura's responsibility and a weltweit müssen noch zusammengeführt deadline will be agreed together as to when werden. Die Erstellung einer Verkaufsplatt- this should be. Otherwise, we can withdraw form für Energiapura muss auch noch initiiert from the contract and look for new partners. werden. Dies obliegt Energiapura und gemeinsam wird eine Deadline vereinbart werden, wann dies sein soll. Andernfalls Mail: info@isia.ski Web: www.isia.ski 11
können wir aus dem Vertrag austreten und uns neue Partner suchen. No further contributions to today's agenda Keine weiteren Beiträge zu den heutigen items. Tagesordnungspunkten. Tomorrow we will continue at 13.30 with the Morgen geht es um 13.30 Uhr mit den following items. folgenden Punkten weiter. 5- ISIA Delegates Assembly 2021 5- ISIA Delegiertenversammlung 2021 To be discussed tomorrow. Wird am morgigen Tag besprochen. 6- Dates 6- Termine Will be discussed tomorrow. Wird am morgigen Tag besprochen. 7- Miscellaneous 7- Sonstiges Will be discussed tomorrow. Wird am morgigen Tag besprochen. End of the meeting at 17:08 Ende der Sitzung um 17:08 Uhr Internationaler Skilehrerverband (ISIA) International Ski Instructors Association (ISIA) President / Präsident General Secretary / Generalsekretär Vittorio Caffi Peter Hennekes Mail: info@isia.ski Web: www.isia.ski 12
Sie können auch lesen