TensI et Förderpreis zum 15. Studentenwettbewerb "Textile Strukturen für neues Bauen 2019" - Messe Frankfurt
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Sponsored by Tens I et Förderpreis zum 15. Studentenwettbewerb „Textile Strukturen für neues Bauen 2019“ Special Grant for the 15th Student Competition “Textile Structures for New Building 2019”
Vorwort Der Techtextil-Wettbewerb für Studierende 3. Preis à € 600 Dieser Ansatz wäre in unserer real gebauten Es ergeht nun ein Aufruf an die nächste und Jungabsolventinnen und -absolventen Tensegrity Cloud, Ruichen Tang, Escuela Umwelt ein hervorragender Ideenansatz für Studentengeneration, im Jahr 2021 wieder wurde 2019 zum mittlerweile 15. Mal durch Técnica Superior de Arquitectura de Madrid, existierende Bauwerke ähnlicher Ausprägung. zahlreiche, spannende und anspruchsvolle geführt. Es wurden Wettbewerbsarbeiten aus Spanien Andererseits wurde der Ansatz des Projektes Lösungen als Beitrag für den nächsten den verschiedensten Bereichen aus aller Welt „XCape", für relevant gewordene Problem- Techtextil-Studentenwettbewerb einzu eingereicht. Das Leistungsspektrum und die Urban Living – City of the Future: stellungen, sei es durch unsere zunehmend reichen. Themenvielfalt waren in der Summe der ein- 1. Preis à € 1.600 kontaminierte Umwelt oder durch extrater- gereichten Arbeiten sehr hoch und befassten Voro-Membrane, Masa Zujovic, restrische Unterfangungen in unwirtlichen Prof. Stefan Schäfer sich unter anderem mit Materialapplikationen, Isidora Kojovic, Nevena Jeremic, Gegenden wie z. B. auf dem Mars, durch Vorsitzender der Jury Gebäudeentwürfen, Nutzungskonzepten, University of Belgrade – Faculty of textile Konstruktionen einen geeigneten Umweltlösungen sowie Montage- und Architecture, Serbien Schutzraum zu schaffen, gelobt – auch wenn Konstruktionskonzepten. dies mit dem vorliegenden Vorschlag nur Material-Innovationen: ansatzweise dargelegt worden ist. Die insgesamt 6-köpfige Fachjury hat am 1. Preis à € 1.600 4. März 2019 in ihrer Sitzung aus allen Woven Spaces – Porcelain Textiles, Die Durchführung spannender und themen- Beiträgen insgesamt sechs Arbeiten in Magdalena Wierzbicka, Piet Zwart Institute, spezifisch aktueller Studentenwettbewerbe vier verschiedenen Kategorien prämiert Niederlande ist ein essenzieller Bestandteil zeitgemäßer (vier erste Preise, ein zweiter Preis, ein dritter Ingenieurausbildung. Vor allem anspruchs- Preis) sowie zwei weitere Arbeiten lobend Lobende Erwähnung: volle, reale Bauaufgaben mit den üblicher- erwähnt. A Catalyst for Urban Renewal, weise sehr komplexen Anforderungsprofilen Galen Rochon, Dalhousie University – werden i.d.R. in Teams bewerkstelligt, nicht Die Preisverteilung erfolgte dabei wie folgt: School of Architecture, Kanada selten mit unterschiedlichen technischen Lösungsansätzen, die miteinander konkurrie- Mikro-Architektur: Lobende Erwähnung: ren. Schon allein deshalb ist ein kompetitives 1. Preis à € 1.600 XCape, Lobke Beckfeld, Denken und Arbeiten bei bautechnischen Airdapt, Rebecca Schedler, Weißensee Kunsthochschule Berlin, Fragestellungen ein Alltagsgeschäft und eine Weißensee Kunsthochschule Berlin, Deutschland Strategieoption zur Findung der besten Deutschland Lösung. Deshalb gebührt der Dank der Fach- Die inhaltliche Würdigung der einzelnen jury und der darin vertretenen Personen mit Makro-Architektur: prämierten Arbeiten erfolgt nachstehend. Ausbildungsverantwortung dem Auslober 1. Preis à € 1.600 Die Jurierung der Arbeiten erfolgte auch Techtextil und dem Hauptsponsor TensiNet The Bubble, Hugo Cifre, Universidad Europea unter Berücksichtigung des studentischen für das Engagement. Gleichzeitig gilt mein de Madrid / Espacio La Nube, Miguel Angel Leistungsspektrums und bezog Ideenansatz, Dank allen beteiligten Kolleginnen und Kolle- Maure Blesa, Universidad Politécnica de Erkenntnisgewinne, Gestalt und Ausdruck gen der Fachjury für die überaus fruchtbare Madrid, Spanien als auch grundsätzliche Visionen mit ein. und kompetente Fachdiskussion. Bei den beiden lobend erwähnten Arbeiten 2. Preis à € 1.000 wurden einerseits der thematisch hervorra- Membrane Shelter for Shipyard, Thitiwut gende Ideenansatz des Projekts „Textile Pakdee, Surakist Hunpaisarn, Chonticha Architecture; A Catalyst for Urban Renewal“ Wimonchailerk, Thammasat University, gelobt, gebrauchslos gewordene Infrastruk- Thailand turbauwerke, wie z. B. eine alte Brücke, durch textile „Eingriffe“ für urbane Nutzun- gen wieder nutzbar zu machen. 2 3
Foreword In 2019 the Techtextil Competition for Urban Living – City of the Future: taking relevant problems – whether university students and young graduates First Prize of € 1,600 considering our increasingly contaminated has now been held for the fifteenth time. Voro-Membrane, Masa Zujovic, environment or looking to extra-terrestrial Competition works from the most diverse Isidora Kojovic, Nevena Jeremic, undertakings in hostile regions, e.g. on Mars fields from all over the world were submitted. University of Belgrade – Faculty of – aims to create a suitable protective space The range and variety of subjects in the total Architecture, Serbia through textile constructions – even if, in the of work submitted was very high and covered present proposal, this is only set out to a inter alia material applications, building Material innovations: limited extent. designs, usage concepts, environmental First Prize of € 1,600 solutions, and assembly and construction Woven Spaces – Porcelain Textiles, Exciting and contemporary, subject-specific concepts. At its session on 4 March 2019 Magdalena Wierzbicka, Piet Zwart Institute, student competitions are an essential the jury, totalling 6 members, awarded prizes The Netherlands component of today's education for out of all submissions to a total of 6 works engineers. In particular, demanding, real in 4 different categories (four first prizes, Special mention: construction tasks with their usually very one second prize, one third prize) and two A Catalyst for Urban Renewal, complex requirement lists are normally further works received special mention. Galen Rochon,Dalhousie University – carried out in teams, often with different School of Architecture, Canada technical approaches, which compete with The prizes were awarded as follows: each other. For this reason alone competitive Special mention: thinking and working is daily practice when Micro-architecture: XCape, Lobke Beckfeld, it comes to structural-engineering questions First Prize of € 1,600 Weißensee Kunsthochschule Berlin, and a strategic option for finding the best Airdapt, Rebecca Schedler, Germany solution. For this reason, the jury of experts Weißensee Kunsthochschule Berlin, and those in charge of education and Germany You will find a detailed evaluation of the training represented here should thank the prize-winning works below. When judging organiser, Techtextil, and the main sponsor, Macro-architecture: the works, account was also taken of the TensiNet, for their commitment. At the same First Prize of € 1,600 student performance and incorporated time my thanks go to all my colleagues The Bubble, Hugo Cifre, Universidad Europea intellectual approach, gain in knowledge, who served on the jury for their thoroughly de Madrid / Espacio La Nube, Miguel Angel design and expression, as well as funda fruitful and expert discussion. Maure Blesa, Universidad Politécnica de mental visions. In the case of the special Madrid, Spain mentions, on the one hand praise went to A call will now go out to the next student the thematically outstanding approach generation in 2021 once more to submit Second Prize of € 1,000 taken by the project “Textile Architecture; plenty of exciting and high-quality solutions Membrane Shelter for Shipyard, Thitiwut A Catalyst for Urban Renewal”, to make as a contribution to the next Techtextil Pakdee, Surakist Hunpaisarn, Chonticha items of infrastructure which have become Student Competition. Wimonchailerk, Thammasat University, useless, e.g. an old bridge, available for Thailand urban uses again through textile “interven- Professor Stefan Schäfer tions.” In the reality of our built environment Chairman of the Jury Third Prize of € 600 this approach would be an outstanding idea Tensegrity Cloud, Ruichen Tang, Escuela for application to existing constructions of a Técnica Superior de Arquitectura de Madrid, similar character. Praise went on the other Spain hand to the vision of Project “XCape” which, 4 5
Projektpartner Project Partners Veranstalter Sponsor Organizer Sponsor Techtextil TensiNet Techtextil TensiNet Messe Frankfurt Exhibition GmbH Der internationale Verband Messe Frankfurt Exhibition GmbH The international association Ludwig-Erhard-Anlage 1 TensiNet hat für den Wettbewerb Ludwig-Erhard-Anlage 1 TensiNet has made available 60327 Frankfurt am Main Preise in Höhe von EUR 8.000,– 60327 Frankfurt am Main prizes worth EUR 8,000.– Telefon: +49 69 75 75-0 zur Verfügung gestellt. Phone: +49 69 75 75-0 for the competition. Telefax: +49 69 75 75-65 41 Fax: +49 69 75 75-65 41 techtextil@messefrankfurt.com www.tensinet.com techtextil@messefrankfurt.com www.tensinet.com www.techtextil.com www.techtextil.com Jury Medienpartner Jury Media Partner Prof. Stefan Schäfer Architonic Prof. Stefan Schäfer Architonic Vorsitzender der Jury Chairperson of the Jury TU Darmstadt Der Wettbewerb wird unterstützt und medial TU Darmstadt The competition is supported and medially Darmstadt, Deutschland begleitet durch Architonic, der führenden Darmstadt, Germany accompanied by Architonic, the leading Online-Plattform für Architektur und Design. online platform for architecture and design. Prof. Dr. Annette Bögle Prof. Dr. Annette Bögle HafenCity Universität Hamburg www.architonic.com HafenCity University Hamburg www.architonic.com Hamburg, Deutschland Hamburg, Germany Arch. Evi Corne Arch. Evi Corne TensiNet association Wissenschaftliche TensiNet association Academic Adviser Brüssel, Belgien Betreuung Brussel, Belgium The academic adviser is Dipl.-Arch. ETH Tobias Lutz Dipl.-Arch. ETH Tobias Lutz Architonic AG Die fachlich wissenschaftliche Architonic AG Prof. Dr.-Ing. Dr.-Ing. E.h. Dr. h.c. Werner Sobek Zürich, Schweitz Betreuung liegt bei Zürich, Switzerland Institute for Lightweight Structures and Conceptional Design (ILEK) Prof. Dr.-Ing. Martin Synold, Prof. Dr.-Ing. Dr.-Ing. E.h. Dr. h.c. Werner Sobek Prof. Dr.-Ing. Martin Synold, University Stuttgart Hochschule Coburg, Institut für Leichtbau Entwerfen und Coburg University of applied Stuttgart, Germany Coburg, Deutschland Konstruieren (ILEK) sciences and arts Universität Stuttgart Coburg, Germany Dipl.-Ing. Daniel Torakai Stuttgart, Deutschland Werner Sobek Stuttgart AG Dipl.-Ing. Daniel Torakai Editorial Work and Stuttgart, Deutschland Werner Sobek Stuttgart AG Stuttgart, Germany Layout Redaktion und Layout Arch. Evi Corne Arch. Evi Corne Prof. Dr.-Eng. Marijke Mollaert Prof. Dr.-Eng. Marijke Mollaert TensiNet association TensiNet association www.tensinet.com www.tensinet.com Vrije Universiteit Brussel Vrije Universiteit Brussel www.vub.ac.be www.vub.ac.be 6 7
Airdapt Die Jury würdigt die Erforschung von Form The jury appreciates the exploration of form Rebecca Schedler und Wandelbarkeit einzelner Elemente in der and mobility of individual elements in nature Weißensee Kunsthochschule Berlin, Deutschland Natur zur Entwicklung des Wandsystems evinced in developing the “Airdapt” wall „Airdapt“. Insbesondere der Öffnungs- und system. In particular, the opening and Verschlussmechanismus der Venusfliegen- closing mechanism of the Venus fly plant pflanze sowie der hydromechanische Öff- and the hydro-actuated opening mechanism nungsmechanismus der Eispflanzenkapseln of the ice-plant seed capsules inspired inspirierten Rebecca Schedler zur Entwick- Rebecca Schedler to develop an adaptable lung dieses anpassungsfähigen und kineti- and kinetic wall system controlled by an schen Wandsystems, das durch einen inner pressure. Innendruck gesteuert wird. The proposed structure for the modular wall 1. Preis in der Kategorie Mikro-Architektur Die vorgeschlagene Struktur für die Modul- wand kombiniert zwei biologische Mechanis- combines two biological mechanisms: the elliptical shaping of the individual actuators 1st Prize in the Micro-architecture Category men: die elliptische Formgebung der einzel- and the swelling of these elements by air nen Stellglieder und die Ausdehnung dieser pressure. By incrementing the volume and Elemente durch Luftdruck. Durch die Erhö- the almost absent stretching of the material, hung des Volumens und die nahezu fehlende the length and width are shortened and Dehnung des Materials werden Länge und hereby provide traction and movement, Breite verkürzt und sorgen so für Traktion lifting up the two cut out wings. und Bewegung und heben die beiden aus The prototype consists of two layers of geschnittenen Flügel an. PE film and one layer of polyester felt. Der Prototyp besteht aus zwei Schichten Beside the colour, different thicknesses and PE-Folie und einer Schicht Polyesterfilz. materials can be chosen to influence the Neben der Farbe können verschiedene acoustic performance of the wall as well. Dicken und Materialien dergestalt gewählt This wall system offers the opportunity to werden, dass auch die akustischen Eigen- separate large rooms into smaller working schaften der Wand beeinflussbar sind. Dieses units that become more or less transparent Wandsystem bietet die Möglichkeit, große and more or less noise absorbing as Räume in kleinere Arbeitsbereiche zu unter- needed. By a touch of the button any room teilen, die je nach Bedarf mehr oder weniger can be transformed temporarily. transparent und mehr oder weniger schall The student refers to the forecast of Richard absorbierend werden. Auf Knopfdruck kann Rogers: “Shelters will no longer be static jeder Raum temporär verwandelt werden. objects but dynamic objects sheltering and Die Studentin bezieht sich auf die Prognose enhancing human events. Accommodation von Richard Rogers: „Schutzräume werden will be responsive, ever-changing and keine statischen Objekte mehr sein, sondern ever-adjusting”. dynamische Objekte, die menschliche Ereig- The jury particularly appreciates the proto- nisse schützen und verstärken. Die Unterbrin- typical approach and the accompanying gung wird reaktionsschnell, sich ständig proof of functionality of this promising verändernd und anpassungsfähig sein“. project idea. Die Jury würdigt dabei vor allem den proto typischen Ansatz und den damit einherge- henden Nachweis der Funktionstüchtigkeit dieser vielversprechenden Projektidee. 8 9
The Bubble Hugo Cifre Universidad Europea de Madrid / Espacio La Nube, Spain Miguel Angel Maure Blesa Universidad Politécnica de Madrid, Spain Für pneumatische gestützte Bauwerke übli- Typical of pneumatically supported buildings cherweise typisch sind eine deutliche syn- are usually a significant synclastic curvature klastische Krümmung sowie geometrisch and geometrically protruding access points hervortretende Zugänge in Form von Luft- in the form of air locks. schleusen. This project, “Bubble”, is quite different! Ganz anders zeigt sich dies bei dem Projekt The concept impressed the jury through 1. Preis in der Kategorie Makro-Architektur „Bubble“! Das Konzept überzeugte die Jury durch die innovative Modifikation herkömm- its innovative modification of traditional construction methods which use the pneu- 1st Prize in the Macro-architecture Category licher Bauweisen, die das pneumatische matic load-bearing principle. In terms of its Tragprinzip anwenden. Formal ist „Bubble“ shape the “Bubble” is actually not really tatsächlich nicht mit einer Blase vergleich- comparable with a bubble, but rather bar, sondern erscheint eher als Quader mit appears as a cuboid with cushion-shaped kissenartigen Einschnürungen. Dieser Qua- neckings. This cuboid has a square-shaped der hat einen quadratischen Grundriss und ground plan and a height of about 4 metres. eine Höhe von ca. 4 Metern. Die Zugänge The access points are integrated elegantly sind elegant in die Geometrie integriert und into the geometry and only become effective werden erst wirksam, wenn der Quader in when the cuboid is in “use”, i.e. is under „Gebrauch“ ist, also unter leichtem Luftüber- light positive air pressure. Attracted by the druck steht. Angezogen durch das unge- unusual structure, the visitors are literally wöhnliche Objekt werden die Besucher “sucked” into the interior and enter the inner förmlich in das Innere „hineingesogen“ und space through the vertical, slit-like openings. betreten den Innenraum durch die senkrech- The logic of the openings can be seen in the ten, schlitzartigen Öffnungen. composition of the structure. The pneumatic Im Aufbau der Struktur ist die Logik der Öff- system consists of 16 interior modules, nungen erkennbar. Der Pneu besteht aus 16 which are complemented by 4 square corner inneren Modulen, die durch 4 quadratische modules and 16 rectangular edge modules. Eckmodule und 16 rechteckige Randmodule Each of the edge modules is recessed on komplettiert werden. Die Randmodule sind one side. Through the prevailing interior jeweils einseitig eingestülpt. Durch den vor- pressure these recessed areas are just herrschenden Innendruck werden diese Ein- sufficiently pressed together to prevent stülpungen gerade so ausreichend zusam- any escape of the interior air. On the other mengedrückt, dass sie ein Austreten der hand, they can be easily pushed aside and Innenluft verhindern können. Andererseits allow the visitor to enter. lassen sie sich leicht auseinanderschieben The interior reveals a unique aesthetic to und erlauben dem Benutzer das Eintreten. the visitor: a multitude of vertical tensioning Das Innere offenbart dem Besucher eine ropes is revealed as careful structural einzigartige Ästhetik: eine Schar aus senk- components which lend the body its cuboid rechten Spannseilen entpuppt sich als sorg- shape. The tensioning ropes allow an indi- fältige Strukturkomponente, die dem Körper vidual adjustment of shape to be made. seine kubische Form verleiht. Die Spannseile By just pulling on them it is possible to lassen eine individuelle Formjustierung zu. manipulate the whole shape individually; Durch bloßes Ziehen besteht die Möglichkeit a pleasant effect, encouraging play with the der individuellen Manipulation der Gesamt- shape. form; ein angenehmer Effekt, der zum Spie- The project is the result of two years of len mit der Form verleitet. research work within the framework Das Projekt ist das Ergebnis einer 2-jährigen programme of the European Architecture Forschungsarbeit innerhalb des Rahmenpro- Students Assembly (EASA). The prototype gramms der European Architecture Students was made completely by hand. Assembly (EASA). Der Prototyp wurde voll- ständig von Hand gefertigt. 10 11
Membrane Shelter for Shipyard Die Arbeit befasst sich mit einer Membran This work is devoted to a membrane-roofing Thitiwut Pakdee, Surakist Hunpaisarn, Chonticha Wimonchailerk überdachung in Ayutthaya / Thailand an den project in Ayutthaya, Thailand, at two rivers Thammasat University, Thailand beiden Flüssen Chao Phraya River und Pasak – the Chao Phraya and Pasak Rivers – on the River auf dem Gelände einer ehemaligen premises of a former shipyard. Since it was Schiffswerft. Seit ihrer Existenz – seit 1945 – founded – in 1945 – more than 500 ships wurden dort mehr als 500 Schiffe gebaut. have been built there. The Old Town, in Die dort vorhandene Altstadt ist heute Welt- which it is situated, is today a World kulturerbe. Die Werft selbst ist ein lebendiges Heritage Site. The shipyard itself is a living Museum, das zahlreiche historische Holz- museum, which constantly has numerous schiffe dauerhaft öffentlich ausstellt. historical wooden ships on public exhibition. Der Entwurf beinhaltet eine textile Über The design comprises a textile roofing to 2. Preis in der Kategorie Makro-Architektur dachung zum Schutz der Anlage vor direkter Sonneneinstrahlung, Wind und Regen. protect the yard from direct solar radiation, wind and rain. Inspired by the sails and 2nd Prize in the Macro-architecture Category Inspiriert durch Segel und Wellen des klassi- waves of classic ship-building, the authors schen Schiffsbaus schlagen die Verfasser eine propose a mechanically pre-stressed mechanisch vorgespannte Membrankonstruk- membrane construction which – similar to tion vor, die – ähnlich einem klassischen a classic sailing ship – consist of modularly Segelschiff – aus modular angeordneten arranged “sails” of different sizes. In this „Segeln“ unterschiedlicher Größe besteht. way, using amazingly simple means, the Den Studenten gelingt damit mit erstaunlich students have succeeded in achieving einfachen Mitteln genau jene gewünschte exactly the adaptation desired, viz. through Adaption, nämlich durch die neue, weiß a new, shimmering white, membrane roof schimmernde, membranöse Dachkonstruktion construction to bring to life again, though die eigentlich fehlenden Segelaufbauten they are not there, the sail superstructures der historischen Schiffskörper per „Metamor- of these historical vessels – as if by a phose“ wieder spürbar zu machen. “metamorphosis”. Die großen Segel bestehen jeweils aus einem The large sails each consist of one high Hochpunkt und sechs Tiefpunkten; die point and six low points; the assembly Montage zusätzlich besteht zudem aus zwei additionally consists of 2 parts: a large Teilen: ein großes (6-Punkt-) Segel mit einer (6-point) sail with a hanging loop for load Hängeschlaufe zur Lastabtragung sowie ein transfer, plus a small (4-point) sail with kleines (4-Punkt-) Segel mit einer klassischen a classic saddle surface. As an additional Sattelfläche. Als zusätzliche Schutzebene protective level a shade-creating poly-mesh wird eine schattenspendende Poly-Mesh membrane is proposed. Membrane vorgeschlagen. The jury greatly appreciated the metaphori- Die Jury würdigt vor allem den metaphori- cal approach to the membrane roofing schen Ansatz der Membranüberdachung, which, using technically conventional die mit aus technischer Sicht herkömmlichen construction methods (mechanically Konstruktionsmethoden (mechanisch vorge- pre-stressed sail surfaces in a modular spannte, modular angeordnete Segelflächen) arrangement) supplies a pleasant metaphor eine wohltuende Metapher für genau diesen for exactly this location and brings back to Ort ermöglicht und die ursprünglichen life the original visual appearance of the Erscheinungsbilder der hölzernen Segelschiffe wooden sailing ships. wieder zum Leben erweckt. 12 13
Tensegrity Cloud Ruichen Tang Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid, Spain 3. Preis in der Kategorie Makro-Architektur Tensegrity-Tragwerke strahlen auch lange nach ihrer Erfindung eine architektonisch Tensegrity support structures, long after their invention, continue to exert a 3th Prize in the Macro-architecture Category konstruktive Faszination aus, selbst wenn fascination in the realm of architectural sie nicht für jede Anwendung ideal sind. Die construction, even if they are not ideal for visuelle Leichtigkeit der in diesem Entwurf every application. The visual lightness of ausgebildeten „Grundmodule“, bestehend the “basic modules” formed in this design, aus einem textilbespannten Stahlgerüst, wird consisting of a textile-covered steel frame, ergänzt um den konstruktiven Vorteil, dass is supplemented by the structural advantage sich die Kräfte innerhalb des selbststabili that the forces within the overall self-stabi- sierenden Gesamtsystems gegenseitig lising system counterbalance each other. ausgleichen. Through the closed load-bearing system Durch das geschlossene Tragsystem können the basic elements can be used both as an die Grundelemente sowohl als Einzelbauteil individual component (e.g. as protective (z. B. als Schutzbehausung) als auch – in housing) and, in multiple form, as an overall multipler Form – als modulares Gesamtsys- modular system, without costly and time- tem verwendet werden, ohne dass aufwän- consuming foundations being necessary. dige Gründungen erforderlich werden. The design submitted utilises these advan- Der eingereichte Entwurf macht sich diese tages. The sails required for the intended Vorteile zunutze. Die für die angedachte use, however, reduce the transparency and Nutzung erforderlichen Segel reduzieren legibility of the overall tensegrity structure. jedoch die Transparenz und Lesbarkeit der For reasons of equilibrium the cover surface gesamten Tensegrity-Struktur. of the selected module is twisted by 135° in Aus Gleichgewichtsgründen ist die Deck relation to its base area so that a coupling fläche des gewählten Grundmoduls um 135° of the pressure rods is possible without gegenüber seiner Grundfläche so verdreht, additional rigid elements (twist module). dass eine Kopplung der Druckstäbe ohne The multiplied base or twist module forms a zusätzliche biegesteife Elemente möglich ist large dome-shaped structure which could (Twistmodul). Das multiplizierte Grund- oder be usable, for example, as a shade-provider. Twistmodul bildet eine kuppelförmige Groß- Compared with traditional structures for the struktur, die z. B. als Verschattungskonstruk- same use, however, it requires significantly tion einsetzbar sein könnte. Sie erfordert higher cost for its construction. aber, verglichen mit herkömmlichen Struk The jury highly appreciates the design turen gleicher Verwendung, einen deutlich approach to modular construction and the höheren konstruktiven Aufwand. degree to which this student project has Die Jury würdigt den entwerferischen Ansatz been worked through. für das modulare Bauen und den Grad der Durcharbeitung des studentischen Projekts. 14 15
Voro-Membrane Auf den ersten Blick beeindruckt der Entwurf At first sight the design gives an impressive als ästhetische Antwort auf eine klassische showing as an aesthetic answer to a classic Masa Zujovic, Isidora Kojovic, Nevena Jeremic Situation zur Verschattung öffentlicher situation – that of providing shade in public University of Belgrade – Faculty of Architecture, Serbia Straßenräume. Doch die tiefere Bedeutung street spaces. But the deeper significance der „Voro-Membrane“ liegt in der Auseinan- of the “Voro Membrane” lies in its critical dersetzung mit dem Entwurfsprozess für examination of the design process for Membranstrukturen: auf Grundlage natürli- membrane structures: on the basis of cher Algorithmen und Wachstumsprozesse natural algorithms and growth processes, sollen die Membranformen in Abhängigkeit the membrane shapes are not to be “found” von den komplexen räumlichen Bedingungen purely contingently, but are to be developed nicht rein zufällig „gefunden“, sondern mathematically, depending on the complex mathematisch entwickelt werden! spatial conditions involved. 1. Preis in der Kategorie Urban Living – Die Entwerfer bedienen sich hierfür der mathematischen Muster von Voronoi-Struktu- For this purpose the designers make use of the mathematical models of Voronoi Stadt der Zukunft ren, die auf dem Minimalabstandsprinzip von structures, which are based on the mini- 1st Prize in the Urban Living – Generatorpunkten zu Trennflächen basieren. Der Entwurfsansatz, ein mathematisches mum-distance principle of generator points to separation planes. The design approach, City of the Future Category Minimalabstandsprinzip mit dem physikali- schen Minimalflächenprinzip der Membran- to combine a mathematical minimum- distance principle with the physical minimal- formfindung zu kombinieren, führt zu einem plane principle, leads to an exciting result. spannenden Ergebnis. Dabei stört es nicht, In this process it does not matter that, until dass bis zum Erreichen aller Gleichgewichts- attainment of all equilibrium conditions, bedingungen noch einige weitere Iterationen some further iterations would be necessary. notwendig wären. Beyond the impressive design process, the Jenseits des überzeugenden Entwurfspro structure develops a strong visual power, zesses entwickelt die Struktur eine starke which leads the playful dynamism of the visuelle Kraft, die die spielerische Dynamik lightweight construction with its canonical der Leichtbaukonstruktion mit seinem For- shapes to a particular formal quality. menkanon zu einer besonderen formalen The exciting interplay of light and shadow Qualität führt. Das spannende Wechselspiel leaves room for thought about multifarious von Licht und Schatten lässt sich im urbanen situations in an urban context. The jury is Kontext für die verschiedensten Situationen not only impressed by the successful weiterdenken. Die Jury ist nicht nur von dem concept but also greatly appreciates the gelungenen Konzept beeindruckt, sondern consistency of the design idea, mathemati- würdigt auch die Durchgängigkeit von Ent- cal geometry generation, physical formation wurfsidee, mathematischer Geometriegene- and the large-scale realisation in the model, rierung, physikalischer Formfindung und der which also worked impressively through großmaßstäblichen Umsetzung im Modell, simple spatial black-and-white presenta- das auch durch einfache räumliche Schwarz/ tions. Weiß-Darstellungen zu überzeugen weiß. 16 17
Woven Spaces – Porcelain Textiles Magdalena Wierzbicka Piet Zwart Institute, The Netherlands 1. Preis in der Kategorie Material-Innovationen 1st Prize in the Material Innovations Category Die Jury würdigt den Beitrag „Woven Spaces The jury has awarded the First Prize in – Porcelain Textiles“ mit dem ersten Preis in the “Material Innovations” category to der Kategorie Material-Innovationen. “Woven Spaces – Porcelain Textiles.” Der Beitrag von Magdalena Wierzbicka This contribution by Magdalena Wierzbicka dokumentiert einen empirischen Recherche- documents an empirical research process, prozess, der technisch auf die thüringische which harks back technically to the Thuring- Tradition der Porzellanspitze aus dem späten ian tradition of porcelain lace from the late 19. Jahrhundert zurückgreift und in eine nineteenth century and transforms it into moderne Formensprache transformiert. a modern formal language. Das Verfahren stellt eine Inversion des für The process represents an inversion of Porzellan üblichen Gussverfahrens dar, the casting process usual for porcelain, indem das textile Gewebe als „positive Form“ whereby the textile weave becomes the zum Trägermaterial wird und gleichsam beim substrate as a “positive form” and, in Brennen als „verlorene Schalung“ letztlich firing, finally evaporates as a “lost casing.” verdampft. Through the use of coarse, partially Durch die Verwendung grober, teils beschä- damaged or heavily corrugated fabrics the digter oder stark welliger Gewebe wirken results look like the “styles” of a movement. die Ergebnisse wie „Stile“ einer Bewegung. The contradiction between seemingly Der Wiederspruch aus zufällig wirkender accidental snapshot and a fragile image Momentaufnahme und zerbrechlich erstarrter frozen in eternity has a high aesthetic Ewigkeit hat eine hohe ästhetische Qualität. quality. Den nächsten Schritt des Konzepts, das aus The next stage in the concept, of making den Einzelteilen wieder eine komplexere, from the individual parts a more complex textile Struktur macht, sieht die Jury als nur textile structure again, is seen by the jury as einen von vielen interessanten Möglichkeiten just one of the many interesting possibilities dieses inspirierenden Verfahrens. Viele wei- of this inspiring process. Many further tere, spannende Strukturkonzepte sind noch exciting structural concepts are yet denkbar. conceivable. 18 19
A Catalyst for Urban Renewal Galen Rochon Dalhousie University – School of Architecture, Canada Infolge urbaner Transformationen entstehen As a consequence of urban transformation, Lobende Erwähnung permanent Lücken und Leerräume in Stadt- räumen. Die Aufgabenstellung zu diesem permanent gaps and empty spaces are created in urban environments. The task Special mention Projekt sieht vor, diese Räume sinnvoll zu envisioned by this project is to fill these bespielen oder temporär zu nutzen. Ein spaces meaningfully or to use them tempo- solches Szenario dürfte künftig eine immer rarily. In future such a scenario may well be wichtiger werdende und häufiger anzutref- an ever more important environmental task, fende Umweltaufgabe in der Stadtplanung and one found ever more frequently, in sein. urban planning. Bei diesem Entwurf wurde eine Aufgaben- This design puts into concrete form an stellung für die Prince of Wales Bridge in assignment for the Prince of Wales Bridge Ottawa, Kanada konkretisiert, welche seit in Ottawa, Canada, which for 20 years has 20 Jahren als ungenutztes Industriedenkmal spanned the Ottawa River as an unused über den Fluss Ottawa spannt. Die stählerne industrial monument. The steel framework Fachwerkbrücke hat insgesamt 13 Felder – bridge has a total of 13 sections – 12 of 12 davon mit exakt gleichen Dimensionen them with exactly the same dimensions, und eins davon mit einer größeren Öffnung and one of them with a large opening, und folglich mit einem größer dimensionier- and consequently a framework of larger ten Fachwerk. dimensions. Das Projekt umfasst eine interessante The project comprises an interesting Konzeptstudie zum Potential für Raum- und conceptual study into the spatial characteri- Formprägung textiler Strukturen. Sie zeigt sation and shaping of textile structures. verschiedene Möglichkeiten auf, in die It demonstrates various means of mounting bestehende, regelmäßig gegliederte Fach- double-curved membrane surfaces onto werkkonstruktion doppelt gekrümmte the existing, regularly formed framework Membranflächen einzuhängen und gegebe- and possibly to stiffen it with the aid of nenfalls mit Hilfe zusätzlicher Bögen zu additional arches. This would create various versteifen. So entstehen unterschiedliche different spaces which, strung together Räume, die durch die Brücke aneinander through the bridge, can lead the pedestrian gereiht zu einem besonderen Erlebnis- to a quite particular experience. At this spaziergang führen können. Leider bleibt point unfortunately the project remains very das Projekt an diesem Punkt sehr vage und vague and leaves the detailed potentialities lässt die inhaltlichen Möglichkeiten solcher of such textile spaces unanswered. textilen Räume unbeantwortet. 20 21
XCape Der hier dargestellte Entwurf „XCape“ von “XCape“, the design by Looke Beckfeld Lobke Beckfeld Lobke Beckfeld verdeutlicht die Symbiose illustrated here, demonstrates a symbiosis Weißensee Kunsthochschule Berlin, Deutschland verschiedenster Fachdisziplinen auf eine of the most varied scientific disciplines in besondere und gleichzeitig fragliche Art a particular and – at the same time – und Weise. questionable way. Der Raum dieses hybriden Vehikels, der durch The room in this hybrid vehicle, which is variable Faltkonfigurationen generiert wird, generated by variable fold configurations, ist vielseitig nutzbar. Er soll nicht nur lebens- can be used in an entirely versatile way. notwendige Ressourcen wie Sauerstoff, It is intended not just to house life-essential Nahrungsmittel und Energieversorgung resources, such as oxygen, foodstuffs and beherbergen, sondern auch Schutz für einen energy supply, but also to provide protection Lobende Erwähnung Raumfahrer bieten und damit den Komfort und die Nutzungsdauer gegenüber einem for a space traveller, thus increasing both convenience and useful life by many times Special mention herkömmlichen Standardraumanzug um ein in comparison with a conventional standard Vielfaches steigern. spacesuit. Die hochmodernen Textilien, die für diesen The highly modern textiles which would still Anwendungsfall noch entwickelt werden need to be developed for this application müssten, reduzieren die übliche Lagenanzahl, reduce the usual number of layers and lower verringern das Konstruktionsgewicht und the construction weight, thus making a ermöglichen dadurch einen variableren variable folding mechanism possible. Faltmechanismus. The technical feasibility of this construction Die technische Machbarkeit dieser Konstruk- cannot be forecast definitively and must tion lässt sich nicht zweifelsfrei prognostizie- therefore be scrutinised critically; neverthe- ren und ist auch deswegen kritisch zu hinter- less, this design with its charisma embodies fragen; dennoch verkörpert und provoziert and promotes interdisciplinary lightweight dieser Entwurf den interdisziplinären, textilen textile construction: from the one-time tent Leichtbau mit seiner Strahlkraft: vom einsti- of Primitive Man to the interstellar travelling gen Zelt der Urmenschen bis hin zum inter- companion of Future Man on his exploration stellaren Weggefährten des Zukunftsmen- of hostile worlds. schen auf seiner Erkundung lebensfeindlicher Welten. 22 23
Organizer Media Partner Techtextil Architonic AG Messe Frankfurt Exhibition GmbH Müllerstrasse 71 Ludwig-Erhard-Anlage 1 8004 Zürich 60327 Frankfurt am Main Switzerland Germany Phone +41 44 297 20 20 Phone +49 69 75 75 0 Telefax +41 44 297 20 21 Telefax +49 69 75 75 65 41 www.architonic.com www.techtextil.com Sponsored by TensiNet c/o VUB Vrije Universiteit Brussel Faculty of Engineering Department of Architectural Engineering Pleinlaan 2 1050 Brussels Belgium Phone +32 2 629 28 40 Telefax +32 2 629 28 41 www.tensinet.com
Sie können auch lesen