PASSION FOR FIRE WOOD / HOLZ - DIAMONDdeluxe collection - M Design
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
passion for fire
At M-design, fire has always been the basic principle for every M-design stellt bei jedem Projekt das Feuer in den Mittel-
design. We have chosen plain and straight lines to highlight punkt. Um die Flammen optimal wirken zu lassen, haben wir
the dancing flames. Allow yourself to be seduced by the schlichte und klare Linien gewählt. Lassen Sie sich von der
warmth and strength of the fire, which is controlled by state- Wärme und der Kraft des Feuers verzaubern, verbunden mit
of-the-art technology to guarantee you comfort. Feel free to dem Einsatz von Spitzentechnologie als Garantie für Ihre Be-
ask for advice. We feel at home in every type of interior. Ready haglichkeit. Zögern Sie nicht, uns um Rat zu fragen, egal in
CEO - Bart Goovaerts for the initiation? welchen Stil Ihre Innenräume gehalten sind. Sind Sie bereit,
die Magie des Feuers in Ihrem Haus zu erleben?SUSTAINABLE CHOICE
DIE NACHHALTIGE WAHL
G R EE N P
O
LU
EC
S
Q
UA E
L
LITY LAB
2
design
PASSION FOR FIRElift-door appliances
Heizkamine inserts stoves
hochschiebbar Einbaukassetten Kaminöfen
Luna Diamond Plus Venus Green + Venus HT
Luna Diamond
horizontal horizontal horizontal
10 horizontal 50 horizontal 70 horizontal
vertical square double-sided
20 vertikal 56 quadrat 72 Durchsicht
double-sided double-sided
28 Durchsicht 58 Durchsicht Outdoor fireplace
Kamin im Freien
corner
36 Ecke
Interra 74 850V BBQ
vertical
44 room divider 60 vertikal
contents/InhaltLuna Diamond +
The intelligent Fireplace / Der intelligente Kamin
In a world where new technologies are more and more In einer Zeit wo immer strengere Normen zu erfüllen sind, hat
implemented into new building constructions and house M-design für Sie die passende ja sogar perfekte Lösung gefunden
renovations, modern technology is expected to live up to um Ihnen die Faszination des Flammenspieles zu ermöglichen.
the highest efficiency. To respond to this increasing demand, Die neue Diamant-PLUS Serie macht Ihr Zuhause nun zu einer
M-Design comes with a solution to enjoy your wood fireplace Oase des Flammenspieles mit einer kinderleichten Bedienung:
even more. We introduce the ‘Diamond plus range’: a unique, automatische Sichtscheibe, automatisches Funkenschutzgitter,
efficient and user friendly technology. All Diamond PLUS saubere Verbrennung durch eine automatisch geregelte Verbren-
models come standard delivered with a Swipe control. The nung. Jedes Modell verfügt über ein digitales Bedienfeld daß Sie
free M-Design app also offers you the possibility to control the bequem alle Funktionen steuern läßt . Noch einfacher wird es
fireplace with your smartphone or tablet. wenn Sie sich unsere kostenlose App auf Ihr Smartphone legen
und bequem vom Sofa aus Ihren M-design Kamin steuern.
5TOUCH - SWIPE - ENJOY
RGB LED lighting Opening and closing
window
RGB LED Beleuchtung
Fenster öffnen und
schließen
Home screen Startbildschirm mit
thermostat function Thermostatfunktion
Fan control Opening and closing spark
screen
Ventilator Steuerung
Funkenschutzgitter öffnen und
schließen
Bluetooth connection to Bluetooth-Verbindung mit dem Smart-
the smartphone and tablet phone und Tablet
Flame height Wood selection
control
Holzart Wahl
Flammenhöhe
Steuerung
6 Sports mode SportmodusDiscover the new Diamond Plus
Entdecke die neuen Diamond + Kamine
A multiple steps motor Die Schrittmotoren
enables the control of: übernehmen folgende Funktionen:
1. the automatic lift door 1. elektrische Sichtscheibe
2. the automated spark screen 2. elektrisches Funkenschutzgitter
3. the automatically controlled temperature and flame height control 3. automatische Steuerung von Temperatur und Flammenspiel
4. the automated regulation, depending on the chimney draft (Pascal 4. Regulierung von die optimale Steuerung der Verbrennung durch Pascal-
measurement) and depending on the selected type of wood (soft-medium-hard) Messung im Abgasstutzen mit Berücksichtigung vom Wahl der Holzart
Intelligent fire place Intelligentes Feuer
1. Automatic readjustment upon selection soft - medium - hard wood 1. Automatische Regelung bei der Wahl der Holzart
(weich, mittel, hart)
2. Integrated dimmer control for fan
2. Integrierte Lüftungssteuerung für den laufruhigen Ventilator
3. In case of a power failure, the appliance can still
be controlled manually 3. Die Scheibe kann automatisch sowie manuell bedient werden (praktisch falls
Stromausfall) ach manueller Scheibenbedienung automatische Kalibrierung
4. The preprogrammed processor guarantees optimal combustion
4. Prozessor gesteuerte Regelung sorgt für die beste Verbrennung
Design swipe control Design Swipe-Screen Bedienung
1. Bluetooth+ connection for tablet and smartphone 1. Bluetooth-Verbindung Smartphone oder Tablett
2. Control of the integrated RGB LED lighting 2. Steuerung der RGB LED-Beleuchtung
(a 5 meter LED-strip is included in the price) (LED Band von 5 Meter ist im Lieferung enthalten)
3. Automatic opening and closing of the spark screen and lift door 3. Automatisches und manuelles öffnen und schließen,
der Schiebetür und des Funkenschutzgitters
4. Silent fan control
4. Laufruhige Ventilator Steuerung
5. Temperature control (the Swipe is also a thermostat)
5. Temperaturregelung (Swipe ist auch Thermostat)
7Stoves with lifting doors Luna Diamond (Plus)
Kamine mit automatischer
Sichtscheibe sided stove / einseitig page/Seite
Luna 700 H Diamond (Plus) 10-11
The new Luna Diamond collection of M-design is “the fire” in the Luna 850 H Diamond (Plus) 12-13
field of energy efficiency. The Diamond Series makes your home Luna 1000 H Diamond (Plus) 14-15
complete: automatic lift door*, clean combustion, a fine adjustment, a
second decorative door (spark screen), a robust framework of 8 mm.
Luna 1150 H Diamond (Plus) 16-17
and an interior of insulated cast-iron. A new patented, combustion Luna 1300 H Diamond (Plus) 18-19
system guarantees that every single woodlog will last longer. Luna 550 V Diamond (Plus) 20-21
The combustion process is so advanced that it obtains a particularly
high efficiency of more than 80%. This means that less wood gets Luna 850 V Diamond (Plus) 22-23
burned, which is better for the environment because it produces Luna 1000 V Diamond (Plus) 24-25
fewer exhaust fumes. The fine adjustment of the fire makes this stove
with lifting doors unique. The lighting of the fire runs very smoothly Luna 1150 V Diamond (Plus) 26-27
and the clean combustion combined with the unique self-cleaning
system results in lower maintenance.
The Diamond collection: an intelligent and sustainable solution.
double-sided / Durchsicht
Luna 850 DH Diamond (Plus) 28-29
Die neue Luna Diamond Serie von M-design ist „Feuer“ auf dem
Gebiet der Energieeffizienz. Die Diamond Serie macht Ihr zu
Luna 1150 DH Diamond (Plus) 30-31
Hause bequemer: Automatisch zu öffnen Sichtscheibe*, saubere Luna 850 DV Diamond (Plus) 32-33
Verbrennung, eine effizientere Regulierung des Abbrandes, ein Luna 1000 DV Diamond (Plus) 34-35
integriertes Funkenschutzgitter, einen robusten Rahmen von
8mm und eine Feuerraumauskleidung aus Gusseisen. Das neue
patentierte Verbrennungssystem erzeugt einen Wirkungsgrad von corner stove / Eckmodelle
über 80%. Somit kann aus jedem Stück Holz die maximale Leistung
geholt werden. Sie benötigen weniger Holz und schonen somit die Luna 800 DC Diamond 36-37
Umwelt und Ihren Geldbeutel. Die Möglichkeit der Feineinstellung des Luna 1000 DC Diamond 38-39
Abbrandes und die Schiebetür machen den Feuergenuss einzigartig.
Durch die saubere Verbrennung und das Scheibenspülsystem wird Luna 900 CL/CR Diamond 40-41
ein einzigartiges Flammenspiel erzeugt. Luna 1100 CL/CR Diamond 42-43
Die Diamond Kollektion: Eine intelligente und nachhaltige Lösung!
Luna 750 RD Diamond 44-45
* available in Luna Diamond PLUS / *verfügbar in Luna Diamond PLUS Luna 1000 RD Diamond 44-45
9Luna 700 H Diamond (Plus)
300
136
346
ø150
250
91
84
210
800
187
211
90
567
142
INT. 629 20
210
1166
242
955
141 EXT. 458
5
INT. 442
MAX 450
MIN 35
200
230
ø150
96
739 31
ø200 int.
120 560 120
400
150 115
368
534
ø150
166
EXT. 645
output / Leistung 4-12 KW
efficiency / Wirkungsgrad 84 %
weight / Gewicht 190 kg
finished size / sichtbare Abmessung 629 x 442 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 200 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 200/200Luna 700 H Diamond 10-11
Luna 850 H Diamond (Plus)
300
136
346
250
ø150
91
84
210
950
187
211
90
567
142
INT. 779 20
210
1166
242
955
EXT. 458
5
INT. 442
141
MAX 450
200
MIN 35
230
96
31 ø150
889
ø250 int.
135 680 135
480
150 115
ø150
368
534
166
EXT. 795
output / Leistung 5-13 KW
efficiency / Wirkungsgrad 83 %
weight / Gewicht 220 kg
finished size / sichtbare Abmessung 779 x 442 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 200/200Luna 850 H Diamond 12-13
Luna 1000 H Diamond (Plus)
300
136
346
250
ø150
91
84
210
1100
187
211
90
567
142
INT. 929 20mm
210
1166
242
955
EXT. 458
INT. 442
5
141
MAX 450
200
MIN 35
230
96
ø150
1039 31
ø250 int.
140 820 140
520
150 115
ø150
368
534
166
EXT.945
output / Leistung 5-14 KW
efficiency / Wirkungsgrad 82 %
weight / Gewicht 245 kg
finished size / sichtbare Abmessung 929 x 442 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 200/200Luna 1000 H Diamond 10-11
14-15Luna 1150 H Diamond (Plus)
300
136
346
84 250
ø 150
91
210
1250
187
211
90
567
142
INT. 1079 20
210
1166
242
955
141 EXT. 458
INT. 442
5
MAX 450
MIN 35
200
230
96
1189 31 Ø150
ø 250 int.
215 820 215
520
150 115
368
Ø150
534
166
EXT. 1095
output / Leistung 6-15 KW
efficiency / Wirkungsgrad 82 %
weight / Gewicht 270 kg
finished size / sichtbare Abmessung 1079 x 442 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 200/200© Bax Vloemans bvba Luna 1150 H Diamond 16-17
Luna 1300 H Diamond (Plus)
300
136
346
84 250
ø150
91
210
1400
187
211
90
567
142
INT. 1229 20
210
1166
242
955
141 EXT. 458
INT. 442
5
MAX 450
MIN 35
200
230
96
1339 31 ø150
ø250 int.
280 840 280
540
150 115
368
ø150
534
166
EXT. 1245
output / Leistung 7-16 KW
efficiency / Wirkungsgrad 81 %
weight / Gewicht 295 kg
finished size / sichtbare Abmessung 1229 x 442 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 200/200© M-design - Cheminée AG - Switzerland Luna 1300 H Diamond 18-19
Luna 550 V Diamond (Plus)
220
130
ø150 346
91
210
650
187
359
715
90
142
INT.479 20
210
1764
242 5
EXT. 908
INT.892
1405
141
MAX 450
154
96
MIN 35
200 ø150
589 31
ø250
108 434 108
250
368
534
ø150
166
The spark screen and cast iron rear wall are not possible for this model.
In diesem Modell sind der Funkenschutzgitter und Gusseisen Innenausstattung
EXT.495 nicht verfügbar
output / Leistung 5-12 KW
efficiency / Wirkungsgrad 80 %
weight / Gewicht 230 kg
finished size / sichtbare Abmessung 479 x 892 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 200/200Luna 550 V Diamond 20-21
Luna 850 V Diamond (Plus)
300
136
346
84 250
ø150
91
210
950
187
461
817
90
142
INT. 779 20
210
1626
242
1165
INT. 652
5 EXT. 668
141
MAX 450
MIN 35
200
230
96
ø150
889 31
ø250
135 680 135
480
150 115
ø150
368
534
166
EXT. 795
output / Leistung 7-14 KW
efficiency / Wirkungsgrad 80 %
weight / Gewicht 260 kg
finished size / sichtbare Abmessung 779 x 652 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 200/200Luna 850 V Diamond 22-23
Luna 1000 V Diamond (Plus)
300
136
346
84 250
ø150 91
210
1100
187
461
817
90
142
INT. 929 20
210
1666
242
1205
EXT. 708
INT. 692
5
141
MAX 450
MIN 35
200
230
96
ø150
ø250
140 820 140
520
150 115
ø150
368
534
166
EXT. 945
output / Leistung 8-16 KW
efficiency / Wirkungsgrad 79 %
weight / Gewicht 290 kg
finished size / sichtbare Abmessung 929 x 692 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 200/200Luna 1000 V Diamond 24-25
Luna 1150 V Diamond (Plus)
300
136
346
ø150 84 250
91
210
1250
187
461
817
90
142
INT. 1079 20
210
1666
242
1205
EXT. 708
INT. 692
5
141
MAX 450
MIN 35
200
230
96
ø150
1189 31
ø250 int.
215 820 215
520
150 115
ø150
368
534
166
EXT. 1095
output / Leistung 9-18 KW
efficiency / Wirkungsgrad 78 %
weight / Gewicht 320 kg
finished size / sichtbare Abmessung 1079 x 692 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 200/200Luna 1150 V Diamond 26-27
Luna 850 DH Diamond (Plus)
115 100 520 100 115
281,5
ø150
748
723
160
441,5
ø300 int.
748
391
950
142
121
90
567
567
INT. 779 20 20
1166
5 5
458
458
INT. 442
EXT.
EXT.
141
141
MAX. 450
MIN. 45
96
ø150
90
170 610
530
ø150
double-sided / Durchsicht
30,5 889 30,5 Fan not possible
Ventilator nicht möglich
output / Leistung 6-12 KW
efficiency / Wirkungsgrad 76 %
weight / Gewicht 280 kg
finished size / sichtbare Abmessung 779 x 442 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 300 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 250/250Luna 850 DH Diamond 28-29
Luna 1150 DH Diamond (Plus)
220 280 280 220
361,5
748
723
ø150
361,5
ø300 int.
748
391
1250
142
121
90
567
567
INT. 1079 20 20
1166
5 5
EXT. 458
EXT. 458
INT. 442
141
141
MAX. 450
MIN. 45
96
ø150
90
170 910
530
ø150
double-sided / Durchsicht
30,5 1189 30,5 Fan not possible
Ventilator nicht möglich
output / Leistung 7-16 KW
efficiency / Wirkungsgrad 75 %
weight / Gewicht 345 kg
finished size / sichtbare Abmessung 1079 x 442 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 300 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 250/250Luna 1150 DH Diamond 30-31
Luna 850 DV Diamond (Plus)
115 100 520 100 115
281,5
ø150
748
723
160
441,5
ø300 int.
748
391
950
371
142
817
567
90
INT. 779
20 20
1626
5 5
EXT. 668
EXT. 668
INT. 652
141
141
MAX. 450
MIN. 45
96
ø150
90
170 610
530
ø150
double-sided / Durchsicht
30,5 889 30,5 Fan not possible
Ventilator nicht möglich
output / Leistung 5-14 KW
efficiency / Wirkungsgrad 76 %
weight / Gewicht 330 kg
finished size / sichtbare Abmessung 779 x 652 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 300 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 250/250Luna 850 DV Diamond 32-33
Luna 1000 DV Diamond (Plus)
150 120 560 120 150
281,5
ø150
748
723
160
441,5
ø300 int.
748
391
1100
371
142
567
817
90
INT. 929
20 20
1666
5 5
EXT. 692
EXT. 692
INT. 692
141
141
MAX. 450
MIN. 45
96
ø150
90
170 760
530
ø150
double-sided / Durchsicht
Fan not possible
30,5 1039 30,5 Ventilator nicht möglich
output / Leistung 7-16 KW
efficiency / Wirkungsgrad 75 %
weight / Gewicht 370 kg
finished size / sichtbare Abmessung 929 x 692 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 300 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 250/250Luna 1000 DV Diamond 34-35
402
13
24
MAX 60
MIN 10
508
145 145 ø200
Luna 800 DC Diamond ø150
186
600
402
873
775 600
600 435 165
435 165
211
243
26
211
243
26
848
848
402 873
1554
402 873 236
236
1312
650
150
EXT.573
1312
ø
INT.565
EXT.573
573
550
300
INT.565
573
300 100
271
100
402
132
402
132
250
ø 150 24
MAX 60
MIN 10
24 230
MAX 60
690 508
MIN 10
508 145 145 ø200
145 145 ø200
ø150
186
ø150
186
600
600
402
402
873
873 775
775
output / Leistung 7-12 KW
1554
efficiency / Wirkungsgrad 76 %
1554
650
weight / Gewicht 240 kg ø
150
650
150
flue connection / Abgasrohr Øø 200 mm
550
Automatic door and spark screen not possible.
550
271
chimney / Schornsteindurchmesser 200/200 Automatische Sichtscheibe und Funkenschutzgitter nicht möglich
271
250
ø 150
230
250
ø 150 690
230
690© EM Energie Design Austria Luna 800 DC Diamond 36-37
Luna 1000 DC Diamond
600
975 435 165
211
243
26
848
3
236 402 107
1554
1312
INT.565
850
EXT. 573
150
573
ø 300
550
100
271
402
132
MAX 60
MIN 10
ø 150 24
250
230 508
890
230 230 ø 250
50
ø1
211
600
402
1073
output / Leistung 8-14 KW
efficiency / Wirkungsgrad 76 %
weight / Gewicht 260 kg
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
Automatic door and spark screen not possible.
chimney / Schornsteindurchmesser 250/250 Automatische Sichtscheibe und Funkenschutzgitter nicht möglich© Decra Decor Belgium Luna 1000 DC Diamond 38-39
Luna 900 CL/CR Diamond
933 600
435 165
211
26
751
238
928
1357
397
1212
800 300
50
INT.466
EXT. 474
ø1
474
450
274
100
397
132
250
ø150
MAX 60
MIN 10
230
848 24 508
220 220
ø 250
211
0
ø15
600
Plan = Luna 900 CL
397
928
output / Leistung 9-15 KW
efficiency / Wirkungsgrad 79 %
weight / Gewicht 300 kg
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
Automatic door and spark screen not possible.
chimney / Schornsteindurchmesser 200/200 Automatische Sichtscheibe und Funkenschutzgitter nicht möglich© M-design - Cheminée AG - Switzerland Luna 900 CR Diamond 40-41
Luna 1100 CL/CR Diamond
1133 600
435 165
211
26
751
238
1128
1357
397
1212
1000 300
50
INT.466
ø1
474
EXT. 474
450
274
100
397
132
250
ø150
MAX 60
230
1048 MIN 10 508
24
220 220
ø 250
211
0
ø15
600
397
Plan = Luna 1100 CL
1128
output / Leistung 10-15 KW
efficiency / Wirkungsgrad 83 %
weight / Gewicht 320 kg
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
Automatic door and spark screen not possible.
chimney / Schornsteindurchmesser 250/250 Automatische Sichtscheibe und Funkenschutzgitter nicht möglich© Boley Netherlands Luna 1100 CR Diamond 42-43
Luna 750 RD Diamond Luna 1000 RD Diamond
590
215 590
215
673
673
4 697 4
4 697 4
4
1321
4
1321
1106
EXT. 885
INT. 445
EXT. 453
1106
EXT. 1135
GLASS 450
EXT. 453
EXT. 453
INT. 445
GLASS 450
EXT. 453
INT. 881 4
INT. 1131 4
4
GLASS 750 GLASS 500
GLASS 1000 GLASS 500
72.5 72.5
63
195
72.5 72.5
63
195
EXT
. 88
931.5 5
Ø180 560 Ø180 705 1181.5
508 560
MAX. 95
582
MIN. 41
MAX. 95
1111.5 508
MIN. 41
582 1344.5 582
590
582
590
215
215
705
705
673
673
697 4 4 697 4
4
4
1321
1321
Ø250 256 Ø250
1106
1106
EXT. 885 EXT. 1135 406
EXT. 453
INT. 445
EXT. 453
INT. 445
GLASS 450
GLASS 450
EXT. 453
EXT. 453
INT. 881 4 INT. 1131 4
4
GLASS 750 GLASS 500 GLASS 1000 GLASS 500
4
72.5 72.5 72.5 72.5
63 63
195
195
EXT
. 88 EXT
931.5 5 Ø180 1181.5 . 113
Ø180 560 705 560 5
MAX. 95
508
MIN. 41
508 Fan not available Fan not available
MAX. 95
1344.5 582
582 705
MIN. 41
582 1111.5 582
Ventilator nicht verfügbar Ventilator nicht verfügbar
705
705
output / Leistung 4-14 KW output / Leistung
Ø250 406 5-15 KW
Ø250 256
efficiency / Wirkungsgrad 82 % efficiency / Wirkungsgrad 81 %
weight / Gewicht 330 kg weight / Gewicht 380 kg
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 250/250 chimney / Schornsteindurchmesser 250/250
Automatic door and spark screen not possible. Automatic door and spark screen not possible.
Automatische Sichtscheibe und Funkenschutzgitter nicht möglich Automatische Sichtscheibe und Funkenschutzgitter nicht möglichLuna 750 RD Diamond 44-45
hearts on fire
Are you burning with desire for a warmer atmosphere on Wünschen Sie sich schon lange eine wärmere Atmosphäre an
cold days? The fireplaces of M-design will surely give you kalten Tagen? Heizkamine von M-design garantieren Ihnen jederzeit
a warm welcome. Allow yourself to delight in our unique eine wohlfühl Atmosphäre. Unsere einzigartigen Produktmodelle
designs. You will instantly feel the warm glow in your own werden Sie wunschlos glücklich machen. Fühlen Sie bereits die
living room. The crackling log fire is so inviting…. Are you wohlige Wärme in Ihrem Wohnzimmer? Hören Sie das Knistern des
enjoying the delightful smell of wood fire? Can you resist the Feuers? Falls nicht, wie lange können Sie dieser Versuchung noch
temptation any longer? wiederstehen?
design
PASSION FOR FIRE
47inserts Venus Green +
Einbaukassetten
sided stove / einseitig page/Seite
Venus 700 Green + 50-51
Venus 850 Green + 52-53
The real heat is inside. Do you have a place or
Venus 1000 Green + 54-55
a corner somewhere available in your interior?
The Venus-built-in appliances from M-design sided stove / einseitig
allow the primary air to connect directly to the Venus 630 Green + 56-57
appliance. They function even without a fan Venus 730 Green + 56-57
when the two top ducts are connected to the
double-sided / Durchsicht
convection air.
Venus 850 D Green + 58-59
Die wahre Wärme ist im Inneren. Haben
Sie ein wenig Platz in Ihrem Wohnraum? Interra
Die M-Design Venus-Einsätze bieten die
sided stove / einseitig
Möglichkeit, die Verbrennungsluft direkt an
den Kamin anzuschließen. Die Geräte Interra 60 62-63
Interra 68 64-65
funktionieren mit natürlicher Konvektion
Interra 74 64-65
oder auf Wunsch mit Ventilator. Interra 78 66-67
49Venus 700 Green + output / Leistung 8-10 KW efficiency / Wirkungsgrad 78 % weight / Gewicht 120 kg finished size / sichtbare Abmessung 754 x 450 mm flue connection / Abgasrohr Ø 180 mm
Venus 700 Green + 50-51
Venus 850 Green + output / Leistung 9-11 KW efficiency / Wirkungsgrad 79 % weight / Gewicht 142 kg finished size / sichtbare Abmessung 904 x 500 mm flue connection / Abgasrohr Ø 200 mm
Venus 850 Green + 52-53
Venus 1000 Green + output / Leistung 10-12 KW efficiency / Wirkungsgrad 77 % weight / Gewicht 175 kg finished size / sichtbare Abmessung 1054 x 550 mm flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
Venus 1000 Green + 54-55
Venus 630 Green + Venus 730 Green + output / Leistung 8-10 KW output / Leistung 9-11 KW efficiency / Wirkungsgrad 79 % efficiency / Wirkungsgrad 77,5 % weight / Gewicht 130 kg weight / Gewicht 140 kg finished size / sichtbare Abmessung 684 x 549 mm finished size / sichtbare Abmessung 784 x 649 mm flue connection / Abgasrohr Ø 200 mm flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
© Vuur & Vlam - Belgium Venus 730 Green + 56-57
Venus 850 D Green + double-sided / Durchsicht Fan not possible Ventilator nicht möglich output / Leistung 9-11 KW efficiency / Wirkungsgrad 77 % weight / Gewicht 160 kg finished size / sichtbare Abmessung 904 x 500 mm flue connection / Abgasrohr Ø 200 mm
© Margo Design Belgium Venus 850 D Green + 58-59
interra
Interra, the M-design inserts, is the ideal choice for renovating Interra, die M-Design Kaminkassette, ist die perfekte
old fireplaces and raising their efficiency. The insert has an Wahl für die Renovierung offener Kamine. Mit Interra
integrated fan which distributes the heat in your living room wird ihr thermischer Wirkungsgrad multipliziert. Der
in order to quickly reach the desired temperature. Result: Einsatz verfügt über einen integrierten Ventilator,
the perfect combination of design and modern combustion der eine schnelle Erwärmung des Zimmers
technology. If you cannot install the Luna or the Venus ermöglicht. Die Kaminkassette Interra ist die
appliances due to a lack of space, or if you are not able to perfekte Verbindung zwischen Design und moderne
connect an external air supply for combustion and cannot Verbrennungstechnologie. Falls der Einbau eines
provide the convection air channel, then the Interra is the LUNA- oder VENUS-Modelles aus Platzmangel nicht
best alternative choice! möglich ist, oder es keinen Außenluftanschluss für die
Verbrennungs- und Konvektionsluft gibt, ist die Interra
Kaminkassette genau das richtige für Sie!Interra 60 output / Leistung 7 - 9 KW efficiency / Wirkungsgrad 78,5 % weight / Gewicht 75 kg finished size / sichtbare Abmessung 595x490 mm flue connection / Abgasrohr Ø 150 mm
Interra 60 62-63
Interra 68 Interra 74 output / Leistung 7 - 10 KW output / Leistung 8,5-11 KW efficiency / Wirkungsgrad 79 % efficiency / Wirkungsgrad 77,4 % weight / Gewicht 87 kg weight / Gewicht 102 kg finished size / sichtbare Abmessung 675x540 mm finished size / sichtbare Abmessung 740x590 mm flue connection / Abgasrohr Ø 180 mm flue connection / Abgasrohr Ø 180 mm
Interra 74 64-65
Interra 78
Option Interra : base / Sockel
output / Leistung 8 - 12 KW
efficiency / Wirkungsgrad 76 %
weight / Gewicht 114 kg
finished size / sichtbare Abmessung 780x660 mm
flue connection / Abgasrohr Ø 180 mmInterra 78 66-67
stoves Venus HT
Kaminöfen single-sided / einseitig page/Seite
Venus 700 HT 70
Venus 850 HT 70
Venus 1000 HT 70
Whoever thinks that stoves are no longer of this time, is
completely wrong. One look at the Venus HT says it all.
double-sided / Durchsicht
Each model has its own character, but thanks to their Venus 850 DHT 72-73
timeless design, they will complement any interior. Our
stoves have the charm of yesterday with the technology
of today.
Unsere qualitativ hochwertigen Öfen sind absolut zeitlos.
Ein Beispiel dafür ist das Design unseres Modelles Venus
HT.
Jedes Modell hat seine eigene besondere Schönheit und
dank ihrer zeitlosen Formen sind sie für jeden Stil geeignet.
Der Charme vergangener Zeiten kombiniert mit dem Feuer
der heutigen Technologie.
68-69Venus 700 HT Venus 850 HT output / Leistung 8-10 KW output / Leistung 9-11 KW efficiency / Wirkungsgrad 79 % efficiency / Wirkungsgrad 79 % weight / Gewicht 270 kg weight / Gewicht 320 kg flue connection / Abgasrohr Ø 180 mm flue connection / Abgasrohr Ø 200 mm
Venus 1000 HT
output / Leistung 10-12 KW
efficiency / Wirkungsgrad 79 %
weight / Gewicht 390 kg
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
Venus HT 70-71Venus 850 D HT double-sided / Durchsicht output / Leistung 9-11 KW efficiency / Wirkungsgrad 77 % weight / Gewicht 320 kg flue connection / Abgasrohr Ø 200 mm
Venus 850 D HT 72-73
850V BBQ Outdoor Fireplace / Kamin in Freien
300
136
346
84 250
ø150
91
210
950
187
461
817
90
142
INT. 779 20
210
1626
242
1165
INT. 652
5
EXT. 668
141
MAX 450
MIN 35
200
230
96
ø150
889 31
ø250
135 680 135
480
150 115
ø150
368
534
166
EXT. 795
weight / Gewicht 260 kg The BBQ fireplace has no window, but does have a retractable spark screen, operated manually.
finished size / sichtbare Abmessung 779 x 652 mm Der Grillkamin hat kein Fenster, aber eine einziehbare Funkenschutzgitter, die manuell betätigt wird.
flue connection / Abgasrohr Ø 250 mm
chimney / Schornsteindurchmesser 200/200© Verbeke - De Baere Haarden 74-75
natural warmth
Quality warranty Luna Diamond (PLUS)
Qualitätsmerkmale H/V/DH/DV
8
1. Automatic lift-door system (only for Diamond Plus) 1. Automatische Sichtscheibe (nur für Diamond Plus) 4/ 5
2. Spark screen 2. Funkenschutzgitter
2
3. Direct connection of fresh air to the unit. This means 3. Externer Verbrennungsluftanschluss. Das heißt,
9
that we separate the channels for combustion air das es getrennte Kanäle für die Verbrennungsluft
(in the stove) and convection air (in the living room). (im Kamin) und die Konvektionsabluft (im
6
The external air can be connected underneath the Wohnraum) gibt. Die Verbrennungsluft wird 7
fireplace. (adaptor piece for connecting this external von unten angeschlossen. Mit dem passenden
air from the side is available as an option) Adapter kann Sie auch seitlich angeführt werden 1 3
(optional)
4. System that automatically opens and closes the 11 10
primary air valve to divert the combustion air when 4. Bypass-Klappe. Bei Betätigung der Tür öffnet
opening or closing the door und schließt sich diese automatisch.
5. Baffle plate system. The new patented combustion 5. Umlenksystem. Das neue patentierte
system ensures optimal combustion and maxi- Verbrennungssystem sorgt für eine optimale
mum efficiency Verbrennung und maximale Effizienz.
6. Manual adjustment of the direct air supply for 6. Manuelle Regelung der Verbrennungsluft 1 2 3
combustion purposes
7. Konvektionszuluft
7. Convection air intake
8. Warmluftausgänge
8. Warm air vents
9. Praktische Klapptüre zur Glasreinigung.
9. User-friendly cleaning of the window. Diese hat einen Öffnungswinkel von 45 Grad
This tilts open at a 45° angle 4 5 6
10. Ventilator (optional)
10. Fan (optional)
11. Höhenverstellbare Füße sind Standard
11. Comes standard delivered with adjustable legs
Garantie
Warranty · 8 Jahre Garantie auf den Stahlkörper
· 8 year warranty on the general structure · 2 Jahre Garantie auf innenliegende bewegliche
· 2 year warranty on internal moving parts and on Teile 7 8 9
the smoke damper · 1 Jahr Garantie auf alle Elektronikteile
· 1 year warranty on fans and dimmer · Wir übernehmen keine Garantie für: Glasbruch,
· No warranty on glass, rope seal and vermiculite Innenraumauskleidung, Dichtungen und
interior Dekorationsartikel
10 11
783 4 3
4
5 2
6
5 1
1
Venus Green + Interra
1. external air supply for combustion 1. b
uilt-in fan (optional)
externer Verbrennungsluftanschluß eingebauter Ventilator (optional) 8-year warranty on:
the general structure
2. fan (optional) 2. b
affle plate system 8 Jahre Garantie auf
Ventilator (optional) integrierte Rauchgasumlenkung den Stahlkörper. Unsere
Kamine brauchen keinen
Feinstaubfilter.
1 3. a
utomatic flue damper 3. a
utomatic smoke damper
automatische Drosselklappe automatische Drosselklappe
4. w
arm air vents 4. w
arm air vents (not required when using
Warmluftausgänge fan or if installed in a non-combustible
fireplace)
5. s ystem with 3 Baffle plates Warmluftausgänge (mit Ventilator
2
integrierte Rauchgasumlenkung werden keine benötigt)
6. c
omes standard with legs adjustable in height 5. s tandard delivered without legs,
höhenverstellbare Füße sind standard these are optional
wird ohne Füße geliefert design
Sockel mit Füße (optional) PASSION FOR FIRE
79Luna Diamond RD 1. Metal sheet that covers unlocking lift-door system
2. Unlocking of lift-door system
9 3. Direct connection of fresh air to the unit. This means we separate the channels for
combustion air (in the stove) and convection air (in the living room)
4. Manual adjustment for the direct air supply for combustion purposes
5. Device may only burn closed
2 6. User-friendly cleaning of the window. This tilts open at a 45° angle.
1 7. Comes standard delivered with adjustable legs.
8. Convection air intake
6
9. Warm air vents
The hot air vents can’t be connected using ( ducting ) flexible tubes. Sufficient Convection flow must be provided at all
3 times.
4
8
7 1. Abdeckung Transportsicherung des Türsystems
2. Transportsicherung Entriegelung
3. Externer Verbrennungsluftanschluss. Das heißt,
das es getrennte Kanäle für die Verbrennungsluft (im Kamin)
und die Konvektionsabluft (im Wohnraum) gibt.
1 2 3
4. Verbrennungslufthebel
5. Kamin nur für den geschlossenen Betrieb geeignet.
6. Praktische Klapptüre zur Glasreinigung.
Diese hat einen Öffnungswinkel von 45 Grad.
4 5 6 7. Höhenverstellbare Füße sind Standard
8. Konvektionszuluft
9. Warmluftausgänge
An die Warmluftauslässe können keine flexibelen Schläuchen angeschlossen werden. Eine ausreichende
Konvektionsströmung muß immer vorhanden sein.
7
80Luna Diamond CL/CR/DC 1. Metal sheet that covers unlocking lift-door system
2. Unlocking of lift-door system
3. Direct connection of fresh air to the unit. This means we separate the channels for
6 combustion air (in the stove) and convection air (in the living room)
1/2 4. Manual adjustment for the direct air supply for combustion purposes
5. Convection air intake
6. Warm air vents
9
7. User-friendly cleaning of the window. It moves forward horizontally.
9 7
3
8. Comes standard delivered with adjustable legs.
5 4
9. Sport mode (situated in the corner)
10. Fan adapter
1 2 3 1. Abdeckung Transportsicherung des Türsystems
2. Transportsicherung Entriegelung
3. Externer Verbrennungsluftanschluss. Das heißt, das es getrennte Kanäle für die
Verbrennungsluft (im Kamin) und die Konvektionsabluft (im Wohnraum) gibt.
4 5 6
4. Manuelle Regelung der Verbrennungsluft
5. Konvektionszuluft
6. Warmluftausgänge
7. Benutzerfreundliche Reinigung des Fensters. Es bewegt sich vorwärts horizontal.
7 8 9 8. Höhenverstellbare Füße sind Standard
9. Sportmodus (befindet sich im Ecke)
10. Ventilator-Adapter
10
81Luna Diamond Option Luna Diamond standard delivered with vermiculite
interior metal interior is optional
Kommt standard mit Chamoflex.
Metallauskleidung im Feuerraum
new patented combustion system
Optional
neues patentiertes Verbrennungssystem
Metal cast
Feuerraumauskleidung Stahl Schwarz
New: chimney-sweep-friendly thanks to a
valve system.
Neu: Benutzerfreundliche Reinigung für
Schornsteinfeger durch eine Klappesystem
spark screen (manually operated)
Funkenschutzgitter (manuell zu bewegen)
not possible with / nicht möglich bei:
550 V - 900 CL/CR - 1100 CL/CR - 800 DC
1000DC - 750RD - 1000RD Iron cast / Feuerraumauskleidung Guss
reversibel
reversibel
Comes standard with “0” frame
Rahmen “0” ist standard
inner frame “0”
Fine ribbed / Fein gerillt
Innenrahmen “0”
fan 600 m3
Ventilator 600 m3
not possible with double-sided appliances and roomdivider
nicht möglich bei Durchsichtgeräte und roomdivider Wide ribbed / Groß gerillt
fan 350 m3
Ventilator 350 m3
for / für 550V
82The flue’s minimum height The chimney flue must be built under strict conditions. Certain
chimney configurations may demand a different diameter than the
with regard to its reduction standard one. In such cases, please refer to the table for the height
of the flue and the possibility to reduce it with a reduction piece.
Mindesthöhe und Mindestdurchmesser Note: per 45° change of direction (= 2x 45° bend) add 1 m to the
des Schornsteines bei offenen Betrieb measurements in the table.
External air supply
Luna Diamond (Plus) Ø300 Ø250 Ø200 Ø180 Ø150 for combustion
• The flue needs to be thermally insulated. The exit of the chim-
Luna 700 H + > 4m > 7m 1 Ø150 ney and its position are extremely important.
• An individual flue cannot have more than two changes in direc-
Luna 850 H + ≥ 4m > 4m > 7m 1 Ø150
tion.
Luna 1000 H + ≥ 4m > 5m 1 Ø150
• The corner of these changes in direction cannot be greater
Luna 1150 H + ≥ 4m > 6m 1 Ø150 than 45° with its perpendicular.
Luna 1300 H + ≥ 5m > 8m 1 Ø150 • The existing hindrances in the vicinity of the chimney exit must
Luna 550 V + ≥ 4m > 5m > 7m 1 Ø150 be taken into account
Luna 850 V + ≥ 5m > 7m 1 Ø150 • Do not connect more than one appliance per flue: choose the
Luna 1000 V + ≥ 6m > 8m 2 Ø150 best and close off the ones that are not used.
Luna 1150 V + ≥ 7m >9m 2 Ø150
Fireplaces can only burn with the door open under ‘ideal
Luna 850 DH + ≥ 5m ≥ 7m 2 Ø150 conditions’
Luna 1150 DH + ≥ 6m ≥ 8m 2 Ø150
Luna 850 DV + ≥ 6m ≥ 8m 2 Ø150 Der Schornstein ist der Motor Ihrer Feuerstätte, daher sollten gewis-
Luna 1000 DV + ≥ 7m ≥ 9m 2 Ø150 se Aspekte unbedingt eingehalten werden. Der Schornsteinquer-
Luna 800 DC > 6m 1 Ø150 schnitt und die wirksame Schornsteinhöhe müssen zur Feuerstät-
Luna 1000 DC ≥ 5m > 9m 1 Ø150 te passen. Die mögliche Größe der Feuerstätte ist abhängig vom
Luna 900 CL/CR + ≥ 5m > 7m 1 Ø150 Querschnitt und der wirksamen Schornsteinhöhe.
Luna 1100 CL/CR ≥ 6m > 9m 1 Ø150 Gemessen vom Rauchrohranschluss am Schornstein bis zum
Luna 750 RD ≥ 5m 1 Ø180 oberen Ende des Schornsteins (Mündung), muss der Schornstein
Luna 1000 RD ≥ 6m 1 Ø180 mind. 5 Meter hoch sein.
• Auch eine Berechnung nach DIN 13384 kann einen Funktions-
Extern Luft für
Venus Green plus - Ø250 Ø200 Ø180 Ø150 Verbrennung nachweis bei geringerer als der geforderten Höhe erbringen.
Venus Green 630 + ≥ 4m ≥ 6m 1 Ø100 (Dies kann ein Fachbetrieb oder Ihr Schornsteinfeger für sie
errechnen).
Venus Green 730 + ≥ 4m ≥ 6m 1 Ø100
• Beachten Sie, dass wenn Ihr Schornstein nicht den Mindest-
Venus Green 700 + ≥ 4m 1 Ø100
anforderungen entspricht, sie sich evtl. für ein kleineres Gerät
Venus Green 850 + ≥ 4m ≥ 6m 1 Ø100
entscheiden müssen.
Venus Green 1000 + ≥ 4m ≥ 6m 1 Ø100 • In jedem Fall sollten Sie sich mit einem kompetenten Fachbe-
Venus Green 850 D + ≥ 4m ≥ 6m 1 Ø100 trieb vorher beraten.
Venus Green 700 HT + ≥ 4m • Die Tabelle sollte Ihnen einen kleinen Anhaltspunkt bei Ihrer Ent-
Venus Green 850 HT + ≥ 4m ≥ 6m scheidung geben.
Venus Green 1000 HT + ≥ 4m ≥ 6m
Venus Green 850 DHT + ≥ 4m ≥ 6m Ein offener Betrieb des Kamins ist nur möglich, wenn es die
Bedingungen zulassen. 83Frames
Rahmen
Luna Diamond Luna Diamond
single face and double-sided models / Einseitig- und Durchsichtmodelle corner and double corner models / Eck- und Doppeleckmodelle
3D ADJUSTABLE LUXURY INNER FRAME 8MM THICKNESS /
3D JUSTIERBARER DESIGNRAHMEN MIT 8 MM STÄRKE INTERIOR FRAME / INNENRAHMEN 4 MM
(optional / optional)
4,5 cm FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS
C = 4,5 cm - 4 sides / 4 Seiten 6,8 cm
adjustable to 5 cm / justierbar bis 5 cm 6 sides / 6 Seiten - 8 sides / 8 Seiten
comes standard with this appliance /
kommt standard mit diesem Gerät
7,5 cm FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS
C = FINISHED SIZE /
C = 7,5 cm - 4 sides / 4 Seiten
C = AUSFÜHRUNGSMASS
adjustable to 8 cm / justierbar bis 8 cm
C
10,5 cm FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS
C = 10,5 cm - 4 sides / 4 Seiten
2mm
adjustable to 11 cm / justierbar bis 11 cm
A
Detail A
2 cm DESIGN FRAME / DESIGN-Rahmen C = 2,5 cm
3 sides / 3 seiten - 4 sides / 4 Seiten
The design frame needs to be mounted onto an inner frame /
Der Design-Rahmen muss auf einem Innenrahmen montiert
werden
84Venus Green+ Interra Venus HT
A B
4 cm 2 cm 2 cm
DESIGN FRAME 4 cm DESIGN FRAME / DESIGN RAHMEN 2 cm DECORATIVE DOOR-FRAME / DESIGN RAHMENTÜR
comes standard with big door-frame /
DESIGN RAHMEN 4 cm
3 sides / 3 seiten kommt standard mit großer Rahmentür
4 sides / 4 seiten
4 sides / 4 seiten
Venus 700 HT
Big door-frame / Große Rahmentür 1050 x 548 mm A
7 cm
4 cm 4 cm
Small door-frame / Kleine Rahmentür 848 x 548 mm B
Venus 850 HT
Big door-frame / Große Rahmentür 1190 x 598 mm A
Small door-frame / Kleine Rahmentür 998 x 598 mm B
DESIGN FRAME 7 cm DESIGN FRAME / DESIGN RAHMEN 4 cm Venus 1000 HT
DESIGN RAHMEN 7 cm 3 sides / 3 seiten Big door-frame / Große Rahmentür 1350 x 648 mm A
4 sides / 4 seiten 4 sides / 4 seiten Small door-frame / Kleine Rahmentür 1148 x 648 mm B
85Extra
Grill colour range
Design convection outlets / Designgitter Mod. dep. n° 000483359-0001
Farben Design-
Finished size / sichtbare Abmessung 250 x 200 mm und Lüftungsgitter
1
Installation size / Einbaumaß 230 x 180 mm
Finished size / sichtbare Abmessung 1223 x 82 mm
1 DR (250 X 200)
2
Installation size / Einbaumaß 1200 x 64 mm
Finished size / sichtbare Abmessung 420 x 82 mm white
Weiß
Installation size / Einbaumaß 407 x 67 mm 3
grey
Air supply grill / Lüftungsgitter 2 DRL 4 (1223 X 82) Grau
Finished size / sichtbare Abmessung 200 x 200 mm alu
4
Installation size / Einbaumaß 176 x 181 mm Alu
Finished size / sichtbare Abmessung 250 x 100 mm black
5 Schwarz
Installation size / Einbaumaß 230 x 80 mm Type 3
DRL 2 (489 X 82)
Type 1
3 DRL 2 (420 X 82) 3 for / für 550 V diamond
General accessories / Zubehör
Bio-Clean M-Design
High-teflon oil / High-teflon Öl
Aerosol black or anthracite / Farbsprühdose Schwarz oder Anthrazit
Ash-cleaner / Aschenschaufel 4 AR (200 X 200) 5 AR (250 X 100)
86Fuels
Brennstoffe
The quality of the wood is very important NEVER USE in overloading the fireplace with wood. How can you see that the
if you want to get an optimal result from If the draft in the chimney becomes too wood is too moist or unfit for
your wood fireplace. In order to get this The use of treated wood (painted, strong, the fire can reach excessively high use?
required quality, wood must be covered in impregnated etc.) and household waste, temperatures. The damage caused by
a ventilated storage for at least two years which can spread harmful gases during overloading your fireplace is not covered · Problems with the lighting of the fire
to dry. The correct way to cover wood is combustion, is prohibited. The use of by the warranty. · An excessive amount of smoke and
to place a protective shield on top of the these will negate your warranty on the a low flame
wood. The other sides need to be free so appliance. Pallet wood and other waste
the wood can ‘breathe’ and dry. If this is wood have a high heat release. Using this · Glass becomes black very quickly
not done correctly, the wood will get wet wood can therefore lead to overheating, · Abundant formation of creosote.
and will rot. Wet wood logs (50% or more which results in fire hazard. M-design is
· Low heat.
moisture) produce less heat and cause not responsible for the incorrect use of
soot damage to the stove and chimney. fireplaces and noncompliance with these · Smell of smoke in the house.
The water in the wood absorbs a large directives (see warranty conditions). The · The fire burns too shotly.
amount of energy during the combustion. use of petroleum cokes as fuel and liquid
The logs cook rather than burn and fuels (gasoline etc.) is also prohibited, · You need too much wood.
therefore lose quite a lot of calorific heat. even for starting the fire. There is no use · White, greyish and dense smoke.
Die Qualität des Brennstoffs ist von Auch ist eine Verschmutzung der Bei Nichtbeachtung erlöschen die Die Symptome, die Sie
größter Bedeutung für eine optimale Sichtscheibe, des Feuerraumes und des Garantieansprüche. beobachten, wenn Ihr Holz
Funktion Ihres Kamins. Eine gute Schornsteins gegeben. Die meiste im Der Einsatz von flüssigen Brennstoffen zu naß ist.
Brennstoffqualität ist ein trockenes Holz gespeicherte Energie muss zur (Benzin, Brennspiritus usw.) ist verboten!
· Probleme beim Anzünden des
Holz, das 2 Jahre an einem vor Regen Trocknung des Holzes und nicht zum (Explosionsgefahr)
Kamins (brennt nicht)
geschützten sonnigen belüfteten Platz Heizen des Kamins verwendet werden. Achten Sie auf die maximale
(unter 18 % Resfeuchte) gelagert Brennstoffmenge um den Kamin · Große Menge von Rauch und kleine
wird. Die Trocknung des Holzes ist VERBOTEN BRENNSTOFFE nicht zu überheizen. Dadurch Flamme
sehr wichtig. Achten sie darauf, dass Behandeltes Holz (lackiert, beschichtet, entstehende Schäden am Kamin sowie · Verrußen der Sichtscheibe ·
beim Abdecken des Holzes mit einer etc. ..), darf nicht verheizt werden in den Wohnräumen durch zu hohe Unverbranntes Holz und viel Asche ·
Plane die Feuchtigkeit entweichen (Umweltverschmutzung). Holzpaletten, Temperaturen. Diese sind nicht durch Geringe Wärmeausbeute · Rauch im
kann (Verrottung und Schimmelbildung Spanplatten und andere Holzabfälle die Garantie abgedeckt. Wohnraum · Schlechte Verbrennung
vermeiden). erzeugen sehr hohe Temperaturen, dies mit Geruchsbelästigung
Beim Betrieb Ihres Kamins mit nassem kann zu einer Überhitzung des Kamins · Sehr dichter, weißer und grauer
Holz ist der Heizwert nicht gegeben. führen. Rauch
87Wood type Calorific value Quality of wood log Comments
Holzart Heizwert Eigenschaften der Holzarten Bemerkungen
Hardwood: High Very slow combustion Excellent hardwood
Hornbeam, Beech, Oak, Ash
Hartholz: Hoch Sehr langsame Verbrennung Perfektes Brennholz bei vorhandenem Glutstock
Hainbuche, Buche, Eiche, Esche (Eiche kleine Flammen)
Medium-hard wood: Average Slow combustion Dry walnut loses its sharp density; not be used in a
Cherry, fruit trees, Walnut chimney: spark hazard.
Medium-hartes Holz: Gut Langsame Verbrennung Gutes Brennholz
Erle, Obst- und Nussbäume, Birke
Soft wood: Low Rapid combustion Any piece of soft or medium wood will progress the
Birch, Alder, Poplar lighting of the fire.
Weichholz Duchschnittlich Schnelle Verbrennung Sehr gut geeignet zum Anzünden eines Kamins.
Fichte, Tannen, Kiefer, Erle Schnelle hohe Temperaturen. Geeignet für einen
schnellen Temperaturanstieg.
Soft wood: Low Rapid combustion Has a reputation of pulluting the chimneys.
resin trees Pine, Coniffer
Weichholz Niedrig Schnelle Verbrennung Hohe Asche Bildung. Kaum Heizleistung.
Pappel, Birke
8-year warranty on:
the general structure
8 Jahre Garantie auf
den Stahlkörper. Unsere
Kamine brauchen keine design
Feinstaubfilter. PASSION FOR FIRE
88Notes
Notizen
design
PASSION FOR FIRENotes
Notizen
design
PASSION FOR FIREEven though we use every means available to offer you the best service, we are not free of human or The paper used mechanical mistakes. It is possible that certain information is outdated, since we keep on optimizing for this catalogue our products. This means that certain products can differ from the illustrations in this catalogue. comes from M-Design has the right to change prices and models without prior notice and denies any responsibility a sustainably from judicial proceeding based on this catalogue. managed forest. Selbst wenn wir alle möglichen Ressourcen zutreffen um Ihnen den besten Service zu bieten, sind wir nicht gegen menschliche oder mechanischen Fehlern geschützt. Es kann vorkommen Das Papier in diesem daß bestimmte Daten veraltet sind, da wir weiterhin unsere Produkte verbessern. Bestimmte Katalog stammt Produkte können daher von den Abbildungen in diesem Katalog abweichen. M-Design behält aus nachhaltig sich das Recht vor, Preise und Modelle ohne Vorankündigung zu ändern und übernimmt keinerlei bewirtschafteten Verantwortung für den Fall der Rechtsverfolgung zu diesem Katalog. Wäldern.
design
PASSION FOR FIRE
BEZOEK ONZE WEBSITE VISIT OUR WEBSITE
CONSULTEZ NOTRE SITE WEB SVBK
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE
V8.1 WWW.M-DESIGN.BESie können auch lesen