SENA BLUETOOTH AUDIO PACK FÜR GOPRO - BENUTZERHANDBUCH WWW.SENA.COM

Die Seite wird erstellt Isger Schramm
 
WEITER LESEN
Sena Bluetooth Audio Pack für GoPro®
Benutzerhandbuch

www.sena.com
INHALT
1. EINLEITUNG......................................................4                            4. BEDIENUNG....................................................20
2. PACKUNGSINHALT...........................................5                                      Mit Headsets koppeln..................................................... 21
3. ERSTE SCHRITTE..............................................7                                   Aufnahme starten............................................................. 22

   Das Bluetooth Audio Pack an das GoPro®                                                          Ultra HD Voice Recording™-Modus und
                                                                                                   normaler Sprachaufnahme-Modus............................ 25
   anschließen............................................................................7
                                                                                                   Nebengeräusch-Einstellung......................................... 26
   Bluetooth Audio Pack vom GoPro® entfernen..........8
                                                                                                   Bluetooth-Audio-Mischung.......................................... 27
   Anbringen der Rahmenhalterung.................................9
                                                                                                   Firmware-Aktualisierung .............................................. 27
   Anbringen des wasserdichten Gehäuses................. 11
   Austausch der Rückklappe ........................................... 14                      5. SCHNELLÜBERSICHT BEDIENUNG..............28
   Anschalten.......................................................................... 15      6. SPEZIFIKATIONEN..........................................29
   Ausschalten......................................................................... 15      ZULASSUNGEN UND
   Aufladen............................................................................... 16   SICHERHEITSZERTIFIKATE................................30
   Akkustand testen.............................................................. 17               Erklärung zur Einhaltung der FCC-Vorschriften..... 30
   Reset bei Fehlfunktion ................................................... 18                   FCC RF Exposure Statement.......................................... 31
   Reset auf Werkseinstellungen...................................... 19
FCC-Warnung..................................................................... 31
  CE-Konformitätserklärung............................................. 31
  Industry Canada Statement.......................................... 32
  Bluetooth-Lizenz............................................................... 32
  WEEE (Entsorgung von Elektro-und
  Elektronikgeräten)............................................................ 33
SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................33
  Produktlagerung und -verwaltung............................ 33
  Produktverwendung....................................................... 34
  Akku....................................................................................... 36
PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG UND
HAFTUNGSAUSSCHLUSS..................................37
  Beschränkte Gewährleistung....................................... 37

                                                                                                   Deutsch
  Gewährleistungsausschlüsse....................................... 41
  Kundendienst im Rahmen der Gewährleistung.... 43
  Rückgabe gegen vollständige Rückzahlung.......... 44
1. EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für das Sena Bluetooth      Das Sena Bluetooth Audio Pack für GoPro® verfügt
Audio Pack für GoPro® entschieden haben.               über die folgenden Funktionen:
Das Sena Bluetooth Audio Pack für GoPro® ist           • Nur kompatibel mit GoPro® Hero3- und GoPro®
ein speziell entworfener Bluetooth-Adapter                Hero3+-Kameras
für das GoPro® Hero3 und Hero3+. Zusammen              • Echtzeit-Tonübertragung an GoPro® Hero3 und
mit Bluetooth-Headsets ermöglicht das Sena                Hero3+
Bluetooth Audio Pack für GoPro® dem Nutzer,            • Gegensprechfunktion zwischen bis zu 3 Sena-
Videoübertragungen mithilfe der Bluetooth Audio           Headsets
Recording™-Funktion jederzeit seine Stimme             • Ultra HD Voice Recording™ bei Verwendung
hinzuzufügen. Die Tatsache, dass der Nutzer               von Sena-Produkten
Videos während der Aufnahme besprechen                 • Kopplung mit bis zu 3 verschiedenen Headsets
kann, sorgt nicht nur für ein völlig neues Erlebnis,
sondern macht dank Echtzeit-Audio auch die             Das Sena Bluetooth Audio Pack für GoPro® ist mit
nachträgliche Audiobearbeitung überflüssig.            den folgenden Modellen kompatibel:
                                                       • Sena-Headsets
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch                • Mono- und Stereo-Bluetooth-Headsets von
aufmerksam durch, bevor Sie das Bluetooth                 anderen Anbietern, mit denen das Koppeln von
Audio Pack verwenden. Besuchen Sie auch
www.sena.com, wo Sie sich die aktuelle Version            Mobiltelefonen möglich ist
des Benutzerhandbuchs und der Firmware                 • M otorrad-Bluetooth-Headsets von anderen
herunterladen können und weitere Informationen            Anbietern
zu Bluetooth-Produkten von Sena erhalten.
 4
2. PACKUNGSINHALT
Bluetooth Audio Pack
 
                                     Integrierte Stereo-
                                         Mikrofone            Reset-Taste

                     An-/Aus-Taste
                   Ladestatus-LED
                Lade- & Firmware-
         Aktualisierungsanschluss

                                                                                Deutsch
                       Status-LED
                 Audio-Anschluss

                  Kopplungstaste
                   Mikrofon-Taste
                                              
                                                                            5
Wasserfestes Gehäuse    Audiostecker

    Skeleton-Rückklappe    Gehäuserahmen

6
3. ERSTE SCHRITTE
Das Bluetooth Audio Pack an das Go-                 3   Verbinden Sie das GoPro® mithilfe des
Pro® anschließen                                        Audiosteckers mit dem Bluetooth Audio
                                                        Pack.
1       Schieben Sie das Ende des Bluetooth Audio
        Pack, an dem sich die Kunststofflasche
        befindet, in die Öffnung an der rechten
        Seite des Kameragehäuses.

2       Drücken Sie das Bluetooth Audio Pack
        in den Bus-Anschluss des GoPro® an der
        Rückseite der Kamera.

                                                                                                    Deutsch
                             1

    

                             2

                                                                                                7
Bluetooth Audio Pack vom GoPro®        2   Ziehen Sie die linke Seite des Bluetooth
entfernen                                  Audio Pack vom Bus-Anschluss des GoPro®
                                           ab.
1    Ziehen Sie den Audiostecker ab.

                                       3   Schieben Sie das Ende des Bluetooth Audio
                                           Pack mit Kunststofflasche aus der Öffnung
                                           an der Kamera.

 8
Anbringen der Rahmenhalterung
1   Schieben Sie den Freiraum am
    Gehäuserahmen über den Audiostecker.

                                            

2   Heben Sie den Gehäuserahmen leicht an
    und schieben Sie die zusammengesetzte

                                                    Deutsch
    Kamera in den Gehäuserahmen.
    Vergewissern Sie sich, dass der
    Gehäuserahmen fest auf den Kanten
    aufsitzt.

                                                9
3    Den angebrachten Gehäuserahmen
     können Sie an Helme, Fahrzeuge oder
     andere Geräte, die GoPro®-Zubehör
     verwenden, anbringen: Halterung und
     Sicherungsschraube (separat erhältlich).

10
Anbringen des wasserdichten
Gehäuses                                          2

1   Drücken Sie mit dem Zeigefinger die Taste         1
    für den Lösemechanismus nach unten und
    hinten, damit der Schnappverschluss nach
    vorn gleitet. Öffnen Sie den Verschluss mit
    dem Daumen, solange Sie die Taste mit
    dem Zeigefinger gedrückt halten.              Standard-Rückklappe

                                                  2

                                                  1

                                                                             Deutsch
                                                  Skeleton-Rückklappe

                                                                        11
2    Lösen Sie den Schnappverschluss des
     Gehäuses und öffnen Sie die Rückklappe.
                                               1

                                                               2

                                                   Standard-Rückklappe

                                               1

                                                           2

                                                   Skeleton-Rückklappe

12
3   Stecken Sie die Kamera in das wasserdichte
                                                              1
    Gehäuse.
                                                 3

                                                      2

                                                 Standard-Rückklappe

                                                          1

4   Schließen Sie die Klappe und hängen Sie
    den Schnappverschluss daran ein. Drücken     3

    Sie jetzt fest auf den Schnappverschluss,

                                                                            Deutsch
                                                      2

    bis er hörbar einrastet.

                                                 Skeleton-Rückklappe

                                                                       13
•• Kontrollieren Sie vor dem Einsatz des       Austausch der Rückklappe
        wasserdichten Gehäuses in nassen
        Bereichen, ob es vollkommen dicht ist.      1   Entfernen Sie die Standard-Klappe vom
     •• Öffnen Sie das Gehäuse nicht in staubiger       wasserdichten Gehäuse.
        oder sandiger Umgebung und achten
        Sie darauf, dass sich beim Verschließen
        des Gehäuses keinerlei Fremdkörper
        mehr daran befinden. Ein Nichtbeachten
        dieser Vorsichtsmaßnahmen könnte zur
        Beschädigung des Bluetooth Audio Pack
        und der GoPro-Kamera führen.

14
2   Bringen Sie die Skeleton-Klappe am         Anschalten
    Scharnier des wasserdichten Gehäuses an.   Schieben Sie die An-/Aus-Taste auf die An-
                                               Position. Die LED leuchtet blau auf.

                                               Ausschalten
                                               Schieben Sie die An-/Aus-Taste nach oben.
                                               Die LED leuchtet rot und das Gerät wird nach
                                               kurzer Zeit automatisch ausgeschaltet.

                                                          Aus

                                                          An

                                                                                                 Deutsch
                                                                                            15
An-/                                          Aufladen
            Mikrofon-Taste       Audioquelle
Aus-Taste                                       Sie können das Bluetooth Audio Pack durch
                Aus          Keine              Anschluss eines USB-Strom-und Datenkabels
                                                an die USB-Schnittstelle eines Computers
  Aus                        Integriertes       oder an einem USB-Wandanschluss aufladen.
                 An          Bluetooth Audio    Sie können zum Aufladen des Bluetooth
                             Pack-Mikrofon      Audio Pack jedes Mini-USB-Kabel verwenden,
                             Bluetooth-         wie z. B. das Kabel, das zusammen mit dem
                Aus                             GoPro® geliefert wird. Die LED leuchtet beim
                             Headset-Mikrofon
                                                Aufladen rot. Sie leuchtet blau, sobald das
                             Integriertes       Bluetooth Audio Pack vollständig aufgeladen
     An                      Bluetooth Audio    wurde. Es dauert ca. 2,5 Stunden, bis das Gerät
                 An          Pack-Mikrofon      vollständig aufgeladen ist.
                             + Bluetooth-
                             Headset-Mikrofon

16
Mit der Skeleton-Klappe können Sie zum              LED                  Akkustand
Aufladen des Bluetooth Audio Pack ein
beliebiges Mini-USB-Kabel, darunter auch         Leuchtet 4x Hoch, 70 bis 100 % verbleibend
das von GoPro gelieferte, verwenden (siehe       Leuchtet 3x Mittel, 30 bis 70 % verbleibend
Abbildung).
                                                 Leuchtet 2x Gering, 0 bis 30 % verbleibend

                                                Drücken Sie dreimal auf die Kopplungstaste,
                                                um den Akkstand über ein angeschlossenes
                                                Headset als Durchsage zu erhalten.
                                                      Wenn der Akkustand gering ist, hören Sie
                                                      die Sprachansage "GoPro Pack Akkustand
                                                      niedrig" über das angeschlossene Headset.
                                                      Das Bluetooth Audio Pack wird nach 3
                                                      Minuten ausgeschaltet.

                                                                                                   Deutsch
Akkustand testen
Wenn Sie das Bluetooth Audio Pack anschalten,
können Sie den Akkustand daran erkennen,
wie die LED-Anzeige leuchtet (siehe Tabelle
unten).

                                                                                              17
Reset bei Fehlfunktion
Wenn das Bluetooth Audio Pack nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder
Fehlfunktionen auftreten, können Sie einen
Reset des Bluetooth Audio Pack durchführen.
Den Reset führen Sie durch, indem Sie das
Bluetooth Audio Pack anschalten und den
Reset-Knopf auf der Rückseite des Bluetooth
Audio Pack drücken. Führen Sie den Draht
einer Büroklammer in den Reset-Knopf ein und
üben Sie leichten Druck darauf aus. Nachdem
der Reset bei Fehlfunktion durchgeführt
wurde, schaltet sich das Bluetooth Audio Pack
automatisch an.

18
Reset auf Werkseinstellungen
Durch einen Reset auf die Werkseinstellungen
können Sie die das Bluetooth Audio Pack auf
seine werkseitigen Einstellungen zurücksetzen.                  10 sec.     Press
Alle Kopplungsinformationen werden dadurch
gelöscht.

1   Halten Sie die Kopplungstaste 10 Sekunden
    lang gedrückt, um den Modus zum Reset
                                                 Wenn Sie die Kopplungstaste nicht
    auf Werkseinstellungen zu starten. Die
                                                 10 Sekunden nach Starten des
    LED leuchtet rot und Sie können die          Werkseinstellungsmodus drücken, verlässt
    Sprachansagen über das angeschlossene        das Bluetooth Audio Pack den Modus zum
    Headset hören.                               Zurücksetzen der Werkseinstellungen
                                                 automatisch.
2

                                                                                                 Deutsch
    Drücken Sie die Kopplungstaste erneut, um
    das Bluetooth Audio Pack zurückzusetzen.

                                                                                            19
4. BEDIENUNG
                                    Mikro-                                                                       Mikro-
Headset Audio Recording-Modus                        Anwendung             Headset Audio Recording-Modus                          Anwendung
                                   fon-Taste                                                                    fon-Taste

                                               •• Sprachaufnahme in                                                         •• Aufnahme Gegensprech-
                                     Aus          CD-Qualität ohne                                                             anlagen-Gespräch
                                                  Umgebungsgeräusche                                                        •• Sprachaufnahme in
                       Ultra HD
                                                                                                                  Aus          normaler Qualität ohne
                         Voice
                                                                                                                               Umgebungsgeräusche
                      Recording™               •• Sprachaufnahme in                     Gegen-                              •• Advanced Noise
                                      An          CD-Qualität mit                                  Normale
                                                                                      sprechanla-                              Control™
                                                  Umgebungsgeräuschen       Sena                  Sprachauf-
                                                                                      gen-Sprach-                           •• Aufnahme Gegensprech-
                                                                                                   nahme
                                                                                       aufnahme                                anlagen-Gespräch
           Einzel-                             •• Sprachaufnahme in                                                         •• Sprachaufnahme in
 Sena    Sprachauf-                               normaler Qualität ohne                                           An          normaler Qualität mit
          nahme                      Aus          Umgebungsgeräusche                                                           Umgebungsgeräuschen
                                               •• Advanced Noise                                                            •• Advanced Noise
                       Normale                    Control™                                                                     Control™
                      Sprachauf-                                                                                            •• Sprachaufnahme in
                       nahme                   •• Sprachaufnahme in                                               Aus          normaler Qualität ohne
                                                  normaler Qualität mit                 Einzel-     Normale                    Umgebungsgeräusche
                                                                           Anderer
                                      An          Umgebungsgeräuschen                 Sprachauf-   Sprachauf-
                                                                           Anbieter                                         •• Sprachaufnahme in
                                               •• Advanced Noise                       nahme        nahme
                                                                                                                   An          normaler Qualität mit
                                                  Control™                                                                     Umgebungsgeräuschen

20
Mit Headsets koppeln                            Mit Sena-Headsets
Für Sprachaufnahmen über das GoPro® und
Bluetooth Audio Pack müssen Sie das Bluetooth
                                                1   Halten Sie die Kopplungstaste des
                                                    Bluetooth Audio Pack 5 Sekunden lang
Audio Pack mit einem Bluetooth-Headset (oder        gedrückt, bis die LED abwechselnd rot und
Bluetooth-Mikrofon) koppeln. Das Koppeln ist        blau aufleuchtet.
für jedes Bluetooth-Headset nur einmal nötig.
Das Bluetooth Audio Pack bleibt mit den
                                                2   Starten Sie den Gegensprechanlagen-
                                                    Kopplungsmodus des Headsets. Das
Headsets gekoppelt, sobald der erste                Headset wird nun automatisch mit dem
Kopplungsvorgang durchgeführt wurde, und            Bluetooth Audio Pack gekoppelt. Sie
wird automatisch wieder mit gekoppelten             müssen zum Koppeln keine Tasten drücken.
Headsets verbunden, wenn sich diese in              Einzelheiten zum Gegensprechanlagen-
Reichweite befinden. Die Kopplungsvorgänge          Koppeln finden Sie im Benutzerhandbuch
unterscheiden sich zwischen Sena-Headsets           des Sena-Headsets.

                                                                                                Deutsch
und Headsets von anderen Anbietern.
Beachten Sie die nachfolgend aufgeführten       3   Der Kopplungsvorgang ist abgeschlossen,
Schritte, bevor Sie das Gerät mit Headsets          sobald die LED blau aufleuchtet. Sie
koppeln.                                            hören anschließend die Sprachansage
                                                    “GoPro Pack verbunden” über das
                                                    angeschlossene Sena-Headset.

                                                                                          21
Mit Headsets anderer Anbieter                          Wenn das Bluetooth Audio Pack plötzlich und
                                                       auch innerhalb der Verbindungsreichweite
1    Halten Sie die Kopplungstaste des                 vom gekoppelten Headset getrennt wird,
     Bluetooth Audio Pack 5 Sekunden lang              drücken Sie die Kopplungstaste einmalig, um
     gedrückt, bis die LED abwechselnd rot und         die Geräte wieder miteinander zu verbinden.
     blau aufleuchtet.
                                                 Aufnahme starten
2    Starten Sie den
                                                 Nachdem der erste Kopplungsvorgang
     FreisprechanlagenKopplung-smodus
                                                 abgeschlossen wurde, bleibt das Bluetooth
     des Headsets. Einzelheiten zum
                                                 Audio Pack mit den Headsets gekoppelt,
     Freisprechanlagen-Koppeln finden Sie im
                                                 und der Audiokanal des Bluetooth Audio
     Benutzerhandbuch des entsprechenden
                                                 Pack ist offen. Während der Audiokanal
     Headsets.
                                                 offen ist, werden Ihre Sprach- oder
3    Der Kopplungsvorgang ist abgeschlossen,     Gegensprechanlagen-Gespräche an das GoPro®
     sobald die LED blau aufleuchtet. Sie        übertragen. Starten Sie dann die Aufnahme am
     hören anschließend die Sprachansage         GoPro®, um dem Video Ihre Sprachaufnahmen
     “GoPro Pack verbunden” über das             hinzuzufügen.
     angeschlossene Headset.

22
Wenn Sie das GoPro® über den Audiostecker     1   Schalten Sie das gekoppelte Sena-
      mit dem Bluetooth Audio Pack verbinden,           Headset an. Das Bluetooth Audio Pack wird
      werden die integrierten Stereomikrofone           dann automatisch mit den gekoppelten
      des GoPro® deaktiviert und die integrierten       Headsets verbunden.
      Stereomikrofone des Bluetooth Audio Pack
                                                        Der Audiokanal zwischen dem Bluetooth
      dienen als Mikrofone für das GoPro®.
                                                        Audio Pack und Sena-Headset ist offen.
Mit Sena-Headsets                                       Die Status-LED des Bluetooth Audio Pack
                                                        leuchtet jetzt blau auf.
Sie können das Bluetooth Audio Pack
gleichzeitig mit Sena-Headsets verbinden und        2   Starten Sie jetzt die Aufnahme am GoPro®.
die Gespräche über Gegensprechanlagen-
                                                          Sie können Gegensprechanlagen-
Verbindungen an das Bluetooth Audio Pack                  Gespräche zwischen zwei oder drei
übertragen.                                               Gegensprechanlagen-Teilnehmern, die
                                                          Sena-Headsets verwenden, aufnehmen.

                                                                                                      Deutsch
                                                          Einzelheiten zu Gegensprechanlagen-
                                                          Gesprächen finden Sie im Benutzerhandbuch
                                                          des Sena-Headsets.

                                                                                                23
                                                 

       Sie                        Erster   Zweiter                Sie                    Erster Freund
       (A)                       Freund    Freund                 (A)                          (B)
                                   (B)       (C)

                            Bluetooth
                          Audio Pack (A)

Bluetooth Audio Pack-Verbindung für Gegensprechanlage            Bluetooth                 Bluetooth
                                                               Audio Pack (A)            Audio Pack (B)
                                                        Dual Bluetooth Audio Pack-Verbindung für Sound Sharing

24
Mit Headsets anderer Anbieter                         Sie können einen Audiokanal zwischen
Sie können das Bluetooth Audio Pack mit               dem Bluetooth Audio Pack und Headset
                                                      öffnen oder schließen, indem Sie die
Headsets von anderen Anbietern verbinden
                                                      Kopplungstaste am Bluetooth Audio Pack
und Ihre Sprachaufnahme an das Bluetooth              einmal drücken, oder indem Sie einen Anruf
Audio Pack übertragen.                                über das Headset tätigen. Bitte lesen Sie das
1   Schalten Sie das gekoppelte Headset an.           Benutzerhandbuch des Headsets für weitere
                                                      Details.
    Das Bluetooth Audio Pack wird automa-
    tisch mit dem Headset verbunden.
    Der Audiokanal zwischen dem Bluetooth       Ultra HD Voice Recording™-Modus und
    Audio Pack und Headset ist offen. Die       normaler Sprachaufnahme-Modus
    Status-LED des Bluetooth Audio Pack
                                                Sena-Headsets unterstützen die Funktion Ultra
    leuchtet jetzt blau auf.
                                                HD Voice Recording™, die Sprachaufnahmen
2   Starten Sie jetzt die Aufnahme am GoPro®.   in CD-Qualität und mit Echtzeit-

                                                                                                      Deutsch
                                                Umgebungsgeräuschen ermöglicht. Ultra HD
                                                Voice Recording™ ist nur verfügbar, wenn ein
                                                einzelnes Sena-Headset mit dem Bluetooth
                                                Audio Pack verbunden ist. Die Funktion wird im
                                                Konferenzschaltungsmodus nicht unterstützt.

                                                                                                 25
Wenn Sie ein Sena-Headset verwenden,            Normalen Sprachaufnahme-Modus
können Sie in den normalen Sprachaufnahme-      aktivieren
Modus wechseln, falls Sie über die Funktion
                                                Drücken Sie die Kopplungstaste ein zweites
Advanced Noise Control™ Sprachaufnahmen
                                                Mal, um den normalen Sprachaufnahmemodus
in normaler Qualität anfertigen wollen. Wenn
                                                zu aktivieren. Wenn der Modus eingestellt
Sie ein Headset eines anderen Anbieters
                                                ist, hören Sie einen Piepton und eine
verwenden, ist der normale Sprachaufnahme-
                                                entsprechende Sprachansage.
Modus der einzige verfügbare Modus. Diesen
Modus können Sie verwenden, sobald Sie auf      Nebengeräusch-Einstellung
die neueste Sena-Firmware aktualisiert haben.
                                                Wenn Sie ein Sena-Headset verwenden, können
Ultra HD Voice Recording™-Modus                 Sie die Nebengeräusch-Funktion aktivieren
aktivieren                                      oder deaktivieren, während der Audiokanal
                                                zwischen dem Bluetooth Audio Pack und
Drücken Sie die Kopplungstaste einmal,
                                                Headset offen ist. Wenn die Nebengeräusch-
um den Ultra HD-Sprachaufnahmemodus
                                                Funktion aktiviert ist, können Sie Ihre eigene
zu aktivieren. Wenn der Modus eingestellt
                                                Stimme als Echo vom Bluetooth Audio Pack
ist, hören Sie einen Piepton und eine
                                                über das Headset hören.
entsprechende Sprachansage.

26
Nebengeräusch-Funktion aktivieren                     Mit der Funktion Bluetooth-Audio-
Drücken Sie die Kopplungstaste zweimal, um            Mischung können Sie Sprachaufnahmen
                                                      mit Umgebungsgeräuschen machen.
die Nebengeräusch-Funktion zu aktivieren.
                                                      Wenn Sie sich nahe am Bluetooth Audio
Nebengeräusch-Funktion deaktivieren                   Pack befinden, kann es sein, dass ein Echo
                                                      Ihrer Sprachaufnahme entsteht, das auch
Drücken Sie die Kopplungstaste erneut                 aufgenommen wird.
zweimal, um die Nebengeräusch-Funktion zu
deaktivieren.
                                                Firmware-Aktualisierung
Bluetooth-Audio-Mischung                        Das Bluetooth Audio Pack unterstützt die
Wenn Sie die Mikrofon-Taste anschalten,         Aktualisierung der Firmware. Bitte besuchen
werden die integrierten Stereomikrofone         Sie die Sena Bluetooth-Website unter
aktiviert. Das Bluetooth Audio Pack überträgt   www.sena.com, um die neuste Software
die gemischten Audiosignale von eingebauten     herunterzuladen.

                                                                                                        Deutsch
mikrofonen des Bluetooth Audio Pack und
den angeschlossenen Headsets an das GoPro®.
Wenn der Mikrofonschalter ausgeschaltet ist,
wird nur der Bluetooth-Ton vom Headset an
das GoPro® übertragen.

                                                                                                   27
5. SCHNELLÜBERSICHT BEDIENUNG
     Typ            Aktion          Taste        Dauer           LED         Typ             Aktion         Taste        Dauer         LED
                                   An-/                                                Ultra HD Voice
                                               Nach unten                                        TM       Kopp-
              Einschalten          Aus-
                                               schieben
                                                          Blau            Übertragen Recording -Modus/ lungs-         Drücken
Grundfunk-                         Taste                                 von Sprach- Normale Sprachauf- taste
   tion                                                                    signalen nahme aktivieren
                                   An-/                                    mit Sena- Nebengeräusch-
                                               Nach oben                                                  Kopp-
              Ausschalten          Aus-                    Rot             Headsets Funktion aktivieren/ lungs-       Zweimal
                                               schieben
                                   Taste                                                                              drücken
                                                                                       deaktivieren       taste
                                                           Blau und                                       Mikro-      Nach unten
                                   Kopp-                                               Audio-Mischung ein
                                                           rot, leuch-      Audio-                        fon-Taste   schieben
              Headset-Kopplung     lungs-      5 Sek.
                                                           tet abwech-     Mischung
                                   taste                                                                  Mikro-      Nach oben
 Koppeln                                                   selnd                       Audio-Mischung aus
                                                                                                          fon-Taste   schieben
                                   Kopp-                                                                  Kopp-
              Bluetooth-Gerät                                                                                         Dreimal
                                   lungs-      Drücken                     Akkutest Akkutest              lungs-
              erneut anschließen                                                                                      drücken
                                   taste                                                                  taste
Übertragen Audiokanal öffnen                               Leuchtet                                       Kopp-
                                   Taste für                                           Rest auf Werksein-                          Durchge-
von Sprach-                                                blau                                           lungs-      10 Sek.
                                   Anruf                                   Reset auf stellungen starten taste                      hend rot
signalen mit                                                             Werkseinstel-
                                   tätigen
  Headsets   Audiokanal schlie-                            Durchge-         lungen                        Kopp-
                                   oder be-                                                                                        Durchge-
  anderer    ßen                                           hend rot                    Werkseinstellungen lungs-      Drücken
                                   enden                                                                                           hend lila
  Anbieter                                                                                                taste

28
6. SPEZIFIKATIONEN

                  Sprechzeit          3 Stunden                                              Ladedauer   2,5 Stunden
                 Stand-by-Zeit        3 Tage                        Allgemein    Akku
                                                                                                  Typ    Lithium-Polymer-Akku
              Betriebstemperatur      -10 ˚C ~ 55 ˚C

                Abmessungen                                                             Version          Bluetooth 3.0
                                      59 mm x 41 mm x 16,6 mm
                (Hauptmodul)
Allgemein                                                           Bluetooth
                                                                                                         Headset Profile (HSP),
                   Gewicht            21 g                                               Profil
                                                                                                         Hands-Free Profile (HFP)
                         Sena-Head- Ultra HD Voice RecordingTM:
                            sets    100 Meter                                    Audio                   Integrierte Stereomikrofone
            Reichweite    Headsets    Bis zu 100 Meter
                          anderer     (Hängt von der Leistung des          Kompatible Modelle            Gopro® Hero3, Hero3+

                                                                                                                                            Deutsch
                          Anbieter    Headsets ab.)

                                                                                                                                       29
ZULASSUNGEN UND                                   Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-
SICHERHEITSZERTIFIKATE                            Vorschriften ein. Diese Grenzwerte wurden
                                                  festgelegt, um einen umfassenden Schutz vor
Erklärung zur Einhaltung der FCC-                 schädlichen Interferenzen in Wohngebieten
Vorschriften                                      zu gewähren. Dieses Gerät strahlt Energie in
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der          Form von Radiofrequenzen ab, welche bei
FCC-Vorschriften (Federal Communications          unsachgemäßer Nutzung Störungen an der
Comission - Amerikanische Bundeskommission        Radiokommunikation verursachen kann. Es
zur Regelung der Kommunikationswege). Der         besteht jedoch keine Garantie dahingehend,
Betrieb des Geräts muss die folgenden zwei        dass in einem bestimmten Wohnbereich
Voraussetzungen erfüllen:                         keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät
(1) Dieses Gerät darf keine störenden             Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang
    Interferenzen verursachen, und                verursachen, was Sie durch das Ein-/
(2) Das Gerät darf nicht anfällig gegenüber       Ausschalten des Geräts testen können, wird
    Interferenzen sein, einschließlich solcher,   dem Benutzer empfohlen, die Störung durch
    die einen unerwünschten Betrieb               eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen
    verursachen.                                  zu beheben:
Dieses Gerät wurde getestet und hält die
Grenzwerte für ein digitales Gerät der            • Die Empfangsantennen neu einstellen oder
                                                    an einen neuen Standort verlegen

30
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem         FCC-Warnung
  Empfänger vergrößern                           Jede Änderungen oder Modifikationen an
• Das Gerät an einem anderen Anschluss bzw.      der Ausrüstung, welche nicht ausdrücklich
  einem anderen Stromkreis als demjenigen        durch diejenige Partei genehmigt wurde,
  verbinden, an den der Empfänger                welche für die Einhaltung der FCC-Vorschriften
  angeschlossen ist.                             verantwortlich ist, können die Berechtigung
• Den Hersteller oder einen erfahrenen Radio-/   des Benutzers zum Betrieb des Geräts
  Fernsehtechniker um Hilfe bitten.              unwirksam machen.
FCC RF Exposure Statement                        CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der FCC-    Dieses Produkt ist gemäß den Bestimmungen
Grenzwerte für Strahlenbelastung auch unter      der R&TTE-Richtlinie (99/5/EC) CE-
unkontrollierbaren Umweltbedingungen.            gekennzeichnet. Sena erklärt hiermit, dass
Endnutzer müssen die spezifischen                dieses Produkt mit den grundsätzlichen
Betriebsanweisungen befolgen, um die             Voraussetzungen und anderen relevanten

                                                                                                  Deutsch
Bedingungen entsprechend einzuhalten. Der        Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC
hier genutzte Sender darf mit keiner anderen     übereinstimmt. Für weitere Informationen
Antenne oder einem Sender gleichzeitig           besuchen Sie www.sena.com. Bitte
eingesetzt werden, es sei denn, dies geschieht   beachten Sie, dass dieses Produkt
gemäß den FCC-Multiband-Sender-Verfahren.        Radiofrequenzbänder benutzt, die innerhalb

                                                                                            31
der EU nicht harmonisiert sind. Innerhalb der     Bluetooth-Lizenz
EU darf dieses Gerät in Österreich, Belgien,      Die Marke Bluetooth® sowie entsprechende
Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland,      Logos gehören der Bluetooth SIG, Inc., und die
Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, den     Benutzung solcher Marken von Sena erfolgt
Niederlanden, Portugal, Spanien, Schweden, im     unter Lizenz. Andere Warenzeichen und
Vereinigten Königreich und innerhalb der EFTA     Markennamen sind Eigentum der jeweiligen
in Island, Norwegen und der Schweiz benutzt       Hersteller.
werden.                                           Das Produkt entspricht den und adaptiert
                                                  die Bluetooth® 3.0-Spezifikationen und hat
Industry Canada Statement                         erfolgreich alle Tests zur Interoperabilität
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien          bestanden, welche in der Bluetooth®-
Industry-Canada-RSS-Standards. Der                Spezifikation beschrieben sind. Die
Betrieb des Geräts muss die folgenden zwei        Interoperabilität zwischen dem Gerät und allen
Voraussetzungen erfüllen:                         anderen Bluetooth®-fähigen Produkten wird
(1) Dieses Gerät darf keine störenden             jedoch nicht garantiert.
    Interferenzen verursachen.
(2) Das Gerät darf nicht anfällig gegenüber
    Interferenzen sein, einschließlich solcher,
    die einen unerwünschten Betrieb
    verursachen.

32
WEEE (Entsorgung von Elektro-und                    SICHERHEITSINFORMATIONEN
Elektronikgeräten)
                                                    Achten Sie darauf, dass Sie das Produkt
                Das Entsorgungssymbol auf dem
                                                    ordnungsgemäß verwenden, indem Sie die
                Produkt, den Handbüchern oder
                                                    untenstehenden Vorsichts-und Warnhinweise
                der Verpackung weist darauf hin,
                                                    beachten, um Risiken und/oder Schäden an
                dass dieses Produkt wie alle
                                                    Sachgegenständen zu vermeiden.
                anderen elektrischen und
                elektronischen Produkte sowie       Produktlagerung und -verwaltung
                Akkus und Batterien am Ende         • Halten Sie das Produkt staubfrei. Staub kann
ihrer Lebensdauer einer separaten                     mechanische und elektronische Teile des
Müllsammlung zugeführt werden müssen und              Produkts beschädigen.
NICHT in den Hausmüll gehören. Einzelheiten         • Lagern Sie das Produkt nicht bei hohen
zum Standort einer solchen Sammelstelle               Temperaturen, da sich dadurch die
entnehmen Sie bitte den Informationen der             Lebensdauer von Elektronikgeräten

                                                                                                     Deutsch
jeweiligen Gemeinde. Um mögliche Schäden für          verringern und der Akku beschädigt werden
die Umwelt oder die menschliche Gesundheit            kann und/oder Kunststoffteile des Produkts
durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu             schmelzen können.
vermeiden, entsorgen Sie die Produkte bitte nicht   • Lagern Sie das Produkt nicht bei
als unsortierten Restmüll, sondern geben sie          kalten Temperaturen. Plötzliche
diese bei einer offiziellen Recycling-Stelle zur
fachgerechten Entsorgung ab.
                                                                                               33
Temperaturänderungen können                   Produktverwendung
  Kondensation zur Folge haben und              • In manchen Regionen ist es gesetzlich
  elektronische Schaltkreise beschädigen.         untersagt, auf Motorrädern oder Fahrrädern
  Reinigen Sie das Produkt nicht mit              Headsets zu verwenden. Vergewissern Sie
  Reinigungslösungen, giftigen Chemikalien        sich daher, dass Sie alle geltenden Gesetze
  oder starken Reinigungsmitteln, da das          der Region einhalten, bevor Sie das Produkt
  Produkt dadurch beschädigt werden kann.         verwenden.
• Lackieren Sie das Gerät nicht. Lack kann      • Die Verwendung des Produkts mit hoher
  bewegliche Teile behindern oder die normale     Lautstärke über einen langen Zeitraum
  Funktion des Produkts beeinträchtigen.          kann zu Schäden der Trommelfelle oder
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und         der Hörfähigkeit führen. Halten Sie die
  erschüttern Sie es nicht anderweitig.           Lautstärke auf einem angemessenen Niveau.
  Dadurch können das Produkt oder               • Schlagen Sie nicht auf das Produkt
  seine internen elektrischen Schaltkreise        und berühren Sie es nicht mit scharfen
  beschädigt werden.                              Werkzeugen, da dies zu Schäden am Produkt
• Demontieren, reparieren oder modifizieren       führen kann.
  Sie das Produkt nicht, da das Produkt         • Verwenden Sie das Produkt nicht bei hohen
  dadurch beschädigt werden und die               Temperaturen und setzen Sie das Produkt
  Gewährleistung erlöschen kann.                  keiner Hitze aus, da dies zu Schäden,

34
Explosionen oder Feuer führen kann.            Wellen zu Gefahren oder Unfällen führen.
• Halten Sie das Produkt trocken und von       • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe
  Wasser entfernt. Wasser kann das Produkt       von gefährlichen Explosivstoffen. Besteht in
  beschädigen.                                   der Nähe Explosionsgefahr, deaktivieren Sie
• Halten Sie das Produkt fern von Haustieren     das Gerät und beachten Sie alle Vorschriften,
  oder kleinen Kindern. Sie können das           Anweisungen und Schilder vor Ort.
  Produkt beschädigen oder Unfälle             • Fahren Sie bei Verwendung des Produkts
  verursachen.                                   aus Sicherheitsgründen langsam (weniger
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der         als 35 km/h). Halten Sie sich zudem an alle
  Nähe von Mikrowellen oder WLAN-Geräten,        Vorschriften bezüglich der Verwendung von
  da dies zu Fehlfunktionen oder Störungen       Kommunikationsgeräten während der Fahrt.
  des Produkts führen kann.                    • Platzieren Sie das Produkt nicht dort, wo es
• An Orten, an denen die kabellose               das Blickfeld des Fahrers während der Fahrt
  Kommunikation verboten ist, wie                blockiert oder beeinträchtigt. Hierdurch

                                                                                                 Deutsch
  beispielsweise in Krankenhäusern oder          besteht das Risiko von Verkehrsunfällen.
  Flugzeugen, deaktivieren Sie das Produkt     • Machen Sie das Produkt vor der Fahrt am
  und verwenden Sie es nicht. An Orten,          Helm fest und prüfen Sie doppelt, ob es
  an denen die kabellose Kommunikation           sicher sitzt. Das Entfernen des Produkts
  verboten ist, können elektromagnetische        während der Fahrt kann zu Schäden am

                                                                                          35
Produkt oder zu Unfällen führen.                     Gefahren können die Lebensdauer oder
• Sollte das Produkt beschädigt sein,                  Leistung des Akkus reduzieren.
  verwenden Sie es nicht weiter. Dadurch           •   Lagern Sie den Akku bei Temperaturen
  können Schäden, Explosionen oder Feuer               zwischen 15 °C und 25 °C. Höhere oder
  auftreten.                                           geringere Temperaturen können die
                                                       Kapazität und Lebensdauer des Akkus
Akku                                                   verringern oder zu Betriebsausfällen
Dieses Produkt verfügt über einen                      führen. Verwenden Sie das Produkt nicht
eingebauten, nicht austauschbaren                      bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt,
wiederaufladbaren Akku. Achten Sie daher bei           da sich hierdurch die Leistung des Akkus
der Verwendung des Produkts auf Folgendes:             deutlich verringern kann.
• Trennen Sie den Akku nie vom Produkt, da         •   Wenn Sie den Akku Hitze aussetzen oder ihn
   dies zu Schäden am Produkt führen kann.             ins Feuer werfen, kann er explodieren.
• Die Akkuleistung kann sich mit der Zeit          •   Verwenden Sie das Produkt nicht mit einem
   verringern.                                         beschädigten Akku. Dadurch kann es zu
• Verwenden Sie für das Aufladen des Akkus ein         Explosionen und/oder Unfällen kommen.
   zugelassenes, vom Hersteller bereitgestelltes
                                                   •   Verwenden Sie nie ein beschädigtes
   Ladegerät. Die Verwendung eines nicht               Ladegerät. Dadurch kann es zu Explosionen
   zugelassenen Ladegeräts kann zu Feuer,              und/oder Unfällen kommen.
   Explosionen und Lecks führen. Andere

36
•• Die Akkulebensdauer hängt von den            PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG UND
   Bedingungen, Umweltfunktionen,               HAFTUNGSAUSSCHLUSS
   Funktionen des verwendeten Produkts und
   den Geräten ab, mit denen er benutzt wird.   Beschränkte Gewährleistung
                                                Beschränkte Gewährleistung
                                                Sena Technologies, Inc. („Sena“) garantiert
                                                die Qualität des Produkts basierend auf
                                                den technischen Spezifikationen, die im
                                                Produkthandbuch genannt werden, und den
                                                Angaben, die die Produktgewährleistung
                                                betreffen. Dabei erstreckt sich die
                                                Produktgewährleistung nur auf das Produkt.
                                                Sena haftet nicht für Verlust und Personen- oder
                                                Sachschäden, die aufgrund der Verwendung

                                                                                                   Deutsch
                                                des Produkts auftreten. Ausgenommen hiervon
                                                sind Schäden, die aufgrund von defekten Teilen
                                                oder Fehlern entstehen, die das Ergebnis von
                                                Problemen bei der Produktion sind.

                                                                                            37
Gewährleistungsfrist                                entfernt wurden.
Sena garantiert für einen Zeitraum von 2         •• Falls eine unautorisierte Person versucht
Jahren ab dem Kaufdatum den kostenlosen             hat, das Produkt zu demontieren, zu
Austausch von defekten Teilen des Produkts          reparieren oder zu modifizieren.
oder das Beheben von Fehlern, die aufgrund
von Herstellungsproblemen auftreten.             Hinweis und Verzichtserklärung
                                                 Durch den Kauf und die Verwendung dieses
Gewährleistungsbeendigung                        Produkts verzichten Sie auf maßgebliche
Die Qualitätsgewährleistung für das              Rechtsansprüche sowie Ansprüche auf
Produkt gilt ab dem Kaufdatum. Die               Schadensersatz. Stellen Sie daher sicher, dass
Qualitätsgewährleistung endet, sobald die        Sie vor Verwendung des Produkts die folgenden
Gewährleistungsfrist abläuft. In den folgenden   Bedingungen gelesen und verstanden haben.
Fällen endet die Gewährleistung jedoch           Durch Verwendung des Produkts stimmen Sie
frühzeitig.                                      dieser Vereinbarung zu und verzichten auf alle
•• Falls das Produkt an Dritte verkauft oder     Ansprüche. Wenn Sie nicht allen Bedingungen
   übertragen wurde.                             dieser Vereinbarung zustimmen, geben Sie
•• Falls der Name des Herstellers, die           das Produkt gegen vollständige Rückzahlung
   Seriennummer, das Produktetikett oder         zurück. (Lesen Sie hierzu den Abschnitt
   sonstige Kennzeichnungen verändert oder       “Rückgabe gegen vollständige Rückzahlung”.)

38
1. Sie stimmen zu, dass Sie oder Ihre                   dass Ihr Gesundheitszustand die Verwendung
   Nachkommen, rechtlichen Vertreter,                   des Produkts zulässt, und dass Sie sich in einer
   Nachfolger oder Übernehmer keine                     ausreichend guten körperlichen Verfassung
   permanenten willensmäßigen Einlassungen              befinden, um Geräte zu nutzen, die zusammen
   zu Klagen, Ansprüchen, Implementierungen,            mit dem Produkt verwendet werden können.
   Rücknahmen oder ähnlichen Aktionen gegen             Darüber hinaus müssen Sie sicherstellen,
   Sena vorbringen, die in Verbindung mit               dass das Produkt Ihre Fähigkeiten nicht
   Vorfällen wie Schwierigkeiten, Schmerzen,            einschränkt, und dass Sie es sicher verwenden
   Leiden, Unannehmlichkeiten, Schäden,                 können.
   Verletzungen oder Todesfällen, die Ihnen oder     4. Sie müssen volljährig sein und Verantwortung
   Dritten während der Nutzung des Produkts             für die Verwendung des Produkts
   wiederfahren, in Verbindung stehen.                  übernehmen können.
2. Sie müssen alle Risiken vollständig verstehen     5. Sie müssen die folgenden Warnungen und
   und annehmen (einschließlich derer, die              Alarme lesen und verstehen:

                                                                                                           Deutsch
   aufgrund von unsachgemäßem Verhalten                 •• Sena, zusammen mit seinen
   Ihrerseits oder von anderen entstehen), die             Mitarbeitern, Führungskräften,
   während der Verwendung des Produkts                     Partnern, Tochtergesellschaften,
   auftreten.                                              Repräsentanten, Vertretern,
3. Sie sind dafür verantwortlich, sicherzustellen,         unterstützenden Unternehmen und

                                                                                                    39
Lieferanten, Alleinanbietern von Sena          der Straße entstehen Risiken wie Brüche,
   (gemeinsam als das “Unternehmen”               schwere Behinderungen oder Tod.
   bezeichnet) rät Ihnen, im Voraus alle       •• Risikofaktoren bei der Verwendung
   relevanten Informationen bezüglich             des Produkts können durch Fehler des
   Wetterbedingungen, Verkehrslage und            Herstellers, seiner Vertreter oder durch
   Straßenbedingungen einzuholen und              Dritte entstehen, die an der Herstellung
   entsprechend vorbereitet zu sein, bevor        beteiligt sind.
   Sie das Produkt und ähnliche Geräte         •• Die Risikofaktoren bei der
   aller Marken einschließlich aller anderen      Verwendung des Produkts können
   Modelle verwenden.                             nicht vorhergesehen werden. Aus
•• Wenn Sie das Produkt bei der Fahrt             diesem Grund müssen Sie die volle
   mit einem Fahrzeug wie einem                   Verantwortung für Schäden oder
   Motorrad, Motorroller/Scooter, Moped,          Verluste übernehmen, die durch die
   ATV oder Quad-Bike (nachfolgend                Risikofaktoren bei der Verwendung des
   “Transportmittel” genannt) verwenden,          Produkts entstehen können.
   erfordert dies Ihre vollständige            •• Verwenden Sie das Produkt mit gutem
   Aufmerksamkeit, unabhängig davon, wo           Urteilsvermögen und benutzen Sie es
   Sie ein solches Fahrzeug fahren.               nie, während Sie alkoholisiert sind.
•• Durch die Verwendung des Produkts auf

40
6. Sie müssen alle Bedingungen für gesetzliche   Sachgegenständen, die Ihnen oder Dritten
   Rechte und Warnungen lesen und vollständig    gehören. Zudem ist Sena nicht haftbar für
   verstehen, die mit der Verwendung des         erhebliche Schäden, die nicht mit dem
   Produkts zusammenhängen. Zudem stimmen        Zustand, der Umgebung oder Fehlfunktion
   Sie durch die Verwendung des Produkts allen   des Produkts in Verbindung stehen. Alle
   Bedingungen bezüglich des Rechtsverzichts     Risiken, die aufgrund des Betriebs des Produkts
   zu.                                           auftreten, hängen vollständig vom Nutzer ab,
                                                 unabhängig von der Verwendung des Produkts
Gewährleistungsausschlüsse                       durch den ursprünglichen Käufer.
Gründe für eingeschränkte Gewährleistungen       Die Verwendung des Produkts verstößt unter
Wenn Sie das Produkt nach dem Kauf               Umständen gegen lokale oder nationale
nicht zurückgeben, verzichten Sie auf alle       Vorschriften. Seien Sie sich zudem bewusst,
Rechte auf Haftung, Forderungen sowie            dass die ordnungsgemäße und sichere
Kostenerstattungsansprüche (einschließlich       Nutzung des Produkts vollständig in Ihrer

                                                                                                   Deutsch
Anwaltskosten). Sena ist daher nicht haftbar     Verantwortung liegt.
für während der Verwendung des Geräts
auftretende körperliche Verletzungen,            Haftungseinschränkung
Todesfälle sowie Verluste von oder Schäden       IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN
an Transportmitteln, Besitztümern oder           SCHLIESST SENA FÜR DAS UNTERNEHMEN

                                                                                            41
SELBST UND DESSEN ZULIEFERER                 DIE HAFTBARKEIT DES UNTERNEHMENS NACH
JEGLICHE HAFTBARKEIT- GANZ                   EIGENEM ERMESSEN AUF DIE REPARATUR,
GLEICH, OB AUF VERTRAGLICHER ODER            DEN ERSATZ ODER DIE RÜCKERSTATTUNG
SCHADENSERSATZRECHTLICHER BASIS              DES KAUFPREISES. DIESE ERKLÄRUNG ZUM
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT)-FÜR         AUSSCHLUSS EINER SCHADENSHAFTUNG
ZUFÄLLIGE, NACHFOLGENDE, INDIREKTE           BLEIBT UNANGETASTET, FALLS IRGENDEINE
ODER KONKRETE SCHÄDEN ODER                   DER DARIN VORGEGEBENEN ABHILFEN IHREN
GELDSTRAFEN JEDER ART ODER FÜR DEN           WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT. IN
VERLUST VON EINNAHMEN ODER GEWINNEN,         KEINEM FALL ÜBERSTEIGT DIE VOLLSTÄNDIGE
GESCHÄFTSEINBUSSEN, VERLUST VON              SCHADENSERSATZHAFTUNG VON SENA ODER
INFORMATIONEN ODER DATEN ODER ANDERE         SEINEN VERTRIEBSVERTRETERN DEN VOM
FINANZIELLE VERLUSTE AUS, DIE AUS VERKAUF,   KÄUFER FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN PREIS.
INSTALLATION, WARTUNG, VERWENDUNG,
LEISTUNG, FUNKTIONSSTÖRUNGEN SEINER          Haftungsausschluss
PRODUKTE ENTSTEHEN ODER DAMIT IN             Zusätzlich zu Schäden, die aus der Verwendung
VERBINDUNG STEHEN, SELBST WENN SENA          des Produkts entstehen, ist Sena nicht haftbar
ODER DER VON SENA AUTORISIERTE HÄNDLER       für Schäden des Produkts, die durch Folgendes
AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN       entstehen.
HINGEWIESEN WORDEN IST, UND BESCHRÄNKT       •• Nicht ordnungsgemäße Verwendung

42
oder Verwendung des Produkts für                höhere Gewalt (einschließlich Feuer,
     andere Zwecke als die vorgesehenen              Überschwemmung, Erdbeben, Sturm,
     Verwendungszwecke.                              Hurrikane oder andere Naturkatastrophen).
••   Beschädigung des Produkts durch              •• Beschädigung der Oberfläche des Produkts
     Nichtbeachtung des Produkthandbuchs             während der Nutzung.
     durch den Nutzer.
                                                  Kundendienst im Rahmen der
••   Beschädigung des Produkts, weil es
     unbeaufsichtigt gelassen wurde oder          Gewährleistung
     andere Unfälle entstanden sind.              Für Kundendienstleistungen im Rahmen
                                                  der Gewährleistung senden Sie das defekte
••   Beschädigung des Produkts, weil der Nutzer
     andere Teile oder eine andere Software       Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg
     als die vom Hersteller bereitgestellte       (eine Quittung mit Kaufdatum, ein
     verwendet hat.                               Produktregistrierungszertifikat der Website
                                                  sowie andere relevante Informationen) auf
••   Beschädigung des Produkts, weil der
                                                  Ihre Kosten an den Hersteller oder Verkäufer.

                                                                                                  Deutsch
     Nutzer es anders als im Produkthandbuch
     beschrieben demontiert, repariert oder       Treffen Sie angemessene Maßnahmen, um das
     modifiziert hat.                             Produkt zu schützen. Um Rückerstattung oder
                                                  Ersatz zu erhalten, müssen Sie das gesamte
••   Beschädigung durch einen Dritten.
                                                  Paket so zurücksenden, wie Sie es beim Kauf
••   Beschädigung des Produkts durch
                                                  vorgefunden haben.

                                                                                            43
Kostenloser Kundendienst                         Rückgabe gegen vollständige
Sena stellt einen kostenfreien Reparatur-        Rückzahlung
oder Ersatzdienst für das Produkt zur            Sollten Sie den oben genannten Bedingungen
Verfügung, wenn Produktdefekte, für welche       nicht zustimmen, können Sie das Produkt
die Gewährleistung gültig ist, während der       gegen eine vollständige Rückzahlung
Gewährleistungsfrist auftreten.                  zurückgeben. Um eine Rückzahlung zu
                                                 erhalten, müssen Sie das Produkt innerhalb von
Kostenpflichtiger Kundendienst                   14 Tagen ab dem Kaufdatum in dem Zustand
Sena stellt einen kostenpflichtigen Reparatur-   an den Verkäufer zurückgeben, in dem Sie es
oder Ersatzdienst für das Produkt zur            erworben haben.
Verfügung, wenn die Gewährleistungsfrist
für das Produkt abgelaufen ist oder              Falls Sie das Produkt nicht innerhalb von 14
wenn die Produktschäden nicht unter              Tagen ab dem Kaufdatum zurückgeben, haben
die Produktgewährleistung fallen. Für            Sie alle oben genannten Bedingungen gelesen
weitere Informationen zum kostenpflichten        und stimmen diesen zu. Sena ist nicht haftbar
Kundendienst kontaktieren Sie das                für Schadensersatzansprüche in Verbindung
Kundendienstzentrum oder Sena.                   mit dem Produkt.

44
1.0.2

www.sena.com   Benutzerhandbuch für Firmware v1.0
Sie können auch lesen