WHAT'S ON April September 2018 - Visit Guttland
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
WHAT’S ON Inhaltsverzeichnis Table of contents Agenda S./P. 6 April S./P. 12 Mai / May S./P. 20 Juni / June S./P. 28 Juli / July S./P. 38 August S./P. 45 September Event Highlights S./P. 51 Discover S./P. 68 Feste & Traditionen / Events & Traditions S./P. 85 Märkte / Markets S./P. 87 Veranstaltungen in der Nähe / Events Adressen / Addresses S./P. 95 Adressen / Addresses Powered by Plurio.net COVERFOTOS / COVER PHOTOS : www.plurio.net En Dag um Weier - Ein Tag am Weiher / A Day at the Pond © Commune de Steinfort
26/03 → 01/04 02/04 → 08/04 April 26 27 28 29 30 31 01 02 03 04 05 06 07 08 April 27.06. Mersch aufbewahrt! Das literarische Leben in • • • • • 27.06. Mersch aufbewahrt! Das literarische Leben in • • • • 2017 Nationales Selbstzeugnissen, Dokumenten und 2017 Nationales Selbstzeugnissen, Dokumenten und → 04.06. Objekten / kept! Literary life in personal → 04.06. Objekten / kept! Literary life in personal 2018 Literatur 2018 Literatur accounts, documents and objects archiv accounts, documents and objects archiv Ausstellung / Exhibition National Ausstellung / Exhibition National literature 09:00 → 17:00 literature 09:00 → 17:00 archive +352 32 69 55 1 archive +352 32 69 55 1 www.cnl.public.lu www.cnl.public.lu 06.02 Mersch Trajectoires • • • 06.02 Mersch Trajectoires • • • → 26.04 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition → 26.04 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition 14:00 → 16:00 14:00 → 16:00 +352 26 32 43 1 +352 26 32 43 1 • www.kulturhaus.lu www.kulturhaus.lu 09.02 Walferdange Dis-play • • • • • 09.02 Walferdange Dis-play • • • • • → 15.04 CAW Ausstellung / Exhibition → 15.04 CAW Ausstellung / Exhibition Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 +352 33 32 85 +352 33 32 85 www.caw-walfer.lu www.caw-walfer.lu 31.03 Nospelt Emaischen S./P. 69 • 30.03 Luxembourg Explore • • → 02.04 Traditionelles Volksfest & 31.03 Place d’armes Erleben Sie die touristische Vielfalt Traditional folk festival Luxemburgs / Discover Luxembourg’s 31.03 Bettborn Osterfest im Préizerdaul / Easter Festival • touristic diversity → 02.04 in Préizerdaul 30.03 : 11:00 → 18:00 & Konzerte, Ausstellungen, 31.03 : 10:00 → 19:00 Animationsprogramm für Kinder www.luxembourg-city.com & Restauration vor Ort / Concerts, 31.03 Nospelt Emaischen S./P. 69 • • exhibitions, activities for children, food → 02.04 Traditionelles Volksfest & drinks Traditional folk festival +352 26 62 99 10 • www.preizerdaul.lu 31.03 Bettborn Osterfest im Préizerdaul • • 02.04 Kehlen Tag der offenen Tür im Brennereimuseum • → 02.04 Easter Festival in Préizerdaul Open Day at the Distillery Museum Konzerte, Ausstellungen, 10:00 → 18:00 Animationsprogramm für Kinder +352 621 76 84 52 & Restauration vor Ort / Concerts, 04.04 Wahl Markt / Market S./P. 86 • exhibitions, activities for children, food & drinks Parking 14:00 → 19:00 +352 26 62 99 10 Kultur www.preizerdaul.lu zentrum Cultural 01.04 Wahl Flohmarkt / Flea Market • centre 12, Rue 10:00 → 18:00 Principale +352 26 88 08 68 / +352 621 49 35 18 05.04 Sandweiler Markt / Market S./P. 86 • Place 16:00 → 20:00 Jemp Stein 06.04 Mamer Markt / Market S./P. 86 • © ORT Sud Route d’Arlon 16:00 → 19:00 07.04 Beringen Markt / Market S./P. 86 • Am Kaesch 09:00 → 13:00 07.04 Hostert Internationale Ausstellung • • → 22.04 Ehemaliger Zeitgenössisches Glas / International Bahnhof Exhibition of Contemporary Glass Former train 11:00 → 16:00 station +352 99 74 58 / +352 621 74 15 57 www.art-glass-verre.com Luxembourg • Explore Luxembourg 08.04 Niederanven Jitz Jeitz Quartet + 2 • Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information Kulturhaus Konzert / Concert on the event 17:00 Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required +352 26 34 73 1 • www.khn.lu Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 6 7
09/04 → 15/04 April WHAT’S ON - Agenda 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 April 27.06. Mersch aufbewahrt! Das literarische Leben in • • • • • 07.04 Hostert Internationale Ausstellung • • • • • 2017 Nationales Selbstzeugnissen, Dokumenten und → 22.04 Ehemaliger Zeitgenössisches Glas / International → 04.06. Objekten / kept! Literary life in personal Exhibition of Contemporary Glass 2018 Literatur Bahnhof archiv accounts, documents and objects 11:00 → 16:00 Former train National Ausstellung / Exhibition station +352 99 74 58 / +352 621 74 15 57 literature 09:00 → 17:00 www.art-glass-verre.com archive +352 32 69 55 1 17.04 Niederanven In situ • • • • • www.cnl.public.lu → 25.05 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition 06.02 Mersch Trajectoires • • • 14:00 → 17:00 → 26.04 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition Vernissage : 17.04 • 18:30 14:00 → 16:00 +352 26 34 73 1 +352 26 32 43 1 www.khn.lu www.kulturhaus.lu 16.04 Niederanven Sac de Sport • 09.02 Walferdange Dis-play • • • • • Kulturhaus Workshop → 15.04 CAW Ausstellung / Exhibition 19:00 → 21:30 Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 +352 26 34 73 1 Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 www.khn.lu Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 18.04 Wahl Markt / Market S./P. 86 • Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 Parking 14:00 → 19:00 +352 33 32 85 Kultur www.caw-walfer.lu zentrum 07.04 Hostert Internationale Ausstellung • • • • • Cultural → 22.04 Ehemaliger Zeitgenössisches Glas / International centre Bahnhof Exhibition of Contemporary Glass 11:00 → 16:00 19.04 Sandweiler Markt / Market S./P. 86 • Former train +352 99 74 58 / +352 621 74 15 57 Place 16:00 → 20:00 station www.art-glass-verre.com Jemp Stein 15.04 Niederanven Trio Koch • 19.04 Beckerich Geschichte der Brennereien in • Mühle / Mill Luxembourg / History of the Distilleries in Kulturhaus Konzert / Concert Luxembourg 17:00 Konferenz auf Luxemburgisch +352 26 34 73 1 Conference in Luxembourgish www.khn.lu 20:00 +352 691 51 03 70/72 16/04 → 22/04 www.dmillen.lu © Florence HOFFMANN 16 17 18 19 20 21 22 27.06. Mersch aufbewahrt! Das literarische Leben in • • • • • 2017 Nationales Selbstzeugnissen, Dokumenten und → 04.06. Objekten / kept! Literary life in personal 2018 Literatur archiv accounts, documents and objects National Ausstellung / Exhibition literature 09:00 → 17:00 archive +352 32 69 55 1 www.cnl.public.lu 06.02 Mersch Trajectoires • • • → 26.04 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition 14:00 → 16:00 +352 26 32 43 1 www.kulturhaus.lu Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Kulturhaus Mersch • Trajectoires Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 8 9
16/04 → 22/04 23/04 → 29/04 April 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 April 20.04 Mamer Markt / Market S./P. 86 • 27.06. Mersch aufbewahrt! Das literarische Leben in • • • • • Route d’Arlon Frühlingsanfang: Mehr Stände auf dem 2017 Nationales Selbstzeugnissen, Dokumenten und → 04.06. Objekten / kept! Literary life in personal Markt / Beginning of spring: More stalls at 2018 Literatur archiv accounts, documents and objects the market National Ausstellung / Exhibition 16:00 → 19:00 literature 09:00 → 17:00 20.04 Mersch à part être • • • archive +352 32 69 55 1 → 22.04 Kulturhaus Tanzspektakel / Dance performance www.cnl.public.lu 20.04 & 21.04 • 20:00 06.02 Mersch Trajectoires • • • 22.04 • 17:00 → 26.04 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition +352 26 32 43 1 www.kulturhaus.lu 14:00 → 16:00 +352 26 32 43 1 www.kulturhaus.lu 21.04 Niederanven Doudou serpent • Kulturhaus Workshop für Kinder von 6 bis 12 Jahren 17.04 Niederanven In situ • • • • • Workshop for children aged 6 to 12 → 25.05 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition 14:00 → 17:00 14:00 → 17:00 +352 26 34 73 1 +352 26 34 73 1 www.khn.lu www.khn.lu 24.04 Mamer Place à la jeune génération • 21.04 Kehlen, 5. Péckvillercherslaf • Nospelt Kinneksbond Mardi du livre Straßenlauf von 11 und 5,5 km • Wettläufe für Kinder von 700 m & 1400 m / 11 and Literarischer Abend in mehreren Sprachen 5.5 km road run • 700 m and 1400 m run Literary evening in various languages for children 19:30 16:00 +352 26 39 51 00 www.peckvillercherslaf.lu www.kinneksbond.lu 27.04 Luxembourg, Festival Elsy Jacobs • • • 21.04 Mamer Mesure pour Mesure • → 01.05 Steinfort, Fahrradfestival / Cycling festival Kinneksbond William Shakespeare / Myriam Muller Garnich +352 621 62 93 40 Theater auf Französisch www.elsy-jacobs.lu Theatre in French 28.04 Moutfort Blumenmarkt / Flower Market • 20:00 +352 26 39 51 00 Kultur 10:00 → 18:00 www.kinneksbond.lu zentrum +352 35 02 61 Cultural www.contern.lu 22.04 Beckerich Lecture de Coco-nelle et Lulubelle • centre Mühle / Mill Lesung für Kinder auf Französisch von 5 bis 8 Jahren / Book reading in French for 28.04 Niederanven Rabenschwarz und Naseweiss • children aged 5 to 8 Kulturhaus Theater auf Deutsch für Kinder ab 5 Jahren 14:00 → 15:00 Theatre in German for children aged 5 +352 691 51 03 70/72 and above www.dmillen.lu 10:30 +352 26 34 73 1 www.khn.lu 28.04 Mamer Chorale Sainte-Cécile Mamer • © Commune de Mamer Kinneksbond Konzert / Concert 19:00 +352 26 39 51 00 www.kinneksbond.lu 29.04 Mersch Wanderung / Hiking Tour • Start: Parking Church / Kirche 09:00 +352 621 27 63 44 / +352 621 15 48 53 www.asivema.lu 29.04 Mersch Krabbelkonzert • Kulturhaus Klassische Musik für Kinder von 3 Monaten bis 3 Jahren / Classical music for children aged 3 months to 3 years Mamer • Markt / Market 10:30 & 15:00 Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information +352 26 32 43 1 on the event www.kulturhaus.lu Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 10 11
30/04 → 06/05 April WHAT’S ON - Agenda 30 01 02 03 04 05 06 30 01 02 03 04 05 06 April 27.06. Mersch aufbewahrt! Das literarische Leben in • • • • 03.05 Beckerich Les jardins du futur • 2017 Nationales Selbstzeugnissen, Dokumenten und Mühle / Mill Konferenz auf Französisch → 04.06. Objekten / kept! Literary life in personal 2018 Literatur Conference in French accounts, documents and objects Mai / May archiv 20:00 National Ausstellung / Exhibition +352 691 51 03 70/72 literature 09:00 → 17:00 www.dmillen.lu archive +352 32 69 55 1 www.cnl.public.lu 03.05 Mersch Food Leaks • • & 04.05 Kulturhaus Kabaret auf Luxemburgisch 17.04 Niederanven In situ • • • • → 25.05 Cabaret in Luxembourgish Kulturhaus Ausstellung / Exhibition 20:00 14:00 → 17:00 Mai / May +352 26 32 43 1 +352 26 34 73 1 www.kulturhaus.lu www.khn.lu 27.04 Luxembourg, Festival Elsy Jacobs • 04.05 Walferdange Gast Michels • • • → 01.05 Steinfort, Fahrradfestival / Cycling festival → 30.06 CAW Ausstellung / Exhibition Garnich +352 621 62 93 40 Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 www.elsy-jacobs.lu Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 30.04 Helmdange Fanfare Hielem-Luerentzweiler • Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 Kultur Frühjahrskonzert / Spring concert zentrum +352 33 32 85 19:00 www.caw-walfer.lu Cultural +352 33 72 68 1 centre www.lorentzweiler.lu 04.05 Mamer Markt / Market S./P. 86 • 30.04 Heispelt Wa(h)lpurgisnuecht S./P. 70 • Route d’Arlon 16:00 → 19:00 Nachtwanderung / Night hike 04.05 Mamer ScHmIT HAPPENS 2018 • • • 21:00 → 23:00 → 18.05 Kinneksbond Theater auf Luxemburgisch Theatre in Luxembourgish 02.05 Wahl Markt / Market S./P. 86 • 04.05 & 05.05 • 20:00 Parking 14:00 → 19:00 06.05 • 17:00 Kultur +352 26 39 51 00 zentrum www.kinneksbond.lu Cultural centre 05.05 Beringen Markt / Market S./P. 86 • Am Kaesch 09:00 → 13:00 03.05 Sandweiler Markt / Market S./P. 86 • Place 16:00 → 20:00 06.05 Wahl Flohmarkt / Flea Market • Jemp Stein 12, Rue 10:00 → 18:00 Principale +352 26 88 08 68 / +352 621 49 35 18 © Lëtzebuerg West © Commune de Steinfort Steinfort • Festival Elsy Jacobs Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Beringen • Bierenger Maart Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 12 13
07/05 → 13/05 WHAT’S ON - Agenda 07 08 09 10 11 12 13 07 08 09 10 11 12 13 27.06. Mersch aufbewahrt! Das literarische Leben in • • • • • 08.05 Mersch encore-bis-zugabe • 2017 Nationales Selbstzeugnissen, Dokumenten und Kulturhaus Borisowitsch & Jhang → 04.06. Objekten / kept! Literary life in personal 2018 Literatur Konzert / Concert archiv accounts, documents and objects Mai / May Ausstellung / Exhibition 20:00 National +352 26 32 43 1 literature 09:00 → 17:00 www.kulturhaus.lu archive +352 32 69 55 1 www.cnl.public.lu 11.05 Hesperange Véronique Gayot & JM Blues Band • 17.04 Niederanven In situ • • • • • Kiopa Konzert / Concert → 25.05 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition 20:00 www.hesperange.lu 14:00 → 17:00 Mai / May +352 26 34 73 1 12.05 Mersch Voyage culinaire avec Offenbach • www.khn.lu Kulturhaus en trois temps Kulinarisches Theater / Culinary theatre 04.05 Walferdange Gast Michels • • • • • → 30.06 18:30 CAW Ausstellung / Exhibition +352 26 32 43 1 Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 www.kulturhaus.lu Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 12.05 Contern Frühjahrsblumenmarkt • Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 Alter Schul- Spring Flower Market +352 33 32 85 hof / Old 10:00 → 18 :00 www.caw-walfer.lu school yard +352 35 02 61 www.contern.lu 04.05 Mamer ScHmIT HAPPENS 2018 • • • • → 18.05 Kinneksbond Theater auf Luxemburgisch 13.05 Uebersyren En Dag an der Natur • Theatre in Luxembourgish Schlammwiss Geführte Besichtigung auf Deutsch, 20:00 Luxembourgisch, Englisch und Französisch +352 26 39 51 00 über „Vogelstimmen – Was singt denn da?“ www.kinneksbond.lu Guided tour in German, Luxembourgish, English and French about: “Birdcall – Who is singing?” 09:00 +352 621 29 36 95 www.birdringingstation-schlammwiss.com © Neckel Scholtus 13.05 Müllerthal Millefest S./P. 88 • Heringer Mühlenfest / Mill festival millen © Ricardo Vaz Palma Kulturhaus Niederanven • In situ Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Kulturhaus Mersch • Voyage culinaire avec Offenbach Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 14 15
14/05 → 20/05 WHAT’S ON - Agenda 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 19 20 27.06. Mersch aufbewahrt! Das literarische Leben in • • • • • 19.05 Niederanven Emillio & Ellie • 2017 Nationales Selbstzeugnissen, Dokumenten und Kulturhaus Tanztheater für Kinder ab 6 Jahren → 04.06. Objekten / kept! Literary life in personal 2018 Literatur Dance theatre for children aged 6 archiv accounts, documents and objects and above Mai / May National Ausstellung / Exhibition 17:00 literature 09:00 → 17:00 +352 26 34 73 1 archive +352 32 69 55 1 www.khn.lu www.cnl.public.lu 19.05 Useldange Harmonie Useldeng • 17.04 Niederanven In situ • • • • • → 25.05 Kultur Galakonzert / Gala concert Kulturhaus Ausstellung / Exhibition zentrum 20:00 14:00 → 17:00 Cultural +352 23 63 00 51 1 Mai / May +352 26 34 73 1 centre www.useldeng.lu www.khn.lu 19.05 Neuhäusgen Bealtaine S./P. 71 • • 04.05 Walferdange Gast Michels • • • • • & 20.05 → 30.06 Keltenfestival / Celtic festival CAW Ausstellung / Exhibition Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 19.05 Haut- Koll an Aktioun S./P. 88 • • & 20.05 Martelange Festival Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 20.05 Buschdorf Helpermaart S./P. 72 • Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 Kunst– und Handwerkermarkt +352 33 32 85 Arts and crafts market www.caw-walfer.lu 10:00 → 18:00 04.05 Mamer ScHmIT HAPPENS 2018 • • → 18.05 20.05 Beckerich Tag der offenen Tür in den Museen • Kinneksbond Theater auf Luxemburgisch Theatre in Luxembourgish Mühle / Mill Open Day at the Museums S./P. 73 20:00 14:00 → 18:00 +352 26 39 51 00 +352 691 51 03 70/72 www.kinneksbond.lu www.dmillen.lu 20.05 Rind- Willibrordusfeier • 16.05 Wahl Markt / Market S./P. 86 • schleiden Traditionelles Volksfest Parking 14:00 → 19:00 Traditional folk festival Kultur 14:30 → 17:00 zentrum +352 83 81 85 1 Cultural www.wahl.lu centre 20.05 Moselregion Wine, Taste, Enjoy S./P. 89 • 17.05 Sandweiler Markt / Market S./P. 86 • & 21.05 Moselle Wochenende der offenen Weinkeller an Place 16:00 → 20:00 Region der Luxemburger Mosel / Open wine Jemp Stein cellars weekend at the Luxembourg Moselle Region 18.05 Mamer Markt / Market S./P. 86 • Route d’Arlon 16:00 → 19:00 © Paulo Lobo © Caroline Begle Mamer Kinneksbond • ScHmIT Happens Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Kulturhaus Niederanven • Emillio & Ellie Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 16 17
21/05 → 27/05 WHAT’S ON - Agenda 21 22 23 24 25 26 27 21 22 23 24 25 26 27 27.06. Mersch aufbewahrt! Das literarische Leben in • • • • • 27.05 Rippweiler Nom Bësch un den Dësch • 2017 Nationales Selbstzeugnissen, Dokumenten und Kultur Kulinarische Wanderung → 04.06. Objekten / kept! Literary life in personal 2018 Literatur zentrum Culinary hiking tour archiv accounts, documents and objects Cultural Mai / May 08:00 National Ausstellung / Exhibition centre +352 691 43 50 71 literature 09:00 → 17:00 besch.desch@gmail.com archive +352 32 69 55 1 www.cnl.public.lu 27.05 Mamer Wanderung / Hiking Tour • Start: 17.04 Niederanven In situ • • • • → 25.05 Naherholungsgebiet Kulturhaus Ausstellung / Exhibition Recreational area 14:00 → 17:00 Op der Drëps Mai / May +352 26 34 73 1 09:00 www.khn.lu +352 621 27 63 44 / +352 621 15 48 53 04.05 Walferdange Gast Michels • • • • • www.asivema.lu → 30.06 CAW Ausstellung / Exhibition Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 © Commune de Mamer Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 +352 33 32 85 www.caw-walfer.lu 20.05 Moselregion Wine, Taste, Enjoy S./P. 89 • & 21.05 Moselle Wochenende der offenen Weinkeller an Region der Luxemburger Mosel / Open wine cellars weekend at the Luxembourg Moselle Region 22.05 Echternach Springprozession / Dancing Procession • S./P. 90 25.05 Hesperange Andreas Gabalier Double Norry • Kiopa Konzert / Concert 20:00 www.hesperange.lu 26.05 Kehlen Sconeberga Marca S./P. 74 • • & 27.05 Mittelalterfest / Medieval festival 26.05 • 11:00 → 23:00 27.05 • 10:00 → 18:00 © Willy Suys Kehlen • Sconeberga marca Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Mamer • Op der Drëps Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 18 19
28/05 → 03/06 WHAT’S ON - Agenda 28 29 30 31 01 02 03 28 29 30 31 01 02 03 27.06. Mersch aufbewahrt! Das literarische Leben in • • • • • 03.06 Wahl Flohmarkt / Flea Market • 2017 Nationales Selbstzeugnissen, Dokumenten und 12, Rue 10:00 → 18:00 → 04.06. Objekten / kept! Literary life in personal 2018 Literatur Principale +352 26 88 08 68 accounts, documents and objects Mai / May archiv +352 621 49 35 18 National Ausstellung / Exhibition 09:00 → 17:00 03.06 Helmdange Sommerfest / Summer Festival • literature archive +352 32 69 55 1 Kultur 11:00 → 19:00 www.cnl.public.lu zentrum +352 33 72 68 1 Cultural www.lorentzweiler.lu 04.05 Walferdange Gast Michels • • • • • → 30.06 centre CAW Ausstellung / Exhibition Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 03.06 Mersch Tour de Luxembourg • Mai / May Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Fahrradrennen mit Auftakt in Mersch Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 Cycle race with departure in Mersch Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 www.aotdl.com +352 33 32 85 03.06 Koerich Concerts de Koerich • www.caw-walfer.lu Juni / June Dekanats Konzert mit Jean Muller (Klavier) 30.05 Wahl Markt / Market S./P. 86 • kirche Concert with Jean Muller (piano) Parking 14:00 → 19:00 Decanal 17:00 Kultur church +352 39 02 43 zentrum www.ksf.lu Cultural centre Juni / June 30.05 Mamer Michel Meis Quartet • Kinneksbond Konzert / Concert © Jeannot Weber 19:00 +352 26 39 51 00 www.kinneksbond.lu 31.05 Niederanven Mer / Terre • • • → 29.06 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition 14:00 → 17:00 Vernissage: 31.05 • 18:30 +352 26 34 73 1 www.khn.lu 01.06 Mamer Markt / Market S./P. 86 • Route d’Arlon 16:00 → 19:00 01.06 Hesperange Bruno Mars Tribute Show • Kiopa Konzert / Concert 20:00 www.hesperange.lu 02.06 Beringen Markt / Market S./P. 86 • Am Kaesch 09:00 → 13:00 02.06 Hesperange Hesper Beach • Stadtpark Eröffnung / Opening Municipal 16:00 park www.hesperange.lu 02.06 Mamer AWA - As We Are • Kinneksbond Tanzspektakel / Dance performance 20:00 +352 26 39 51 00 www.kinneksbond.lu Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Koerich • Kirche/Church Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 20 21
04/06 → 10/06 WHAT’S ON - Agenda 04 05 06 07 08 09 10 04 05 06 07 08 09 10 27.06. Mersch aufbewahrt! Das literarische Leben in • 09.06 Hesperange Family Day • BBC Telstar Hesper • • 2017 Nationales Selbstzeugnissen, Dokumenten und & 10.06 Kiopa www.bbctelstar-hesper.lu → 04.06. Objekten / kept! Literary life in personal 2018 Literatur archiv accounts, documents and objects 09.06 Munsbach Flohmarkt / Flea Market • • Ausstellung / Exhibition & 10.06 Kultur 10:00 → 17:00 National literature 09:00 → 17:00 zentrum +352 35 01 13 1 archive +352 32 69 55 1 Cultural www.schuttrange.lu www.cnl.public.lu centre 04.05 Walferdange Gast Michels • • • • • 09.06 Moutfort Beierfest • • → 30.06 CAW Ausstellung / Exhibition & 10.06 Kultur Bierfest / Beer festival Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 zentrum 11:00 → 23:00 Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Cultural www.cervoise.lu Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 centre Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 09.06 Useldange Mittelalterfest / Medieval Festival • • +352 33 32 85 & 10.06 S./P. 75 www.caw-walfer.lu Schloss 09.06 • 11:00 → 01:00 Juni / June Castle 31.05 Niederanven Mer / Terre • • • • • 10.06 • 10:00 → 19:00 → 29.06 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition 10.06 Uebersyren En Dag an der Natur • 14:00 → 17:00 Schlammwiss Geführte Besichtigung auf Deutsch, +352 26 34 73 1 Luxemburgisch, Englisch und Französisch www.khn.lu über „Brutvögel - Was brütet denn da?” 05.06 Mersch Das tapfere Schneiderlein • Guided tour in German, Luxembourgish, English and French about “Breeding birds – Juni / June Kulturhaus Puppentheater auf Deutsch für Kinder von 7 bis 10 Jahren / Puppet theatre in What kind of bird is that?“ German for children aged 7 to 10 09:00 15:00 +352 621 29 36 95 +352 26 32 43 1 www.birdringingstation-schlammwiss.com www.kulturhaus.lu 07.06 Niederanven Goldmädchen • Kulturhaus Poetisches Bewegungstheater (ohne © Peter Fischli Sprache) für Kinder von 3 bis 5 Jahren Theatre without words with dance performance for children aged 3 to 5 16:00 +352 26 34 73 1 www.khn.lu 07.06 Sandweiler Markt / Market S./P. 86 • Place 16:00 → 20:00 Jemp Stein 07.06 Roeser Réiser Päerdsdeeg S./P. 91 • • • • → 17.06 Herchesfeld Internationales Springreitturnier International horse jumping competition 08.06 Hesperange Bon Jovi Tribute Show • Kiopa Konzert / Concert 16:00 +352 26 34 73 1 www.khn.lu 09.06 Niederanven For your Mummy • Kulturhaus Workshop für Kinder von 7 bis 12 Jahren Workshop for children aged 7 to 12 +352 26 34 73 1 www.khn.lu Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Kulturhaus Niederanven • Goldmädchen Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 22 23
11/06 → 17/06 WHAT’S ON - Agenda 11 12 13 14 15 16 17 11 12 13 14 15 16 17 04.05 Walferdange Gast Michels • • • • • 13.06 Wahl Markt / Market S./P. 86 • → 30.06 CAW Ausstellung / Exhibition Parking 14:00 → 19:00 Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 Kultur Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 zentrum Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 Cultural Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 centre +352 33 32 85 www.caw-walfer.lu 15.06 Mamer Markt / Market S./P. 86 • Route d’Arlon 14:00 → 19:00 31.05 Niederanven Mer / Terre • • • • • → 29.06 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition 15.06 Niederanven Musikfestival / Music Festival • 14:00 → 17:00 Kulturhaus 18:00 → 23:00 +352 26 34 73 1 +352 26 34 73 1 www.khn.lu www.khn.lu 07.06 Roeser Réiser Päerdsdeeg S./P. 91 • • • • 15.06 Moselregion Ironman 70.3 • • • → 17.06 → 17.06 Moselle 6. Auflage des bekannten internationalen Herchesfeld Internationales Springreitturnier Region Triathlons / 6th edition of the international Juni / June International horse jumping competition triathlon www.ironman.com/luxembourg70.3 15.06 Steinfort Musikfestival / Music Festival • • • → 21.06 +352 39 93 13 1 www.steinfort.lu © Leen van Bogaert Juni / June 16.06 Hesperange Salsa cubana • • & 17.06 Musikfestival & Fest der Freundschaft Music Festival & Friendship Festival www.hesperange.lu 17.06 Pettingen Schlossfest / Castle Festival S./P. 76 • 10:00 → 18:00 17.06 Koerich Concerts de Koerich • Dekanats Konzert mit Catherine Beynon (Harfe) kirche und Leo Halsdorf (Horn) / Concert Decanal with Catherine Beynon (harp) and church Leo Halsdorf (Horn) 17:00 +352 39 02 43 www.ksf.lu © Crédit photo Kulturhaus Niederanven • Mer/Terre Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Steinfort • Musikfestival / Music Festival Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 24 25
18/06 → 24/06 WHAT’S ON - Agenda 18 19 20 21 22 23 24 18 19 20 21 22 23 24 04.05 Walferdange Gast Michels • • • • • 24.06 Uebersyren Mit dem Zug in die Natur • → 30.06 CAW Ausstellung / Exhibition Schlammwiss By Train to the Nature Reserve Geführte Besichtigung auf Deutsch, Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 Luxemburgisch. Englisch und Französisch Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Guided tour in German, Luxembourgish, Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 English and French Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 09:00 +352 33 32 85 +352 621 29 36 95 www.caw-walfer.lu www.birdringingstation-schlammwiss.com 31.05 Niederanven Mer / Terre • • • • • → 29.06 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition 14:00 → 17:00 +352 26 34 73 1 www.khn.lu © LVI 15.06 Steinfort Musikfestival / Music Festival • • • • → 21.06 +352 39 93 13 1 www.steinfort.lu Juni / June 21.06 Sandweiler Markt / Market S./P. 86 • Place 16:00 → 20:00 Jemp Stein 22.06 Mersch Vorabend von Nationalfeiertag • Eve of National Day Juni / June Ab / starting at 20:30 +352 32 50 23 1 www.mersch.lu 22.06 Luxembourg En Tour duerch d’Land • • • → 24.06 Fahrradtour durch das ganze Land Cycling tour through the country 60 – 70 km am Tag / per day +352 43 90 30 29 www.lvi.lu 24.06 Beringen IVV Wanderung / IVV Walk • Start : Halle / Hall Irbicht 6 & 11 km • 07:00 → 14:00 20 km • 07:00 → 13:00 Zielschluss / Cut-off time: 17:00 +352 32 85 35 www.5xberingen.lu / www.flmp.lu 24.06 Heispelt Trëppeltour zu Heeschpelt • Wanderung / Walking tour 09:00 → 17:00 +352 83 81 85 1 www.wahl.lu 24.06 Mersch Sommerfest / Summer festival • 10:00 → 20:00 +352 32 90 03 1 www.kannerduerf.lu Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Luxembourg • Een Tour duerch d’Land Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 26 27
25/06 → 01/07 25 26 27 28 29 30 01 April 04.05 Walferdange Gast Michels • • • • → 30.06 CAW Ausstellung / Exhibition Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 +352 33 32 85 www.caw-walfer.lu 31.05 Niederanven Mer / Terre • • • • → 29.06 Kulturhaus Ausstellung / Exhibition Mai / May 14:00 → 17:00 +352 26 34 73 1 www.khn.lu 27.06 Wahl Markt / Market S./P. 86 • Parking 14:00 → 19:00 Juni / June Kultur zentrum Cultural centre 29.06 Bofferdange Fanfare Hielem –Luerentzweiler • Parking Cité Konzert / Concert Roger Schmitz 20:00 → 21:30 Juni / June +352 33 72 68 1 www.lorentzweiler.lu 29.06 Hesperange Kelly Decker & Charel Rossi • Kiopa Konzert / Concert 20:00 Juli / July www.hesperange.lu 29.06 Luxembourg, Laanscht d’Waasser • • • → 02.07 Esch-Sauer, Fahrradtour entlang der Flüsse Bastogne, Cycling tour along the rivers Préizerdaul, 50 – 70 km am Tag / per day Ettelbruck, +352 30 77 03 / +352 621 54 14 33 Diekirch www.lvi.lu Rosport, Juli / July Wasserbillig 01.07 Wahl Flohmarkt / Flea Market • 12, Rue 10:00 → 18:00 Principale +352 26 88 08 68 / +352 621 49 35 18 01.07 Syren Drehorgelfestival / Barrel organ festival • 11:00 → 19:00 +352 26 67 17 1 www.weiler-la-tour.lu 01.07 Useldange Castleride • Mountainbike Event / Mountain bike event www.castleride.lu August Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required r Septembe Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 28 29
02/07 → 08/07 WHAT’S ON - Agenda 02 03 04 05 06 07 08 02 03 04 05 06 07 08 29.06 Luxembourg, Laanscht d’Waasser • 06.07 Walferdange Kids’ Caw • • • → 02.07 Esch-Sauer, Fahrradtour entlang der Flüsse → 15.09 CAW Ausstellung / Exhibition Bastogne, Cycling tour along the rivers Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 Préizerdaul, 50 – 70 km am Tag / per day Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Ettelbruck, +352 30 77 03 / +352 621 54 14 33 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 Diekirch www.lvi.lu Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 Rosport, Wasserbillig +352 33 32 85 www.caw-walfer.lu 03.07 Helmdange Fanfare Hielem – Luerentzweiler • 07.07 Beringen Markt / Market S./P. 86 • Konzert / Concert Am Kaesch 09:00 → 13:00 20:00 → 22:30 +352 33 72 68 1 07.07 Luxembourg, Fritures-Tour • www.lorentzweiler.lu Mamer, Geführte Fahrradtour / Guided cycling tour Kleinbettin- 60 – 115 km 06.07 Steinfort Owes-Maart • gen, Steinfort, +352 43 90 30 29 Nachtmarkt / Night market Ettelbrück, www.lvi.lu 17:00 → 24:00 Diekirch +352 39 93 13 1 Echternach, www.steinfort.lu Wasserbillig 06.07 Hesperange Rock am Park • 07.07 Belval Hochofenfest / Blast furnace festival • • Kiopa Musikfestival / Music festival & 08.07 S./P. 92 19:00 www.hesperange.lu 07.07 Schoenfels Schlossfest / Castle festival S./P. 77 • • & 08.07 07.07 • Ab / starting : 20:00 06.07 Blaschette Fanfare Hielem –Luerentzweiler • Konzert / Concert 08.07 • Ab / starting : 11:00 20:00 → 22:00 08.07 Uebersyren En Dag an der Natur • +352 33 72 68 1 Schlammwiss Vogelberingung für Jugendliche und www.lorentzweiler.lu Erwachsene / Bird ringing for adolescents Juli / July 06.07 Niederanven Poetry Slam Luxembourg - Open Air • and adults Kulturhaus Literarischer Abend / Literary evening 09:00 20:00 +352 621 29 36 95 +352 26 34 73 1 www.birdringingstation-schlammwiss.com www.khn.lu © Kulturhaus Niederanven Juli / July En attente de recevoir © Commune de Steinfort des photos Steinfort • Owesmaart Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required Kulturhaus Niederanven • Poetry Slam 30 31
09/07 → 15/07 25. INTERNATIONALES 06.07 Walferdange Kids’ Caw 09 10 11 12 13 14 15 • • • • • COMICFESTIVAL in CONTERN → 15.09 CAW Ausstellung / Exhibition Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 +352 33 32 85 www.caw-walfer.lu 11.07 Wahl Markt / Market S./P. 86 • Parking 14:00 → 19:00 Kultur zentrum Cultural centre 12.07 Niederanven Audition • Kulturhaus Schülerkonzert der Musikschule Niederanven / Student concert by the music school Niederanven 18:30 21.-22. Juli 2018 +352 26 34 73 1 www.khn.lu 13.07 Useldange Harmonie Useldeng • Schloss Konzert / Concert Castle 20:00 +352 23 63 00 51 1 www.useldeng.lu 15.07 Mamer, Alles op de Vëlo am Mamerdall • Juli / July Kopstal, Fahrradevent mit Attraktionen und Schoenfels, Verpflegung / Cycling event with Mersch attractions and catering +352 43 90 30 1 www.oeko.lu 15.07 Mersch Sommertag der Literatur • Nationales Lesungen und Gespräche mit Literatur Schriftstellern aus Luxemburg auf archiv Luxemburgisch, Deutsch, Französisch und National in deutscher Gebärdensprache / Readings literature and discussions with luxembourgish archive authors in Luxembourgish, German, French and in german sign language 11:00 → 17:00 +352 26 32 43 1 www.kulturhaus.lu © LVI © Dargaud-Lombard, 2018 Alles op de Vëlo am Mamerdall Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required Großherzogtum Luxemburg /bdcontern www.bdcontern.lu 32 33
16/07 → 22/07 WHAT’S ON - Agenda 16 17 18 19 20 21 22 16 17 18 19 20 21 22 06.07 Walferdange Kids’ Caw • • • • • 20.07 Helmsange Geführte Besichtigung der unterirdischen • → 15.09 CAW Ausstellung / Exhibition Wasserleitung „Raschpëtzer“ / Guided Tour of the Underground Aqueduct Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 “Raschpëtzer” S./P. 59 Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 10:00 Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 20.07 Kehlen Geführte Besichtigung des • +352 33 32 85 Brennereimuseums / Guided Tour of the www.caw-walfer.lu Distillery Museum S./P. 60 14:00 & 16:30 16.07 Hivange Geführte Besichtigung des • Rébierg Wasserbehälters bei Sonnenuntergang 20.07 Mamer Nachtmarkt / Night market S./P. 86 • Guided Tour of the Drinking Water Route d’Arlon 16:00 → 01:00 Reservoir by Sundown S./P. 62 20:00 20.07 Hesperange Hollywood Rose • Kiopa Guns n’ Roses Tribute Band 17.07 Mersch Geführte Stadtbesichtigung • Guided City Tour S./P. 52 Konzert / Concert 14:00 20:00 www.hesperange.lu 17.07 Nospelt Geführte Besichtigung des • Töpfereimuseums / Guided Tour of the 21.07 Ehnen Geführte Weinwanderung • Pottery Museum S./P. 53 Guided Wine Walk S./P. 93 16:30 21.07 Uebersyren Geführte Besichtigung des Naturreservates • 18.07 Beckerich Geführte Besichtigung des Museums für • und der Vogelberingungsstation altes Handwerk / Guided Tour of the Schlammwiss / Guided Tour of the Nature Ancient Crafts Museum S./P. 54 Reserve and the Birdringingstation Schlammwiss S./P. 61 10:00 09:00 18.07 Rindschleiden Geführte Besichtigung des ländlichen • Museums Thillenvogtei / Guided Tour of 21.07 Beckerich Geschichte und Geschichten der Region • the Rural Museum Thillenvogtei History and stories of the region S./P. 63 S./P. 55 Juli / July Geführte Fackelwanderung auf 15:00 Luxemburgisch / Guided torchlight tour in 18.07 Mersch Luxembourg Balloon Trophy S./P. 78 • • • • • Luxembourgish → 22.07 Park Balloonfestival / Balloon festival 21:00 19.07 Useldange Geführte Besichtigung des Schlosses • 21.07 Contern 25. Internationales Comic Festival • • Guided Tour of the Castle S./P. 56 & 22.07 25th International Comic Festival 10:00 S./P. 79 Juli / July 19.07 Reimberg Geführte Besichtigung des Michel Lucius • 11:00 → 19:00 Museums & des Wasserturms / Guided Tour of the Michel Lucius Museum & of the Water Tower S./P. 57 14:00 © Jeannot Weber 19.07 Goeblange, Geführte Besichtigung des Ausgräber • Nospelt museums & der römischen Villa / Guided Tour of the Archeological Museum & of the Roman Villa S./P. 58 16:00 19.07 Sandweiler Markt / Market S./P. 86 • Place 16:00 → 20:00 Jemp Stein 19.07 Hivange Geführte Besichtigung des • Rébierg Wasserbehälters bei Sonnenuntergang Guided Tour of the Drinking Water Reservoir by Sundown S./P. 62 20:00 Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Goeblange • Römische Villa / Roman villa Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 34 35
23/07 → 29/07 WHAT’S ON - Agenda 23 24 25 26 27 28 29 23 24 25 26 27 28 29 06.07 Walferdange Kids’ Caw • • • • • 26.07 Reimberg Geführte Besichtigung des Michel Lucius • → 15.09 CAW Ausstellung / Exhibition Museums & des Wasserturms / Guided Tour of the Michel Lucius Museum & of the Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 Water Tower S./P. 57 Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 14:00 Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 26.07 Goeblange, Geführte Besichtigung des • +352 33 32 85 Nospelt Ausgräbermuseums & der römischen www.caw-walfer.lu Villa / Guided Tour of the Archeological Museum & of the Roman Villa S./P. 58 24.07 Mersch Geführte Stadtbesichtigung • 16:00 Guided City Tour S./P. 52 14:00 27.07 Helmsange Geführte Besichtigung der unterirdischen • Wasserleitung „Raschpëtzer“ / Guided 24.07 Nospelt Geführte Besichtigung des • Tour of the Underground Aqueduct Töpfereimuseums / Guided Tour of the “Raschpëtzer” S./P. 59 Pottery Museum S./P. 53 10:00 16:30 27.07 Kehlen Geführte Besichtigung des • 25.07 Beckerich Geführte Besichtigung des Museums für • Brennereimuseums / Guided Tour of the altes Handwerk / Guided Tour of the Distillery Museum S./P. 60 Ancient Crafts Museum S./P. 54 14:00 & 16:30 10:00 28.07 Uebersyren Geführte Besichtigung des Naturreservates • 25.07 Wahl Markt / Market S./P. 86 • und der Vogelberingungsstation Parking 14:00 → 19:00 Schlammwiss / Guided Tour of the Nature Kultur Reserve and the Birdringingstation Schlammwiss S./P. 61 zentrum 09:00 Cultural centre 28.07 Goeblange, Geführte Nachtbesichtigung der • 25.07 Rindschleiden Geführte Besichtigung des ländlichen • Nospelt römischen Villa mit Fackeln Museums Thillenvogtei / Guided Tour Guided Nighttime Torchlight Tour of the Rural Museum Thillenvogtei Juli / July S./P. 55 of the Roman Villa S./P. 64 15:00 21:30 26.07 Useldange Geführte Besichtigung des Schlosses • Guided Tour of the Castle S./P. 56 © SI Nospelt 10:00 Juli / July © Elisabeth Ney Rindschleiden • Thillenvogtei Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information Nospelt • Töpfereimuseum / Pottery museum on the event Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 36 37
30/07 → 05/08 WHAT’S ON - Agenda 30 31 01 02 03 04 05 30 31 01 02 03 04 05 06.07 Walferdange Kids’ Caw • • • • • 03.08 Mamer Markt / Market S./P. 86 • → 15.09 CAW Ausstellung / Exhibition Route d’Arlon 16:00 → 19:00 Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 04.08 Uebersyren Geführte Besichtigung des Naturreservates • Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 und der Vogelberingungsstation Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 Schlammwiss / Guided Tour of the Nature Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 Reserve and the Birdringingstation +352 33 32 85 Schlammwiss S./P. 61 www.caw-walfer.lu 09:00 30.07 Hivange Geführte Besichtigung des • 04.08 Steinfort Vintage Cars & Bikes Steinfort S./P. 80 • • Rébierg Wasserbehälters bei Sonnenuntergang & 05.08 Centre Oldtimerfestival / Classic car festival Guided Tour of the Drinking Water Roudemer Reservoir by Sundown S./P. 62 20:00 05.08 Wahl Flohmarkt / Flea Market • 12, Rue 10:00 → 18:00 31.07 Mersch Geführte Stadtbesichtigung • Guided City Tour S./P. 52 Principale +352 26 88 08 68 / +352 621 49 35 18 14:00 05.08 Ansembourg Schlossfest / Castle Festival S./P. 81 • 31.07 Nospelt Geführte Besichtigung des • Neues Schloss 11:00 → 18:00 Töpfereimuseums / Guided Tour of the New castle Pottery Museum S./P. 53 16:30 01.08 Beckerich Geführte Besichtigung des Museums für • © ORTCO altes Handwerk / Guided Tour of the Ancient Crafts Museum S./P. 54 10:00 01.08 Rindschleiden Geführte Besichtigung des ländlichen • Museums Thillenvogtei / Guided Tour of the Rural Museum Thillenvogtei S./P. 55 Juli / July 15:00 01.08 Hivange Geführte Besichtigung des • Rébierg Wasserbehälters bei Sonnenuntergang Guided Tour of the Drinking Water Reservoir by Sundown S./P. 62 20:00 02.08 Useldange Geführte Besichtigung des Schlosses • Juli / July Guided Tour of the Castle S./P. 56 10:00 02.08 Reimberg Geführte Besichtigung des Michel Lucius • Museums & des Wasserturms / Guided Tour of the Michel Lucius Museum & of the August Water Tower S./P. 57 14:00 02.08 Sandweiler Markt / Market S./P. 86 • Place 16:00 → 20:00 Jemp Stein 03.08 Helmsange Geführte Besichtigung der unterirdischen • Wasserleitung „Raschpëtzer“ / Guided Tour of the Underground Aqueduct August “Raschpëtzer” S./P. 59 10:00 03.08 Kehlen Geführte Besichtigung des • Brennereimuseums / Guided Tour of the Distillery Museum S./P. 60 14:00 & 16:30 Helmsange • Raschpëtzer Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 38 39
06/08 → 12/08 13/08 → 19/08 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 06.07 Walferdange Kids’ Caw • • • • • 06.07 Walferdange Kids’ Caw • • • • • → 15.09 CAW Ausstellung / Exhibition → 15.09 CAW Ausstellung / Exhibition Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 +352 33 32 85 +352 33 32 85 www.caw-walfer.lu www.caw-walfer.lu 07.08 Mersch Geführte Stadtbesichtigung • 14.08 Mersch Geführte Stadtbesichtigung • Guided City Tour S./P. 52 Guided City Tour S./P. 52 14:00 14:00 07.08 Nospelt Geführte Besichtigung des • 14.08 Nospelt Geführte Besichtigung des • Töpfereimuseums / Guided Tour of the Töpfereimuseums / Guided Tour of the Pottery Museum S./P. 53 Pottery Museum S./P. 53 16:30 16:30 08.08 Beckerich Geführte Besichtigung des Museums für • 15.08 Beckerich Geführte Besichtigung des Museums für • altes Handwerk / Guided Tour of the altes Handwerk / Guided Tour of the Ancient Crafts Museum S./P. 54 Ancient Crafts Museum S./P. 54 10:00 10:00 08.08 Rindschleiden Geführte Besichtigung des ländlichen • 15.08 Rindschleiden Geführte Besichtigung des ländlichen • Museums Thillenvogtei Museums Thillenvogtei / Guided Tour of Guided Tour of the Rural Museum the Rural Museum Thillenvogtei Thillenvogtei S./P. 55 S./P. 55 15:00 15:00 16.08 Useldange Geführte Besichtigung des Schlosses • 09.08 Useldange Geführte Besichtigung des Schlosses • Guided Tour of the Castle S./P. 56 Guided Tour of the Castle S./P. 56 10:00 10:00 09.08 Reimberg Geführte Besichtigung des Michel Lucius • Museums & des Wasserturms © ORTCO Guided Tour of the Michel Lucius Museum & of the Water Tower S./P. 57 14:00 10.08 Helmsange Geführte Besichtigung der unterirdischen • Wasserleitung „Raschpëtzer“ / Guided Tour of the Underground Aqueduct “Raschpëtzer” S./P. 59 10:00 10.08 Kehlen Geführte Besichtigung des • Brennereimuseums August Guided Tour of the Distillery Museum S./P. 60 14:00 & 16:30 10.08 Kehlen Geführte Nachtbesichtigung des • historischen Rundwegs mit Fackeln Guided Nighttime Torchlight Tour of the historical path S./P. 65 21:00 August 11.08 Uebersyren Geführte Besichtigung des Naturreservates • und der Vogelberingungsstation Schlammwiss / Guided Tour of the Nature Reserve and the Birdringingstation Schlammwiss S./P. 61 09:00 Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kehlen • Brennereimuseum / Distillery Museum Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 40 41
13/08 → 19/08 20/08 → 26/08 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 16.08 Reimberg Geführte Besichtigung des Michel Lucius • 06.07 Walferdange Kids’ Caw • • • • • Museums & des Wasserturms → 15.09 CAW Ausstellung / Exhibition Guided Tour of the Michel Lucius Museum & of the Water Tower S./P. 57 Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 14:00 Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 16.08 Sandweiler Markt / Market S./P. 86 • Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 Place 16:00 → 20:00 +352 33 32 85 Jemp Stein www.caw-walfer.lu 17.08 Helmsange Geführte Besichtigung der unterirdischen • 21.08 Mersch Geführte Stadtbesichtigung • Wasserleitung „Raschpëtzer“ Guided City Tour S./P. 52 Guided Tour of the Underground Aqueduct 14:00 “Raschpëtzer” S./P. 59 21.08 Nospelt Geführte Besichtigung des • 10:00 Töpfereimuseums / Guided Tour of the 17.08 Kehlen Geführte Besichtigung des • Pottery Museum S./P. 53 Brennereimuseums / Guided Tour of the 16:30 Distillery Museum S./P. 60 22.08 Beckerich Geführte Besichtigung des Museums für • 14:00 & 16:30 altes Handwerk / Guided Tour of the 17.08 Mamer Markt / Market S./P. 86 • Ancient Crafts Museum S./P. 54 Route d’Arlon 16:00 → 19:00 10:00 18.08 Uebersyren Geführte Besichtigung des Naturreservates • 22.08 Rindschleiden Geführte Besichtigung des ländlichen • und der Vogelberingungsstation Museums Thillenvogtei / Guided Tour of Schlammwiss / Guided Tour of the Nature the Rural Museum Thillenvogtei Reserve and the Birdringingstation S./P. 55 Schlammwiss S./P. 61 15:00 09:00 23.08 Useldange Geführte Besichtigung des Schlosses • 18.08 Uebersyren En Dag an der Natur • Guided Tour of the Castle S./P. 56 Schlammwiss Schlammwiss by Night S./P. 66 10:00 Geführte nächtliche Besichtigung auf 23.08 Reimberg Geführte Besichtigung des Michel Lucius • Deutsch, Luxemburgisch, Englisch und Museums & des Wasserturms / Guided Französisch / Guided tour by night in Tour of the Michel Lucius Museum & of the German, Luxembourgish, English and Water Tower S./P. 57 French 14:00 19:00 +352 621 29 36 95 24.08 Helmsange Geführte Besichtigung der unterirdischen • Wasserleitung „Raschpëtzer“ / Guided Tour of the Underground Aqueduct “Raschpëtzer” S./P. 59 10:00 © Jim Schmitz 24.08 Kehlen Geführte Besichtigung des • Brennereimuseums / Guided Tour of the Distillery Museum S./P. 60 August 14:00 & 16:30 © d'millen asbl August Uebersyren • Schlammwiss Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Beckerich • Mühle / Mill Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 42 43
20/08 → 26/08 27/08 → 02/09 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 01 02 24.08 Mersch Geführte nächtliche Stadtbesichtigung • 06.07 Walferdange Kids’ Caw • • • • • Guided City Tour by Night S./P. 67 → 15.09 CAW Ausstellung / Exhibition 21:00 Mittwochs bis freitags: 15:00 → 19:00 25.08 Brouch, IVV Wanderung / IVV Walk • Samstags und sonntags: 14:00 → 18:00 Lintgen Wednesday until Friday: 15:00 → 19:00 Start : Halle / Hall an der Koll Saturday and Sunday: 14:00 → 18:00 6 & 12 km • 07:00 → 14:00 21 km • 07:00 → 13:00 +352 33 32 85 42 km • 07:00 → 09:00 www.caw-walfer.lu Zielschluss / Cut-off time: 31.08 Luxembourg All You Can Walk in 24 Hours S./P. 82 • 17:00 Wanderveranstaltung / Hiking event +352 621 57 69 10 / +352 25 60 56 www.wf-brouch.lu / www.flmp.lu 01.09 Beringen Markt / Market S./P. 86 • 25.08 Uebersyren Geführte Besichtigung des Naturreservates • und der Vogelberingungsstation Am Kaesch 09:00 → 13:00 Schlammwiss / Guided Tour of the Nature 01.09 Bettborn Les Musiciens de Saint-Julien • Reserve and the Birdringingstation Schlammwiss S./P. 61 Kirche Irische Musik aus dem Church 17. und 19. Jahrhundert 09:00 Irish music from the 17th and 19th 25.08 Redange Les Nouvelles Voix de Saint-Pétersbourg • centuries Konzert • Liturgien und orthodoxe Chöre 20:00 Concert • Liturgies and Orthodox Choirs +32 63 22 78 55 20:00 www.aupaysdelattert.be +32 63 22 78 55 www.aupaysdelattert.be 01.09 Steinfort En Dag um Weier • • 26.08 Uebersyren En Dag an der Natur • & 02.09 Centre Ein Tag am Weiher: Familienfest mit Markt Schlammwiss Tag der offenen Tür der Beringungsstation Roudemer und Animation Open day at the bird ringing station A Day at the Pond: Family festival with 09:00 market and entertainment +352 621 29 36 95 www.hklb.lu www.birdringingstation-schlammwiss.com 02.09 Rindschleiden Museumsfest / Museum Festival • +352 83 81 85 1 www.wahl.lu 02.09 Wahl Flohmarkt / Flea Market • © Henri Krier 12, Rue 10:00 → 18:00 Principale +352 26 88 08 68 / +352 621 49 35 18 © Commune de Steinfort August August Mersch Auf dieser Seite finden Sie mehr Informationen zur Veranstaltung / On this page you will find more information on the event Steinfort • En Dag um Weier Teilnahme kostenpflichtig, Anmeldung erforderlich / Participation fee charged, registration required r Septembe Kostenlose Teilnahme, Anmeldung erforderlich / Participation is free of charge, but registration is required 44 45
Sie können auch lesen