MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayProof Lite

Die Seite wird erstellt Mats Kopp
 
WEITER LESEN
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayProof Lite
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION GUIDE

tempLED RayProof Lite

                     tempLED GmbH
                       V.01/2023
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayProof Lite
MONTAGEANLEITUNG                                                           INSTALLATION GUIDE

tempLED RayProof Lite Serie                                                tempLED RayProof Lite series
Allgemeine Sicherheitshinweise                                             General safety notes
                                                             1
Vorsicht!                                                                  Caution!
Gefahr eines elektrischen Schlages!                                        Risk of electric shock!

Montage und Inbetriebnahme der Leuchte nur                                 Mounting and installation of the luminaire only by
durch autorisierte Fachkräfte. Vor jeder Arbeit                            authorized personnel. Disconnect the power sup-
an der Leuchte die Stromzufuhr unterbrechen                                ply and protect it from restart by mistake before
und gegen versehentliches Wiedereinschalten                                working on the luminaire. The luminaire must
sichern. Die Leuchte darf nur mit vollständigem                            only be operated with complete and undam-
und unbeschädigtem Gehäuse in Betrieb genom-                               aged housing. Please secure the main power
men werden. Die Stromzufuhr ist mit geeigneten                             by means of suitable measures, for example a
Maßnahmen (Fehlerstrom-Schutzschalter o.ä.)                                residual current circuit breaker.
abzusichern.

                                                             2
Vorsicht!                                                                  Caution!
Absturzgefahr!                                                             Danger of falling!

Bei der Montage der Leuchte ist darauf zu                                  Please use suitable mounting material (screws,
achten, dass das gewählte Montagematerial                                  wall plugs) and dimensions for the drilling holes
(Schrauben, Dübel) sowie die Dimensionen von                               and screws. They must be suitable for the weight
Bohrlöchern und Schrauben für das Gewicht der                              of the luminaire as well as the composition and
Leuchte und die Beschaffenheit und Tragfähig-                              bearing capacity of the mounting location. No
keit der Montageoberfläche geeignet ist.                                   liability for damages resulting from improper
Keine Haftung für fehlerhaft ausgeführte Monta-                            installation, inexpert operation or modification of
ge, unsachgemäßen Betrieb oder Veränderun-                                 the luminaire!
gen an der Leuchte!

                                                             3
Lieferumfang:                                                                        Package contents:

- Leuchte der RayProof Lite-Serie                                                    - RayProof Lite luminaire
- Montageclip (2x)                                                                   - Mounting clips (2x)
- Adapterbügel (2x)                                                                  - Adapter brackets (2x)
- Gummistopfen (1x)                                                                  - Rubber plug (1x)

                          © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                              info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                         V.01/2023
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayProof Lite
MONTAGEANLEITUNG                                                                                                       INSTALLATION GUIDE

tempLED RayProof Lite Serie                                                                                            tempLED RayProof Lite series
Wand- / Deckenmontage                                                                                                  Surface mounting
                                                                             1
Schritt 1:                                                                                                             Step 1:
Anzeichnen der Bohrlöcher                                25 mm
                                                                                                                       Marking the drill holes

Zeichnen Sie die Bohrlöcher an der                                                                                     Mark the drill holes on the surface of
Oberfläche des Montageortes an.                                                                                        the mounting location. Please use the
Nehmen Sie dazu die nebenstehende                                                                                      measurement drawing on the left.
                                           50 mm

                                                                                                               10 mm
Masszeichnung zur Hilfe.

                                                                                                        5 mm

                                                                             2
Schritt 2:                                                                                                             Step 2:
Abstand der Montageclips                                                                                               Distance between mounting clips
                                                                        900 / 1.200 mm

Der maximale Abstand der beiden                                                                                        The maximum distance between the
                                                                     Wandhalterabstand:

Montageclips zueinander beträgt:                               bei Leuchtenbaulänge 1.200 mm:
                                                                           900 mm
                                                                                                                       two mouting clips is:
                                                               bei Leuchtenbaulänge 1.500 mm:
                                                                          1.200 mm

Bei der Leuchtenbaulänge 1.200 mm:                                                                                     For luminaire housing length 1,200 mm:
                                                       ========================================

                                                           Distance between wall mounting brackets:

900 mm.                                                     for luminaire housing length 1,200 mm:
                                                                             900 mm
                                                                                                                       900 mm.
                                                             for luminaire housing length 1,500 mm
                                                                            1,200 mm

Bei der Leuchtenbaulänge 1.500 mm:                                                                                     For luminaire housing length 1,500 mm:
1.200 mm.                                                                                                              1,200 mm.

                                                                             3
Schritt 3:                                                                                                             Step 3:
Bohrlöcher anfertigen                                                                                                  Drilling the holes

Prüfen Sie ggf. die Stellen der Bohrlö-                                                                                Please check the drilling spots with a
cher mit einem Leitungssuchgerät und                                                                                   line locator and drill the holes. Choose
fertigen Sie dann die Bohrlöcher an.                                                                                   a drill hole diameter suitable for the
Wählen Sie einen der Montageober-                                                                                      material of the mounting surface and
fläche und dem Gewicht der Leuchte                                                                                     the weight of the luminaire.
angepassten Bohrlochdurchmesser.                                                                                       (symbol illustration)
(Symbolabbildung)                                                                   Leit
                                                                                          un
                                                                                              ON
                                                                                                   /O
                                                                                                   FF
                                                                                             g
                                                                                         Lin ssuc
                                                                                            e lo hg
                                                                                                cat erät
                                                                                                   or

                                                   Driller icon made by Freepik from www.flaticon.com

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                               info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                                     V.01/2023
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayProof Lite
MONTAGEANLEITUNG                                                                      INSTALLATION GUIDE

tempLED RayProof Lite Serie                                                           tempLED RayProof Lite series
Wand- / Deckenmontage                                                                 Surface mounting
                                                              4
Schritt 4:                                                                            Step 4:
Anbringen der Montageclips                                                            Mounting the clips

Montieren Sie die beiden Montageclips                                                 Screw the two mounting clips to the
in den in Schritt 2 dargestellten Ab-                                                 surface in the distance shown in step
ständen voneinander mit geeignetem                                                    2. Use screw material suitable for the
Schraubenmaterial für die Monta-                                                      mounting surface and the weight of the
geoberfläche und dem Gewicht der                                                      luminaire. We recommend high-grade
Leuchte. Wir empfehlen den Einsatz                                                    steel screws and mounting material.
von Edelstahlschrauben.

                                                              5
Schritt 5:                                                                            Step 5:
Montieren der Leuchte                                                 CLICK!          Mounting the luminaire

Clipsen Sie die tempLED RayProof                                                      Clip the tempLED RayProof Lite onto
Lite auf die beiden Montageclips links                                                the two mounting bracktes on the left
und rechts auf. Die Leuchte rastet mit                                                and on the right side. The luminaire
einem deutlichen Clickgeräusch ein.                                                   snaps into place with a distinct clicking
                                                                                      sound.

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                               info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                          V.01/2023
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayProof Lite
MONTAGEANLEITUNG                                                                      INSTALLATION GUIDE

tempLED RayProof Lite Serie                                                           tempLED RayProof Lite series
Pendelmontage                                                                         Pendant mounting
                                                              1
Schritt 1:                                                                            Step 1:
Vorbereiten der Montageclips                                                          Preparing the mounting clips

Führen Sie die mitgelieferten Adap-                                                   Insert the supplied adapter brackets
terbügel in die beiden Öffnungen der                                                  into the two openings of the mounting
Montageclips ein.                                                                     clips.

ACHTUNG! Absturzgefahr! Achten Sie                                                    CAUTION! Danger of falling! Ensure
auf festen Sitz der Adapterbügel.                                                     that the adapter brackets are firmly

                                           2x
                                                                                      seated.

                                                              2
Schritt 2:                                                                            Step 2:
Adapterbügel montieren                                                                Mount the adapter bracket

Montieren Sie die Adapterbügel an                                                     Mount the adapter brackets on suitable
geeigneten Seil- oder Kettenabhängun-                                                 rope or chain suspensions.
gen.
Der maximale Abstand der beiden                                                       The maximum distance between the
Montagepunkte zueinander beträgt:                                                     two mounting points is:
Bei der Leuchtenbaulänge 1.200 mm:                                                    For luminaire length 1,200 mm:
900 mm.                                                                               900 mm.
Bei der Leuchtenbaulänge 1.500 mm:                                                    For luminaire length 1,500 mm:
1.200 mm.                                                                             1,200 mm.

                                                              3
Schritt 3:                                                                            Step 3:
Montieren der Leuchte                                                 CLICK!          Mounting the luminaire

Clipsen Sie die tempLED RayProof                                                      Clip the tempLED RayProof Lite onto
Lite auf die beiden Montageclips links                                                the two mounting bracktes on the left
und rechts auf. Die Leuchte rastet mit                                                and on the right side. The luminaire
einem deutlichen Clickgeräusch ein.                                                   snaps into place with a distinct clicking
                                                                                      sound.

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                               info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                          V.01/2023
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayProof Lite
MONTAGEANLEITUNG                                                                                     INSTALLATION GUIDE

tempLED RayProof Lite Serie                                                                          tempLED RayProof Lite series
Elektrischer Anschluss                                                                               Electric power connection
                                                                             1
Schritt 1:                                                                                           Step 1:
Öffnen der Eingangsseite                                                                    1        Open the input side

Drehen Sie das Endstück auf der                                                                      Turn the end piece on the input side
Eingangsseite der Leuchte (erkennbar                                                                 of the lamp (recognisable by the slot
an der Steckplatzabdeckung auf der                                                                   cover on top [1]) counterclockwise to
Oberseite [1]) gegen den Uhrzeigersinn                                                               open it.
auf.

                                                                             2
Schritt 2:                                                                                           Step 2:
Leistung der Leuchte einstellen                                                                      Setting power of the luminaire

Direkt neben dem Klemmterminal be-                                                                   The switch for setting the luminaire
findet sich der Schalter zur Einstellung                                                             power is located directly next to the
der Leuchtenleistung:                                                                                terminal block:

                       RayProof Lite 30   RayProof Lite 40                                                                 RayProof Lite 30   RayProof Lite 40
 Schalterstellung L:   22 W | 3.520 lm    28 W | 4.480 lm                                             Switch position L:   22 W | 3,520 lm    28 W | 4,480 lm
 Schalterstellung H:   30 W | 4.800 lm    40 W | 6.400 lm                                             Switch position H:   30 W | 4,800 lm    40 W | 6,400 lm

                                                                             3
Schritt 3:                                                                                           Step 3:
Netzkabel einführen                                                                                  Feeding in the power cable

Fädeln Sie die Mutter und den schwar-                                                                Thread the nut and also the black
zen Dichtring auf das Netzkabel auf                                                                  sealing ring onto the power cable and
und führen Sie das Netzkabel durch die                                                               feed the power cable through the PG
PG-Verschraubung.                                                                                    ­connection.
Hinweis: das dickere Ende des schwar-                                                                 Please note: The thicker end of the
zen Dichtrings muss in Richtung                                                                       black rubber sealing ring has to point
Leuchteninneres zeigen.                                                                               towards the inner side of the luminaire.

                                          © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                                               info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                                         V.01/2023
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayProof Lite
MONTAGEANLEITUNG                                                                        INSTALLATION GUIDE

tempLED RayProof Lite Serie                                                             tempLED RayProof Lite series
Elektrischer Anschluss                                                                  Electric power connection
                                                                 4
Schritt 4:                                                                              Step 4:
Klemmblockbelegung                             Durchgangsverdrahtung / through-wiring   Terminal block wiring

Verbinden Sie das Netzkabel mit dem                                                     Connect the power cable to the termi-
Klemmenblock gemäß der Beschriftung                                                     nal block according to the labeling on
auf dem Klemmenblock:                                                                   the terminal block:
                                                     N                    L
Phase [L] - braun                                                                       Power conductor [L] - brown
Schutzleiter (Erdung) - gelb/grün                                                       Protective conductor - yellow/green
Neutralleiter [N] - blau                                                                Neutral conductor [N] - blue

                                                                5
Schritt 5:                                                                              Step 5:
Netzkabel verbinden                                                                     Power connection

Drücken Sie den entsprechenden He-                                                      Push down the respective lever on the
bel am Klemmblock herunter, stecken                                                     terminal block, insert the cable wire
Sie die Kabelader bis zum Anschlag ein                                                  fully and release the lever again.
und lassen den Hebel wieder los.
Prüfen Sie anschließend den festen                                                      Check if the cable wire is seated se-
Sitz der Kabelader.                                                                     curely.
Wiederholen Sie die Schritte für alle                                                   Repeat the steps for all cable wires.
notwendigen Kabeladern.

                                                                6
Schritt 6:                                                                              Step 6:
Schließen der Eingangsseite                                                             Close the input side

Geben Sie dem Zuleitungskabel etwas                                                     Give the supply cable some space and
Luft und setzen Sie das Endstück um                                                     carefully put the end piece back onto
circa. 45 Grad verdreht vorsichtig wie-                                                 the luminaire, twisted by approx. 45
der auf die Leuchte auf und verschlie-                                                  degrees, and close the input side by
ßen Sie die Eingangsseite mit einer                                                     turning it clockwise.
Drehung im Uhrzeigersinn.
Das Endstück und das Leuchtenge-                                                        The end piece and the luminaire hous-
häuse müssen danach absolut parallel                                                    ing must then be aligned absolutely
ausgerichtet sein.                                                                      parallel.

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                               info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                            V.01/2023
MONTAGEANLEITUNG                                                                      INSTALLATION GUIDE

tempLED RayProof Lite Serie                                                           tempLED RayProof Lite series
Elektrischer Anschluss                                                                Electric power connection
                                                              7
Schritt 7:                                                                            Step 7:
PG-Verschraubung verschließen                                                         Closing PG screw connection

Ziehen Sie das Netzkabel vorsichtig                                                   Carefully push back the power cable
etwas aus dem Leuchtengehäuse und                                                     somewhat from the luminaire housing
verschließen Sie die PG-Verschrau-                                                    and close the PG connection. Be sure
bung. Achten Sie darauf, dass der                                                     that the black rubber sealing ring fits
schwarze Gummidichtring sauber sitzt                                                  properly and is not pinched.
und sich nicht verklemmt.

                                                              8
Schritt 8:                                                                            Step 8:
Öffnen der Ausgangsseite                                                              Open the output side

Drehen Sie das Endstück auf der ge-                                                   Turn the end piece on the opposite
genüber liegenden Ausgangsseite der                                                   output side of the luminaire counter-
Leuchte gegen den Uhrzeigersinn auf.                                                  clockwise.
Wenn Sie die Durchgangsverdrah-                                                       If you are using the through-wiring
tung der Leuchte nutzen, fahren Sie                                                   of the luminaire, please continue with
bitte mit Schritt 9 fort.                                                             step 9.
Bei Nichtnutzung der Durchgangs-                                                      If you are not using the through-wir-
verdrahtung fahren Sie bitte mit Schritt                                              ing, please continue with step 14.
14 fort.

                                                              9
Schritt 9:                                                                            Step 9:
Netzkabel einführen                                                                   Feeding in the power cable

Fädeln Sie die Mutter und den schwar-                                                 Thread the nut and also the black
zen Dichtring auf das Netzkabel auf                                                   sealing ring onto the power cable and
und führen Sie das Netzkabel durch die                                                feed the power cable through the PG
PG-Verschraubung.                                                                     ­connection.
Hinweis: das dickere Ende des schwar-                                                  Please note: The thicker end of the
zen Dichtrings muss in Richtung                                                        black rubber sealing ring has to point
Leuchteninneres zeigen.                                                                towards the inner side of the luminaire.

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                               info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                          V.01/2023
MONTAGEANLEITUNG                                                                        INSTALLATION GUIDE

tempLED RayProof Lite Serie                                                             tempLED RayProof Lite series
Elektrischer Anschluss                                                                  Electric power connection
                                                                10
Schritt 10:                                                                             Step 10:
Klemmblockbelegung                             Durchgangsverdrahtung / through-wiring   Terminal block wiring

Verbinden Sie das Netzausgangskabel                                                     Connect the power out cable to the
mit dem Klemmenblock gemäß der                                                          terminal block according to the labeling
Beschriftung auf dem Klemmenblock:                                                      on the terminal block:
                                                     N                    L
Phase [L] - braun                                                                       Power conductor [L] - brown
Schutzleiter (Erdung) - gelb/grün                                                       Protective conductor - yellow/green
Neutralleiter [N] - blau                                                                Neutral conductor [N] - blue

                                                                11
Schritt 11:                                                                             Step 11:
Netzkabel verbinden                                                                     Power connection

Drücken Sie den entsprechenden He-                                                      Push down the respective lever on the
bel am Klemmblock herunter, stecken                                                     terminal block, insert the cable wire
Sie die Kabelader bis zum Anschlag ein                                                  fully and release the lever again.
und lassen den Hebel wieder los.
Prüfen Sie anschließend den festen                                                      Check if the cable wire is seated se-
Sitz der Kabelader.                                                                     curely.
Wiederholen Sie die Schritte für alle                                                   Repeat the steps for all cable wires.
notwendigen Kabeladern.

                                                                12
Schritt 12:                                                                             Step 12:
Schließen der Ausgangsseite                                                             Close the output side

Geben Sie dem Ausgangskabel etwas                                                       Give the output cable some space and
Luft und setzen Sie das Endstück um                                                     carefully put the end piece back onto
circa. 45 Grad verdreht vorsichtig wie-                                                 the luminaire, twisted by approx. 45
der auf die Leuchte auf und verschlie-                                                  degrees, and close the output side by
ßen Sie die Ausgangsseite mit einer                                                     turning it clockwise.
Drehung im Uhrzeigersinn.
Das Endstück und das Leuchtenge-                                                        The end piece and the luminaire hous-
häuse müssen danach absolut parallel                                                    ing must then be aligned absolutely
ausgerichtet sein.                                                                      parallel.

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                               info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                            V.01/2023
MONTAGEANLEITUNG                                                                     INSTALLATION GUIDE

tempLED RayProof Lite Serie                                                          tempLED RayProof Lite series
Elektrischer Anschluss                                                               Electric power connection
                                                            13
Schritt 13:                                                                          Step 13:
PG-Verschraubung verschließen                                                        Closing PG screw connection

Ziehen Sie das Ausgangskabel vorsich-                                                Carefully push back the output cable
tig etwas aus dem Leuchtengehäuse                                                    somewhat from the luminaire housing
und verschließen Sie die PG-Ver-                                                     and close the PG connection. Be sure
schraubung. Achten Sie darauf, dass                                                  that the black rubber sealing ring fits
der schwarze Gummidichtring sauber                                                   properly and is not pinched.
sitzt und sich nicht verklemmt.

                                                            14
Schritt 14:                                                                          Step 14:
Ausgang verschließen                                                                 Sealing output cable gland

Wenn Sie die Durchgangsverdrah-                                                      If you do not use the through-wiring,
tung nicht nutzen, verschließen                                                      please close the PG screw connection
Sie bitte die PG-Verschraubung der                                                   of the output side with the rubber plug
Ausgangsseite mit dem mitgelieferten                                                 supplied.
Gummistopfen.

                                                            15
Schritt 15:                                                                          Step 15:
Steckplatzabdeckung prüfen                                                           Checking slot cover

Prüfen Sie abschließend, ob die Steck-                                               Finally, check whether the slot cover
platzabdeckung [1] auf der Oberseite                                                 [1] on the top of the input side is firmly
der Eingangsseite fest verriegelt ist.                                               locked.
Das verschlossene Schlosssymbol                                                      The locked lock symbol must point to
muss dabei auf den Pfeil zeigen.                                                     the arrow.

                          © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                              info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                         V.01/2023
MONTAGEANLEITUNG                                                                         INSTALLATION GUIDE

tempLED RayProof Lite Serie                                                              tempLED RayProof Lite series
Anhang                                                                                   Appendix

Technische Basisdaten:                                                                   Basic technical data:
Spannungsversorgung AC                           220 - 240 VAC / 50 - 60 Hz              AC power input
Spannungsversorgung DC                                         ---                       DC power input
Maximaler Einschaltstrom                                      18 A                       Maximum inrush current
Schutzart                                                     IP65                       Protection class
Maximale Produktlänge                                    1.500 mm                        Maximum length of the luminaire
Maximale Produktbreite                                      61 mm                        Maximum width of the luminaire
Maximale Produkthöhe                                        57 mm                        Maximum height of the luminaire
Maximales Produktgewicht                                     900 g                       Maximum weight of the luminaire

Maximale Belastung von Leitungsschutzautomaten:                  Maximum load of automatic circuit breakers:
Sicherungsautomat                          B10        B16             C10       C16      Automatic circuit breaker
Leitungsdurchmesser                     1,5 mm²     2,5 mm²          1,5 mm²   2,5 mm²   Conductor diameter
Anzahl RayProof Lite 30                    23          38              39        62      Quantity RayProof Lite 30
Anzahl RayProof Lite 40                    20          32              31        50      Quantity RayProof Lite 40

Technische Änderungen vorbehalten.                                                       Specifications are subject to change
                                                                                         without notice.

                           © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland
                              info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

                                                            V.01/2023
Sie können auch lesen