FOTOBUCH & INFORMATIONEN - LIVRE PHOTO & INFORMATIONS - FLOORING FOR PROFESSIONALS
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Archi t ek t en Archi t ec t e s Ob jek tauss tat t er Équipemen t d’ob je t s R aumge s talt er Ensemblier s Fachhandwerker Büros | Verwalt ung Ar t i s ans spéc i ali sé Bure s aux | Admini s t r at ions Fachverl eger Hot el s | G a s t ronomie P oseur s Hot el s | G a s t ronomie
Shop s | L adenbau Bou t ique | Aménagemen t s de m ag a s ins Schul en | Bil dungse inricht ungen Écol e s | Ins t i t u t ions de f orm at ion Pr a xen | He ime | He alt h C are C abine t s médic aux | EMS | S y s t ème s de s an t é Wohnen | Home & L i v ing Habi tat | Vie & m a i son 3
Cameo ein Design aus der Serie Join By Marcel Wanders TECHNIK TRIFFT DESIGN Basis: Velours On top: Schlinge une conception de la série Join by Marcel Wanders Technique rencontre design Base : Velours On Top : Bouclé
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 380 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Aquafil Econyl Herstellungsart getuftet DIN ISO 2424 Schlinge/Velours Procédé de fabrication tufté, bouclé/velours Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm 42 x 40 Join 01922C-500 Auf Anfrage lieferbar Poleinsatzgewicht g/m² livrable sur demande DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 850 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.970 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 6,0 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt extrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eL 5 85Ca03 85Ca01 85Ca02 7
Freeline 1 Elegante hochmoderne Web- qualität mit einem breiten Einsatzspektrum. Qualité tissée ultra-moderne et élégante avec un vaste domaine d‘utilisation.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 200 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA 6.6 Herstellungsart gewebt, Flachgewebe DIN ISO 2424 meliert, Solution Dyed Procédé de fabrication tissé plat chiné, Solution Dyed Rückenausstattung Latexappretur DIN ISO 2424 Dossier Apprêt latex Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 400 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 950 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 2,8 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort k Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt extrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 7 85FI02 7
Freeline 2 Elegante hochmoderne Web- qualität mit einem breiten Einsatzspektrum. Qualité tissée ultra-moderne avec un vaste domaine d‘utilisation.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 200 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA 6.6 Herstellungsart gewebt, Flachgewebe DIN ISO 2424 meliert, Solution Dyed Procédé de fabrication tissé plat chiné, Solution Dyed Rückenausstattung Latexappretur DIN ISO 2424 Dossier Apprêt latex Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 400 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 950 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 2,8 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort k Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt extrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 9 85FI10 7
Network 1 Unverwüstlich, komfortabel, meisterhaft: Der moderne Web-Klassiker für den Objektbereich. Inusable, confortable, magistral : Le classique tissé pour le domaine de l‘objet.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 200 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Antron Herstellungsart gewebte Schlinge DIN ISO 2424 meliert Procédé de fabrication Bouclé tissé chiné Rückenausstattung Latexappretur DIN ISO 2424 Dossier Apprêt latex Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 660 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.600 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 4,5 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt extrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 11 85Ne12 7
Network 2 Die jacquard-dessinierte Web- schlinge mit bewährtem und vielseitig einsetzbarem Dekor und aktualisierter Farbpalette. La qualité bouclée t issée et dessninée jacquard avec décor éprouvée et polyvalent et palette de coloris actualisée.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 200 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA 6.6 Herstellungsart gewebte Schlinge DIN ISO 2424 gemustert Procédé de fabrication Bouclé tissé chiné Rückenausstattung Latexappretur DIN ISO 2424 Dossier Apprêt latex Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm 2,4 x 2,4 Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 800 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.640 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 4,4 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt extrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 13 85Ne28 7
Network 3 Die jacquard-dessinierte Web- schlinge mit bewährtem und vielseitig einsetzbarem Dekor und aktualisierter Farbpalette. La qualité bouclée t issée et dessninée jacquard avec décor éprouvée et polyvalent et palette de coloris actualisée.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 200 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA 6.6 Herstellungsart gewebte Schlinge DIN ISO 2424 gemustert Procédé de fabrication Bouclé tissé chiné Rückenausstattung Latexappretur DIN ISO 2424 Dossier Apprêt latex Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm 0,6 x 0,6 Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 800 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.640 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 4,4 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt extrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 15 85Ne34 7
Network 4 Die jacquard-dessinierte Web- schlinge mit vielseitig ein- setzbarem kleinen Karo- Dekor und aktualisierter Farbpalette. La qualité bouclée tissée dessinée jacquard avec décor de carreau poly valent et palet te de color is ac tualisée.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 200 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA 6.6 Herstellungsart gewebte Schlinge DIN ISO 2424 gemustert Procédé de fabrication Bouclé tissé chiné Rückenausstattung Latexappretur DIN ISO 2424 Dossier Apprêt latex Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm 6,0 x 6,0 Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 800 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.640 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 4,4 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt extrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 17 85Ne36 7
Network 5 Die jacquard-dessinierte Web- schlinge mit bewährtem und vielseitig einsetzbarem Dekor und aktualisierter Farbpalette. La qualité bouclée t issée et dessninée jacquard avec décor éprouvée et polyvalent et palette de coloris actualisée.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 200 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA 6.6 Herstellungsart gewebte Schlinge DIN ISO 2424 gemustert Procédé de fabrication Bouclé tissé chiné Rückenausstattung Latexappretur DIN ISO 2424 Dossier Apprêt latex Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm 10,0 x 10,0 Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 800 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.640 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 4,4 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt extrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 19 1 85Ne40 7
Flatrate 1 Eine richtungsfreie Flach- gewebestruktur in 400 cm Warenbreite gewebt. Struc ture t issée plat en 400 cm.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA 6.6 Antron Legacy Herstellungsart gewebt, Schlinge DIN ISO 2424 Procédé de fabrication Bouclé tissé Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 700 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 2.200 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 3,5 Rutschhemmung Antidérapant a Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort k Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt extrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eL 21 85Fr16 7
Flatrate 2 Eine feine Rippenstruktur in 400 cm Warenbreite gewebt. Fine struc ture côtelée t issée en 400 cm.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA 6.6 Antron Legacy Herstellungsart gewebt, Schlinge DIN ISO 2424 Procédé de fabrication Bouclé tissé Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 700 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 2.200 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 3,8 Rutschhemmung Antidérapant a Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort k Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt extrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eL 23 85Fr10 7
Flatrate 3 Webware in 400 cm Waren- breite mit raffiniert eingear- beitetem Metall-Effekt-Garn. Marchandise t issée en 400 cm avec f il à ef fet métallique intégré.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA 6.6 Antron Legacy Herstellungsart gewebt, Schlinge DIN ISO 2424 Procédé de fabrication Bouclé tissé Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 735 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 2.250 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 3,3 Rutschhemmung Antidérapant a Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort k Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt extrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eL 25 85Fr30 7
Matrix Design Highlight! Elegantes Karo-Dessin besticht durch Metallic-Effektpunkte. Coup de coeur! Le dessin de carreau élégant séduit par ses point s à ef fet métallique.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Antron Herstellungsart getuftet, 1/10“ DIN ISO 2424 Strukturschlinge Procédé de fabrication tufté, 1/10“ Bouclé structuré Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm 3x3 Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 930 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 2.200 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 7,5 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort m Beanspruchung EN 1307 Sollicitation F Objekt intensiv Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 27 85Ma09 7
Flagship Luxus pur – Shaggy Highlight in neuen Trendfarben. Pure luxe - Coup de coeur shaggy avec nouveaux coloris à la mode.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 200/300/400/500 Polmaterial 100 % PA, Markenpolyamid Matériel du poil Polyamide de marque Herstellungsart getuftet, DIN ISO 2424 1/5“ Shag Procédé de fabrication tufté, 1/5“ shag Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids de velours g/m² ca. 1.250 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 2.250 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 18,0 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort o Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt extrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 29 85Fs02 7
Depot 1 Hochwertige Schlinge in körniger Optik. Matte und moderne Farbreihe für den repräsentativen , stark fre- quentierten Objektbereich. Bouclé de haute qualité à l‘optique granuleuse. Palette de coloris mats et modernes pour le secteur objet représentatif et très fréquenté.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Aqualon Herstellungsart getuftet, DIN ISO 2424 1/10“ Schlinge Procédé de fabrication tufté, 1/10“ bouclé Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 1.100 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.810 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 5,5 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt exrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 31 85De10 7
Depot 2 Die Kombination von unter- schiedlich hoch getufteten Schlingen ergibt eine interes- sante Optik und Farbstellung. Hervorragend für alle stark genutzten Bereiche geeignet. La combinaison de bouclés tuftés de dif- férentes hauteurs offre une optique intéressante. Approprié pour tous les domaines très fréquentés.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Aqualon Herstellungsart getuftet, DIN ISO 2424 1/10“ Schlinge Procédé de fabrication tufté, 1/10“ bouclé Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 1.020 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.720 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 5,0 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt exrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 33 85De13 7
Univers Eleganter Frisé Velours, mit körniger Oberfläche und her- vorragenden Gebrauchseigen- schaften. Elegantes Design für alle anspruchsvollen Räume. Velours frisé élégant avec surface gra- nuleuse et caractéristiques d‘utilisation excellentes. Conception élégante pour tous les espaces prestigieux.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Antron Herstellungsart getuftet, DIN ISO 2424 1/10“ Velours Procédé de fabrication tufté, 1/10“ velours Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dossier textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 1.120 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.950 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 6,5 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort m Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt exrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 35 85Un08 7
Update Leicht melierter eleganter COC-Velours, der höchsten Ansprüchen gerecht wird. Velours COC finement chiné et élégant qui répond aux exigences les plus élevées.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial 100 % PA, Markenpolyamid Matériel du poil Polyamide de marque Herstellungsart getuftet, 1/10“ DIN ISO 2424 Velours gemustert Procédé de fabrication tufté, 1/10“ velours à motif Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 750 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.630 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 5,5 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt exrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 37 85Up10 7
Setpoint 1 Kombinationsmöglichkeit mit Setpoint 2 durch farbgleiches Solution-Dyed-Garn. Neue gestalterische Möglichkeiten im anspruchsvollen und stra- pazierfähigen Objektbereich. Combinasion avec Setpoint 2 possible grâce au fil Solution Dyed du même bain. Nouvelles possibilités de con- ception dans le domaine objet exi- geant et résistant.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Aquafil Econyl SD Herstellungsart getuftet, dessiniert DIN ISO 2424 Schlinge, Solution Dyed Procédé de fabrication tufté, bouclé avec dessin, solution Dyed Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 715 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 2.000 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 5,7 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt exrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 39 85Se06 7
Setpoint 2 Kombinationsmöglichkeit mit Setpoint 1 durch farbgleiches Solution-Dyed-Garn. Neue gestalterische Möglichkeiten im anspruchsvollen und stra- pazierfähigen Objektbereich. Combinasion avec Setpoint 1 possible grâce au fil Solution Dyed du même bain. Nouvelles possibilités de con- ception dans le domaine objet exi- geant et résistant.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Aquafil Econyl SD Herstellungsart getuftet, dessiniert DIN ISO 2424 Schlinge, Solution Dyed Procédé de fabrication tufté, bouclé avec dessin, Solution Dyed Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 715 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.900 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 6,0 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt exrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 41 85Se20 7
Impress Qualitativ hochwertiger und strapazierfähiger Druck- Velours für hohe ästhetische und funktionale Ansprüche. Velours imprimé de haute qualité et très robuste pour exigences esthé- tiques et fonctionales élevées.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400+500 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Aqualon Herstellungsart getuftet, 1/10“ DIN ISO 2424 Druckvelours Procédé de fabrication tufté, 1/10“ velours imprimé Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 530 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.600 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 5,5 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort k Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt exrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 43 85Im06 7
Office Hoch strapazierfähige Schlinge aus Econyl Solu- tion Dyed für extreme Beanspruchung. Bouclé très robuste avec fil Econyl Solution Dyed pour sollicitation extrême.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Aquafil Econyl SD Herstellungsart getuftet, Schlinge DIN ISO 2424 melaniert, Solution Dyed Procédé de fabrication tufté, bouclé mélangé, Solution Dyed Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 700 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.900 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 5,4 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt exrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 45 85Of02 7
Mobil Teppichboden aus Polyamid- Faser 6.6. Stark strapazierfähi g und schmutzabweisend im Objekt- und Wohnbereich. Tapis en f ibre polyamide 6.6. Très robuste et anti-tâches pour le domaine privé et objet.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Antron Legacy Herstellungsart getuftet, DIN ISO 2424 1/10“ Schlinge Procédé de fabrication tufté, 1/10“ bouclé Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 750 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 2.300 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 6,0 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt exrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 47 85Mo04 7
Media „Ton in Ton“-moulinierter, feingetufteter Saxony in war- men und erdigen Farben. Ein Teppichboden zum Wohlfühlen auch im Wohnbereich. Saxony finement tufté, mouliné ton-en- ton dans des couleurs chaleureuses et terreuses. Un tapis pour le bien- être aussi dans le domaine privé.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400+500 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Antron Herstellungsart getuftet, 1/10“ DIN ISO 2424 Saxony mouliniert Procédé de fabrication tufté, 1/10“ saxony mouliné Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 680 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.700 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 6,5 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation F Objekt intensiv Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gh eM 49 85Me10 7
Focus Feinschlinge mit leicht grad- liniger Tuftstruktur. Eine Objekt Erfolgsqualität mit extremer Beanspruchung und gutem Komfort. Bouclé fin avec structure tufté rectili- gne. Une qualité à succès très robuste et confortable pour l‘objet.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial 100 % PA, Markenpolyamid Matériel du poil Polyamide de marque Herstellungsart getuftet, 1/10“ DIN ISO 2424 Feinschlinge Procédé de fabrication tufté, 1/10“ bouclé fin Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 730 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.680 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 5,5 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt exrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 51 85Fo06 7
Level Fein getuftete Struktur- schlinge in modernen, objekt- geeigneten Farben, die durch besondere Konstruktion und Warenbild besticht. Bouclé finement structuré au coloris modernes et approprié pour le domaine de l‘objet. Séduit par la constrcution spéciale.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Aqualon Herstellungsart getuftet, 1/10“ DIN ISO 2424 Strukturschlinge Procédé de fabrication tufté, 1/10“ bouclé structuré Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 640 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.800 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 6,0 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort k Beanspruchung EN 1307 Sollicitation F Objekt intensiv Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gh eM 53 85Le06 7
Szenario Erfolgreiches Bestseller- Design. Anspruchsvoller COC- Velours in typischen Objekt- farben mit neuer edler Optik. Design à succès. Velours COC presti- gieux dans les coloris typiques pour le domaine de l‘objet avec nouvelle optique noble.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400+500 Polmaterial 100 % PA, Markenpolyamid Matériel du poil Polyamide de marque Herstellungsart getuftet, 1/10“ DIN ISO 2424 Velours gemustert Procédé de fabrication tufté, 1/10“ velours à motif Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 950 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.800 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 6,0 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort m Beanspruchung EN 1307 Sollicitation G Objekt exrem Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eM 55 85Sz02 7
Realtime Feingetufteter Kräusel- velours im Digitaldruckver- fahren dessiniert. Moderne und gebrauchstüchtige Qualität für Hotel, Semi- Objekt und Wohnbereich. Velours crêpé finement tufté, dessiné au procédé d‘impression digitale. Qualité moderne et robuste pour le domaine de l‘hotel, du semi-objet et du privé.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400+500 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA Herstellungsart getuftet, 1/10“ DIN ISO 2424 Saxony, COC Procédé de fabrication tufté, 1/10“ saxony, COC Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 900 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.950 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 6,0 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort l Beanspruchung EN 1307 Sollicitation F Objekt intensiv Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gi eL 57 85Re01 7
Vario Der Klassiker unter den COC- Velouren. Durch die Fisch- grätmusterung in dezenter „Ton-in-Ton“-Abstimmung ein unempfindlicher und universell einzusetzender Teppichboden. Le classique parmi les velours COC. Dessin en arêtes de poisson accordé ton-en-ton. Un tapis insensible et uni- versellement utilisable.
Lieferbreite in cm DIN 3018 Largeurs en cm ca. 400+500 Polmaterial Matériel du poil 100 % PA, Aqualon Herstellungsart getuftet, 1/10“ DIN ISO 2424 COC Velours Procédé de fabrication tufté, 1/10“ velours COC Rückenausstattung Textilrücken DIN ISO 2424 Dossier Dos textile Rapport (L x B) in cm Raccord ( La x Lo) en cm --- Poleinsatzgewicht g/m² DIN ISO 2424 Poids du velours g/m² ca. 360 Gesamtgewicht g/m² ISO 8543 Poids total g/m² ca. 1.700 Gesamtdicke in mm ISO 1766 Epaisseur totale en mm ca. 5,0 Rutschhemmung Antidérapant Z Brandverhalten DIN EN 13501-1 Classement feu T Komfort Confort k Beanspruchung EN 1307 Sollicitation F Objekt intensiv Zusatzeignungen utilisations supplémentaires gh eL 59 85Va09 7
Solu t ion-Dy ed Ob jek t T epp ichboden aus p igmen tgefärbt en Fa sern Tap i s Sol u t ion Dy ed en fibre s t e in t e s de p igmen t s p our l e dom a ine de l‘ob je t farbbe s tändig coul eur s dur abl e s h yg ieni sch h yg iénique pfl egel e icht fac il e à en t re t enir In der Solution-Dyed Technologie wird der Farbstoff unauslösbar in die Faser eingebracht Avec “solution dyed”, le colorant est contenu de manière indissoluble dans la FIbre
M i t S o l u t i on - D y e d - F a s e r n k önn e n t e x t il e B o d e nb e l ä g e L e s t ap is “s ol u t ion d y e d” s on t e x t rê me me n t ré s is t an t s e t b e denkenlos in R äumen m i t b e s onderer B e anspr uc hung ver- of f ren t un a sp e c t p ar f a i t du pro du i t même lor s d’un u s age le g t werden. L a ssen auch Sie s ich von den at t r ak t i ven Ge s t al- intense. Laissez-vous enchanter par les possibilités de conception tungsmöglichkeiten und vom angenehmen Komfor t der SOLUT ION- e t du c onf or t qu’of f ren t le s t ap is SOL UT ION : Teppichböden begeistern: HÔTEL & WEL L NESS HOTEL & WEL L NESS L e s hô t e l s e x ige an t s a t t ac hen t une gr ande imp or t anc e à l a Anspr uc hs vol le Ho t e l s le gen größt en Wer t au f S aub er ke i t . propre t é. Ave c le s f ibre s S ol u t ion D y e d, il n’y a p a s de dé c o - Mi t S ol u t ion - D y e d - Fa ser n en t s t ehen in den Üb ergangsb ere i - lor a t ion due au x re s t e s de dé t ergen t s dans l a zone de t r an - c hen vom B ad z um Z immer ke ine Au sble ic hungen im Tepp ic h - s i t ion en t re l a s al le de b a in e t l a c hambre. boden durch die Über t r agung von Sanit är re iniger-Subs t anzen. HEALTH - CARE HEALTH - CARE Les ex igences hygiéniques sont très élevées. Les tapis Solut ion E s gelt en höchs t e hyg ien ische Anf order ungen. Tepp ichböden D y e d p e u ven t au s s i ê t re ne t t o y é s p endan t de s anné e s ave c au s S ol u t ion - D y e d - Fa s er n können s e l bs t üb er Jahre h inwe g de s pro du i t s qu i c on t iennen t du c hlore, s ans que l a c oule ur m i t De s in f e k t ionsm i t t e l n b e hande lt werde n. D ie e inw and - s o i t alt éré e au n i ve au v isue l .L’op t ique imp e c c able du s ol f re ie t e x t ile Fußb o den - Op t ik w ird n ic h t b e e in t r äc h t ig t . t e x t ile n’e s t p a s alt éré e. OF F ICE OF F ICE Mü s s e n S c hre ib t is c he umge s t e l lt w er de n, e n t s t e he n Fre i - Quand de s bureau x doi vent ê t re dépl acé s, de s sur f ace s dé cou - f l äc hen, wo e b en noc h St uhlrol len den Tepp ic hb o den s t r a - ver t e s ave c de s e mpre in t e s de c ha is e s à roule t t e s dans le p a z ier t en. Ke in P roblem f ür S ol u t ion - D y e d - Fa s er n: t ap is app ar a is sen t . P a s de problème p our le s f ibre s S ol u t ion D y e d : Gr âc e à l a propr ié t é de ré c up ér a t ion de l a f ibre, le s Au s ge ze ic hne t e El a s t iz i t ä t und gu t e s W ie derer holver mögen point s d’impac t sur le t ap is se re dre ssent aprè s pe u de t emps. s ind gar an t ier t . RETA IL RETA IL L e s f ibre s S ol u t ion D y e d ré c up èren t t rè s v i t e, e t même le s S ol u t ion - D y e d - Fa s er n er hole n s ic h s e hr s c hne l l auc h v on empre int e s e x t rême s comme p.e x . le s pa ss age s sollic it é s dis- e x t remen E indr üc ken, w ie z .B. durc h Waren t r äger o der ab er paraissent après peu de temps. Les propr iétés excellentes de of t unver me idb are L au f s t r aßen, und b ie t en her vor r agende s o in e t de ma in t ien s on t é galemen t un p o in t f or t de s t ap is P f le ge und Re in igungs e igens c haf t en. S ol u t ion D y e d. 61
Ökol og i sch handeln Ag ir de m anière écolog ique E c on y l 70 is t d ie inn o v a t i v e N e u e n t w i c k l un g au f de m F a s e r s e k t or in s - E c on y l 70 e s t l ‘ inn o v a t i on d an s l e s e c t e ur de s f ibr e s . E n e f f e t , c ‘e s t b e s o n d e r e im H in b l i c k a u f Re c y c l in g u n d Re s s o ur c e n s c h o n u n g, d a e s l e f il de m o q u e t t e au p l u s h au t p o ur c e n t ag e de m a t é r iau x r e c y c l é s . A u z u 70 % a u s M a t e r i a l ü b e r s c h ü s s e n g e w o nn e n e m r e c y c e l t e m P o ly am i d m o in s 70 % d u f il e s t r é al is é à p ar t ir de m a t é r iau x r e c y c l é s . E c on y l e s t b e s t e h t u n d d a s d e r z e i t e in z i g e z e r t i f i z i e r t e r e c y c e l t e BC F - G ar n a u f l e s e u l f il BC F r e c y c l é à p or t e r un c e r t i f i c a t . de m M ar k t is t . E n p l u s, E c on y l 70 s é d u i t p ar s on c ar a c t è r e in u s a b l e e t l a s t a b il i t é de D ar ü b e r h in au s b e s t i c h t E c on y l 70 d ur c h St r ap a z ie r f äh i gk e i t un d F ar b - l a c o u l e ur q u i e n f on t un e f ibr e p o ur l e s e x i g e n c e s l e s p l u s h au t e s . e c h t he i t , w e l c he e s z u e iner Fa s er f ür hö c hs t e O b je k t- A nspr ü c he mac he n. Die Web- Quali tät en L e s quali t é s t i ssée s Ne t wor k und Fre e line in 20 0 c m Ne t wor k e t Fre e line en 20 0 c m F l a t r a t e m i t der b e s onderen Warenbre i t e 4 0 0 c m F l a t r a t e a v e c l a l ar g e ur sp é c ial e de 4 0 0 c m • h o c h s t r ap a z ie r f äh i g f ür e x t r e m e E in s a t z b e r e i c h e m i t v ie l s e i t i g e n • t r è s r o b u s t e, p o ur l e s d o m a in e s d ‘u t il is a t i on e x t r ê m e s e t un d a t t r ak t i v e n D e s s in s im K l e in - un d Gr o ßm u s t e r b e r e i c h p o ly v al e n t a v e c de s de s s in s à m o t i f s a t t r a y an t s • r e al is ie r t d ur c h d ie un t e r s c h ie dl i c h e n We b v e r f ahr e n: • r é al is é a v e c l e s pr o c é dé s de t is s ag e d i f f é r e n t s : S c h a f t- R u t e n - We b v e r f ahr e n, w e l c h e s s i c h n ur f ür d ie F e r t i g un g e in f ar- C o mm e l e s f il s q u i c on s t i t u e n t l e p o il n e p e u v e n t ê t r e l e v é s e t b a is s é s b i g e r War e im K l e inm u s t e r b e r e i c h e i gn e t , d a d ie P o l b il de n de n F ä de n q u ‘e n l e ur gl o b al i t é, l e pr o c é dé de t is s ag e f û t- b ag u e t t e s e r t un i q u e - n ur in ihr e r G e s am t h e i t g e h o b e n un d g e s e nk t w e r de n k önn e n. m e n t à pr o d u ir e de s t e x t il e s un i c o l or e s à p e t i t m o t i f s . Ja c q u ar d - R u t e n - We b v e r f ahr e n, m i t de m f ar b l i c h g e m u s t e r t e Te p p i c h e L e pr o c é dé de Ja c q u ar d - b ag u e t t e s e r t a v an t t o u t à pr o d u ir e de s t ap is v or al l e m im Gr o ßm u s t e r b e r e i c h h e r g e s t e l l t w e r de n k önn e n. B e i d ie s e r c o l or é s à g r an d s m o t i f s . C e pr o c é dé de t is s ag e p e r m e t de m an ip u l e r l e s A r t v on We b v e r f ahr e n w ir d je de r F a de n e in z e l n un d un a b h än g i g v on e i - f il s in dé p e n d amm e n t e t de c r é e r a in s i de s m o t i f s m u l t i c o l or e s . n an de r f ür d ie M u s t e r b il d un g g e h o b e n un d g e s e nk t .
Sous réserve d‘erreurs, de fautes d‘impression et de modifications techniques. La représentation des couleurs des tapis offre seulement un indice et pas une correspondance à 100%. Bitte beachten Sie, dass die Darstellungen der Teppichboden-Farben in den Fotos nur einen Anhaltspunkt bieten und keine 100 %ige Farbechtheit abgeleitet werden kann. Standardisierte Symbole für Fußbodenbeläge 7 Die CE-Kennzeichnung ist der “Produktausweis” für den Zugang zum europäischen Markt Le marquage CE est le passeport pour le marché européen Le marquage CE est obligatoire pour tous les revêtements de sol Symboles standardisés de revêtements Die CE-Kennzeichnung ist seit dem 1. Januar 2007 für alle in Innenräumen genutzten Bodenbeläge verbindlich, weil pour une utilisation intérieure depuis le 01/01/2007 puisqu’ils rentrent dans le champs d’application de la directive sur les sie unter die so genannte CPD, die ‘Bauprodukteverordnung’ produits de construction: 89/106/EEC. (89/106/EEC) fallen. Le marquage CE: Stuhlrolleneignung Treppeneignung Treppeneignung Die CE-Kennzeichnung: gewerblicher Bereich Wohnbereich gewerblicher Bereich • Indique la conformité du produit avec les • zeigt die Konformität des Produktes mit den exigences essentielles de la directive européenne Die Zusatzeignung g Approprié pour les chaises à roulettes locaux professionnels h Approprié pour les escaliers locaux d’habitation i Approprié pour les escaliers locaux professionnels • Grundanforderungen der EU-Richtlinien öffnet der Ware den Zugang in den europäischen • Permet au produit d’être mis sur le marché Markt • Encourage la libre circulation des marchandises Kollektion + Fotobuch copyright Rigromont www.casanova-boden.com. Irrtümer, Druckfehler und technische Änderung sind vorbehalten. Les propriétés Fußbodenheizungs- • fördert den “freien Warenverkehr” • Sert de base pour le retrait des produits supplémentaires eignung Antistatisch Ableitfähig non conformes e Approprié pour le chauffage par le sol L Antistatique M Dissipateur • dient als Grundlage für die “Rücknahme nicht-konformer Ware“ Seuls les produits portant le marquage CE sont autorisés à être mis sur le marché Européen. Produkte mit der CE-Kennzeichnung dürfen in Europa LC 1 LC 3 LC 5 vertrieben werden. Il s’agit d’une déclaration de conformité du fournisseur, Der Komfortwert k einfach simple m hoch élevé o prestige prestige Dabei handelt es sich um eine Konformitätserklärung des Lieferanten – Herstellers oder Importeuers – in Bezug auf du fabriquant ou de l’importateur avec la réglementation européenne. Le niveau de confort LC 2 LC 4 die europäische Gesetzgebung. La norme harmonisée EN 14041 décrit les exigences de sécu- l gut bon n luxuriös luxueuse Die harmonisierte Norm EN 14041 beschreibt die notwendigen Sicherheitsanforderungen an Bodenbeläge. rité qui s’appliquent aux revêtements de sol. Les normes harmonisées sont les normes techniques qui ont Objekt stark Objekt intensiv Objekt extrem été fixées par différentes agences de normalisation Euro- Die Beanspruchung Harmonisierte Normen sind die technischen Vorgaben, die péennes. Elles font partie des directives de produit de l‘UE Les sollicitations E Entreprise usage fort F Entreprise usage intensif G Entreprise usage extréme von verschiedenen europäischen Normungsagenturen fest- gelegt werden. Sie sind Teil der EU-Produktrichtlinien, die die „Grundanforderungen“ und/oder „Leistungs-Charakteris- qui contient les « exigences de base » et/ou les « caracté- ristiques de performance » et les « normes harmonisées » auxquelles la marchandise doit être conforme. tiken” und die „harmonisierten Normen“ beinhalten, denen Das Brandverhalten Cfl-s1 Rutschhemmung Rutschhemmung die Ware entsprechen muss. Le comportement au feu T Cfl-s1 Antidérapant Z Antidérapant DIBt und Bodenbeläge Nach Erteilung der Zulassung bedürfen die Bauprodukte noch Chez le DIBt, c‘est le département II, Referat 4 qui s‘occupe mité qui est délivré par un bureau de certification. DIBt et revêtements de sols einer Bestätigung ihrer Übereinstimmung mit der allgemeinen des permissions pour l‘utilisation des revêtements de sol bauaufsichtlichen Zulassung, einem Übereinstimmungszer- dans des bâtiments. Le bureau de certification est soumis à un contrôle externe. Für die Zulassung von Bodenbelägen für die Verwendung in tifikat, das durch eine Zertifizierungsstelle ausgestellt wird. Le contrôle externe réexamine régulièrement si le produit de Aufenthaltsräumen ist beim DIBt die Abteilung II Referat 4 Dans le cadre de la procédure d‘admission, un produit doit construction correspond à l‘autorisation générale du chantier. zuständig. Die Zertifizierungsstelle unterliegt einer Fremdüberwa- faire l‘objet d‘une procédure d‘évaluation à deux étapes chung. Die Fremdüberwachung überprüft regelmäßig, ob das d‘après „les principes de l‘évaluation sanitaire des produits La déclaration de conformité ou la déclaration qu‘un certifi- Im Rahmen des Zulassungsverfahrens muss ein Produkt für Bauprodukt der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung dans les bâtiments“. La première partie de cette procédure cat de conformité est délivré, doit être livré par le fabricant die Zulassung ein zweistufiges Bewertungsverfahren nach entspricht. est l‘examen et l‘évaluation des composants et sa deuxième en marquant les produits de construction avec le certificat den „Grundsätzen zur gesundheitlichen Bewertung von Bau- et sa troisième partie consistent à examiner les émission de conformité (label Ü) en se référant au but de l‘utilisation. produkten in Innenräumen“ durchlaufen, dessen erster Teil Die Übereinstimmungserklärung oder die Erklärung, dass d‘après le schéma de l‘AgBB (comité de l‘évaluation sanitaire Après la mise en place du label Ü, le produit peut être utilisé eine Rezepturprüfung und -bewertung und dessen zweiter ein Übereinstimmungszertifikat erteilt ist, hat der Her- des produits de construction) du AOLG (groupe de travail de conformément aux indications dans l‘autorisation. und dritter Teil Emissionsprüfungen nach dem sogenannten steller durch Kennzeichnung der Bauprodukte mit dem l‘administration sanitaire). AgBB (Ausschuss zur gesundheitlichen Bewertung von Bau- Übereinstimmungszeichen (Ü-Zeichen) unter Hinweis auf produkten der Arbeitsgemeinschaft der Obersten Landesge- den Verwendungszweck abzugeben. Nach Anbringen des Ü- Après l‘octroi de la permission, les produits de construction sundheitsbehörden (AOLG) -Schema beinhalten. Zeichens darf das Produkt entsprechend den Angaben in der requièrent encore une confirmation de leur confirmité avec Zulassung verwendet werden. l‘autorisation générale du chantier, un certificat de confor- We i t e r e I n f or m a t i on e n f in de n Sie un t e r : Pour de plus amples informat ions, v isitez : 63
Sie können auch lesen