Akustische Signalgeber | Sounder
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Akustische Signalgeber | Sounder Akustische Signalgeber machen auf verschiedene Zustände aufmerksam, zum Beispiel auf Gefahren. Wir bieten Ihnen ausgereifte Modelle für unterschiedliche Einsatzmöglichkeiten in der Brand- und Einbruchmeldetechnik ebenso wie in der Industrie oder in der Schiffs- und Bahntechnik. Egal, ob Sie akustische Signalgeber mit geringer Stromaufnahme, hoher Lautstärke, Sprachausgabe, dezentem Design oder robustem Gehäuse suchen: In unserem umfangreichen Produktportfolio finden Sie sicher das richtige Produkt für Ihre Bedürfnisse. Sounders may be used to warn of potentially dangerous situations or relay instructions. We offer sirens for different possible applications, with low Operating voltage, high sound output, voice message, discreet design or with robust housing. Our sirens may be used for fire & security technology and also in the industry, marine and rail technology. With many years of experience and our wide product range, we are able to offer you the exact product for your requirements. 34
Industrie | Industry Industrie | Industry ELEKTRISCHE KLEINHUPE PIEZO SIRENE PSS.55XXX ELECTRIC MINI HOOTER PIEZO SOUNDER PSS.55XXX · IP65 · Max. 98 dB(A) · Max. 115 dB(A) Seite 36 Seite 56 CHIASSO 100 PIEZO SIRENE PBF.43.024.1.U.BF · IP65 · Max. 100 dB(A) PIEZO SOUNDER PBF.43.024.1.U.BF Seite 38 · Max. 99 dB(A) Seite 57 ASKARI PANEL & ASKARI FLANGE · IP65 · Max. 101 dB(A) Seite 39 SYMPHONI LOW POWER SYMPHONI VOICE PLUS SYMPHONI WATER PROOF · IP21C bzw. IP66 · Max. 100 dB Seite 45 CHIASSO VOICE & SOUND H2 CHIASSO VOICE & SOUND H3 · IP65 · Max. 130 db(A) Seite 46 CHIASSO 115 CHIASSO 120 · IP65 · Max. 120 db(A) Seite 48 Brandschutz | Fire safety ASSERTA MIDI ASKARI COMPACT · IP66 · Max. 110 dB(A) · IP21C Seite 50 · Max. 104 dB(A) Seite 39 ASSERTA MAXI · IP66 · Max. 120 dB(A) ROSHNI LOW PROFILE (ROLP) Seite 51 · IP65 · Max. 104 dB(A) X10 Mini | Midi | Maxi Seite 40 · IP66 bzw. IP69K · Max. 118 dB(A) Seite 52 CS200 · IP21C GLOCKE CF / BELL CF · Max. 107 dB(A) · IP21C · Max. 97 dB(A) Seite 41 Seite 53 SQUASHNI ELEKTRONISCHE GLOCKE · IP21C ELECTRONIC BELL · Max. 102 dB(A) · IP21C · Max. 95 dB(A) Seite 42 Seite 53 SQUASHNI G3 MOTORISIERTE GLOCKE · IP21C MOTORISED BELL · Max. 90 dB(A) · UL + FM Zulassungen / Seite 43 UL + FM approvals · 95 dB(A) Seite 54 SYMPHONI HIGH OUTPUT · IP21C PIEZO SIRENE / PIEZO SOUNDER · Max. 120 dB(A) · IP44 · Max. 115 dB(A) Seite 44 Seite 55 35
www.compro.de Akustische Signalgeber Sounder ELEKTRONISCHE KLEINHUPE | Hoher Schallpegel für Industrieanwendungen | Schutzklasse IP65 | Einfache Installation | Lautstärkeregelung | Dauerton / Pulston | Auch als Kombigerät erhältlich | Inkl. Kabelverschraubung ELECTRONIC MINI HOOTER | High sound output for industrial applications | IP65 CO HP582 G XX | Easy installation | Volume control | Continuous tone / puls tone | Also available as Sounder-Beacon Unit | Screw included CO HP582 GT XX S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S CO HP582 G 24 CO HP582 GT 24 CO HP582 G 230 CO HP582 GT 230 Model ohne Trichter | without horn mit Trichter | with horn ohne Trichter | without horn mit Trichter | with horn Spannungsbereich 9 – 30 V DC 9 – 30 V DC 230 V AC 230 V AC Operating voltage Stromaufnahme 9 – 35 mA, typ. 25 mA bei 24 V DC 9 – 35 mA, typ. 25 mA bei 24 V DC 30 mA 30 mA Current consumption 9 – 35 mA, typ. 25 mA @ 24 V DC 9 – 35 mA, typ. 25 mA @ 24 V DC Lautstärke typ. 90 dB(A) bei 24 V DC typ. 98 dB(A) bei 24 V DC 90 dB(A) 98 dB(A) Sound output typ. 90 dB(A) @ 24 V DC typ. 98 dB(A) @ 24 V DC Signaltöne 2 2 2 2 Alarm tones Schutzklasse IP65 IP65 IP65 IP65 IP rating Temperaturbereich -25 °C bis +70 °C -25 °C bis +70 °C -25 °C bis +70 °C -25 °C bis +70 °C Operating temperature -25 °C to +70 °C -25 °C to +70 °C -25 °C to +70 °C -25 °C to +70 °C Gehäusefarbe grau RAL7035 grau RAL7035 grau RAL7035 grau RAL7035 Body colour grey RAL 7035 grey RAL 7035 grey RAL 7035 grey RAL 7035 Material PC / ABS PC / ABS PC / ABS PC / ABS Construction Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de 36 Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
Signal Towers Signalsäulen Wissen, was los ist! Aus der Industrie, Optische Signalgeber für die Industrie. Beacons Akustische Signalgeber Sounders Optisch-akustische Signalgeber ELEKTRONISCHE KLEINHUPE MIT LED-SIGNALLEUCHTE Sounder-Beacon Units Model COBL HP582 T · IP65 · max. 98 dB (A) · Dauer-/Blinklicht · 2 Töne Sensationell: Hazardous Area Alarms ELEKTRONISCHE Ex-Signalgeber ELEKTRONISCHE KLEINHUPE Model CO HP582 T · IP65 · max. 98 dB (A) · 2 Töne KLEINHUPEN mit 2 Tönen und IP65! Accessories Zubehör ELEKTRONISCHE KLEINHUPE EN 54/23 und VdS zertifiziert EN 54/23 and VdS certified MIT LED-SIGNALLEUCHTE Model COBL HP582 · IP65 · max 90 dB (A) · Dauer-/Blinklicht · 2 Töne ELEKTRONISCHE KLEINHUPE MEHR ALS Model CO HP582 25 JA H R E · IP65 · max 90 dB (A) · 2 Töne Weitere Produkt- Technische Information Technical information varianten verfügbar. Änderungen und Irrtürmer vorbehalten. Compro Electronic GmbH AKUSTISCHE Weitere ProduktdetailsUND siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de Beim Alten Flugplatz 3 · 49377aus. Vechta Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen OPTISCHE Änderungen und SIGNALGEBER Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based wirkt sich Tel.on(04441) auf die Stromaufnahme 89112-50 variation oft · www.compro.de he supply voltage. A change 37 in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
www.compro.de Akustische Signalgeber Sounder CHIASSO 100 | Hoher Schallpegel | Geringe Stromaufnahme | Exklusives Design | 39 wählbare Töne | Vandalismusschutz | Zweitonalarm | Lautstärkeregelung | Flexible Einsatzmöglichkeiten | Auf 230 V erweiterbar (Eintonalarm) CHIASSO 100 Ø 90 Standard-Version 54,50 | High sound output | Low current consumption | Exclusive design 69,30 | 39 tones user-selectable 87 | Security against vandalism | Second tone for 2-stage alarm | Volume control 50 Shallow Base (IP54) 50 91 | Flexible options of use Standard-Unterteil | Expandable to 230 V (1-stage alarm) Deep Base (IP65) IP65-Unterteil für CHIASSO-Serie S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S CHIASSO 100 Model Transducer Spannungsbereich 9 – 28 V DC Operating voltage Stromaufnahme 9 – 35 mA Current consumption 9 – 35 mA Lautstärke 67 – 100 dB(A) /Potentiometer Sound output 67 – 100 dB(A) / Potentiometer Signaltöne 39 Alarm tones Schutzklasse IP54 (Shallow Base) / IP65 (Deep Base) IP rating Temperaturbereich -20 °C bis +70 °C Operating temperature -20 °C to +70 °C Gehäusefarbe rot RAL3001, weiß RAL9003 oder grau RAL7035 Body colour red RAL3001, white RAL9003 or grey RAL 7035 Material ABS FR Construction Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de 38 Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
Signal Towers Signalsäulen Akustische Signalgeber Sounder Optische Signalgeber ASKARI Beacons | Hoher Schallpegel | Geringe Stromaufnahme | 32 wählbare Töne lgeber ber che Signalgeber | Automatische Synchronisation Signalge lge | Lautstärkeregelung | Zweitonalarm tische Akustische Si | VdS-Zulassung für ASKARI COMPACT Sounders Sounder A kustis kus tis Optisch-akustische Signalgeber Sounder-Beacon Units 86 ASKARI R | High sound output 26 50 | Low current consumption Ø 86 | 32 tones user-selectable 60 | Automatic synchronisation Hazardous Area Alarms | Volume control | Second tone for Ex-Signalgeber 60 2-stage alarm | VdS approval for ASKARI COMPACT 45 40 43 ASKARI COMPACT ASKARI PANEL ASKARI FLANGE Accessories Zubehör S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model ASKARI COMPACT ASKARI PANEL ASKARI FLANGE Spannungsbereich EN 54/23 und VdS zertifiziert 9 – 28 V DC 9 – 28 V DC 9 – 28 V DC Operating voltage EN 54/23 and VdS certified Stromaufnahme 8 – 35 mA / 16 mA bei DIN-Ton 5 – 35 mA / 16 mA bei DIN-Ton 6 – 35 mA / 16 mA bei DIN-Ton Current consumption 8 – 35 mA / 16 mA @ DIN-Tone 5 – 35 mA / 16 mA @ DIN-Tone 6 – 35 mA / 16 mA @ DIN-Tone Lautstärke 68 – 106 dB(A) / 95 dB(A) bei DIN-Ton 63 – 101 dB(A) / 95 dB(A) bei DIN-Ton 63 – 101 dB(A) / 95 dB(A) bei DIN-Ton Sound output 68 – 106 dB(A) / 95 dB(A) @ DIN-Tone 63 – 101 dB(A) / 95 dB(A) @ DIN-Tone 63 – 101 dB(A) / 95 dB(A) @ DIN-Tone Signaltöne 32 32 32 Alarm tones Schutzklasse IP21C (Back Box) IP65 IP65 IP rating Temperaturbereich -10 °C bis +55 °C -25 °C bis +70 °C -25 °C bis +70 °C Operating temperature -10 °C to +55 °C -25 °C to +70 °C -25 °C to +70 °C Gehäusefarbe rot oder weiß rot oder weiß rot oder weiß Technische Information Body colour red or white red or white red or white Technical information Material ABS ABS ABS Construction Zulassungen VdS (G206025), CPD, CNPP Approvals Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change 39 in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
www.compro.de Akustische Signalgeber Sounder ROSHNI LOW PROFILE (ROLP) | Hoher Schallpegel | Geringe Stromaufnahme | 32 wählbare Töne | Automatische Synchronisation | Lautstärkeregelung | Zweitonalarm | VdS-Zulassung | Flexible Einsatzmöglichkeiten, z. B. auch mit Sabotageschutz erhältlich ROSHNI LOW 63 Standard-Version PROFILE (ROLP) 93 93 | High sound output | Low current consumption | 32 tones user-selectable Shallow Base (IP54) Deep Base (IP65) U-Base (IP65) | Automatic synchronisation Standard-Unterteil IP65-Unterteil IP65-Unterteil +2 | Volume control | Second tone for 2-stage alarm | VdS approval | Flexible options of use, for example, also available with sabotage protection Ø 93 Ø 93 Ø 93 S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model ROSHNI LOW PROFILE (ROLP) Spannungsbereich | Operating voltage 9 – 28 V DC Stromaufnahme 3 – 32 mA / 15 mA bei DIN-Ton Current consumption 3 – 32 mA / 15 mA @ DIN-Tone Lautstärke 64 – 112 dB(A) / 103 dB(A) bei DIN-Ton Sound output 64 – 112 dB(A) / 103 dB(A) @ DIN-Tone Signaltöne | Alarm tones 32 Schutzklasse | IP rating IP54 (Shallow Base) / IP65 (Deep Base, U-Base) Temperaturbereich -25 °C bis +70 °C Operating temperature -25 °C to +70 °C Gehäusefarbe rot oder weiß Body colour red or white Material | Construction ABS Zulassungen | Approvals VdS (G206019), CPD, LPCB, CNPP Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de 40 Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
Signal Towers Signalsäulen Akustische Signalgeber Sounder Optische Signalgeber CS 200 Beacons | Hoher Schallpegel | Geringe Stromaufnahme | 32 wählbare Töne lgeber ber che Signalgeber | Automatische Synchronisation Signalge lge | Zweitonalarm | VdS-Zulassung tische Akustische Si Sounders Sounder A kustis kus tis Optisch-akustische Signalgeber Sounder-Beacon Units CS 200 | High sound output 3 Ø6 | Low current consumption 50 | 32 tones user-selectable | Automatic synchronisation Hazardous Area Alarms | Second tone for 2-stage alarm 63 | VdS approval Ex-Signalgeber 60 Accessories Zubehör S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model CS 200 Spannungsbereich | Operating voltage 9 – 28 V DC EN 54/23 und VdS zertifiziert EN 54/23 and VdS certified Stromaufnahme 6 – 44 mA / 19 mA bei DIN-Ton Current consumption 6 – 44 mA / 19 mA @ DIN-Tone Lautstärke 107 dB(A) / 102 dB(A) bei DIN-Ton Sound output 107 dB(A) / 102 dB(A) @ DIN-Tone Signaltöne | Alarm tones 32 Schutzklasse | IP rating IP21C Temperaturbereich -10 °C bis +55 °C Operating temperature -10 °C to +55 °C Gehäusefarbe rot oder weiß Body colour red or white Material | Construction ABS Technische Information Zulassungen | Approvals VdS (G209123), CPD Technical information Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change 41 in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
www.compro.de Akustische Signalgeber Sounder SQUASHNI | Geringe Stromaufnahme | Abdeckung zum Einsatz als Einzelsirene | Minimale Installationskosten | Montageplattform für Detektoren | VdS-Zulassung | Automatische Synchronisation SQUASHNI 3 11 | Low current consumption Ø | Cover for use as single sounder | Low installation costs | Mounting platform for detector | VdS approval | Automatic synchronisation 50 27 60 S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model SQUASHNI Spannungsbereich | Operating voltage 9 – 28 V DC Stromaufnahme 8 – 35 mA / 16 mA bei DIN-Ton Current consumption 8 – 35 mA / 16 mA @ DIN-Tone Lautstärke 67 – 102 dB(A) / 91 dB(A) bei DIN-Ton Sound output 67 – 102 dB(A) / 91 dB(A) @ DIN-Tone Signaltöne | Alarm tones 32 Schutzklasse | IP rating IP21C Temperaturbereich -10 °C bis +55 °C Operating temperature -10 °C to +55 °C Gehäusefarbe rot oder weiß Body colour red or white Material | Construction ABS Zulassungen | Approvals VdS (G206022), CPD, CNPP Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de 42 Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
Signal Towers Signalsäulen Akustische Signalgeber Sounder Optische Signalgeber SQUASHNI G3 Beacons | Geringe Stromaufnahme | Abdeckung zum Einsatz als Einzelsirene | Minimale Installationskosten lgeber ber che Signalgeber | Montageplattform für Detektoren Signalge lge | VdS-Zulassung | Automatische Synchronisation tische Akustische Si Sounders Sounder A kustis kus tis Optisch-akustische Signalgeber Sounder-Beacon Units Ø 11 4 SQG3 WSB SQUASHNI G3 35 | Low current consumption | Cover for use as single sounder | Low installation costs | Mounting platform for detector Hazardous Area Alarms 50 60 70 | VdS approval 80 Ø | Automatic synchronisation 11 4 Ex-Signalgeber SQG3 WDB 43 50 60 70 Accessories 80 Zubehör S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model SQUASHNI G3 Spannungsbereich | Operating voltage 18 – 28 V DC EN 54/23 und VdS zertifiziert EN 54/23 and VdS certified Stromaufnahme 3 – 5 mA / 5 mA bei DIN-Ton Current consumption 3 – 5 mA / 5 mA @ DIN-Tone Lautstärke 80 – 90 dB(A) / 90 dB(A) bei DIN-Ton Sound output 80 – 90 dB(A) / 90 dB(A) @ DIN-Tone Signaltöne | Alarm tones 8 Schutzklasse | IP rating IP21C Temperaturbereich -10 °C bis +55 °C Operating temperature -10 °C to +55 °C Gehäusefarbe weiß Body colour white Material | Construction ABS Technische Information Zulassungen | Approvals VdS (G211012) Technical information Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change 43 in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
www.compro.de Akustische Signalgeber Sounder SYMPHONI | Hoher Schallpegel | Geringe Stromaufnahme (SYMPHONI LOW POWER) | Wählbare Töne | Automatische Synchronisation | Lautstärkeregelung | Zweitonalarm | VdS-Zulassung | IP66 mit WP-Sockel 60 SYMPHONI IP21C 50 50 SYMPHONI 108 | High sound output 96 | Low current consumption (SYMPHONI LOW POWER) | Tones user selectable 32 108 | Automatic synchronisation SYMPHONI IP66 | Volume control 97 | Second tone for 2-stage alarm | VdS approval | IP66 with WP-Base 105 110 75 50 50 110 60 S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model SYMPHONI HIGH OUTPUT SYMPHONI LOW POWER Spannungsbereich | Operating voltage 9 – 28 V DC 18 – 28 V DC Stromaufnahme 190 – 260 mA / 240 mA bei DIN-Ton 5 mA Current consumption 190 – 260 mA / 240 mA @ DIN-Tone Lautstärke 88 – 120 dB(A) / 112 dB(A) bei DIN-Ton 100 dB(A) / 99 dB(A) bei DIN-Ton Sound output 88 – 120 dB(A) / 112 dB(A) @ DIN-Tone 100 dB(A) / 99 dB(A) @ DIN-Tone Signaltöne | Alarm tones 32 3 Schutzklasse IP21C / IP66 (WP-Sockel) IP21C / IP66 (WP-Sockel) IP rating IP21C / IP66 (WP-Base) IP21C / IP66 (WP-Base) Temperaturbereich -10 °C bis +55 °C / -25 °C bis +70 °C (WP-Sockel) -10 °C bis +55 °C Operating temperature -10 °C to +55 °C / -25 °C to +70 °C (WP-Base) -10 °C to +55 °C Gehäusefarbe rot oder weiß rot oder weiß Body colour red or white red or white Material | Construction ABS FR ABS FR Zulassungen | Approvals VdS (G206027), CPD VdS (G206026), CPD Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de 44 Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
Signal Towers Signalsäulen Akustische Signalgeber Sounder Optische Signalgeber SYMPHONI VOICE PLUS Beacons | Hoher Schallpegel | Sehr geringe Stromaufnahme | 7 wählbare Töne lgeber ber che Signalgeber | Großer Spannungsbereich Signalge lge | Lautstärkeregelung | Speicherplatz für bis zu 16 Nachrichten tische Akustische Si | Auch als Kombigerät erhältlich Sounders Sounder kustis tis | IP66 mit WP-Sockel kus | Automatische Synchronisation A Optisch-akustische Signalgeber Sounder-Beacon Units 60 SYMPHONI VOICE PLUS IP21C 50 50 SYMPHONI VOICE PLUS 108 | High sound output 96 | Low current consumption | 7 tones user-selectable | Wide Operating voltage range Hazardous Area Alarms 32 108 | Volume control SYMPHONI VOICE PLUS IP66 | Memory cell for up 97 Ex-Signalgeber to 16 messages | Also available as Sounder-Beacon Unit 105 110 75 | IP66 with WP-Base | Automatic synchronisation 50 50 110 Accessories 60 Zubehör S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model SYMPHONI VOICE PLUS Spannungsbereich | Operating voltage 9 – 60 V DC EN 54/23 und VdS zertifiziert EN 54/23 and VdS certified Stromaufnahme 4 – 8 mA / 8 mA bei DIN-Ton Current consumption 4–8 mA / 8 mA @ DIN-Tone Lautstärke 100 dB(A) / 100 dB(A) bei DIN-Ton Sound output 100 dB(A) / 100 dB(A) @ DIN-Tone Schutzklasse | IP rating IP21C / IP66 (WP-Base) Temperaturbereich -10 °C bis +55 °C / -25 °C bis +70 °C (WP-Base) Operating temperature -10 °C to +55 °C / -25 °C to +70 °C (WP-Base) Gehäusefarbe rot oder weiß / rot (WP-Base) Body colour red or white/red (WP-Base) Material | Construction ABS FR Nachrichten Sprachnachrichten in verschiedenen Sprachen verfügbar Technische Information Messages voice messages in different languages available Technical information Alarmtöne 7 Töne + nur Sprachnachricht Alarm tones 7 tones + only voice message Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change 45 in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
www.compro.de Akustische Signalgeber Sounder CHIASSO VOICE & SOUND H2 | Applikations- und/oder kundenbezogene Signale bzw. Ansagen | Töne und Sprache darstellbar (Mehrsprachigkeit) | 6 Signale (MP3)definiert oder von Kundenseite speicher- bzw. programmierbar | Integrierte Micro-SD-Karte | Töne individuell von 0 bis max. 117 dB(A) stufen- los einstellbar | Schnittstelle zur Synchronisierung von bis zu 32 Geräten | Inkl. Kabelverschraubung | SPS-Steuerung möglich aubung! M 20 IP -Versc hr ü r Passend f wing! f o r M 2 0 IP-scre Suitable CHIASSO VOICE & SOUND H2 120 mm | Application and/or customerrelated signals or announcements | Tones an language representable | 6 signals (MP3) defined or from customer side 80 mm memory or programmable | Itegrated micro SD card | Individual tones from 0 to max. 117 dB(A) continuosly adjustable | Interface for synchronizing up to 32 devices | Cable gland included | SPS control possible mm 75 m mm 75 0m 14 S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model CH VS H2 Spannungsbereich 10 – 28 V DC Operating voltage on Stromaufnahme Current consumption 150 ~750 mA n o vati Lautstärke Sound output max. 117 dB(A) In Eingänge 6 Stages Schutzklasse IP65 IP rating Temperaturbereich -25 °C bis +50 °C Operating temperature -25 °C to +50 °C Gehäusefarbe rot RAL3001 oder grau RAL7035 Body colour red RAL3001 or grey RAL 7035 Material ABS FR Construction Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de 46 Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
Signal Towers Signalsäulen Akustische Signalgeber Sounder Optische Signalgeber CHIASSO VOICE & SOUND H3 | Applikations- und/oder kundenbezogene Signale Beacons bzw. Ansagen | Töne und Sprache darstellbar (Mehrsprachigkeit) | 6 Signale (MP3)definiert oder von Kundenseite speicher- bzw. programmierbar Akustische Signalgeber | Integrierte Micro-SD-Karte | Töne individuell von 0 bis 130 dB(A) stufenlos einstellbar | Schnittstelle zur Synchronisierung von bis zu Sounder 32 Geräten | Inkl. Kabelverschraubung | SPS-Steuerung möglich aubung! -Versc hr Optisch-akustische Signalgeber ü r M 20 IP Passend f wing! f o r M 2 0 IP-scre Suitable Sounder-Beacon Units CHIASSO VOICE & SOUND H3 | Application and/or customerrelated signals or announcements | Tones an language representable 18 | 6 signals (MP3) defined or from customer Hazardous Area Alarms 0m 100,0 mm m side memory or programmable | Itegrated micro SD card 96,52 Ex-Signalgeber | Individual tones from 0 to max. 130 146,52 dB(A) continuosly adjustable | Interface for synchronizing up to 32 50 devices 10 0,0 mm 180 | Cable gland included mm 0,0 10 | SPS control possible Accessories Zubehör S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model CH VS H3 Spannungsbereich EN 54/23 und VdS zertifiziert 10 – 28 V DC Operating voltage EN 54/23 and VdS certified on Stromaufnahme Current consumption 150 ~750 mA n o vati Lautstärke Sound output max. 130 dB(A) In Eingänge 6 Stages Schutzklasse IP65 IP rating Temperaturbereich -25 °C bis +50 °C Operating temperature -25 °C to +50 °C Gehäusefarbe rot RAL3001 oder grau RAL7035 Technische Information Body colour red RAL3001 or grey RAL 7035 Technical information Material ABS FR Construction Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change 47 in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
www.compro.de Akustische Signalgeber Sounder CHIASSO 115 | Hoher Schallpegel | Geringe Stromaufnahme | Exklusives Design | 39 wählbare Töne | Zweitonalarm | Lautstärkeregelung | Flexible Einsatzmöglichkeiten | Inkl. Kabelverschraubung | Auf 230 V erweiterbar (Eintonalarm) aubung! M 20 IP -Versc hr ü r Passend f wing! f o r M 2 0 IP-scre Suitable CHIASSO 115 120 mm | High sound output | Low current consumption | Exclusive design | 39 tones user-selectable 80 mm | Second tone for 2-stage alarm | Volume control | Flexible options of use | Cable gland included | Expandable to 230 V (1-stage alarm) mm 75 m mm 75 0m 14 S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model CHIASSO 115 Spannungsbereich 9 – 28 V DC Operating voltage Stromaufnahme 20 ~210 mA @ 24 V Current consumption 20 ~ 210 mA @ 24 V Lautstärke max. 112 dB(A) Sound output Signaltöne 39 Alarm tones Schutzklasse IP65 IP rating Temperaturbereich -25 °C bis +75 °C Operating temperature -25 °C to +75 °C Gehäusefarbe rot RAL3001 oder grau RAL7035 Body colour red RAL3001 or grey RAL 7035 Material ABS FR Construction Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de 48 Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
Signal Towers Signalsäulen Akustische Signalgeber Sounder Optische Signalgeber CHIASSO 120 Beacons | Hoher Schallpegel | Geringe Stromaufnahme | Exklusives Design Akustische Signalgeber | 39 wählbare Töne | Zweitonalarm | Lautstärkeregelung | Flexible Einsatzmöglichkeiten Sounder | Inkl. Kabelverschraubung | Auf 230 V erweiterbar (Eintonalarm) aubung! -Versc hr Optisch-akustische Signalgeber ü r M 20 IP Passend f wing! f o r M 2 0 IP-scre Suitable Sounder-Beacon Units CHIASSO 120 | High sound output | Low current consumption | Exclusive design 18 | 39 tones user-selectable Hazardous Area Alarms 0m 100,0 mm m | Second tone for 2-stage alarm | Volume control 96,52 Ex-Signalgeber | Flexible options of use 146,52 | Cable gland included | Expandable to 230 V (1-stage alarm) 50 10 0,0 mm 180 mm 0,0 10 Accessories Zubehör S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model CHIASSO 120, 24 V DC CHIASSO 120, 230 V AC Spannungsbereich EN 54/23 und VdS zertifiziert 9 – 28 V DC 230 V AC Operating voltage EN 54/23 and VdS certified Stromaufnahme 20 ~ 210 mA @ 24 V 45 mA @ 230 V Current consumption 20 ~ 210 mA @ 24 V 45 mA @ 230 V Lautstärke 98 ~ 120 dB(A) 98 ~ 120 dB(A) Sound output 98 ~ 120 dB(A) 98 ~ 120 dB(A) Signaltöne 39 39 Alarm tones Schutzklasse IP65 IP65 IP rating Temperaturbereich -25 °C bis +75 °C -25 °C bis +75 °C Operating temperature -25 °C to +75 °C -25 °C to +75 °C Gehäusefarbe rot RAL3001 oder grau RAL7035 rot RAL3001 oder grau RAL7035 Technische Information Body colour red RAL3001 or grey RAL 7035 red RAL3001 or grey RAL 7035 Technical information Material ABS FR ABS FR Construction Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change 49 in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
www.compro.de Akustische Signalgeber Sounder ASSERTA MIDI | Hoher Schallpegel für Industrieanwendungen | Schutzklasse IP66 | Einfache Installation | Hohe Effizienz | Zweitonalarm | Auch als Kombigerät erhältlich | Automatische Synchronisation ASSERTA MIDI | High sound output for industrial applications | IP66 133 | Easy installation | High efficiency | 2-stage alarm | Also available as Sounder-Beacon Unit | Automatic synchronisation 136 132 151 165 S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model ASSERTA MIDI, 9 – 60 V DC ASSERTA MIDI, 115 – 230 V AC Spannungsbereich 9 – 60 V DC 115 / 230 V AC Operating voltage Stromaufnahme 6 – 45 mA / 31 mA bei DIN-Ton (24 V DC) 12 – 27 mA / 13 mA bei DIN-Ton (230 V AC) Current consumption 6 – 45 mA / 31 mA @ DIN-Tone (24 V DC) 12 – 27 mA / 13 mA @ DIN-Tone (230 V AC) Lautstärke 111 dB(A) / 109 dB(A) bei DIN-Ton (24 V DC) 112 dB(A) / 112 dB(A) bei DIN-Ton Sound output 111 dB(A) / 109 dB(A) @ DIN-Tone (24 V DC) 112 dB(A) / 112 dB(A) @ DIN-Tone Signaltöne 32 32 Alarm tones Schutzklasse IP66 IP66 IP rating Temperaturbereich -25 °C bis +70 °C -25 °C bis +70 °C Operating temperature -25 °C to +70 °C -25 °C to +70 °C Gehäusefarbe rot oder grau rot Body colour red or grey red Material ABS FR ABS FR Construction Zulassungen CPD CPD Approvals Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de 50 Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
Signal Towers Signalsäulen Akustische Signalgeber Sounder Optische Signalgeber ASSERTA MAXI Beacons | Hoher Schallpegel für Industrieanwendungen | Schutzklasse IP66 | Einfache Installation Akustische Signalgeber | Hohe Effizienz | Dreitonalarm | Auch als Kombigerät erhältlich | Automatische Synchronisation Sounder Optisch-akustische Signalgeber Sounder-Beacon Units ASSERTA MAXI | High sound output for industrial applications | IP66 | Easy installation | High efficiency Hazardous Area Alarms 168 | 3-stage alarm | Also available as Sounder-Beacon Unit Ex-Signalgeber | Automatic synchronisation 168 155 Accessories Zubehör S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model ASSERTA 110, 24 V DC ASSERTA 120, 24 V DC ASSERTA 110, 230 V AC ASSERTA 120, 230 V AC Spannungsbereich EN 54/23 und VdS zertifiziert 18 – 28 V DC 18 – 28 V DC 115 / 230 V AC 115 / 230 V AC Operating voltage EN 54/23 and VdS certified Stromaufnahme 35 – 122 mA / 115 mA bei DIN-Ton 100 – 450 mA / 430 mA bei DIN-Ton 0 – 40 mA bei 230 V AC 0 – 65 mA bei 230 V AC Current consumption 35 – 122 mA / 115 mA @ DIN-Tone 100 – 450 mA / 430 mA @ DIN-Tone 0 – 40 mA @ 230 V AC 0 – 65 mA @ 230 V AC Lautstärke 110 dB(A) / 112 dB(A) bei DIN-Ton 120 dB(A) / 116 dB(A) bei DIN-Ton 110 dB(A) / 112 dB(A) bei DIN-Ton 120 dB(A) / 116 dB(A) bei DIN-Ton Sound output 110 dB(A) / 112 dB(A) @ DIN-Tone 120 dB(A) / 116 dB(A) @ DIN-Tone 110 dB(A) / 112 dB(A) @ DIN-Tone 120 dB(A) / 116 dB(A) @ DIN-Tone Signaltöne 42 42 42 42 Alarm tones Schutzklasse IP66 IP66 IP66 IP66 IP rating Temperaturbereich -25 °C bis +70 °C -25 °C bis +70 °C -25 °C bis +70 °C -25 °C bis +70 °C Operating temperature -25 °C to +70 °C -25 °C to +70 °C -25 °C to +70 °C -25 °C to +70 °C Gehäusefarbe rot oder grau rot oder grau rot oder grau rot oder grau Technische Information Body colour red or grey red or grey red or grey red or grey Technical information Material PC / ABS PC / ABS PC / ABS PC / ABS Construction Zulassungen CPD CPD Approvals Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change 51 in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
www.compro.de Akustische Signalgeber Sounder rfügbar auch in 230 V AV ve X10 also available in 230 V AV | Hoher Schallpegel für Industrieanwendungen | Schutzklasse IP66 & IP69K | Erweiterter Temperaturbereich (-40 °C bis +70 °C) | Einfache Montage | Hohe Effizienz X10 MINI | 4-Ton-Alarm X10 MAXI | Automatische Synchronisation X10 MIDI | Auch als Kombigerät erhältlich 136 165 196 X10 2x 2x 2x | High sound output for 7 7 6 industrial applications | IP66 & IP69K | Extended operating temperature (-40 °C to +70 °C) 118 132 158 | Easy installation | High efficiency 106 135 | 4-stage alarm 165 | Automatic synchronisation | Also available as Sounder-Beacon Unit X10 MINI X10 MIDI X10 MAXI S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model X10 MINI X10 MIDI X10 MAXI Spannungsbereich 10 – 60 V DC 10 – 60 V DC 10 – 60 V DC Operating voltage Stromaufnahme 20 – 35 mA 35 – 100 mA 235 – 1600 mA Current consumption Lautstärke 99 dB(A) bei DIN-Ton 108 dB(A) bei DIN-Ton 118 dB(A) bei DIN-Ton Sound output 99 dB(A) @ DIN-Tone 108 dB(A) @ DIN-Tone 118 dB(A) @ DIN-Tone Signaltöne 102 102 102 Alarm tones Schutzklasse IP66 & IP69K IP66 & IP69K IP66 & IP69K IP rating Temperaturbereich -40 °C bis +70 °C -40 °C bis +70 °C -40 °C bis +70 °C Operating temperature -40 °C to +70 °C -40 °C to +70 °C -40 °C to +70 °C Gehäusefarbe rot (RAL 3001) oder grau (RAL 7012) rot (RAL 3001) oder grau (RAL 7012) rot (RAL 3001) oder grau (RAL 7012) Body colour red (RAL 3001) or grey (RAL 7012) red (RAL 3001) or grey (RAL 7012) red (RAL 3001) or grey (RAL 7012) Material UV-stabilisiertes Polycarbonat ASA UV-stabilisiertes Polycarbonat ASA UV-stabilisiertes Polycarbonat ASA Construction UV stabilised polycarbonate ASA UV stabilised polycarbonate ASA UV stabilised polycarbonate ASA Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de 52 Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
Signal Towers Signalsäulen Akustische Signalgeber Sounder Optische Signalgeber GLOCKE CF & Beacons ELEKTRONISCHE GLOCKE | Geringer Stromverbrauch | Einfache Installation lgeber ber che Signalgeber | Verschiedene Montagemöglichkeiten Signalge lge | Drehmotor (GLOCKE CF) tische Akustische Si Sounders Sounder A kustis kus tis Optisch-akustische Signalgeber Sounder-Beacon Units Ø 203 67 5 12 12 5 0 10 10 0 BELL CF & ELECTRONIC BELL | Low current consumption | Easy installation GLOCKE CF 50 BELL CF | Different mounting possibilities Ø 155 85 Hazardous Area Alarms | Rotary engine (BELL CF) 50 50 Ex-Signalgeber 60 50 50 ELEKTRONISCHE GLOCKE FB 60 ELECTRONIC BELL FB Accessories Zubehör S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S GLOCKE CF 12 V GLOCKE CF 24 V GLOCKE FB 12 V DC GLOCKE FB 24 V DC GLOCKE FB 230 V AC Model BELL CF 12 V BELL CF 24 V BELL FB 12 V DC BELL FB 24 V DC BELL FB 230 V AC EN 54/23 und VdS zertifiziert Spannungsbereich 12 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC 230 V AC EN 54/23 and VdS certified Operating voltage Stromaufnahme 25 mA (152 mm / 6“) 222 mA 55 – 65 mA 25 – 35 mA 20 – 30 mA Current consumption 28 mA (203 mm / 8“) Lautstärke 95 dB(A) bei DIN-Ton 95 dB(A) (152 mm / 6“) 93 – 95 dB(A) 93 – 95 dB(A) 93 – 95 dB(A) Sound output 95 dB(A) @ DIN-Tone 97 dB(A) (203 mm / 8“) Schutzklasse | IP rating IP21C IP21C IP21C IP21C IP21C Temperaturbereich -10 °C bis +55 °C -10 °C bis +55 °C -25 °C bis +70 °C -25 °C bis +70 °C -25 °C bis +70 °C Operating temperature -10 °C to +55 °C -10 °C to +55 °C -25 °C to +70 °C -25 °C to +70 °C -25 °C to +70 °C Gong rot oder grau / Gong rot oder grau / Gong rot oder grau / Gehäusefarbe rot / Sockel schwarz rot / Sockel schwarz Sockel schwarz Sockel schwarz Sockel schwarz Body colour red / Base black red / Base black Bell red or grey / Bell red or grey / Bell red or grey / Base black Base black Base black Technische Information Technical information Material | Construction Stahl | Steel Stahl | Steel Stahl | Steel Stahl | Steel Stahl | Steel Material Sockel PC PC PC PC PC Construction base Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change 53 in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
www.compro.de Akustische Signalgeber Sounder MOTORISIERTE GLOCKE | UL/FM Zulassung | 6" Gong | Mit wetterfester Backbox erhältlich MB MOTORISED BELL | UL/FM approvals | 6“ gong | Weather resistant back box available Ø 155 mm 125 mm 64 mm S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model MB-G-24-R Back box Spannungsbereich 16 – 33 V DC Operating voltage Stromaufnahme 30 mA Current consumption Lautstärke 92 dB(A) Sound output Temperaturbereich 0 °C bis +49 °C -35 °C bis +66 °C Operating temperature 0 °C to +49 °C -35 °C to +66 °C Gehäusefarbe rot rot Body colour red red Material Stahl Construction Steel Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de 54 Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
Signal Towers Signalsäulen Akustische Signalgeber Sounder Optische Signalgeber PIEZO SIRENE Beacons PSW.90XXX | Hohe Lebensdauer | Geringe Stromaufnahme lgeber ber che Signalgeber | Hohe Zuverlässigkeit Signalge lge | Keine Funkenbildung | Keine Hochfrequenzstörung tische Akustische Si | Durchdringender, oberwellenhaltiger Klang Sounders Sounder kustis tis | Einfache Montage A kus Optisch-akustische Signalgeber Sounder-Beacon Units PIEZO SOUNDER 92 37 PSW.90XXX 67 | High durability | Low current consumption | High reliability Hazardous Area Alarms | No spark formation | No interferencies Ex-Signalgeber | High sound output | Simple installation + V DC Slow Fast Constant Pulse Pulse Accessories Zubehör S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model PSW.90030 PSW.90080 PSW.90120 Spannungsbereich | Operating voltage 3 – 30 V DC 30 – 80 V DC 80 – 120 V DC EN 54/23 und VdS zertifiziert EN 54/23 and VdS certified Nennbetriebsspannung | Rated voltage 12 V DC 50 V DC 110 V DC Stromaufnahme < 35 mA bei 12 V DC < 65 mA bei 50 V DC < 35 mA bei 110 V DC Current consumption < 35 mA @ 12 V DC < 65 mA @ 50 V DC < 35 mA @ 110 V DC Lautstärke bei 30 cm 110 ± 3 dB(A) 110 ± 5 dB(A) 110 ± 3 dB(A) Sound output @ 30 cm 2,7 ± 0,5 kHz 2,7 ± 0,5 kHz 2,9 ± 0,5 kHz Signalfrequenz | Resonant frequency 2.7 ± 0.5 kHz 2.7 ± 0.5 kHz 2.9 ± 0.5 kHz Signaltöne Dauerton, Pulston langsam, Dauerton, Pulston langsam, Dauerton, Pulston langsam, (Ton vor Bestellung wählbar) Pulston schnell Pulston schnell Pulston schnell Alarm tones constant, slow or fast pulsetone constant, slow or fast pulsetone constant, slow or fast pulsetone (select tone before ordering) Schutzklasse | IP rating IP44 IP44 IP44 Technische Information Temperaturbereich -20 °C bis +70 °C -20 °C bis +70 °C -20 °C bis +70 °C Technical information Operating temperature -20 °C to +70 °C -20 °C to +70 °C -20 °C to +70 °C Gehäusefarbe | Body colour weiß | white weiß | white weiß | white Material | Construction PBT PBT PBT Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change 55 in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
www.compro.de Akustische Signalgeber Sounder PIEZO SIRENE PSS.55XXX | Hohe Lebensdauer | Geringe Stromaufnahme | Hohe Zuverlässigkeit | Keine Funkenbildung | Keine Hochfrequenzstörung | Durchdringender, oberwellenhaltiger Klang | Einfache Montage | IP65 PIEZO SOUNDER 59,4 mm 36 mm 46 mm PSS.55XXX | High durability | Low current consumption Ø 55 mm | High reliability | No spark formation | No interferencies | High sound output | Simple installation | IP65 18 mm S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model PSS.55030 PSS.55080 PSS.55120 Spannungsbereich | Operating voltage 3 – 30 V DC 30 – 80 V DC 80 – 120 V DC Nennbetriebsspannung | Rated voltage 12 V DC 50 V DC 110 V DC Stromaufnahme < 20 mA bei 12 V DC < 65 mA bei 50 V DC < 35 mA bei 110 V DC Current consumption < 20 mA @ 12 V DC < 65 mA @ 50 V DC < 35 mA @ 110 V DC Lautstärke bei 30 cm | Sound output @ 30 cm 110 ± 3 dB(A) 110 ± 5 dB(A) 110 ± 3 dB(A) Signalfrequenz | Resonant frequency 2,7 ± 0,5 kHz | 2.7 ± 0.5 kHz 2,7 ± 0,5 kHz | 2.7 ± 0.5 kHz 2,9 ± 0,5 kHz | 2.9 ± 0.5 kHz Dauerton, Pulston langsam, Dauerton, Pulston langsam, Dauerton, Pulston langsam, Signaltöne Pulston schnell Pulston schnell Pulston schnell Alarm tones constant, slow or fast pulsetone constant, slow or fast pulsetone constant, slow or fast pulsetone Temperaturbereich -20 °C bis +70 °C -20 °C bis +70 °C -20 °C bis +70 °C Operating temperature -20 °C to +70 °C -20 °C to +70 °C -20 °C to +70 °C Lagertemperaturbereich -30 °C bis +80 °C -30 °C bis +80 °C -30 °C bis +80 °C Storage temperature -30 °C to +80 °C -30 °C to +80 °C -30 °C to +80 °C Anschluss Schraubanschluss Schraubanschluss Schraubanschluss Terminal Screw-terminal Screw-terminal Screw-terminal Gehäusefarbe | Body colour weiß oder schwarz | white or black weiß oder schwarz | white or black weiß oder schwarz | white or black Material | Construction ABS ABS ABS Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de 56 Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
Signal Towers Signalsäulen Akustische Signalgeber Sounder Optische Signalgeber PIEZO BUZZER Beacons PBF.43.024.1.U.BF | Einbau in Schalttafeln | Geringe Stromaufnahme lgeber ber che Signalgeber | Dauerton / Pulston tische Akustische Signalge Si lge Sounders Sounder A kustis kus tis Optisch-akustische Signalgeber Sounder-Beacon Units Potting mm PIEZO BUZZER 6 mm 32 Rough PBF.43.024.1.U.BF 43 mm | Installation in control panels 6,5 mm 12 mm | Low current consumption | Continuous tone / pulsating tone Hazardous Area Alarms 6,5 mm 13 mm 20 mm 28 mm 7,4 mm 7,4 mm 1,5 Ex-Signalgeber 7,4 mm Rough mm 11 mm 35,8 mm Accessories Zubehör S P E Z I F I K AT I O N E N | S P EC I F I C AT I O N S Model PBF.43.024.1.U.BF Spannungsbereich | Operating voltage 6 – 28 V DC EN 54/23 und VdS zertifiziert EN 54/23 and VdS certified Nennbetriebsspannung | Rated voltage 12 V DC Stromaufnahme | Current consumption 35 mA Lautstärke bei 1 m Dauerton | Sound output @ 1 m constant 87 ± 3 dB(A) @ rated voltage Lautstärke bei 1 m Pulston | Sound output @ 1 m pulsetone 95 ± 4 dB(A) @ rated voltage Signalfrequenz | Resonant frequency 2900 ± 500 Hz Schutzklasse | IP rating IP65 (front) Temperaturbereich -30 °C bis +70 °C Operating temperature -30 °C to +70 °C Lager-Temperaturbereich -40 °C bis +80 °C Storage temperature -40 °C to +80 °C Gehäusefarbe | Body colour schwarz | black Technische Information Technical information Gewicht | weight 43 g Material Gehäuse MPPO, Stift: Messing Construction body: MPPO, pin: brass Weitere Produktdetails siehe Bedienungsanleitung unter www.compro.de | For further product details see operating instructions at www.compro.de Die Stromaufnahme ist abhängig von der Versorgungsspannung. Eine Änderung der Ton-, Lautstärke- oder Blitzeinstellungen wirkt sich auf die Stromaufnahme aus. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. | Supply current range is based on variation oft he supply voltage. A change 57 in tone, volume or beacon settings will also impact the supply current. Rights reserved to change specifications without prior notice. Terms and Conditions apply.
Sie können auch lesen