Hallo! Fangen wir also an - MOVEAUDIO S150 Benutzerhandbuch - TCL
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Hallo! Fangen wir also an. MOVEAUDIO S150 Benutzerhandbuch
Inhalt 1 Wichtige Sicherheit-shinweise 3 Sicheres Hören Information zur Produktsicherheit 2 Willkommen! 4 Lieferumfang Übersicht – Kabellose Ohrhörer 3 Laden 5 Den Akku aufladen 4 Die Ohrhörer anschließen 6 Koppeln Sie die Ohrhörer vor der ersten Verwendung mit dem Smartphone oder anderen Bluetooth®-Geräten Koppeln der Ohrhörer mit einem neuen Bluetooth-Gerät 5 Verwenden der Kopfhörer 7 Tragen der Ohrhörer Ein- und Ausschalten der Ohrhörer Erneutes Verbinden der Ohrhörer mit dem Smartphone oder Bluetooth®-Gerät Umschalten zwischen Mono und Stero Musiksteuerung: Sprachassistent Anrufsteuerung Zurücksetzen der Ohrhörer 6 Hinweis: 10 Hinweis zur Konformität Konformitätserklärung Entfernen des integrierten Akkus Entsorgen des ausrangierten Produkts und der Akkus 7 Heinweise zu den USA und Kanada 11 Konformitätserklärung für die USA Konformitätserklärung für Kanada 8 Handelsmarken 12 9 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 13
1 Wichtige Sicherheit- shinweise Vorsicht: Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des Akkus. Ersetzen Sie ihn ausschließlich durch denselben oder einen vollständig gleichwertigen Typ. Sicheres Hören Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit: • Betreiben und lagern Sie das Gerät an einem Ort, an dem die Temperatur zwischen 0 ºC und 45 ºC liegt (bis zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation). • Die Lebensdauer des Akkus kann sich durch hohe und niedrige Temperaturen verkürzen. Umgebungstemperatur beim Aufladen Das Laden mit der Ladeschale soll bei einer Temperatur zwischen 0 ºC und 45 ºC erfolgen. Gefahr Medizinische Geräte Um Hörschäden zu vermeiden, begrenzen Sie die Zeit, in der Sie Ohrhörer mit hoher Lautstärke verwenden, Die Ohrhörer und die Ladeschale enthalten Magnete. Sowohl und stellen Sie die Lautstärke auf einen unbedenklichen die American Heart Association (USA) als auch die Medicines Pegel ein. Je höher die Lautstärke ist, desto kürzer ist die and Healthcare Products Regulatory Agency (Großbritannien) unbedenkliche Hördauer. warnen davor, dass Magnete den Betrieb von implantierten und anderen Herzschrittmachern, Defibrillatoren, Infusionspumpen und anderen elektromedizinischen Geräten (zusammenfassend Um Gehörschäden zu vermeiden: „Medizinisches Gerät“ genannt) im Bereich von weniger als • Hören Sie bei angemessener Lautstärke für eine 15 cm beeinträchtigen können. Falls Sie eins der genannten unbedenkliche Zeitspanne. medizinischen Geräte verwenden, benutzen Sie die Ohrhörer • Regeln Sie die Lautstärke nicht ständig nach höher, weil sich und die Ladestation NICHT. LASSEN SIE SICH VORHER Ihr Gehör anpasst. UNBEDINGT VON IHREM ARZT BERATEN: • Regeln Sie die Lautstärke nicht so hoch, dass Sie nicht mehr hören können, was in Ihrer Umgebung passiert. Haftung: • Dieses Produkt ist für die Verwendung mit mobilen Geräten vorgesehen, die den von Bluetooth® SIG, Inc. spezifizierten Bluetooth®-Standard unterstützen und mit dem folgenden Bluetooth®-Profil kompatibel sind: Information zur Bluetooth® Pofil Produktsicherheit • HFP – Hands-free Profile • A2DP – Advanced Audio Distribution Profile (Bluetooth® – Um Schäden und Fehlfunktionen zu vermeiden: Stereo unterstützt) • Setzen Sie die Ohrhörer keiner extremen Hitze aus. • AVRCP – Audio Video Remote Control Profile • Lassen Sie die Ohrhörer nicht fallen. • Die Ohrhörer sind gegen Spritzwasser geschützt. Die • Dieses Gerät mit Funktechnik verwendet folgende Ladeschale ist nicht wasserfest. Wischen Sie eventuelle Frequenzbänder und die maximale Hochfrequenzleistung: Feuchtigkeit gründlich ab, bevor Sie die Ohrhörer in die Bluetooth 2.4GHz Band: 7,71 dBm Ladeschale legen. Bluetooth LE 2.4 GHz Band: 0,82 dBm • Tauchen Sie die Ohrhörer nicht in Wasser. • Falls dieses Produkt mit einer nicht in dieser Anleitung • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, genannten Anwendung benutzt wird, ist dies ein Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten. unsachgemäßer Gebrauch des Produkts. • Falls eine Reinigung erforderlich ist, benutzen Sie ein weiches • Die TCL Corporation übernimmt keine Verantwortung für Tuch, gegebenenfalls angefeuchtet mit sehr wenig Wasser, Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder verdünnter milder Seife. dieses Produkts verursacht werden. Vorsicht: Vorsichtsmaßnahmen für den Akku: Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass Änderungen • Der integrierte Akku darf keiner extremen Hitze durch oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Sonnenschein, Feuer oder andere Wärmequellen ausgesetzt Konformität verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, werden. 3
2 Willkommen! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen TCL- Ohrhörer! Nach dem Setup und Anschluss können Sie kabellos Musik und Telefonate mit hoher Klangqualität Übersicht – Kabellose genießen. Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung vollständig zu lesen. Sie hilft Ihnen, das Produkt problemlos Ohrhörer einzurichten, anzuschließen und zu bedienen. Weitere Informationen finden Sie auf www.tcl.com. Fangen wir also an. 3 Lieferumfang 1 2 4 TCL Kabellose Ohrhörer USB-Kabel (zum Laden) MOVEAUDIO S150 5 - 3 Safety QSG sheet 6 1 Akkuschale Schnellstart-Anleitung Sicherheitsdatenblatt 2 Ladeschalen-LED-Anzeigen 3 USB Type-C Ladeanschluss 4 LED-Anzeigen 5 Multifunktionstasten (Musiksteuerung/Anrufsteuerung/Sprachassistent) 6 Mikrofon 4
3 Laden Den Akku aufladen Ohrhörer Legen Sie die Ohrhörer in die Ladeschale. Die Ohrhörer werden automatisch geladen. Akkuschale Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel mit: The LED-Anzeige schaltet sich ein. • dem USB-Typ-C-Ladeanschluss an der Ladeschale und Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, schaltet • dem USB-Steckernetzteil. sich die LED-Anzeige ab. Die LED-Anzeige an der Vorderseite der Ladeschale Sie können die Ohrhörer in der Ladeschale über das USB- blinkt. Sie leuchtet dauerhaft, wenn der Ladevorgang Typ-C Kabel aufladen. beendet ist. Hinweis • Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung 5 Stunden auf, um optimale Akkukapazität und Lebensdauer zu erreichen. • Nach dem erstmaligen Aufladen dauert ein normaler Ladevorgang etwa 2 Stunden. • Verwenden Sie zum Laden nur das mitgelieferte USB- Ladekabel, um Produktschäden zu vermeiden. • Wenn die LED-Anzeigen an der Vorderseite der Ladeschale dauerblinken, befindet sich die Ladeschale im abgesicherten Modus. Der Ladevorgang hört auf Ziehen Sie in diesem Fall das USB-Typ-C-Kabel ab, stecken es wieder ein und laden den Akku erneut. Falls das Problem erneut auftritt, ersetzen Sie das USB-Typ-C-Kabel. Warnung Laden Sie nur mit einem zertifizierten USB-Steckernetzteil, das 5 Volt Gleichstrom und mindestens 0,5 Ampère Ausgangsstrom liefert. 5
4 Die Ohrhörer anschließen Bevor Sie mit den Ohrhörern telefonieren und Musik hören können, folgen Sie der folgenden Anleitung zum Einrichten 2 Schalten Sie Bluetooth® am Smartphone ein. und Anschließen der Ohrhörer. 3 Wählen Sie TCL MOVEAUDIO S150. Tippen Sie ‘0000’ ein, falls ein Passwort für die Ohrhörer abgefragt wird. Sie hören eine Sprachansage, wenn die Kopplung erfolgreich war. Koppeln Sie die Ohrhörer vor der ersten Verwendung mit dem Smartphone oder anderen Bluetooth®-Geräten - 3 TCL MOVEAUDIO S150 Vor der ersten Verwendung müssen die Ohrhörer mit dem Smartphone gekoppelt werden. 1 Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladeschale Koppeln der Ohrhörer mit Die Ohrhörer schalten sich automatisch ein, und Sie hören eine Sprachansage. einem neuen Bluetooth-Gerät Die LED-Anzeigen beider Ohrhörer blinken. Die Ohrhörer verbinden sich miteinander, und Sie hören eine Sprachansage. Auto-Kopplung Die Ohrhörer schalten in den Kopplungsmodus, und 1 Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des zuvor Sie hören eine Sprachansage. Die LED-Anzeige des angeschlossenen Geräts ausgeschaltet ist. Sie können rechten Ohrhörers blinkt. die Verbindung zum zuvor angeschlossenen Gerät auch Die Ohrhörer sind nun bereit zur Kopplung mit Ihrem manuell trennen. Smartphone/Bluetooth-Gerät. 2 Folgen Sie den Schritten zur erstmaligen Kopplung mit dem Smartphone oder einem anderen Bluetooth®-Gerät. Manuelle Kopplung 1 Wenn die Ohrhörer eingeschaltet sind, drücken Sie 5 Sekunden die Multifunktionstaste des rechten Ohrhörers. Die Ohrhörer schalten in den Kopplungsmodus. Die LED-Anzeige des rechten Ohrhörers blinkt, und Sie hören eine Sprachansage. 2 Schalten Sie Bluetooth® am Smartphone ein. 3 Wählen Sie TCL MOVEAUDIO S150. Tippen Sie ‘0000’ ein, falls ein Passwort für die Ohrhörer abgefragt wird. Sie hören eine Sprachansage, wenn die Kopplung erfolgreich war. Hinweis • Die Ohrhörer können bis zu 10 verschiedene angeschlossene Geräte speichern. Wenn Sie mehr als 10 Geräte verbinden, wird das zuerst verbundene Gerät der Liste durch das zuletzt verbundene Gerät ersetzt. • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobilgerät über die Bluetooth®-Funktion verfügt und mit den Ohrhörern kompatibel ist (Siehe 'Bluetooth® Pofil' auf Seite 3). 6
5 Verwenden der Kopfhörer Sie können jetzt kabellos Musik genießen und mithilfe der Ohrhörer telefonieren. Tragen der Ohrhörer Erneutes Verbinden Beachten Sie folgende Schritte, um die Ohrhörer richtig zu der Ohrhörer mit dem tragen. Smartphone oder Bluetooth®- 1. 2. Gerät 1 Schalten Sie das Smartphone oder Bluetooth®-Gerät ein. 2 Einschalten der Ohrhörer. Die Ohrhörer werden automatisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Smartphone/Bluetooth®-Gerät verbunden. Ein- und Ausschalten der Hinweis • Wir empfehlen, das Smartphone/Bluetooth®-Gerät Ohrhörer einzuschalten und die Bluetooth®-Funktion zu aktivieren, bevor Sie die Ohrhörer einschalten. Andernfalls müssen Sie die Ohrhörer und das Smartphone/Bluetooth®-Gerät manuell neu verbinden. TCL MOVEAUDIO S150 - 3 • Zum Einschalten nehmen Sie entweder die Ohrhörer aus der Ladeschale oder drücken und halten die • Sollten die Ohrhörer sich innerhalb 5 Minuten nicht mit Multifunktionstasten beider Ohrhörer 2 Sekunden einem Bluetooth®-Gerät verbinden, schalten sie sich zur gleichzeitig. Verlängerung der Akkulaufzeit automatisch aus. • Zum Ausschalten legen Sie die Ohrhörer entweder in die Ladeschale oder drücken und halten die Multifunktionstasten beider Ohrhörer 8 Sekunden gleichzeitig. 7
Umschalten zwischen Mono Stereomodus und Stero - 3 Hinweis Nur der rechte Ohrhörer kann im Mono-Modus betrieben werden. 1 Nehmen Sie den rechten Ohrhörer aus der Ladeschale. 3 Wenn Sie auf Mono zurückschalten möchten, legen Sie Er schaltet sich ein und verbindet sich automatisch per den linken Ohrhörer wieder in die Ladeschale. Bluetooth. Nun arbeitet der rechte Ohrhörer im Mono-Modus. Musiksteuerung: Musiksteuerung: Betrieb (Multifunktionstaste) Wiedergabe starten Zweimal 3 drücken oder anhalten Vorwärts springen* 3 2 Sekunden drücken und halten Rückwärts - 2 Sekunden drücken und halten springen* TCL MOVEAUDIO S150 3 Er kann nun im Mono-Modus betrieben werden * Die Funktion ist im Monomodus nicht verfügbar. 3 Sprachassistent Monomodus Dank der Telefon-Sprachbefehle sprechen Sie mithilfe 2 Wenn Sie wieder in Stereo hören möchten, nehmen Sie Ihrer Ohrhörer mit Siri® oder dem Google Assistant™ auch den linken Ohrhörer aus der Ladeschale. auf dem Smartphone. Weitere Informationen zum Beide Ohrhörer verbinden sich wieder miteinander. Gebrauch von Siri® oder Google Assistant™, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Smartphones oder des Bluetooth®-Geräts. Drücken Sie die Multifunktionstasten am linken oder rechten Ohrhörer 2 Mal, um Siri® oder Google Assistant™ zu aktivieren. Sie hören den Start-Jingle. Nun sprechen Sie über das Mikrofon der Ohrhörer mit Siri® oder Google Assistant™. 8
Anrufsteuerung 3 Drücken Sie die seitliche Taste eines Ohrhörers bis zu 6 Sekunden, um den betreffenden Ohrhörer auszuschalten und wiederholen das an dem anderen Ohrhörer. Anrufsteuerung Betrieb (Multifunktionstasten) Sie können auch beide Tasten gleichzeitig drücken, um Einen Anruf Zweimal - / 3 drücken die ohrhörer gleichzeitig auszuschalten. annehmen oder auflegen Einen eingehenden 3 / 3 2 Sekunden drücken und Anruf ablehnen halten/ 00:06 4 Drücken Sie die Taste an jedem der Ohrhörer, Sie hören eine Sprachansage und die LED blinkt. Sie können das für jeden Ohrhörer einzeln tun. Am besten ist es, dies gleichzeitig zu tun, damit sie sich * Die Funktion ist im Monomodus nicht verfügbar. leichter verbinden können. Tipp: Achten sie auf die Sprachansagen. Zurücksetzen der Ohrhörer Wenn Sie die Ohrhörer aufgrund von Verbindungs- oder Kopplungsproblemen zurücksetzen müssen, gehen sie anhand folgender Schritte vor. 5 Warten sie ein paar Sekunden, bis die Ohrhörer 1 Entfernen Sie „TCL MOVEAUDIO S150“ aus der verbunden sind. Bluetooth-Liste des Mobiltelefons. Schalten Sie Bluetooth Die LED-Anzeigen an den Ohrhörern blinken 1 Minute am Smartphone aus. lang weiter. Die Ohrhörer sind im Kopplungsmodus. TCL MOVEAUDIO S150 × 2 Nehmen Sie beide Ohrhörer aus der Ladeschale. 6 Sie können nun die Ohrhörer mit dem Gerät verbinden oder sie zum Ausschalten in die Ladeschale zurücklegen. 9
6 Hinweis: Hinweis zur Konformität Entsorgen des ausrangierten Produkts und der Akkus EMF This product complies with all applicable standards and Umweltschutz und Nachhaltigkeit regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Wir haben unnötige Verpackung vermieden und wir achten darauf, dass verbleibende Verpackung umweltfreundlich und nachhaltig ist. Konformitätserklärung Das Produkt wird mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycled und wiederverwendet werden können. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften Hiermit erklärt TCL Communication Ltd., dass dieses Gerät zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten verbrauchten Batterien und Altgeräten. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die Informationen zum Recycling erhalten Sie bei www. Konformitätserklärung finden Sie unter www.tcl.com. tcl.com Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/ EU unterliegt. Entfernen des integrierten Akkus Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen eingebauten Akku enthält, der der europäischen Richtlinie 2013/56/EU unterliegt und nicht über Informieren Sie sich über die örtlichen Abfallvorschriften den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Wir Ihres Landes zur ordnungsgemäßen Entsorgung von empfehlen dringend, das Produkt zu einer offiziellen elektronischen Produkten. Um die Umwelt zu schützen, Sammelstelle zu bringen. sollten Sie die Akkus der Ohrhörer entfernen und dem Recycling zuführen, bevor Sie die Ohrhörer entsorgen. Lassen Sie die Akkus aus Sicherheitsgründen von einem autorisiertem Kundendienst entfernen. Werden die Akkus nicht sachgemäß entfernt, kann dies zu deren Beschädigung und/oder zu Verletzungen führen. Akku Akku Lithium-Polymer-Akku (Ladeschale: 500mAh; Ohrhörer: 40mAh) 10
7 Heinweise zu den USA und Kanada Konformitätserklärung für die Konformitätserklärung für USA Kanada Dieses Gerät erfüllt die FCC-Bestimmungen. Seine Dieses Gerät erfüllt die RSS-Standards von Industry Verwendung unterliegt den folgenden Bedingungen: Canada für lizenzfreie Geräte. Seine Verwendung unterliegt 1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen und den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine 2. keine Störungen verursachen. Dieses Gerät muss schädlichen Interferenzen verursachen und dieses Gerät beliebige empfangene Interferenzen absorbieren, muss (2) beliebige empfangene Interferenzen absorbieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. verursachen können. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) FCC-Bestimmungen Tests haben ergeben, dass das Gerät die Grenzwerte IC-Erklärung zur Strahlenbelastung für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der Dieses Gerät entspricht den kanadischen Grenzwerten für FCC-Bestimmungen einhält. Diese Grenzwerte sind so eine Strahlungsbelastung, die für eine nicht kontrollierte ausgelegt, dass sie in Wohnanlagen ausreichend Schutz Umgebung festgelegt wurde. Dieser Sender darf nicht vor schädlichen Interferenzen bieten. Dieses Gerät erzeugt zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen und verwendet Hochfrequenzenergie und kann solche Sender gekoppelt oder betrieben werden. ausstrahlen, wodurch es bei unsachgemäßer Bedienung zu Störungen von Funkverbindungen kommen kann. Es Vorsicht: Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass kann jedoch nicht garantiert werden, dass unter gewissen Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Umständen keine Störungen auftreten können. Sollte das Konformität verantwortlichen Institution genehmigt wurden, Gerät Störungen am Rundfunk- und Fernsehempfang die Berechtigung zum Betrieb des Geräts aufheben können. verursachen, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, empfehlen wir, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie deren Position. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem betroffenen Rundfunk- und Fernsehempfangsgerät. • Schließen Sie das Gerät und Rundfunk- und Fernsehempfangsgeräte an getrennte Stromkreise an. • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. FCC-Erklärung zur Strahlungsbelastung Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für eine Strahlungsbelastung, die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurde. Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender gekoppelt oder betrieben werden. 11
8 Handelsmarken Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Handelsmarken im Eigentum der Bluetooth® SIG, Inc. und jegliche Verwendung der Marken durch TCL Communication Ltd. und seine Geschäftspartner ist lizenziert. Siri® Siri® ist eine eingetragene Handelsmarke von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Google™ Google™ und das Google™-Logo sind eingetragene Handelsmarken von Google™ Inc., und Google Assistant™ ist eine Handelsmarke von Google™, Inc. USB Typ-C™ USB Type-C™ ist eine Handelsmarkedes USB Implementers Forum. TCL TCL ist eine eingetragene Handelsmarke der TCL Corporation in den USA und Kanada. Alle anderen Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. 12
9 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Warum wird Musik über den Lautsprecher des Smartphones abgespielt, aber nicht über die Ohrhörer? • Auf dem Smartphone muss ausgewählt sein, dass Musik über die Ohrhörer gehört werden soll. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Smartphones. Ich kann die Ohrhörer nicht einschalten. • Die Ohrhörer haben nicht genügend Akku-Leistung. Die Audioqualität ist schlecht und es gibt Knackgeräusche. Laden Sie die Ohrhörer auf(Siehe 'Laden' auf Seite 5). • Stellen Sie sicher, dass sich das Bluetooth® -Gerät in Reichweite befindet. Verringern Sie den Abstand Die Ohrhörer koppeln sich nicht mit meinem Gerät. oder entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen den • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Bluetooth-Funktion Ohrhörern und dem Bluetooth®-Gerät. der zuletzt verbundenen Bluetooth-Geräte ausgeschaltet • Schließen Sie die Ohrhörer erneut an. haben, da sich die Ohrhörer automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät verbinden. Beim Streaming vom Smartphone ist die Audioqualität • Entfernen Sie auf dem Smartphone oder Bluetooth-Gerät schlecht oder das Audiostreaming funktioniert überhaupt „TCL MOVEAUDIO S150" aus der Bluetooth-Liste. nicht. • Folgen Sie den Schritten in dieser Bedienungsanleitung • Vergewissern Sie sich, dass das Smartphone sowohl das zum koppeln der Ohrhörer. HFP-Hands-free-Profil als auch das A2DP - Advanced Audio Distribution Profile (Bluetooth® Stereo) unterstützt. Ich kann den Modellnamen des Ohrhörers nicht in der • Manche Spiele-Apps mit Chat-Funktion erzwingen Kopplungsliste meines Bluetooth®-Geräts finden, um die die Aktivierung des HFP-Modus der Ohrhörer, um die erstmalige Verbindung herzustellen. Sprachkommunikation zu unterstützen. Im HFP-Modus • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Bluetooth-Geräts ist die Audioqualität schlechter als im A2DP-Modus. Um aus und schalten Sie sie wieder ein. dieses Problem zu vermeiden, starten Sie die betreffende • Starten Sie die Bluetooth-Gerätesuchfunktion des Spiele-App neu. Bluetooth-Geräts erneut. Ich kann die Musikfunktionen auf meinem Bluetooth®-Gerät Ich kann die Ohrhörer nicht mit einem neuen Gerät nicht steuern. verbinden. • Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth® -Audioquelle das • Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des zuvor AVRCP- Audio-Video-Fernbedienungsprofil unterstützt. gekoppelten Geräts ausgeschaltet ist. Manche Musik- und Video-Player-Apps unterstützen • Koppeln Sie das neue Gerät erneut. (Siehe 'Koppeln der AVRCP nicht vollständig. Überprüfen Sie mit mithilfe Ohrhörer mit einem neuen Bluetooth-Gerät' auf Seite anderer Apps, ob das Problem mit ihnen auch auftritt. Ist 6). das der Fall, bauen Sie die Verbindung zu den Ohrhörern neu auf. Die Ohrhörer werden nicht automatisch mit dem Smartphone verbunden. Nur ein Ohrhörer funktioniert. • Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des • Möglicherweise ist der Akku leer. Laden Sie den Akku Smartphones eingeschaltet ist, bevor Sie die Ohrhörer beider Ohrhörer auf. einschalten. • Die Ohrhörer haben die Verbindung untereinander verloren. Die Ohrhörer werden immer wieder getrennt. • Schalten Sie die Ohrhörer aus und wieder ein und • Die Ohrhörer haben nicht genügend Akku-Leistung. schließen Sie sie wieder an. Laden Sie die Ohrhörer auf(Siehe 'Laden' auf Seite 5). • Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie die • Stellen Sie sicher, dass der Ohrhörer und das Bluetooth®- Ohrhörer zurück (Siehe 'Zurücksetzen der Ohrhörer' auf Gerät in Reichweite sind. Entfernen Sie alle nicht Seite 9) benötigten Bluetooth® -Geräte. • Entfernen Sie die Ohrhörer aus der Kopplungsliste und Die Ohrhörer funktionieren mit Videos und Spielen nicht koppeln Sie sie erneut mit dem Gerät. synchron mit dem Bildschirm. • Bei Wiedergabe von Videos und Spielen mit einem angeschlossenen Mobilgerät kann es bei den Ohrhörern zu einer zeitlichen Verzögerung zwischen der Video- und der Tonausgabe kommen. 13
Ich kann bei einem Anruf die Gegenseite nicht sprechen hören. • Wenn Sie bei manchen Smartphones einen Anruf entgegennehmen, wird die Stimme nur auf das Smartphone geleitet. Sie müssen die Bluetooth-Ohrhörer manuell am Smartphone auswählen, um das Gespräch darauf zu übertragen. • Drücken Sie zweimal auf den rechten Ohrhörer, um die Lautstärke des Ohrhörers zu regeln. • Stellen Sie die Lautstärke des verbundenen Bluetooth®- Geräts ein. Die Gegenseite kann mich nicht hören • Überprüfen Sie das Smartphone, um sicherzustellen, dass die Stimme über die Bluetooth-Ohrhörer übertragen wird. • Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon nicht stummgeschaltet ist. • Sie können den rechten Ohrhörer herausnehmen und direkt in das Mikrofon sprechen. Das verbessert Ihre Sprachqualität in einer lauten Umgebung. Die Lade- und Betriebszeiten der Akkus sind für den linken und rechten Ohrhörer unterschiedlich. • Die Ladezeiten zwischen den beiden Ohrhörern können unterschiedlich sein, auch wenn Sie gleichzeitig mit dem Laden beginnen. • Ladezeit und verbleibende Akkuleistung können sich aufgrund unterschiedlicher Komponenten der beiden Ohrhörer unterscheiden. Ich kann die Ohrhörer nicht zurücksetzen. • Bitte befolgen Sie die Schritte auf Seite 9, wiederholen Sie sie gegebenenfalls und achten Sie auf die Sprachansagen. • Wenn Sie in Schritt 4 nicht „Gerät aktiv“ hören, handelt es sich bei Ihrem Produkt möglicherweise um ein früh freigegebenes Produkt. In Schritt 4 ist der Vorgang derselbe, nur die Sprachansage „Gerät aktiv“ fehlt. In Schritt 5 werden die Ohrhörer nicht automatisch verbunden. Sie müssen die Taste des rechten Ohrhörers zweimal drücken, um die Verbindung zu starten. Ich habe einen Ohrhörer verloren. • Wenden Sie sich an Ihr lokales Contact-Center. Wie kann ich meine Ohrhörer entsorgen? • Um die Ihrem Wohnort am nächsten gelegene Elektronik- Entsorgungsstation zu finden, besuchen Sie bitte www. tcl.com. Für weitere Unterstützung besuchen Sie www.tcl.com. 14
WIR HELFEN GERNE Kontaktieren Sie uns bei Fragen Besuchen Sie für weitere Details oder für Unterstützung www.tcl.com 2021© TCL Communication Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt wurde hergestellt von und wird verkauft unter Verantwortung der TCL Communication Ltd. 15
Sie können auch lesen