SCHMELZKLEBSTOFF APPLIKATOREN SB60 BOD - BETRIEBSANLEITUNG P/N 7179789_05 - GERMAN
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Schmelzklebstoff‐Applikatoren SB60‐BoD Betriebsanleitung P/N 7179789_05 - German - Ausgabe 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Hinweis Dieses Dokument ist für die gesamte Baureihe gültig. Bestellnummer P/N = Bestellnummer für Nordson Artikel Hinweis Dies ist eine urheberrechtlich geschützte Veröffentlichung von Nordson. Copyright 2013. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Nordson - auch auszugsweise - nicht photokopiert, anderweitig reproduziert oder in andere Sprachen übersetzt werden. Nordson behält sich das Recht auf Änderungen ohne besondere Ankündigung vor. 2014 Alle Rechte vorbehalten. - Originaldokument - Warenzeichen AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, Mini Blue, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No‐Drip, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See‐Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Smart‐Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap, Tela‐Therm, Tip‐Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more., X‐Plane sind eingetragene Warenzeichen - ® - der Nordson Corporation. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, EquiBead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Quantum, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) sind Warenzeichen - - der Nordson Corporation. Bezeichnungen und Unternehmenskennzeichen in dieser Dokumentation können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Inhaltsverzeichnis I Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Nichtbestimmungsgemäße Verwendung ‐Beispiele‐ . . . . . . . . 1 Restgefahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Zur Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Begriffsbestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Applikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Schmelzgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Steuerteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Komponenten des Applikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Seitenbeleimung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Volumenausgleich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Beheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Übertemperatur‐Abschaltung durch Thermostat . . . . . . . . . 5 Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Absaugen von Materialdämpfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 An Muttermaschine anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Beim Anschrauben beachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Justieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Parallelität und Auftragsdicke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kabel verlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Heizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Magnetventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pneumatischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Steuerluft anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Beheizten Schlauch installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zweiten Maulschlüssel verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anschrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Abschrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Materialdruck entlasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Auftragsbreiten‐Verstellung motorisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Signalgeber‐Stab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
II Inhaltsverzeichnis Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Wichtig bei Polyurethan‐Auftragsmaterialien (PUR) . . . . . . . . . . . 12 Magnetventil ansteuern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maximale Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Material auftragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Auftragsbreite einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tägliche Außerbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Druck entlasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Wartungstabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sichtkontrolle auf äußere Beschädigungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Äußere Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Entlüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mit Material spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Spülvorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mit Reinigungsmittel spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Reparatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Steuerteil austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Magnetventil austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Heizpatronen, Temperaturfühler und Thermostat . . . . . . . . . . . . . 24 Düse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Hilfsstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Betriebsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Elektrische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Allgemeine Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 1 Sicherheitshinweise ACHTUNG: Bitte befolgen Sie die als separates Dokument beigefügten Si cherheitshinweise und die spezifischen Sicherheitshinweise in der gesamten Dokumentation. ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumenta tion befolgen. Einführung Bestimmungsgemäße Verwendung Applikatoren der Baureihe SB60‐BoD dürfen nur für den Auftrag von PUR und anderen in der Buchbindeindustrie üblichen Schmelzklebstoffen zur Buchrückenverleimung verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß, bei der Nordson für Personen‐ und/oder Sachschäden nicht haftet. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der Nordson Sicherheitshinweise. Nordson empfiehlt, sich genau über die Mater ialien zu informieren, die eingesetzt werden sollen. Nichtbestimmungsgemäße Verwendung ‐Beispiele‐ Der Applikator darf unter folgenden Bedingungen nicht verwendet werden: In nicht einwandfreiem Zustand Nach eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen In explosionsfähiger Atmosphäre Wenn ungeeignetes Material verwendet wird Bei Nichteinhaltung der unter Technische Daten angegebenen Werte. Der Applikator darf für folgende Materialien nicht verwendet werden: Explosions‐ und feuergefährliche Materialien Erosive und korrosive Materialien Lebensmittel. 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
2 Applikator Restgefahren Konstruktiv wurde alles unternommen, um das Personal weitgehend vor möglichen Gefährdungen zu schützen. Einige Restgefahren lassen sich je doch nicht vermeiden. Das Personal muss folgendes beachten: Verbrennungsgefahr am heißen Applikator: durch heißes Material und bei Einstellarbeiten Materialdämpfe können gesundheitsschädlich sein. Einatmen vermei den. Zur Betriebsanleitung Begriffsbestimmungen Applikator In der Nordson Literatur wird auch der Begriff Auftragskopf verwendet. Schmelzgerät Oberbegriff für Tank‐Schmelzgeräte und Fass‐Schmelzanlagen. Steuerteil In der Nordson Literatur wird auch der Begriff Modul verwendet. P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 3 Komponenten des Applikators 1 2 8 3 4 7 5 6 6 Abb. 1 1 Handrad Auftragsbreite 4 Magnetventil 7 Schlauchanschluss 2 Anschlusskabel (Heizung) 5 Steuerteil 8 Verschluss‐Schraube 3 Luftanschluss Magnetventil 6 Führungsplatte 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
4 Applikator Funktionsweise Ein Schmelzgerät pumpt das Material durch einen beheizten Schlauch in den Applikator. Der Materialauftrag erfolgt von unten auf den Buchrücken, sobald das Steuerteil (1 ) angesteuert wird (öffnet). Die Auftragsbreite ist bis 60 mm stufenlos einstellbar. VORSICHT: Die Auftragsbreite nicht größer als 60 mm einstellen. Die Seitenführungsplatten können sonst beschädigt werden. 2 1 3 5 4 Abb. 2 1 Steuerteil 4 Schlauchanschluss 2 Führungsplatten Materialeingang 3 Auftragsschlitz 5 Handrad Auftragsbreite Seitenbeleimung Wenn die Führungsplatten (2 , Abb. 2) eine Einfräsung (Seiten beleimungsschlitz) haben, wird auch seitlich Material aufgetragen. HINWEIS: Für Führungsplatten‐Varianten siehe separate Parts List, Service 3 mm Kits. VORSICHT: Bei Montage der Führungsplatten Fläche zwischen Führungs platte und Grundkörper mit Hochtemperaturfett schmieren! Siehe Seite 28, Hilfsstoffe! Einfräsung (1mm x 3mm) für Seitenbeleimung P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 5 Volumenausgleich Durch die Bewegung zweier Begrenzungskolben verkleinert sich beim Verkleinern der Auftragsbreite das Volumen im Verteilerkanal, vergrößert sich aber in gleichem Maß in einer Ausgleichskammer. Dieser Volumenaus gleich bewirkt, dass bei einer Änderung der Auftragsbreite kein Material aus tritt oder Luft eingesaugt wird. So wird schon beim ersten Buch ein sauberer Materialauftrag erreicht. Beheizung Die Beheizung erfolgt über elektrische Heizpatronen. Die Temperatur wird durch Temperatursensoren kontinuierlich gemessen und durch elektronische Temperaturregler geregelt. Die Temperaturregler sind nicht Bestandteil des Applikators, sie befinden sich meist im Schaltschrank des Schmelzgerätes. Übertemperatur‐Abschaltung durch Thermostat Ein Thermostat im Grundkörper schaltet die Beheizung -je nach Ausführung- bei 230 ° C oder 180 ° C ab. Typenschild Abb. 3 1. Feld Typ 2. Feld Seriennummer 3. Feld Nordson Bestellnummer 4. Feld Baujahr 5. Feld Betriebsspannung [V], Nennstrom [A], Frequenz der Betriebsspannung [Hz] 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
6 Applikator Installation ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumenta tion befolgen. Auspacken Vorsichtig auspacken. Anschließend auf Transportschäden prüfen. Verpack ungsmaterial wiederverwenden oder gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerecht entsorgen. Transport Der Applikator ist ein mit hoher Präzision gefertigtes, wertvolles Teil. Sehr vorsichtig behandeln! Die Düse vor Beschädigungen schützen. Lagern Nicht im Freien lagern! Vor Feuchtigkeit und Staub schützen. Die Düse vor Beschädigungen schützen. Einbauen Beim Einbau des Applikators einige Punkte beachten, um nachträglichen Aufwand zu vermeiden. Vor Feuchtigkeit, Vibration, Staub und Zugluft schützen Wartungs‐ und bedienrelevante Teile zugänglich halten Bei der Montage darauf achten, dass Kabel, Luftschläuche und beheizte Materialschläuche u. a. nicht geknickt, gequetscht oder abgerissen wer den können. Absaugen von Materialdämpfen Sicherstellen, dass Materialdämpfe die vorgeschriebenen Grenzwerte nicht überschreiten. Materialdämpfe ggf. absaugen. Für ausreichende Belüftung des Aufstellungsortes sorgen. P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 7 An Muttermaschine anbringen Applikator an separate, kundenseitige Halterung in der Muttermaschine anschrauben. Beim Anschrauben beachten Der Auftragsschlitz muss rechtwinkelig zur Bewegungsrichtung des Buchrückens stehen Die Innenkante der hinteren Buchklammer muss zur festen Führungs platte des Applikators ausgerichtet sein. Justieren Parallelität und Auftragsdicke HINWEIS: Eine Fühlerlehre zum Einstellen der Auftragsdicke ist im Ship‐ with‐Kit enthalten. Um eine gleichmäßige Beschichtung zu erreichen, den Applikator so justieren, dass der Auftragsschlitz parallel zum Buchrücken steht. Parallelität und die gewünschte Auftragsdicke durch Höhenverstellung an der kundenseitigen Halterung einstellen. HINWEIS: Mit der mitgelieferten Messlupe kann an einem aufgeschnittenen Buchrücken die aufgebrachte Auftragsdicke gemessen werden. 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
8 Applikator Elektrischer Anschluss ACHTUNG: Spannungsangaben auf den Typenschildern des Applikators und der Magnetventile beachten. ACHTUNG: Gefährliche elektrische Spannung. Nichtbeachtung kann zu Verletzung, Tod und/oder zur Beschädigung des Gerätes und von Zubehör führen. Kabel verlegen ACHTUNG: Sicherstellen, dass Kabel drehende und/oder heiße Geräteteile nicht berühren. Kabel nicht einklemmen und regelmäßig auf Beschädigun gen überprüfen. Beschädigte Kabel sofort auswechseln! Heizung 1. Anschluss (1) mit dem Schaltschrank des Schmelzgerätes oder einem externen Schaltschrank verbinden. 2. Steckverbindung mit Sicherungsbügel - wenn vorgesehen - sichern. 1 Abb. 4 Magnetventil Magnetventil an eine Streckensteuerung anschließen. HINWEIS: Anschlussleitungen können Bestandteil eines speziellen Kabel baumes sein. P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 9 Pneumatischer Anschluss Den Applikator nur an druckgeregelte und aufbereitete Druckluft an schließen. Steuerluft anschließen 1. Steuerteil an eine kundenseitige Luftwartungseinheit anschließen. 2. Luftdruck auf 6 bar / 0,6 MPa / 87 psi einstellen. Beheizten Schlauch installieren Zweiten Maulschlüssel verwenden Beim An‐ und Abschrauben des beheizten Schlauches einen zweiten Maulschlüssel verwenden. So wird das Mitdrehen des geräteseitigen Schlauchanschlusses verhindert. Befindet sich kaltes Material im Schlauchanschluss, müssen die Teile (1, 2) bis zum Erweichen des Materials (ca. 70 °C / 158 °F, abhängig vom Material) aufgeheizt werden. VORSICHT: Nordson Schmelzgeräte werden vor der Auslieferung getestet. Reste des Testmaterials können sich noch im Schlauchanschluss befinden. Abb. 5 Anschrauben ACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Wärmeschutzhandschuhe tragen. 1 2 3 1. Schlauch (3) vorerst nur elektrisch anschließen. 2. Applikator und Schlauch bis zum Erweichen des Materials aufheizen. 3. Beheizten Schlauch anschrauben. Abb. 6 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
10 Applikator Beheizten Schlauch installieren (Forts.) Abschrauben ACHTUNG: System und Material unter Druck. Vor Abschrauben von beheiz ten Schläuchen System vom Druck entlasten. Nichtbeachtung kann zu schweren Verbrennungen führen. ACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Schutzbrille und Wärmeschutz handschuhe tragen. Materialdruck entlasten 1. Motordrehzahl des materialfördernden Gerätes auf 0 min‐1 stellen; Motor(en) ausschalten. 2. Einen geeigneten Auffangbehälter unter die Düse des Applikators stellen. 3. Magnetventil elektrisch ansteuern oder von Hand betätigen (Pfeil). Keine spitzen Gegenstände benutzen! Diesen Vorgang solange wiederholen, bis kein Material mehr austritt. 4. Material gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerecht entsorgen. Abb. 7 P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 11 Auftragsbreiten‐Verstellung motorisieren Folgendes beachten, wenn zur Auftragsbreiten‐Verstellung ein Motorantrieb montiert werden soll: VORSICHT: Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile! Diese gegen Berührung sichern. Daten einhalten: Empfohlene maximale Benötigtes Mindest‐Drehmoment Spindeldrehzahl * [Nm] [min-1] 2 318 * HINWEIS: Höhere Vorschubgeschwindigkeiten erhöhen den Verschleiß von Dichtungen und Laufflächen. Signalgeber‐Stab Ein Signalgeber‐Stab (1, Abb. 8) kann als Auslöser eines Binder‐seitigen Schalters bi einer bestimmten Auftragsbreite dienen. 1 Abb. 8 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
12 Applikator Bedienung ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumenta tion befolgen. Wichtig bei Polyurethan‐Auftragsmaterialien (PUR) Bei der Verarbeitung von Polyurethan‐Auftragsmaterialien (PUR) unbedingt folgende Hinweise zusätzlich beachten: Bei Überschreitung der maximal zulässigen Schadstoffkonzentration Atemschutzausrüstung benutzen. Vor längerem Stillsetzen das Auftragssystem mit einem geeigneten Rein igungsmittel spülen. Nur ein vom Materialhersteller empfohlenes Rein igungsmittel verwenden. Offene Materialanschlüsse luftdicht verschließen. Für eine kurzzeitige Unterbrechung genügt es, den Auftragsschlitz großzügig mit Fett abzudecken. VORSICHT: Ausschließlich Hochtemperaturfett verwenden. Siehe Seite 28, Hilfsstoffe! Andere Fette können zum Vernetzen des PUR‐Materiales führen. Magnetventil ansteuern VORSICHT: Das Magnetventil nur ansteuern, wenn der Applikator auf Betriebstemperatur aufgeheizt ist! Wenn das Material noch zu kalt ist, können Dichtungen des Steuerteils beschädigt werden. Temperatur einstellen Das Einstellen der Temperaturen ist in der Betriebsanleitung des Tempera turreglers beschrieben. Der Temperaturregler ist nicht Bestandteil des Appli kators. Sie befinden sich z. B. im Schaltschrank eines Schmelzgerätes oder in einem separaten Schaltschrank. Maximale Betriebstemperatur 180 ° C / 356 ° F HINWEIS: Für die Temperatureinstellung ist die vom Materialhersteller vor geschriebene Verarbeitungstemperatur maßgebend. Die maximale Betrieb stemperatur des hier beschriebenen Produktes und beheizter Systemkomponenten darf nicht überschritten werden. Nordson übernimmt keine Gewährleistung und keine Haftung für Schäden, die durch falsche Temperatureinstellung entstanden sind. P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 13 Material auftragen Maßgebende Faktoren, die die Auftragsqualität beeinflussen: Viskosität des Materials (Wärmeeinwirkung und deren Dauer beeinflusst die Viskosität) Materialdruck (Applikationsdruck). Er muss in Abhängigkeit der gewün schten Auftragsdicke, der Auftragsbreite, der Maschinengeschwindigkeit und der Kleberviskosität durch Versuch ermittelt und eingestellt werden. Mittlere Auftragsbreiten erfordern erfahrungsgemäß einen niedrigeren Materialdruck als kleine oder große Auftragsbreiten Beschaffenheit des Buchrückens. Auftragsbreite einstellen VORSICHT: Die Auftragsbreite erst einstellen, wenn der Applikator auf Betriebstemperatur aufgeheizt ist. VORSICHT: Die Auftragsbreite nicht größer als 60 mm einstellen. Die Seitenführungsplatten können sonst beschädigt werden. 1. Auftragsbreite auf Buchrückenbreite + 0,3 mm einstellen: + 2. Auftragsbreite während des Maschinenlaufs ggf. nachjustieren. - Abb. 9 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
14 Applikator Tägliche Außerbetriebnahme Um das verarbeitete PUR‐Material am Aushärten zu hindern, müssen offene Flächen mit Fett abgedeckt werden. VORSICHT: Ausschließlich Hochtemperaturfett verwenden. Siehe Seite 28, Hilfsstoffe. Andere Fette können zum Vernetzen des PUR‐Materiales führen. 1 Abb. 10 1. Ggf. Material mit Holz‐ oder Kunststoffspachtel von der Düse entfernen, bzw. mit Tuch abwischen. 2. Auftragsschlitz und Seitenbeleimungsschlitz großzügig mit Fett abdecken. 3. Minimale Auftragsbreite einstellen. P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 15 Wartung ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumenta tion befolgen. HINWEIS: Die Wartung ist eine wichtige, vorbeugende Maßnahme zur Er haltung der Betriebssicherheit und der Verlängerung der Lebensdauer. Sie sollte keinesfalls vernachlässigt werden. Druck entlasten ACHTUNG: System und Material unter Druck. Vor Abschrauben von beheiz ten Schläuchen und Applikatoren System vom Druck entlasten. Nichtbeach tung kann zu schweren Verbrennungen führen. ACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Schutzbrille und Wärmeschutz handschuhe tragen. 1. Motordrehzahl des materialfördernden Gerätes auf 0 min‐1 stellen; Motor(en) ausschalten. 2. Einen geeigneten Auffangbehälter unter die Düse des Applikators stellen. 3. Magnetventil elektrisch ansteuern oder von Hand betätigen (Pfeil). Keine spitzen Gegenstände benutzen! Diesen Vorgang solange wiederholen, bis kein Material mehr austritt. 4. Material gemäß den gültigen Bestimmungen sachgerecht entsorgen. Abb. 11 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
16 Applikator Wartungstabelle Die Intervalle sind nur allgemeine Erfahrungswerte. Abhängig vom Aufstel lungsort, von Produktionsbedingungen und Laufzeiten können ggf. andere Wartungsintervalle erforderlich sein. Geräteteil Tätigkeit Intervall Siehe Auftragssystem Mit Bei Materialwechsel, falls Seite 19 komplett Reinigungsmittel verwendete Materialien Hinweise des spülen untereinander nicht gemischt Materialherstellers werden dürfen beachten Vor längeren Produktionsunter brechungen, falls PUR‐Klebstoff verarbeitet wird Applikator komplett Sichtkontrolle Täglich Seite 17 Äußere Reinigung Täglich Seite 17 Steuerteil Funktion prüfen Beim Entlüften - Austauschen Bei Fehlfunktion Seite 22 Düse: Dichtungen, Schmieren Bei Wiedermontage Seite 25 Gleitfläche zwischen Bei häufiger Verstellung der beweglicher Auftragsbreite wöchentlich Führungsplatte und Grundkörper Dichtungen Bei Leckage am verstellbaren austauschen Mundstück P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 17 Sichtkontrolle auf äußere Beschädigungen ACHTUNG: Wenn beschädigte Teile die Betriebssicherheit des Gerätes und/oder die Sicherheit des Personals gefährden, Gerät ausschalten und die beschädigten Teile von qualifiziertem Personal auswechseln lassen. Nur Original Nordson Ersatzteile verwenden. Äußere Reinigung Die äußere Reinigung verhindert, dass durch produktionsbedingte Verunrei nigungen Betriebsstörungen des Gerätes entstehen. VORSICHT: Nur vom Materialhersteller empfohlenes Reinigungsmittel ver wenden. Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittels beachten. VORSICHT: Warnschilder nicht beschädigen oder entfernen. Beschädigte oder entfernte Warnschilder müssen durch neue ersetzt werden. ACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Wärmeschutzhandschuhe tragen. Materialrückstände möglichst mit einem vom Materialhersteller empfohlenen Reinigungsmittel entfernen. Gegebenenfalls vorher mit einem Heißluft gebläse erwärmen. Stäube, Flocken usw. absaugen oder mit einem weichen Lappen entfernen. 1. Materialreste rechtzeitig, d. h. bevor sie vercracken, mit einem weichen Lappen von der Düse abwischen. 2. Hartnäckigere Verunreinigungen ggf. mit einem weichen Spachtel aus Holz oder Kunststoff entfernen. 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
18 Applikator Entlüften Wenn Luft oder Ausgasungen in das System geraten sind, das System entlüften. 1. Bei geschlossenem Steuerteil auf maximale Auftragsbreite (Wartungs position) fahren. 2. Solange mit hoher Drehzahl bei maximaler Auftragsbreite spülen, bis der Klebstoff blasen‐ und schlierenfrei austritt. Pumpe wieder ausschalten. 3. Bei geschlossenem Steuerteil auf die Produktionsauftragsbreite zusam menfahren. 4. Äußere Reinigung der Düse. Siehe Seite 17. Mit Material spülen HINWEIS: Den Applikator nach Produktionsende mit Material spülen, falls er länger als drei Tage nicht benutzt wird. Wenn PUR verarbeitet wird, mit Reinigungsmittel spülen. Spülvorgang Das Zu‐ und Auffahren verhindert Vercracken des Materials im Bereich der Flächendüse und reinigt gleichzeitig Düsenschlitz und Spindel. 1. Bei geschlossenem Steuerteil auf minimale Auftragsbreite (5 mm) fahren. 2. Bei geschlossenem Steuerteil auf maximale Auftragsbreite (Wartungs position) fahren. 3. Solange mit hoher Drehzahl bei maximaler Auftragsbreite spülen, bis das Material blasen‐ und schlierenfrei austritt. Pumpe wieder ausschalten. 4. Bei geschlossenem Steuerteil auf die Produktionsauftragsbreite zusam menfahren. 5. Äußere Reinigung der Düse. P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 19 Mit Reinigungsmittel spülen VORSICHT: Nur vom Materialhersteller empfohlenes Reinigungsmittel verwenden. Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittels beachten. HINWEIS: Wenn PUR verarbeitet wurde und der Applikator länger als drei Tage nicht benutzt wird, nach Produktionsende mit Reinigungsmittel spülen. Während des Spülens auf die maximale Auftragsbreite stellen. Reinigungsmittel erst unmittelbar vor der nächsten Produktion herausspülen. 1. Temperatur beibehalten. 2. Druck entlasten. Siehe 15. 3. Beheizten Schlauch vom Applikator abschrauben, damit beim Spülen Verschmutzungen aus Schmelzgerät und Schlauch nicht in den Applikator gedrückt werden. 4. Schmelzgerät und beheizten Schlauch spülen. 5. Beheizten Schlauch wieder an den Applikator anschließen und Applikator spülen: Das Zu‐ und Auffahren verhindert ein Vercracken des Materials im Bereich der Flächendüse und reinigt gleichzeitig Düsenschlitz und Spindel. a. Bei geschlossenem Steuerteil auf minimale Auftragsbreite (5 mm) fahren. b. Bei geschlossenem Steuerteil auf maximale Auftragsbreite (Wartung sposition) fahren. c. Solange mit hoher Drehzahl bei maximaler Auftragsbreite spülen, bis nur noch Reinigungsmittel austritt. Pumpe wieder ausschalten. d. Bei geschlossenem Steuerteil auf die Produktionsauftragsbreite zusammenfahren. e. Äußere Reinigung der Düse. HINWEIS: Wenn PUR‐Klebstoffe eingesetzt werden, erst unmittelbar vor der nächsten Produktion fortfahren. 6. System (Schmelzgerät, Schlauch, Applikator) mit dem aktuell verwende ten Material spülen, um das Reinigungsmittel herauszuspülen. HINWEIS: Reinigungsmittel gemäß den gültigen Bestimmungen sachge recht entsorgen. 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
20 Applikator Fehlersuche ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumenta tion befolgen. ACHTUNG: Fehlersuche muss u. U. bei unter Spannung stehendem Gerät durchgeführt werden. Alle Sicherheitsvorschriften über Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen (aktive Teile) beachten. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Fehlersuchtabelle Bei der Fehlersuche ggf. auch andere Komponenten des Auftragssystems in Betracht ziehen. Die Fehlersuchtabelle dient als Orientierungshilfe für qualifiziertes Personal, kann aber eine gezielte Fehlersuche unter Zuhilfenahme von z. B. Schaltplan und Messgeräten nicht ersetzen. Sie behandelt auch nicht alle möglichen Fehler, sondern nur solche, die typischerweise auftreten könnten. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Siehe Applikator oder Temperatur am entsprechenden Temperatur einstellen Seite 12 Teile davon Temperaturregler nicht oder nicht werden nicht heiß korrekt eingestellt Stecker hat keinen Kontakt Stecker sichern - Sicherungen im Schmelzgerät / Gerät von Netzspannung trennen, Betriebs‐ Schaltschrank defekt Sicherungen überprüfen, anleitung gegebenenfalls auswechseln Schmelz gerät, Schaltplan Heizpatrone(n) defekt Heizpatrone(n) von Fachpersonal - überprüfen und gegebenenfalls auswechseln lassen Thermostat defekt Thermostate von Fachpersonal - überprüfen und gegebenenfalls auswechseln lassen Fortsetzung... P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 21 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Siehe Am Applikator noch nicht auf Abwarten bis Temperatur Seite 12 Auftragsschlitz Betriebstemperatur erreicht, ggf. tritt kein Material Temperatureinstellung aus überprüfen Nicht genügend Material im Nachfüllen Betriebs‐ Schmelzgerät anleitung Schmelz gerät Steuerluft nicht angeschlossen Anschließen Seite 9 Pumpe des Schmelzgerätes Überprüfen, ggf. austauschen Betriebs‐ funktioniert nicht anleitung Schmelz gerät Auftragsschlitz verstopft Äußere Reinigung Seite 17 Vernetztes Material in der Düse Reinigen Seite 25 Festsitzende Düsennadel des Falls sich die Düsennadel bei Seite 22 Steuerteiles Ansteuerung nicht bewegt, muss das Auftrags‐Steuerteil ausgetauscht werden Der Auftragsschlitz oder Äußere Reinigung Seite 17 Materialauftrag ist Seitenbeleimungsschlitz teilweise nicht exakt verstopft Vernetztes Material in der Düse Reinigen Seite 25 Applikator hat keinen Applikator justieren Seite 7 gleichmäßigen Abstand zum Buchrücken Auftragsmenge und Versuchsweise Prozessgrößen - Durchlaufgeschwindigkeit des aufeinander abstimmen Buchrückens nicht aufeinander abgestimmt Material ungeeignet Materialhersteller befragen - Luft innerhalb des Systems Entlüften Seite 18 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
22 Applikator Reparatur ACHTUNG: Alle folgenden Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumenta tion befolgen. VORSICHT: Vor jeglichen Reparaturarbeiten sicherstellen, dass der Applika tor vom Druck entlastet ist. Siehe Seite 15, Druck entlasten. Steuerteil austauschen ACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Wärmeschutzhandschuhe tragen. VORSICHT: Steuerteile nur an aufgeheiztem Applikator austauschen, um Beschädigungen von Dichtungen und Düsennadel zu vermeiden. VORSICHT: Das Steuerteil ist über eine Adapterplatte (1) am Grundkörper befestigt. Adapterplatte nicht lösen. Andernfalls ist der richtige Sitz des Steuerteils nicht gewährleistet. 1. Kalten Applikator elektrisch aufheizen, bis das Material flüssig ist. 2. Druck entlasten. 3. Druckluftanschlüsse entfernen. 1 4. Stecker vom Magnetventil lösen. 5. Befestigungsschrauben lösen und Steuerteil austauschen. Abb. 12 VORSICHT: Darauf achten, dass der alte O-Ring entfernt wird und nicht im Grundkörper des Applikators verbleibt. 6. Neues Steuerteil festschrauben. 7. Druckluftanschlüsse wiederherstellen. 8. Stecker mit Magnetventil verbinden. O‐Ring Abb. 13 P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 23 Magnetventil austauschen 1 2 3 4 3 5 Abb. 14 1 Befestigungsschraube 4 Magnetventil Magnetventilstecker 5 Dichtung 2 Magnetventilstecker 3 Befestigungsschraube Magnetventil 1. Magnetventilsteuerung ausschalten. 2. Schraube (1) lösen und Magnetventilstecker (2) abziehen. 3. Schrauben (3) lösen. 4. Defektes Magnetventil (4) und alte Dichhtung (5) entfernen. 5. Neues Magnetventil und neue Dichtung mit einem Drehmomentschlüssel anschrauben. Die Schrauben mit 0,9 Nm anziehen. 6. Magnetventilstecker wieder aufstecken und mit Schraube sichern. 7. Magnetventilsteuerung wieder einschalten. 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
24 Applikator Heizpatronen, Temperaturfühler und Thermostat ACHTUNG: Gefährliche elektrische Spannung. Vor Abnehmen einer Elek troabdeckung sicherstellen, dass der Applikator spannungsfrei ist. Nicht beachtung kann zu Verletzung, Tod und/oder zur Beschädigung des Gerätes und von Zubehör führen. 1. Elektroabdeckung (2 , Abb. 15) oder einen der beiden Halter (1 , Abb. 15) abschrauben. 2. Defektes Teil austauschen. 3. Elektroabdeckung oder Halter wieder anschrauben. 1 2 3 1 Abb. 15 1 Halter 3 Heizpatrone 2 Elektroabdeckung P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 25 Düse Die Düse demontieren, wenn Dichtungen und O‐Ringe ausgetauscht werden müssen. ACHTUNG: Heiß! Verbrennungsgefahr. Wärmeschutzkleidung, Schutzbrille und Wärmeschutzhandschuhe tragen. 1. Applikator aufheizen, bis das Material flüssig ist. 2. Die beiden Schrauben (1 und 2, Abb. 16) harausdrehen. 2 1 Abb. 16 3. Die Spindel mit dem Handrad aus dem Grundkörper herausdrehen. 4. Alle Schrauben (3, Abb. 17) lösen und Klemmleiste (4, Abb. 17) ab nehmen. 5 4 3 3 3 3 Abb. 17 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
26 Applikator Düse (Forts.) 5. Mundstück (5, Abb. 17) herausnehmen. 6 7 7 8 8 Abb. 18 Dichtung (6) und Kolben (8) samt O-Ringen sind nun zugänglich. Schrauben (7) lösen, um Kolben zu entnehmen: HINWEIS: O‐Ringe sind in Ship‐with‐Kitt enthalten. Siehe separate Er satzteilliste. P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 27 Reinigen VORSICHT: Nur vom Materialhersteller empfohlenes Reinigungsmit tel verwenden. Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittels beachten. Gleitflächen an Grundkörper und Mundstück reinigen: Materialrückstände mit Reinigungsmittel entfernen. Gegebenenfalls vorher mit einem Heißluftgebläse erwärmen Hartnäckigere Verunreinigungen ggf. mit einem weichen Spachtel aus Holz oder Kunststoff entfernen. Montieren VORSICHT: Ausschließlich spezielles Hochtemperaturfett verwenden! Andere Fette können zum Vernetzen des PUR‐Materiales führen. Siehe Seite 28, Hilfsstoffe. Teile wieder montieren. Dabei besonders beachten: A. Dichtungen, Gleit- und Kontaktflächen, Gewinde der Schrauben schmieren. B. Befestigung der Klemmleiste: falls die Schrauben (3) entfernt wurden: richtige Anordnung der Tel lerfedern Schrauben bis zum Anschlag einschrauben. 3 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
28 Applikator Hilfsstoffe Hochtemperaturfett Vorsicht: Diesen Schmierstoff nicht mit Tube 250 gr P/N 783959 anderen Schmierstoffen mischen! Teile Kartusche 400 gr P/N 402238 ggf. erst entfetten. Technische Daten Betriebsdaten Maximale Betriebstemperatur 200 ° C 390 ° F Auslieferung bis Übertemperaturabschaltung durch 230 ° C 446 ° F Juni 2014 Thermostat (P/N 7147786) Maximale Betriebstemperatur 170 ° C 340 ° F Auslieferung ab Übertemperaturabschaltung durch 180 ° C 356 ° F Juli 2014 Thermostat (P/N 7173136) Maximaler Betriebsluftdruck 6 bar 0,6 MPa 87 psi Maximaler Betriebsdruck (Material) 35 bar 3,5 MPa 508 psi Maximal verarbeitbare 10000 mPas 10 Ms/m2 10000 cP Materialviskosität Maximale Auftragsbreite 60 mm Max. Abweichung der < 15 %, je nach Material Auftragsmengen Aufheizzeit 30 min Elektrische Daten Betriebsspannung (Heizung) 230 VAC Leistungsaufnahme (Heizung) Grundkörper: 450 W Betriebsspannung (Magnetventile) 24VDC Leistungsaufnahme (Magnetventile) Steuerteil: 2,5 W Allgemeine Daten Gewicht Ca. 6,5 kg Geräuschemission < 70 dB(A) Schutzart IP 44 P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Applikator 29 Abmessungen 177 348 161 60 124 Abb. 19 2014 Nordson Corporation SB60‐BoD P/N 7179789_05
30 Applikator P/N 7179789_05 SB60‐BoD 2014 Nordson Corporation
Sie können auch lesen