VIELFÄLTIG. ZUKUNFTSORIENTIERT. WEGWEISEND - DIVERSE. FUTURE-ORIENTED. LEADING THE WAY. WWW.HOCHSCHULE-TRIER.DE
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
VIELFÄLTIG. DIVERSE. FUTURE-ORIENTED. LEADING THE WAY. ZUKUNFTSORIENTIERT. WWW.HOCHSCHULE-TRIER.DE WEGWEISEND.
GRUßWORT DER PRÄSIDENTIN WELCOME NOTE FROM THE PRESIDENT VIELFÄLTIG. ZUKUNKTSORIENTIERT. DIVERSE. FUTURE-ORIENTED. WEGWEISEND. LEADING THE WAY. Die Hochschule Trier, zentral gelegen im Herzen Trier University of Applied Sciences, centrally located in Europas, ist ein hervorragender Ort für praxisorientiertes the heart of Europe, is an excellent place for practical lear- Lernen, zukunftsweisende Forschung und gelebte ning, pioneering research, and internationality in the truest Internationalität. sense of the word. Wir lehren und forschen mit Freude und Begeisterung We teach and research with joy and enthusiasm – for and – und das immer für und gemeinsam mit unseren Studie- with our students. There are around 7,200 students on renden. Rund 7.200 junge Menschen studieren an unseren our three campuses, all studying in a vivid, interdisciplinary, drei Campus in einem lebendigen, interdisziplinären und and intercultural exchange. This makes Trier University of interkulturellen Austausch. Damit gehört die Hochschule Applied Sciences one of the largest universities of applied Trier zu den größten Hochschulen für angewandte sciences in Rhineland-Palatinate. Wissenschaften in Rheinland-Pfalz. With around 85 programs of study in a wide variety of Unser außergewöhnlich vielfältiges Studienangebot mit fields, the study opportunities we offer are unparalleled in rund 85 Studiengängen unterschiedlichster Fachrich- the region. Here, the synergies of technology, computer tungen ist einzigartig in der Region. Die Synergien aus science, civil and supply engineering, food technology, Technik, Informatik, Bauen, Leben, Wirtschaft, Recht, business, law, environment, health, and design allow for the Umwelt, Gesundheit und Gestaltung lassen innovative und creation of innovative, pioneering projects. zukunftsweisende Projekte entstehen.
3-C MPUS I ELF LT ENTDECKEN SIE DIE HOCHSCHULE TRIER Unsere praxisorientierten Studienkonzepte und Lehr- Our practice-oriented study concepts and teaching me- methoden zielen auf ein hohes Ausbildungsniveau thods aim to educate at the highest level, in order to ensure unserer Absolvent*innen, die bestens gerüstet sind für that our graduates are ideally equipped for the job market den Arbeitsmarkt der Zukunft. Im Fokus stehen die of tomorrow. The central societal and technological de- zentralen gesellschaftlichen und technologischen Ent- velopments of our time are at the forefront of our educa- wicklungen unserer Zeit. Die Herausforderungen von tion. The challenges of tomorrow are the building blocks of morgen sind die Bausteine unserer Arbeit von heute. our work today. 3-C MPUS DI ERSITY Die Hochschule Trier steht auch für leistungsstarke und Trier University of Applied Sciences also stands for top-le- anwendungsorientierte Forschung. Mit ihrer Innova- vel, application-oriented research. Its innovation and DISCOVER TRIER UNIVERSITY tionskraft ist sie die drittmittelstärkste Hochschule für ingenuity have made it the university of applied sciences angewandte Wissenschaften in Rheinland-Pfalz. Unsere in Rhineland-Palatinate with the most third-party fun- OF APPLIED SCIENCES Studierenden, Lehrenden, Promovierenden und Koopera- ding. The contributions of our students, teachers, doctoral tionspartner – sie alle tragen dazu bei, dass an der Hoch- candidates, and cooperation partners at Trier University schule Trier neues Wissen entsteht und zukunftsweisende of Applied Sciences make possible the creation of new Projekte ihren Weg in die Wissenschaft, Wirtschaft und knowledge and allow innovative projects to find their way in Gesellschaft finden. science, business, and society. So gestalten wir die Lebensbereiche der Zukunft, die We design the living environments of the future, the digital digitale Transformation, die Mobilität der Zukunft, die transformation, the mobility of tomorrow, the sustainable nachhaltige Entwicklung. Ich lade Sie herzlich dazu ein, die development. I invite you to come and discover the diversity Vielfalt unserer Hochschule selbst zu entdecken! of our university for yourself! Prof. Dr. Dorit Schumann Prof. Dr. Dorit Schumann Präsidentin der Hochschule Trier President of Trier University of Applied Sciences
INHALTE - ENTDECKEN SIE DIE VIELFALT DER HOCHSCHULE TRIER TABEL OF CONTENTS - DISCOVER THE DIVERSITY OF TRIER UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES 1 2 3 4 5 PROFIL DER AUSSER- AUSGEZEICHNETE INNOVATIV IN DER INTERNATIONAL HOCHSCHULE GEWÖHNLICH QUALITÄT IN FORSCHUNG VERNETZT TRIER VIELFÄLTIG DER LEHRE Profile of Trier Exceptionally Excellent Teaching Innovative in Internationally University of Diverse Quality Research Networked Applied Sciences 8-11 12-41 42-45 46-53 54-61
8/9 IN ZAHLEN IN FIGURES 1971 3 7 13.6€ 1 FACHBEREICHE GRÜNDUNG CAMPUS Departments MIO. DRITTMITTEL Founding Third-Party Funding HOCHSCHULE TRIER TRIER UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES 80 36,3% 63,7% 172 573 PROMOVIERENDE PROFESSOR*INNEN BESCHÄFTIGTE PhD Students Professors Employees PROFIL PROFILE 14,5% 41,3% 85,5% 58,7% 25% … außergewöhnlich in der Vielfalt. ... exceptionally diverse. International Die Hochschule Trier zeichnet sich durch eine breite Trier University of Applied Sciences is exceptional in the fachliche Vielfalt in Lehre und Forschung aus. Mit ihrem diversity of its fields for teaching and research. With its anwendungsorientierten Profil, ihren sieben Fachberei- practice-oriented profile, its seven departments and around chen und rund 85 Studiengängen bietet die Hochschule 85 programs of study, Trier University of Applied Sciences Trier ein einzigartig vielfältiges Studienangebot in den offers an exceptionally diverse study experience in the Bereichen Technik, Informatik, Wirtschaft, Umwelt und areas of technology, computer science, business, 7.131 37,2% 62,8% 54 31 Nachhaltigkeit, Gestaltung und Gesundheit. environment and sustainability, design and health. STUDIERENDE BACHELOR MASTER … verteilt auf drei Campus. ... three campuses. Students Drei Campus prägen das Profil der Hochschule Trier: Der Three campuses shape the profile of Trier University of Hauptcampus in Trier, der Campus Gestaltung sowie Applied Sciences: The Main Campus in Trier, the Campus der Umwelt-Campus Birkenfeld. Jeder Campus besitzt for Art and Design and the Environmental Campus Birken- 15,5% 13 spezifische Standortmerkmale und individuelle inhaltliche feld. Each campus has its own unique features and areas of International STAND 2019 DUAL Schwerpunkte, die ein breites Spektrum von Studiengän- focus, which, together, offer a wide variety of study options gen und Forschungskooperationen eröffnen. and research cooperation possibilities.
10/11 … ausgezeichnet in der Lehre. ... exceptional teaching. Moderne Studienkonzepte und Lehrmethoden zielen auf Modern study concepts and teaching methods aim to pro- ein hohes Ausbildungsniveau der Absolvent*innen. Die vide the highest level of education for our graduates. The Qualität der Lehre wird kontinuierlich durch Maßnahmen quality of our teaching is continuously monitored, impro- der Qualitätssicherung im Rahmen unseres Qualitätsma- ved, and further developed through quality assurance mea- nagementsystems überprüft, verbessert und weiterentwi- sures of our quality management system. For the further ckelt. Bei der Weiterentwicklung der Lehrmethoden setzt development of our teaching methods, Trier University of die Hochschule Trier auf Innovation und Praxisbezug. Applied Sciences places particular emphasis on innovation and practical application. … innovativ in der Forschung. Die Hochschule Trier steht für leistungsstarke und an- … innovative research. wendungsorientierte Forschung. Aufgrund ihrer Inno- Trier University of Applied Sciences stands for top-level, vationskraft konnte die Hochschule Trier ihre Position application-oriented research. Its innovation and ingenuity als drittmittelstärkste Hochschule in Rheinland-Pfalz have allowed Trier University of Applied Sciences to reach erreichen und festigen. Interdisziplinäre Teams entwi- and secure its position as the university of applied sciences ckeln zukunftsfähige Lösungen für die gesellschaftlichen in Rhineland-Palatinate with the most third-party funding. Herausforderungen, wie sie uns durch die Globalisierung, Interdisciplinary teams develop future-proof solutions for die Digitalisierung, die Klimaveränderungen und die damit the challenges facing society, such as globalization, digita- verbundenen Anforderungen an eine nachhaltige Ener- lization, climate change and the demands that accompany gieproduktion und Ressourcenwirtschaft sowie durch die it for sustainable energy production and a resource-based alternde Gesellschaft und das gesteigerte Bedürfnis nach economy, in addition to an aging society and the increased gesundem und sicheren Leben gestellt werden. desire for a safe, healthy life. Motor für Innovation und … regional verwurzelt und international vernetzt. ... regional roots, international networks. Der Die Hochschule Trier versteht sich als international ausge- Trier University of Applied Sciences sees itself as an inter- richtete Hochschule mit regionalen Wurzeln. Mit Partnern national university with regional roots. With partners in Wissenschaft in der Großregion. aus Wirtschaft, Politik, Wissenschaft, Kultur und Gesell- business, politics, science, culture, and society, we promote schaft treiben wir die Zusammenarbeit auf allen Ebenen collaboration on every level. Cooperation agreements with voran. Kooperationsabkommen mit vielen Hochschulen numerous universities around the world, international pro- weltweit, internationale Studiengänge und ein lebhafter grams of study, and lively exchange between our students Studierenden- und Professoren*innenaustausch verleihen and professors all give Trier University of Applied Sciences The driver of innovation and science in the Greater Region. der Hochschule Trier ein ausgeprägtes, internationales an exceptionally international character. In the future, we Profil. Auch in Zukunft möchten wir die internationale Stu- plan to continue intensively promoting the development of dien-, Lehr- und Forschungskultur weiterentwickeln und our international study, teaching and research culture and die Internationalisierung intensiv vorantreiben. our internationalization.
12/13 AUF EINEN BLICK AT ONE GLANCE FACHBEREICH BAUEN + LEBEN DEPARTMENT CIVIL AND SUPPLY ENGINEERING + FOOD TECHNOLOGY FACHBEREICH INFORMATIK + 2 THERAPIEWISSENSCHAFTEN HAUPTCAMPUS DEPARTMENT COMPUTERSCIENCE + THERAPY SCIENCE MAIN CAMPUS FACHBEREICH TECHNIK DEPARTMENT ENGINEERING FACHBEREICH WIRTSCHAFT AUSSERGEWÖHNLICH VIELFÄLTIG DEPARTMENT BUSINESS SCHOOL EXCEPTIONALLY DIVERSE FACHBEREICH UMWELTPLANUNG/UMWELTTECHNIK UMWELT-CAMPUS DEPARTMENT ENVIRONMENTAL PLANNING & BIRKENFELD TECHNOLOGY ENVIRONMENTAL CAMPUS BIRKENFELD FACHBEREICH UMWELTWIRTSCHAFT/UMWELTRECHT DEPARTMENT ENVIRONMENTAL BUSINESS/ ENVIRONMENTAL LAW 1 HOCHSCHULE. 3 CAMPUS. 7 FACHBEREICHE. 1 UNIVERSITY. 3 CAMPUSES. 7 DEPARTMENTS. CAMPUS Die Hochschule Trier ist geprägt durch ihre drei The profile of Trier University of Applied Sciences GESTALTUNG FACHBEREICH GESTALTUNG Campus: Hauptcampus, Umwelt-Campus Birkenfeld is characterized by its three campuses: Main Campus, DEPARTMENT ART AND DESIGN und Campus Gestaltung. Jeder Campus zeichnet sich Environmental Campus Birkenfeld, and the Campus CAMPUS FOR ART durch spezifische Standortmerkmale und individuelle for Design and Art. Each campus has its own unique AND DESIGN inhaltliche Schwerpunkte aus, die ein breites Spektrum features and areas of focus, which offer a wide variety an Studienmöglichkeiten und Forschungskooperationen of study options and research cooperation possibilities. eröffnen. Die Hochschule Trier ist mit rund 85 Studiengängen füh- With around 85 degree programs, Trier University rende Ausbildungsinstitution und ein Motor für Innovati- of Applied Sciences ist a leading educational institution on und Wissenschaft in der Region. and a driver of innovation and science in the region.
14/15 VIELFÄLTIGES Angebot mit rund 85 Bachelor- und Masterstudiengängen in 7 FACHBEREICHEN. Wide variety with around 85 bachelor’s and master’s degree programs in 7 departments.
16/17 BAUEN + LEBEN CIVIL AND SUPPLY ENGINEERING + GESTALTUNG ART AND DESIGN FOOD TECHNOLOGY Der Fachbereich Gestaltung umfasst sechs Fachrich- The department of Art and Design includes six fields Der Fachbereich Bauen + Leben umfasst die Diszipli- This department includes the disciplines Civil tungen: Architektur, Kommunikationsdesign, Modedesign, of study: Architecture, Communication Design, Fashion nen Bauingenieurwesen, Lebensmitteltechnik, Technische Engineering, Food Technology, Technical Building Services, Innenarchitektur und Intermedia-Design in Trier sowie Design, Interior Design and Intermedia Design in Trier as Gebäudeausrüstung, Versorgungs- und Energietechnik, Supply Systems and Energy Technology. The focus of this Edelstein- und Schmuck in Idar-Oberstein. Diese Diszi- well as Gemstones and Jewellery in Idar-Oberstein. These die sich auf die grundlegenden menschlichen Bedürfnisse broad spectrum is basic human needs: housing, infrastruc- plinen ergänzen und inspirieren sich durch einen regen disciplines compliment and inspire each other through fokussieren: Wohnen, Infrastruktur, Ernährung und eine ture, food, and a secure supply of energy and water. interdisziplinären Austausch. Neben der Aneignung spe- lively interdisciplinary exchange. Apart from the acquisition sichere Versorgung mit Energie und Wasser. Umwelt- und Environmental and climate protection and sustainability zifischer Berufskenntnisse wird den Studierenden darü- of specific professional knowledge, students are also given Klimaschutz sowie Nachhaltigkeit spielen in Lehre und play a central role in the teaching and research. ber hinaus die Möglichkeit geboten, andere Bereiche im the opportunity to get to know other areas in the field of Forschung ebenfalls eine zentrale Rolle. Bereich der Gestaltung kennen zu lernen. design. BACHELOR BACHELOR BACHELOR BACHELOR ▶ Bauingenieurwesen B.Eng. (auch dual) ▶ Civil Engineering B.Eng. (also dual) ▶ Architektur B.A. ▶ Architecture B.A. ▶ Energietechnik - Regenerative und Effiziente ▶ Energy Technology - Renewable and Efficient ▶ Edelstein und Schmuck Bachelor of Fine Arts ▶ Gemstones and Jewellery Bachelor of Fine Arts Energiesysteme B.Eng. Energy Systems B.Eng. ▶ Innenarchitektur B.A. ▶ Interior Design B.A. ▶ Lebensmitteltechnologie B.Eng. ▶ Food Technology B.Eng. ▶ Intermedia Design B.A. ▶ Intermedia Design B.A. ▶ Kooperativer Ingenieursstudiengang B.Eng. ▶ Cooperative engineering program B.Eng. ▶ Kommunikationsdesign B.A. ▶ Communication Design B.A. ▶ Technische Gebäudeausrüstung und ▶ Technical Building Equipment and Supply ▶ Modedesign B.A. ▶ Fashion Design B.A. Versorgungstechnik B.Eng. Engineering B.Eng. MASTER MASTER MASTER MASTER ▶ Architektur M.A. ▶ Architecture M.A. ▶ Bauingenieurwesen M.Eng. ▶ Civil Engineering M.Eng. ▶ Gemstones and Jewellery Master of Fine Arts ▶ Gemstones and Jewellery Master of Fine Arts ▶ Energiemanagement M.Eng. ▶ Energy Management M.Eng. ▶ Innenarchitektur M.A. ▶ Interior Design M.A. ▶ Lebensmittelwirtschaft M.Eng. ▶ Food Economics M.Eng. ▶ Intermedia Design M.A. ▶ Intermedia Design M.A. ▶ Netztechnik und Netzbetrieb M.Eng. ▶ Network Technology and Network Operation M.Eng. ▶ Kommunikationsdesign M.A. ▶ Communication Design M.A. ▶ Modedesign M.A. ▶ Fashion Design M.A.
18/19 INFORMATIK COMPUTER SCIENCE THERAPIEWISSENSCHAFTEN THERAPY SCIENCE Der Fachbereich Informatik bietet anwendungsorien- The department of Computer Science offers applicati- Die Fachrichtung fördert die Akademisierung der The discipline promotes the academisation of the tierte Lehre sowie Forschung und gehört zu den eta- on-oriented teaching and research and is one of the most therapeutischen Berufe und wird den wachsenden An- therapeutic professions and meets the growing demands of bliertesten Informatikfachbereichen an deutschen Hoch- established computer science departments at German uni- forderungen im Gesundheitswesen gerecht. Die dualen the health care system. In close cooperation with the voca- schulen. Neben dem allgemeinen Studiengang Informatik versities. In addition to the general course of study in Com- ausbildungsintegrierten Studiengänge vermitteln in enger tional schools, the dual courses of study integrated into the können Studierende sich in den Studiengängen „Digitale puter Science, students can specialize in the courses of study Kooperation mit den Berufsfachschulen vertiefendes fach- apprenticeship impart in-depth subject-specific knowledge Medien und Spiele“ sowie „Medizininformatik“ speziali- ”Digital Media and Games“ as well as ”Medical Informatics“. spezifisches Wissen und die Fähigkeiten zur selbstständi- and the skills required for independent, scientifically based sieren. Für die berufliche Weiterbildung eignet sich das The part-time distance learning in computer science is sui- gen, wissenschaftlich basierten und reflektierten Berufs- and reflected professional practice. They impart methods to berufsbegleitende Informatik-Fernstudium. Die qualitativ table for continuing professional education. The high-quality ausübung. Sie vermitteln Methoden, um therapeutischen be able to test therapeutic interventions in terms of quality hohe technische Ausstattung wird durch diverse Labore technical equipment is complemented by various laborato- Interventionen im Sinne der Qualitätssicherung auf Basis assurance based on evidence-based practice. In addition, für Lehre, Forschung und Entwicklung ergänzt. ries for teaching, research and development. einer evidenzbasierten Praxis überprüfen zu können. the courses of study impart the skills necessary for lifelong Zudem vermitteln die Studiengänge die zum lebenslan- learning. The Therapy Science Test and Training Centre BACHELOR BACHELOR gen Lernen notwendigen Kompetenzen. Ein technisch offers technically state-of-the-art methods and therefore ▶ Informatik B.Sc. ▶ Computer Science B.Sc hochmodernes therapiewissenschaftliches Test- und the best conditions for research-based and application- ▶ Informatik - Digitale Medien und Spiele - ▶ Computer Science – Digital Media and Games - Trainingszentrum bietet beste Voraussetzungen für eine oriented teaching. Medien B.Sc. Media B.Sc. forschungsbasierte und anwendungsorientierte Lehre. ▶ Informatik - Digitale Medien und Spiele - ▶ Computer Science – Digital Media and Games - Spiele B.Sc. Games B.Sc. BACHELOR BACHELOR ▶ Medizininformatik B.Sc. ▶ Medical Informatics B.Sc. ▶ Ergotherapie B.Sc. (dual) ▶ Ergotherapy B.Sc. (dual) ▶ Logopädie B.Sc. (dual) ▶ Speech and Language Therapy B.Sc. (dual) MASTER MASTER ▶ Physiotherapie B.Sc. (dual) ▶ Physiotherapy B.Sc. (dual) ▶ Informatik M.Sc. ▶ Computer Science M.Sc. ▶ Fernstudiengang Informatik M.C.Sc. ▶ Computer Science – Distance Education M.C.Sc. ▶ Wirtschaftsinformatik- ▶ Business Information Systems - Information Informationsmanagement M.Sc. ManagementM.Sc.
20/21 TECHNIK ENGINEERING UMWELTWIRTSCHAFT/UMWELTRECHT ENVIRONMENTAL BUSINESS/ENVIRONMENTAL LAW Der Fachbereich Technik steht für eine moderne Inge- The department of Engineering represents modern Der Fachbereich Umweltwirtschaft/Umweltrecht The department of Environmental Business/Environ- nieurausbildung kombiniert mit angewandter Forschung. engineering education combined with applied research. bietet eine zukunftsorientierte Ausbildung in nachhaltiger mental Law offers a future-oriented education in sustain- Wir bieten Bachelor- und Masterstudiengänge in zentra- We offer bachelor’s and master’s degree programs in key Unternehmensführung und Umweltrecht. Die Verbin- able business management and environmental law. The len Zukunftsthemen wie Elektromobilität, Fahrzeugtech- topics for the future such as Electromobility, Automotive dung von ökologischen, ökonomischen, technischen und connection of ecological, economic, technical, and legal nik, Internet of Things oder Sport- und Rehatechnik an. Engineering, Internet of Things or Sports and Rehabilita- rechtlichen Fragestellungen befähigt unsere Studieren- matters enables our students to analyze and optimize Die direkte Beteiligung der Studierenden an Forschungs- tion technology. The direct participation of the students den, komplexe Systeme zu analysieren und zu optimieren. complex systems later on in their careers. This is not taught themen des Fachbereichs gewährleistet eine praxisorien- in the department’s actual subject of research ensures a Die Studierenden haben die Möglichkeit, die erworbenen only in theory. Students have the opportunity to imple- tierte Ausbildung mit fundiertem theoretischem practice-oriented education with a sound theoretical Kenntnisse und Fähigkeiten in regionalen Partnerunter- ment the acquired knowledge and skills in regional partner Hintergrund. background. nehmen in die Praxis umzusetzen. Unternehmensprojekte companies. Real-life business projects as well as training in sowie die Ausbildung von Organisations-, Methoden- und organization, methods, and communication skills complete BACHELOR BACHELOR Kommunikationsfähigkeiten runden das akademische und our students’ academic and personal profile. ▶ Elektrotechnik B.Eng. (auch dual) ▶ Electrical Engineering B.Eng. (also dual) persönliche Profil unserer Studierenden ab. ▶ Elektromobilität B.Eng. ▶ Electromobility B.Eng. ▶ Internet of Things - Digitale Automation B.Eng. ▶ Internet of Things - Digital Automation B.Eng. BACHELOR BACHELOR ▶ Maschinenbau B.Eng. (auch dual) ▶ Mechanical Engineering B.Eng. (also dual) ▶ Nachhaltige Ressourcenwirtschaft B.A. (dual) ▶ Sustainable Resource Management B.A. (dual) ▶ Medizintechnik B.Sc. ▶ Medical Engineering B.Sc. ▶ Nonprofit und NGO-Management B.A. (auch dual) ▶ Nonprofit and NGO-Management B.A. (also dual) ▶ Sicherheitsingenieurwesen B.Eng. ▶ Safety Engineering B.Eng. ▶ Sustainable Business and Technology B.Eng. ▶ Sustainable Business and Technology B.Eng. ▶ Sport- und Rehatechnik B.Eng. ▶ Sports and Rehabilitation Technology B.Eng. ▶ Umwelt- und Betriebswirtschaft B.A. ▶ Environmental Economics and Business ▶ Wirtschaftsingenieurwesen B.Eng. (auch dual) ▶ Industrial Engineering / Mechanical ▶ Wirtschaftsrecht und Umweltrecht LL.B. Management B.A. ▶ Wirtschaftsingenieurwesen Elektrotechnik B.Sc. Engineering B.Eng. (also dual) ▶ Business and Environmental Law LL.B. ▶ Industrial Engineering / Electrical Engineering B.Sc. MASTER MASTER MASTER MASTER ▶ Insolvenzrecht und Reorganisationsverfahren LL.M. ▶ Insolvency Law and Reorganization Proceedings LL.M. ▶ Elektrotechnik M.Sc. ▶ Electrical Engineering M.Sc. ▶ International Material Flow Management M.Eng. ▶ International Material Flow Management M.Eng. ▶ Interdisziplinäre Ingenieurwissenschaft M.Sc. ▶ Interdisciplinary Engineering M.Sc. ▶ International Material Flow Management M.Sc. ▶ International Material Flow Management M.Sc. ▶ Maschinenbau M.Eng. ▶ Mechanical Engineering M.Eng. ▶ Sustainable Change - Vom Wissen zum Handeln M.A. ▶ Sustainable Change - From Knowledge to Action M.A. ▶ Wirtschaftsingenieurwesen M.Eng. ▶ Industrial Engineering / Mechanical Engineering M.Eng. ▶ Umwelt- und Betriebswirtschaft M.A. ▶ Environmental Economics and Business ▶ Unternehmens- und Energierecht LL.M. Management M.A. ▶ Business and Energy Law LL.M.
22/23 UMWELTPLANUNG/UMWELTTECHNIK ENVIRONMENTAL PLANNING & TECHNOLOGY WIRTSCHAFT BUSINESS SCHOOL Im Fachbereich Umweltplanung/Umwelttechnik leh- At this department, committed professors teach in Der Fachbereich Wirtschaft bietet Bachelor- und The Business School offers bachelor’s and master’s ren engagierte Professor*innen in Studiengängen mit den degree programs focusing on Mechanical Engineering, Master-Studiengänge in Betriebswirtschaft, International degree programs in Business Administration, Internatio- Schwerpunkten Maschinenbau, Verfahrenstechnik, Wirt- Process Engineering, Industrial Engineering as well as Com- Business, Wirtschaftsinformatik und Wirtschaftsingenieur- nal Business, Business Information Systems and Industrial schaftsingenieurwesen sowie Informatik. Die Lehrinhalte puter Science. Course content is linked to environmental wesen an. Eine enge Betreuung der Studierenden, Praxis- Engineering. Close student support, practical relevance, sind mit Umweltfragen und Nachhaltigkeit verknüpft. Der issues and sustainability. The department is equipped with nähe, wissenschaftliche Kompetenz sowie eine innovative scientific expertise, as well as innovative and international- Fachbereich verfügt über modern ausgestattete Labore modern laboratories and a technical center. und international ausgerichtete Lehre sind wesentliche ly-focused teaching are key elements of our philosophy. und zwei technische Zentren. Elemente der Philosophie. Unsere Absolvierenden werden Our graduates, with their professional skills and specialist BACHELOR mit ihren beruflichen Fähigkeiten und Fachkenntnissen zu knowledge, become valuable employees for a wide range of BACHELOR ▶ Applied Computer Science B.Sc. wertvollen Beschäftigten für eine Vielzahl von Organisati- organizations at home and abroad. ▶ Angewandte Informatik B.Sc. ▶ Applied Sciences and Engineering B.Eng. onen im In- und Ausland. ▶ Angewandte Naturwissenschaften und Technik B.Eng. ▶ Biological and Pharmaceutical Engineering B.Sc. (also dual) ▶ Bio- und Pharmatechnik B.Sc. (auch dual) ▶ Bioprocess, Environmental and Process Engineering B.Eng. BACHELOR BACHELOR ▶ Bio-, Umwelt- und Prozess-Verfahrenstechnik B.Eng. ▶ Renewable Energy B. Sc. ▶ Betriebswirtschaft B.A. (auch dual) ▶ Business Administration B.A. (also dual) ▶ Erneuerbare Energien B. Sc. ▶ Mechanical Engineering - Product Development B.Eng. ▶ International Business B.A. ▶ International Business B.A. ▶ Maschinenbau - Produktentwicklung und ▶ Media Informatics B.Sc. ▶ Wirtschaftsinformatik B.Sc. (auch dual) ▶ Business Information Systems B.Sc. (also dual) Technische Planung B.Eng. ▶ Production Technology B.Eng. (dual) ▶ Wirtschaftsingenieurwesen Elektrotechnik B.Sc. ▶ Industrial Electrical Engineering and ▶ Medieninformatik B.Sc. ▶ Environmental Informatics and Business Information Management B.Sc. ▶ Produktionstechnologie B.Eng. (dual) Systems B.Sc. (also dual) ▶ Umwelt- und Wirtschaftsinformatik B.Sc. (auch dual) ▶ Industrial Engineering/Environmental Planning B. Sc. MASTER MASTER ▶ Wirtschaftsingenieurwesen/Umweltplanung B. Sc. ▶ Business Management M.A. ▶ Business Management M.A. MASTER ▶ Wirtschaftsinformatik- ▶ Business Information Systems - Information MASTER ▶ Applied Computer Science M.Sc. Informationsmanagement M.Sc. Management M.Sc. ▶ Angewandte Informatik M.Sc. ▶ Bioprocess and Process Engineering M.Sc. ▶ Bio- und Prozess-Verfahrenstechnik M.Sc. ▶ Business Administration and Engineering M. Sc. ▶ Business Administration and Engineering M. Sc. ▶ Digital Product Development - Mechanical ▶ Digitale Produktentwicklung - Maschinenbau M.Eng. Engineering M.Eng. ▶ Medieninformatik M.Sc. ▶ Media Informatics M.Sc. ▶ Umweltorientierte Energietechnik M.Sc. ▶ Environmentally Oriented Energy Technology M.Sc.
24/25 Über den Dächern von TRIER HAUPTCAMPUS liegt der der HOCHSCHULE TRIER. Above the roofs of the city of Trier, the main campus of Trier University of Applied Sciences is located.
26/27 Eine AUSGEZEICHNETE Umgebung für LEHRE und FORSCHUNG. An excellent place for teaching and research. HAUPTCAMPUS MAIN CAMPUS Über den Dächern von Trier, wenige Gehminuten von Above the roofs of Trier, only a few minutes away from der Innenstadt entfernt, liegt der größte Campus der the city center, sits the largest campus of Trier University Hochschule Trier, der Hauptcampus am Schneidershof. of Applied Sciences: the Main Campus at Schneidershof. In den teilweise unter Denkmalschutz stehenden Gebäu- These buildings, some of which are protected historical den befinden sich die Verwaltung sowie die wichtigsten buildings, house the university’s administration and the Serviceeinrichtungen. Die Fachbereiche Bauen + Leben, most important service facilities. The departments Civil Informatik, Technik und Wirtschaft sowie Gestaltung mit and Supply Engineering + Food Technology, Computer der Fachrichtung Architektur sind am Hauptcampus ange- Science, Engineering and Business as well as the Archi- siedelt. Die praxisorientierte Lehre und Forschung erfor- tecture subject from the Art and Design department are dern eine Vielzahl von Laboren und Werkstätten, verteilt located here. The practice-oriented teaching and research über den gesamten Campus. require numerous laboratories and workshops, which are spread out over the whole campus. Die Hochschule Trier rüstet sich für die Zukunft und ist Trier University of Applied Sciences is preparing for the ständig in Bewegung – dafür sorgen nicht nur die rund future and is in perpetual motion – not only on account of 5.000 Studierenden am Hauptcampus. Hohe Investitionen around 5,000 students on the main campus. The uni- in die Modernisierung der Lehrgebäude, der Hörsäle und versity has made great investments in modernizing the der Außenanlagen gewährleisten hervorragende Bedin- teaching buildings, lecture halls, and the outdoor facilities gungen für Studium und Forschung. in order to ensure the best conditions for studying and researching. Das Leben an der Hochschule Trier bietet weitaus mehr Studying at Trier University of Applied Sciences is much als Seminare, Vorlesungen und Prüfungen. Ein Sportplatz, more than just seminars, lectures, and exams. There are Chill-Out Areas und ein Grillplatz im Freien sowie die numerous locations that invite you to stay awhile and be Mensa mit ihrer Cafeteria laden ein zu bleiben und am part of campus life: a sports field, hang-out spaces and Campusleben teilzunehmen. grill area as well as the mensa with its cafeteria. www.hauptcampus-trier.de
28/29 „Wir als PwC Luxembourg schätzen an der Hoch- schule Trier besonders die Praxisorientierung und die internationale Ausrichtung. Das Studium in Trier bereitet die Studierenden tatsächlich auf die Arbeitswelt vor. Die exzellente Kooperation zwischen den Einrichtungen der Hochschule mit den Unternehmen ermöglicht den Studierenden einfach mit diesen in Kontakt zu treten.“ ”At PwC Luxembourg we especially appreciate the practical focus and the internationality at Trier University of Applied Sciences. Degree programs here truly prepare students to enter the work- force. The excellent cooperation between the organizations at the university and companies make it easy for students to get in contact with them.“ „Die Aktivitäten und die Entwicklung der ”As chairman of the University council, I Hochschule Trier verfolge ich als Vorsitzen- follow the activities and developments at der des Hochschulrates mit großem Inter- Trier University of Applied Sciences closely, esse, vor allem natürlich im Hinblick auf die especially regarding connections made by HOLGER VON KEUTZ Öffnung der Hochschule nach außen und the university to the world around it and the PWC LUXEMBOURG den Möglichkeiten einer Kooperation mit der opportunities to cooperate with busines- Wirtschaft; dies wird auch deutlich sichtbar ses. This is especially visible in the events in regelmäßig stattfindenden Veranstal- that take place on a regular basis, such as tungen wie dem „CITY-Campus“ oder der the CITY Campus event or the Nacht der Veranstaltung „Nacht der Wirtschaft“ sowie Wirtschaft (night of business), as well as in den intensiven Kontakten verschiedener the close contact between businesses and Fachbereiche zu Firmen. Insbesondere die various departments. Unternehmen können von der vielseitigen The companies in particular stand to benefit und zukunftsorientierten Forschung der from the diverse, pioneering research at Trier Hochschule Trier profitieren.“ University of Applied Sciences.” THEO SCHOLTES | VORSITZENDER DES HOCHSCHULRATES HOCHSCHULE TRIER CHAIRMAN OF THE UNIVERSITY COUNCIL TRIER UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES
30/31 CAMPUS GESTALTUNG KREATIVE in der Trierer Innenstadt: ENTFALTUNG in historischer Architektur. Campus for Design and Art in the Trier city center: Creative development in historic architecture. CAMPUS GESTALTUNG CAMPUS FOR DESIGN AND ART IRMINENFREIHOF UND PAULUSPLATZ IRMINENFREIHOF AND PAULUSPLATZ In den Studiengängen Architektur, Intermedia Design, Within the programs of study Architecture, Intermedia Innenarchitektur, Kommunikationsdesign, Modedesign Design, Interior Design, Communication Design, Fashi- sowie Edelstein und Schmuck lernen und arbeiten rund on Design as well as Gemstones and Jewellery, there are 1.000 Studierende im kreativen, interkulturellen und around 1,000 students studying and working in an atmo- interdisziplinären Austausch. Der Campus in Trier, der sphere of creative, intercultural and interdisciplinary exch- mitten in der historischen Innenstadt gelegen ist, geht ange. The campus in Trier, centrally located in the historic aus der bereits 1830 gegründeten Werkkunstschule her- city center, emerged from the Werkkunstschule, which was vor, der Studiengang Edelstein und Schmuck ist in founded in 1830. The Gemstones and Jewellery program of Idar-Oberstein beheimatet. study is located in Idar-Oberstein. Das Arbeiten und Experimentieren mit traditionellen Working and experimenting with traditional as well as sowie digitalen Technologien ermöglicht es, die eigene digital technologies allows students to discover their own künstlerische Persönlichkeit in einem inspirierenden artistic personalities in an inspiring environment. Students Umfeld zu entfalten. Dabei werden die Studierenden receive individual and personal supervision as they comple- individuell und persönlich betreut. te their programs of study. Kreative Synergien und Kooperationen zwischen Campus Creative synergy and cooperation between the university und Wirtschaft lassen innovative und zukunft sweisende and business partners opens up opportunities for inno- Projekte entstehen, die regelmäßig durch nationale und vative, pioneering projects, many of which have received internationale Preise ausgezeichnet werden. national and international prizes. www.campus-gestaltung.de
32/33 Am Campus Gestaltung in IDAR-OBERSTEIN wird der WELTWEIT EINZIGARTIGE Studiengang EDELSTEIN UND SCHMUCK angeboten. The Idar-Oberstein Campus offers the world’s only program of study in Gemstones and Jewellery. CAMPUS GESTALTUNG CAMPUS FOR ART AND DESIGN IDAR-OBERSTEIN IDAR-OBERSTEIN Idar-Oberstein ist international als Stadt der Edel- Idar-Oberstein is internationally known as a city of steine bekannt. Mit über 500 Jahren Tradition in der gemstones. With over 500 years of tradition in the gemsto- Edelstein- und Schmuckbranche gibt es keinen anderen nes and jewellery industry, there’s no other place in the Ort, an dem Ausbildung, Produktion, Handel und For- world where training, production, trade and research are so schung so konzentriert und eng miteinander verknüpft closely intertwined. Idar-Oberstein offers the perfect study sind. Als Studienstandort bietet Idar-Oberstein das setting for students in the field of gemstones and jewellery. ideale Umfeld für Studierende im Fachgebiet Edelstein und Schmuck. The Idar-Oberstein campus offers the world’s only fine arts programs of study in the field of gemstones and jewellery: Am Campus Idar-Oberstein werden die weltweit einzig- the bachelor program, available in German, as well as the artigen Fine Arts-Studiengänge im Bereich Edelstein international master’s program and the international mas- und Schmuck angeboten: der deutschsprachige Bachelor ter’s program in further education, both in English. sowie der internationale Master und der ebenfalls inter- The learning content of the programs is artistically diverse nationale Weiterbildungsmaster. Die vielfältigen künst- and provides specialized technical training with a practical lerischen, fachwissenschaftlichen und praxisbezogenen emphasis. Its goal is to develop a holistic concept in Studieninhalte haben die Entwicklung einer ganzheit- jewellery and object design. lichen Konzeption in der Schmuck- und Objektgestaltung zum Ziel. The student body at Idar-Oberstein is also exceptionally diverse. On average, there are 50 students at the campus Ebenso vielfältig zusammengesetzt ist auch die Stu- from around 20 different countries. dierendenschaft : Am Campus Idar-Oberstein studieren Thanks to its innovative designers, the Idar-Oberstein cam- durchschnittlich 50 Personen aus ca. 20 verschiedenen pus has an unparalleled reputation in the area of modern Nationen. Der Hochschulstandort Idar-Oberstein hat jewellery. dank seiner innovativen Gestalter einen einmaligen Ruf auf dem Gebiet des zeitgenössischen Schmucks.
34/35 „Die Hochschule Trier hat mich sowohl die Sehnsucht nach ”Trier University of Applied Sciences taught me both the großartiger Architektur gelehrt, als auch die handwerk- longing for great architecture and the technical means to lichen Mittel zu Realisierung vermittelt. In Vorlesungen realise it. Lectures by dedicated professors brought me engagierter Professor*innen wurden mir Architekturen ver- closer to architecture of past eras as well as modernity, gangener Epochen als auch der Moderne näher gebracht thus laying the foundations for the realisation of my own und somit die Grundlagen für die Umsetzung eigener Ideen ideas. Working in teams as well as the constant discourse geschaffen. Das Arbeiten in Teams sowie der stete Diskurs beyond architecture was the optimal preparation for me auch über die Architektur hinaus war für mich die optimale to work as an architect in a time when flexibility, team- Vorbereitung, um in einer Zeit, in der Flexibilität, Team- work and interdisciplinary exchange are key factors. A fähigkeit und interdisziplinärer Austausch Schlüsselfaktoren family atmosphere and cosmopolitanism (international bilden, als Architekt zu arbeiten. Familiäre Atmosphäre und cooperation, study trips) form a framework in which one Weltoffenheit (internationale Kooperationen, Studienreisen) can study at a high level of quality and under individual bilden einen Rahmen, in dem man auf qualitativ hohem supervision.“ Niveau und unter individueller Betreuung studieren kann.“ SASCHA REINERT ARCHITEKT UND TEILHABER ARCHITECT AND ASSOCIATE CBA ARCHITECTS LUXEMBOURG
36/37 Der UMWELT-CAMPUS BIRKENFELD. Leben, lernen und arbeiten an einem BESONDEREN Ort. The Environmental Campus Birkenfeld. Living, learning and working in a special place.
38/39 NACHHALTIG. INNOVATIV. DIGITAL. SUSTAINABLE. INNOVATIVE. DIGITAL. Nachhaltigkeit und Digitalisierung prägen am Sustainability and digitalization shape the innovative, Umwelt-Campus Birkenfeld die innovative und interdisciplinary teaching and research at the Environmen- interdisziplinäre Lehre und Forschung. Studienangebote tal Campus Birkenfeld. Programs in the areas of enginee- aus Technik, Umwelt, Wirtschaft, Recht und Informatik ring, environment, business, law and computer science offer sind ein Sprungbrett in einen Wirtschaftsbereich mit the perfect stepping stone to sectors with excellent career hervorragenden Berufsaussichten. prospects. UMWELT-CAMPUS BIRKENFELD ENVIRONMENTAL CAMPUS BIRKENFELD Nachhaltig, innovativ, digital - der Umwelt-Campus Sustainable, innovative, digital – the Environmental Birkenfeld bietet ein interdisziplinäres Studium an einer Campus Birkenfeld offers interdisciplinary degree programs einzigartigen „Zero Emission University“, die neben einem in a unique Zero Emission University, which, in addition to ökologischen Baukonzept über eine CO2-neutrale Ener- its ecological construction, also boasts Co2-neutral energy gie– und Wärmeversorgung und modernste Gebäude– and heat supply as well as state-of-the-art buildings and und Anlagentechnik verfügt. 1996 gegründet zählt der technical facilities. The campus was founded in 1996 and is Campus zu den erfolgreichsten Konversionsprojekten in one of the most successful conversion projects in Rhineland Rheinland-Pfalz. Aus einem ehemaligen Reservelazarett Palatinate. The project converted the grounds of a former der amerikanischen Streitkräfte wurde ein Campus mit U.S. reserve military hospital into a campus with exemp- beispielhafter Umwelttechnik. lary environmental technology. The undergraduate degree Die grundständigen Studiengänge verbinden die Themen programs examine aspects of the environment and Umwelt- und Nachhaltigkeit, die aus unterschiedlicher sustainability from various perspectives. Perspektive beleuchtet werden. Additionally, the concept for the two departments Environ- Das Konzept der beiden Fachbereiche Umweltwirt- mental Business/Environmental Law and Environmental schaft/Umweltrecht und Umweltplanung/Umwelttechnik Planning & Technology contains aspects of material cycles beinhaltet Aspekte von Stoffkreisläufen im Sinne einer in relation to sustainable development by bringing together nachhaltigen Entwicklung. Die Vernetzung ökologischer, ecological, economic, technical and social needs students wirtschaftlicher, technischer und sozialer Belange befähigt are equipped to analyze and sustainably optimize complex die Studierenden dazu, in ihrer späteren Tätigkeit kom- systems later in their careers. plexe Systeme zu analysieren und nachhaltig optimieren zu können. The practical aspects of the programs give students the In der praxisorientierten Ausbildung haben die Studieren- opportunity to test the theoretical knowledge the have den die Gelegenheit, das theoretisch erworbene Wissen acquired in regional companies as well as in numerous in regionalen Unternehmen sowie in einer der zahl- research institutions at the Environmental Campus. reichen Forschungseinrichtungen am Umwelt-Campus zu erproben. www.umwelt-campus.de
40/41 „Der Umwelt-Campus Birkenfeld bietet ”As a technically-oriented business, the für uns als technologieorientiertes Unter- Environmental Campus Birkenfeld offers nehmen eine sehr gute Basis, im Rahmen us a wonderful foundation to initiate joint einer dauerhaften Kooperation gemein- research projects as part of our long-term same Forschungsprojekte zu initiieren und collaboration and to take part in educa- im Rahmen von gemeinsam entwickelten ting tomorrow’s professionals in jointly Lehrveranstaltungen Fachkräfte markt- developed courses. Together with the und zielorientiert auszubilden. Gleichzeitig Environmental Campus Birkenfeld we are entwickeln wir gemeinsam mit dem Um- currently developing studies on energy use welt-Campus Birkenfeld Studien zur Ener- that will form the basis for future stan- gienutzung, die europaweit die Grundlage dards and laws throughout Europe. von Normen- und Gesetzesvorhaben bil- This form of collaboration is incredibly den. Für uns eine echte Win-Win-Situation, beneficial for all parties involved – not only da nicht nur wir als Unternehmen, sondern for us as a company, but for the university auch die Hochschule und insbesondere and especially the students.” die Studierenden von dieser Kooperation überdurchschnittlich profitieren.“ PROF. DR.-ING. CHRISTOPH KAUP GESCHÄFTSFÜHRER CEO HOWATHERM KLIMATECHNIK GMBH
42/43 3 AUSGEZEICHNETE QUALITÄT IN DER LEHRE EXCELLENT TEACHING QUALITY QUALIFIKATIONSPROFIL QUALIFIKATION PROFILE DER HOCHSCHULE TRIER OF TRIER UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES STUDIERENDENZENTRIERTE LEHRE Die Hochschule Trier als anwendungsorientierte Trier University of Applied Sciences is an applicati- Bildungs- und Forschungseinrichtung mit internationaler on-oriented education and research institution with regi- INDIVIDUELLE BETREUUNG , Interdisziplinarität , Ausrichtung und regionaler Verwurzelung begleitet ihre onal roots and an international character. Here, students Studierenden bei der Entwicklung eines zukunft s- develop an future-oriented competence portfolio, which Kompetenzorientierung. orientierten Kompetenzportfolios, das neben diszipli- contains not only subject-specific but also interdisciplinary nenspezifischen auch interdisziplinäre und überfachliche aspects. Aspekte beinhaltet. Für das Qualifikationsprofil der Studierenden For the qualification profile of our students, Student-centered teaching, individual supervision, bedeutet dies: this means: interdisciplinary, competence oriented. ▶ aktuelle fachliche, persönliche und methodische ▶ forming academic, personal and methodical Kompetenzen aufzubauen, competencies, ▶ Schlüsselkompetenzen zu entwickeln sowie ▶ developing key competencies and ▶ befähigt zu sein, gesellschaftliche Verantwortung zu ▶ being enabled to take on social responsibility. übernehmen.
44/45 PRAXIS- und Anwendungsbezug , Freude und Freiheit. Practical and application oriented, enjoyment and freedom. Innovative Lehr- und Lernformen fördern die Studie- Innovative forms of teaching and learning allow the stu- renden bei der eigenverantwortlichen und individuellen dents to individually design and take responsibility for their Gestaltung ihres Studiums. Praxisbezug und Interdiszip- own study program. Practical application and interdiscipli- linarität sind Kernelemente der Lehre. Die fachliche und narity are key elements of our teaching. The subject-spe- methodische Ausgestaltung der Studiengänge orientiert cific and methodical design of the programs of study is sich an diesen übergreifenden Prämissen. oriented towards these overarching principles. In der Lehre legt die Hochschule Trier als Hochschule As a university of applied sciences, Trier University of für angewandte Wissenschaften besonderen Wert auf Applied Sciences attaches particular importance in its einen hohen Praxis- und Anwendungsbezug, den Einsatz teaching to a high degree of practical application, the use innovativer Lehr- und Lernformen, die intensive Verbin- of innovative forms of teaching and learning, the extensive dung von Lehre und Forschung sowie bedarfsorientierte connection of teaching and research as well as needs-ba- Betreuungsangebote. Qualitätssicherung, im Sinne eines sed supervision. Quality assurance, in the sense of cont- andauernden Bemühens um exzellente Studien-, Lehr- inuously striving for excellence in all study, teaching and und Forschungsleistungen, gehört zum Selbstverständnis research activities, is a matter of course at Trier University der Hochschule Trier. of Applied Sciences. Mit der Implementierung eines Qualitätsmanagement- With the implementation of a quality management system systems in Studium und Lehre und der Systemakkredi- in studying and teaching as well as the system accredita- tierung wurde ein wichtiger Meilenstein zur nachhalti- tion, we arrived at an important milestone on the path to gen Qualitätssicherung und -entwicklung erreicht. Ein sustainable quality assurance and development. A functio- funktionierendes System der Qualitätssicherung ist die nal quality assurance system is a prerequisite for guarante- Voraussetzung, um hochwertige Studienangebote zu eing high-quality programs of study. garantieren.
46/47 FORSCHUNGSPROFIL RESEARCH PROFILE 4 ANGEWANDTES SO STOFFSTROM- Su N G N D Spec ort MANAGEMENT U E R ial R pp g a DER F O ese Applied Material Flow nd R S arc un F Ö R Management CH h F AL din U N ield INNOVATIV IN DER FORSCHUNG ivid I D U GS s lF FORSCHUNGS- ua V FE INNOVATIVE IN RESEARCH DI SCHWER- LD IN Ind ER LIFE PUNKTE SCIENCES: Main Research INTELLIGENTE MEDIZIN-, TECHNOLOGIEN Areas PHARMA- UND FÜR NACHHALTIGE BIOTECHNOLOGIE ENTWICKLUNG Life Sciences: Intelligent Technologies for Medical and Pharmaceutical Sustainable Development Technology and Biotechnology PROFILIERT, LEISTUNGSSTARK UND DISTINGUISHED, PERFORMANCE DRIVEN AND FORSCHUNGSINFRASTRUKTUR MIT SINN FÜR NACHHALTIGKEIT SUSTAINABLE Research Infrastructure Die Hochschule Trier steht für leistungsstarke Trier University of Applied Sciences also stands for anwendungsorientierte Forschung. Aufgrund top-level, application-oriented research. Its innovation and ihrer Innovationskraft konnte die Hochschule Trier ingenuity have allowed Trier University of Applied Sciences ihre Position als drittmittelstärkste Hochschule für to reach and secure its position as the university of applied angewandte Wissenschaften in Rheinland-Pfalz sciences in Rhineland-Palatinate with the most third-party erreichen und festigen. funding. Der Forschungsschwerpunkt Angewandtes The research area Applied Material Flow Management Die drei Forschungsschwerpunkte „Angewandtes The three main research areas – ”Applied Material Flow Stoffstrommanagement wird im Wesentlichen largely comprises the Institute for Applied Material Flow Stoff strommanagement“, „Life Science: Medizin-, Management“, ”Life Sciences: Medical and Pharmaceutical vom Institut für Angewandtes Stoffstrommanagement Management (IfaS), which has more than 50 employees Pharma- und Biotechnologie“ und „Intelligente Technology and Biotechnology“ and ”Intelligent Technolo- (IfaS) gebildet, dessen über 50 Mitarbeiter*innen sich am working on intelligent and resource-efficient management Technologien für nachhaltige Entwicklung“ bilden gies for Sustainable Development“ – comprise the research Umwelt-Campus Birkenfeld mit dem intelligenten und of material and energy flows at the Environmental Campus das Forschungsprofil der Hochschule Trier. profile of Trier University of Applied Sciences. ressourceneffizienten Management von Stoff- und Birkenfeld. Energieströmen beschäftigen.
48/49 DRITTMITTELSTÄRKSTE Hochschule in Rheinland-Pfalz: Leistungsstark und anwendungsorientiert. The university of applied sciences in Rhineland-Palatinate with the most third-party funding: Top research focused on application. Der Gedanke der Nachhaltigkeit spiegelt sich auch im The university’s focus on sustainability is reflected in the zweiten Forschungsschwerpunkt wider, unter dem For- second research area, which combines the research schungen zu Intelligenten Technologien für Nachhaltige projects on Intelligent Technologies for Sustainable Entwicklung gebündelt werden. Die Forschenden dieses Development. The research projects of this area of focus Schwerpunkts eint das Bestreben, ressourceneffiziente are united by the goal of creating resource-efficient tech- Technologien und Verfahren für die Gesellschaft und die nologies and processes for the society and industry of the Industrie der Zukunft zu schaffen. future. Den dritten Forschungsschwerpunkt Life Sciences reprä- The third research area Life Sciences represents researchers sentieren Forschende, die an innovativen Lösungen für die working on innovative solutions for medical and pharma- Medizintechnik, die Pharmatechnologie und die Biotech- ceutical technology as well as biotechnology. They work nologie arbeiten. Sie beschäftigten sich aus ganz unter- with living organisms from a variety of different schiedlichen Perspektiven mit lebenden Organismen, auch perspectives, often with a focus on sustainability. hier oftmals unter dem Blickwinkel der Nachhaltigkeit.
50/51 ANGEWANDTE FORSCHUNG AUF HOHEM NIVEAU: FORSCHUNGS- UND KOMPETENZFELDER GESTALTUNG HIGH-LEVEL APPLIED RESEARCH: & DESIGN RESEARCH AND COMPETENCE FIELDS Art & Design Die Hochschule Trier bietet in der angewandten Trier University of Applied Sciences is exceptional Forschung einen Erfahrungs- und Kompetenzschatz von in a wide variety of fields when it comes to experience and großer fachlicher Breite. Mit ihren modernen Labor- und competence in applied research. With its modern labora- Forschungseinrichtungen ist die Hochschule Trier ein tories and research institutions, Trier University of Applied starker Partner für Wirtschaft, Industrie und Verwaltung in Sciences is a strong partner for business, industry and ad- DIGITALI- der Region und darüber hinaus. Das hier vorhandene Know- ministration within the region and beyond its borders. The SIERUNG how kann für Unternehmen, Kommunen, Schulen und university’s expertise can be made available for busines- Digitalization Forschungseinrichtungen verfügbar gemacht werden. ses, municipalities, schools and research institutions. Partnerschaftliche Kooperationen mit der Wirtschaft sind Cooperative partnerships with businesses are important WIRTSCHAFT für uns wichtig, um theoretische Grundlagen, wissenschaft- to us in order to implement theoretical bases, scientifically Business lich fundierte Methoden und aktuelle Forschungs- sound methods and current research results in concretev ergebnisse in konkrete Projekte umzusetzen. Dies schafft projects. These provide the ideal environment for finding UMWELT & die idealen Voraussetzungen, um Lösungen für die Her- solutions for the new challenges of our time and advan- NACHHALTIGKEIT ausforderungen unserer Zeit zu finden und im Sinne einer cing sustainable development. Environment & nachhaltigen Entwicklung voranzutreiben. Sustainability MOBILITÄT & VERKEHR Mobility & Traffic NAHRUNG & LEBENSMITTEL RECHT Food Law VERSORGUNG & ENERGIE Supply & Energy BAUEN & WOHNEN Building & Housing MASCHINEN GESUNDHEIT & ROBOTIK & THERAPIE Machines & Health & Robotics Therapy
52/53 FORSCHUNG an der Hochschule Trier: regional verankert und international VERNETZT. Research at Trier University of Applied Sciences: Regional roots, international network. FORSCHUNG AN DER HOCHSCHULE TRIER. RESEARCH AT TRIER UNIVERSITY OF APPLIED REGIONAL VERANKERT UND SCIENCES. REGIONAL ROOTS, INTERNATIONAL INTERNATIONAL VERNETZT. NETWORK. Angewandte Forschung überwindet Grenzen – zwi- Applied research crosses borders – between different schen verschiedenen Institutionen, Disziplinen und Län- institutions, disciplines and countries. Researchers at Trier dern. Die Forschenden der Hochschule Trier arbeiten mit University of Applied Sciences work together with scientists Wissenschaftler*innen aus Europa und der ganzen Welt from Europe and the entire world. In collaborative projects zusammen und entwickeln in gemeinsamen Projekten they develop innovative, practical solutions. innovative Lösungen für die Praxis. Our networking is supported by strong partners: Regionally, Bei der Vernetzung unterstützen uns starke Partner: for example, the Trier scientific alliance provides a platform Regional schaff t beispielweise die Wissenschaft sallianz for exchange between scientists and institutions in the regi- Trier eine Plattform für den Austausch zwischen Wissen- on. In the Germany-wide network FHnet, Trier University of schaft und Institutionen der Region. Im deutschlandwei- Applied Sciences exchanges ideas on the opportunities for ten Netzwerk FHnet tauscht sich die Hochschule Trier zu EU funding programs. As a member of the alliance den Chancen von EU-Förderprogrammen aus. Die Allianz TriRhenaTech Trier University of Applied Sciences has the TriRhenaTech bringt die Hochschule Trier in Austausch opportunity to exchange with universities in France, Ger- mit Hochschulen aus Frankreich, Deutschland und der many, and Switzerland. Schweiz. Trier University of Applied Sciences is also a member of the Die Hochschule Trier ist zudem Mitglied der European European University Association, which represents Europe- University Association, die forschungsstarke Hoch- an Universities leading the way in research. schulen in Europa vertritt. Sie haben Interesse an einem You are interested in one joint gemeinsamen Forschungs- und Ent- research and development project wicklungsprojekt mit der Hochschule with Trier University of Applied Trier? Kontaktieren Sie uns unter Sciences? Contact us under forschung@hochschule-trier.de forschung@hochschule-trier.de
Sie können auch lesen