Angießeinsätze Tunnel Gate Inserts - wir haben den Bogen raus...

Die Seite wird erstellt Franz Fricke
 
WEITER LESEN
Angießeinsätze Tunnel Gate Inserts - wir haben den Bogen raus...
®

           Angießeinsätze
           Tunnel Gate Inserts

                                   Ringelflow®

                   Maxiflow®

Midiflow

                               » wir haben den
                                 Bogen raus...
Angießeinsätze Tunnel Gate Inserts - wir haben den Bogen raus...
Wir über uns
      About us

1998 Entwicklung der Standard EXAflow® Angießeinsatz für die
unterflurige Anspritzung von Spritzgießteilen.
1999 Die EXAflow® Einsätze (Standardflow) werden durch mechanisches
bearbeiten und erodieren hergestellt.
2000 Durch das große Interesse an EXAflow® Angießeinsätzen wird es
notwendig auf ein alternatives Fertigungsverfahren umzusteigen.
Ein MIM-Spritzgießwerkzeug zur Fertigung der EXAflow® Angießeinsätze
wird gebaut.
2001 Die neuen EXAflow® Angießeinsätze werden durch das Metall-
spritzgießverfahren (MIM) produziert. Parallel dazu wird ein neues
Produkt entwickelt, der Miniflow®.
2003 Eine weitere Variante ergänzt das EXAflow® Portfolio, der
Konturflow®.

2004 Schieberrasten werden in das Programm aufgenommen.

2005 Damit weitere Geometrien für den Angießkanal gefertigt werden
können, entwickelt EXAflow® ein spezielles Fertigungsverfahren. Die              Marianne Rombach und Wilfried Renkel
neuen Produkte Ringelflow® und Maxiflow® werden präsentiert.                     Geschäftsführer / Managing Directors
2013 Die neuen Produkte Midiflow: GMK-1, GMK-2, GMK-3 werden
präsentiert.

       GRF                          GXK                                   GMK                             GTK

       GTM             GTM – geschlossener Anschnitt                       GTR                              GTE
1998 Development of the EXAflow® tunnel gate insert for injection
moulding applications.
1998 EXAflow® inserts (Standardflow) are produced by mechanical
machining and erosion processes.
2000 Market interest in EXAflow® gate inserts becomes so keen that an
alternative production method is required. MIM tooling is built for the
manufacture of EXAflow® inserts.
2001 The new EXAflow® inserts are produced by the metal injection
moulding (MIM) process. Concurrently, a new product (Miniflow®) is being
developed.
2003 An additional insert variant (Konturflow®) is introduced to
supplement the product portfolio.

2004 Slide locks are included in the product range.

2005 To permit the design of new insert geometries, EXAflow® develops
a special production method. Two new insert types, Ringelflow® and
Maxiflow®, are launched.

2013 New insert types, Midiflow: GMK-1, GMK-2, GMK-3 are launched.

2
Angießeinsätze Tunnel Gate Inserts - wir haben den Bogen raus...
Inhaltsverzeichnis
                                                           Table of contents

Wir über uns / About us................................................................... 2

Inhaltsverzeichnis / Table of contents............................................ 3

Die Vorzüge / The benefits .............................................................. 4

EXAflow® - Das Original / The original ........................................... 5

Übersicht Angießeinsätze / List of tunnel gate inserts ................. 6

Standardflow GTR ......................................................................... 8

Standardflow GTE .........................................................................10

           ®
Miniflow - GTM und GTM geschlossener Anschnitt                               …...........11

Einbaubeispiele / Installation examples .........................................13

Konturflow - GTK …......................................................................19
          ®

Kalottenkonstruktion / Calotte design .........................................20

Ringelflow - GRF-1 .......................................................................23
          ®

Midiflow GMK ...............................................................…..............27

Maxiflow - GXK ............................................................................31
        ®

Stützauswerfer / Supporting ejector...............................................35

Einbaumaße / Installation dimensions ...........................................36

Viskositätstabellen / Tables of viscosity ........................................39

                                                                                                3
Angießeinsätze Tunnel Gate Inserts - wir haben den Bogen raus...
Die Vorzüge
      The benefits

Profitieren Sie von unseren        Benefit from our product
Produktvorteilen:                  advantages:

■ Perfekte Oberflächen und         ■ Perfect surface quality and
  verdeckte Angießmarkie-            concealed gate marks
  rungen durch Anspritzen            through tunnel gating, even on
  von der Bauteil-Unterseite.        rear molding wall thanks to
  Mit Ringelflow® rückwandig         innovative Ringelflow® technology

■ Variable Anschnittgrößen von     ■ Variable gate diameters from
  0,5 bis 3,5 mm                     0,5 to 3,5 mm

■ Exaktes Abreißen des             ■ Clearly defined separating
  Anschnitts durch eine klar         edge for precise degating
  definierte Abrisskante

                                   ■ Save time and cost through
■ Zeit- und Kostenersparnis          fast & easy interchangeability
  durch schnelle, einfache
  Austauschbarkeit
                                   ■ High wear resistance

■ Hohe Verschleißfestigkeit
                                   ■ Compact dimensions due to
                                     single-part design
■ Geringe Abmessungen
  durch ungeteilte Bauweise
                                   ■ Enhances molding process
                                     reliability
■ Gewährleistung einer sehr
  hohen Prozesssicherheit der
  Formteileproduktion              ■ Unsurpassed balance in
                                     multiple gating applications

■ Optimale Angießbalance bei
  Mehrfachanspritzungen

                                 Anspritzung / Injected by:

                                               ®
                                 Ringelflow - GRF-1

                                 Material / Material: PC

                                 Artikelgewicht / Weight: 45 g

                                 Firma / Company:

                                 Rapp Kunststofftechnik GmbH

4                                Pfinztal-Söllingen
                                 Deutschland / Germany
Angießeinsätze Tunnel Gate Inserts - wir haben den Bogen raus...
EXAflow® - Das Original
  EXAflow® - The Original

Innovation ist für EXAflow® eine der wichtigsten
Triebfedern für den Erfolg. So werden auch in Zukunft
innovative Produkte und Lösungen für die
Spritzgießtechnik entstehen und unseren Kunden den
entscheidenden Vorteil im Wettbewerb sichern.
■ EXAflow® Produkte sollen Ihnen helfen, Ihre
  Werkzeuge kostengünstig und mit hoher Sicherheit
  zu fertigen.
■ Wir wollen Ihnen für Ihren Anwendungsfall den
  passenden Angießeinsatz zur Verfügung stellen.
■ Wir wollen Sie verblüffen, sowohl mit innovativen
  Produkten als auch mit einem umfassenden
  Service.
Als Spezialist für Angießtechnik entwickeln und
fertigen wir durchdachte Lösungen und bieten unseren
Kunden den größtmöglichen Service.

Innovation is a key success driver at EXAflow®. Our
ambition is to create innovative products and solutions
for the injection moulding industry, and to provide our
customers with a decisive head start in a highly
competitive environment, now and in the future.

■ EXAflow® products are designed to help you build
  moulds reliably and at favourable cost.

■ We are determined to provide you with just the right
  gate insert for your application.

■ Our aim is to amaze you, both with innovative
  products and with our extensise after-sales support.

As a specialist for gate insert technology, we develop
and produce sophisticated solutions for plastic
injection moulders and support them with a maximum
of service.

                                                          Anspritzung / Injected by:

                                                                        ®
                                                          Konturflow - GTK

                                                          Material / Material: ABS

                                                          Artikelgewicht / Weight: 10 g

                                                          Firma / Company:

                                                          Benthin Technology GmbH
                                                          Bremerhaven
                                                          Deutschland / Germany           5
Angießeinsätze Tunnel Gate Inserts - wir haben den Bogen raus...
Übersicht Standard - Einsätze
    List of standard inserts

           Standardflow                      Standardflow
               GTR 10                            GTE 10

           Standardflow                      Standardflow
               GTR 12                            GTE 12

           Standardflow                      Standardflow
               GTR 14                            GTE 14

               Miniflow®                          Miniflow®
                  GTM               Geschlossener Anschnitt

                                                      Anspritzung / Injected by:

                                                      Standardflow GTE

                                                      Material / Material: ABS

                                                      Artikelgewicht / Weight: 200 g

                                                      Firma / Company:

                                                      Maschinen & Formenbau Leinetal GmbH
                                                      Neustadt
6                                                     Deutschland / Germany
Angießeinsätze Tunnel Gate Inserts - wir haben den Bogen raus...
Übersicht konturierbare Einsätze
               List of contourable inserts

 Maxiflow®                                       Midiflow
    GXK                                            GMK

Konturflow®                              Ringelflow®
     GTK                                     GRF-1

                    Anspritzung / Injected by:

                                  ®
                    Konturflow - GTK

                    Material / Material: PA66 GF25

                    Artikelgewicht / Weight: 14 g

                    Firma / Company:

                    Kindtner Werkzeugbau GmbH
                    Künzelsau
                    Deutschland / Germany                   7
Angießeinsätze Tunnel Gate Inserts - wir haben den Bogen raus...
Standardflow GTR

X             Ød1
              Ød1-0.02
                  -0.02
                                                                      Y    Größentabelle GTR 10
                                                                           Size Table GTR 10
                                                                                                          Viskosität (Fließeigenschaften)
                                                                                                               Viscosity (Rheology)
                                                                          Artikel Nr.                      Leicht      normal      schwer
                                                                                      d1 d2 d3 d4     M
                                                                          Article No.                     fließend    fließend    fließend
                            d4/22
                            d4/

                                                                                                             high      regular       poor
                                                                                                        flowability flowability flowability
                                    22±0.015
                                       ±0.015

                                                                          GTR 10-08    0,8 2,1                 8           7           5
                                                                          GTR 10-10     1 2,3                 14          12           9
                                    22

                                                                          GTR 10-12 10 1,2 2,5    4   4       20          16          10
                            1x45°

                                                                          GTR 10-14    1,4 2,7                30          23          15
                                                                          GTR 10-16    1,6 2,9                40          30          20
    9

                                                                                                              Artikelgewicht in Gramm
                                                                                                                   Weight in grams

                                                                           Größentabelle GTR 12
                   M                                                       Size Table GTR 12
                                                                                                          Viskosität (Fließeigenschaften)
                                                Größenstempel (Ø d2)                                           Viscosity (Rheology)
                                                                          Artikel Nr.                      Leicht      normal      schwer
                                                                                      d1 d2 d3 d4     M
                                                                          Article No.                     fließend    fließend    fließend
                                                                                                             high      regular       poor
                                                         1
                                                       10 2
                                                                                                        flowability flowability flowability
                                                                          GTR 12-08    0,8 2,1                 8           7           5
                            d4

                                                             14
                                                     08

                                                        16                GTR 12-10     1 2,3                 14          12           9
                                                                          GTR 12-12    1,2 2,5                20          16          10
                                                                          GTR 12-14 12 1,4 2,7    5   5       30          23          15
                       d4                                                 GTR 12-16    1,6 2,9                40          30          20
                                                  Size stamp (Ø d2)       GTR 12-18    1,8 3,1                54          40          27
                                                                          GTR 12-20     2 3,3                 68          52          34
                                                       Ød3                                                    Artikelgewicht in Gramm
             25°                                       Ød2
                                                                                                                   Weight in grams
                            0.8
    0.4

                                                                           Größentabelle GTR 14
                                                                           Size Table GTR 14
                                                                                                          Viskosität (Fließeigenschaften)
                                                                                                               Viscosity (Rheology)
                                                                          Artikel Nr.                      Leicht      normal      schwer
                                                                                      d1 d2 d3 d4     M
                                                                          Article No.                     fließend    fließend    fließend
                                                                                                             high      regular       poor
                                                                                                        flowability flowability flowability
                                                                          GTR 14-12    1,2 2,5                20          16          10
                                                                          GTR 14-14    1,4 2,7                30          23          15
                                                                          GTR 14-16    1,6 2,9                40          30          20
              15°                                                         GTR 14-18 14 1,8 3,1    6   6       54          40          27
                                                                          GTR 14-20     2 3,3                 68          52          34
                                                                          GTR 14-22    2,2 3,5                85          65          43
                                                                          GTR 14-24    2,4 3,7               100          80          50
                                                                                                              Artikelgewicht in Gramm
                                                                                                                   Weight in grams

          Technische Information                                             Technical information
          Für die unterflurige Anspritzung kleiner                           For tunnel gating of small to medium-
          und mittelgroßer Bauteile mit flacher                              sized moldings along a flat separating
          Trennung. Das erhabene Köpfchen                                    plane. The projecting calotte ensures
          garantiert einen verdeckten Abriss des                             concealed degating.
          Angießpunktes.                                                     ■ Available gate diameters from 0,8 to
          ■ Erhältlich mit den Anspritzdurch-                                   2,4 mm.
            messern von 0,8 bis 2,4 mm.                                      ■ Usable for all thermoplastics including
          ■ Verwendbar für sämtliche Thermo-                                    fillers up to 50 % glass fibre.
            plaste inkl. Füllstoffe bis 50 % Glas-
            faser.
8
Angießeinsätze Tunnel Gate Inserts - wir haben den Bogen raus...
Standardflow GTR

                                                  Verdrehsicherung
                                       Anti-rotation locking system

                          Abstandstabelle Verdrehsicherung
                          Anti-rotation locking system dimensions
                               Artikel Nr.        Abstand Zyl.Stift X      Abstand Passfeder Y

                             Article No.         Parallel pin distance X     Key distance Y

                                GTR 10                  4,5 mm                  3,0 mm
                                GTR 12                  5,2 mm                  3,8 mm
                                GTR 14                  6,0 mm                  4,5 mm
                  Ø4

                                             □4

                           X       Y
                                             4

Einbauhinweis –                                              Installation instruction -
Verdrehsicherung                                             Anti-rotation locking system
Durch Verwendung eines Passstiftes                           The insert can be secured against
bzw. einer Passfeder kann der Einsatz                        inadvertent rotation by a parallel pin
gegen Verdrehen gesichert werden.                            and key system.
Die Verschraubung des Einsatzes ist                          In most cases the gate insert is
meist ausreichend.                                           adequately secured by the bolt.

                                                                                                      9
Angießeinsätze Tunnel Gate Inserts - wir haben den Bogen raus...
Standardflow GTE

 X                                                       Y      Größentabelle GTE 10
                                                                Size Table GTE 10
                                                                                                  Viskosität (Fließeigenschaften)
                                                                                                       Viscosity (Rheology)
                                                                Artikel Nr.                         Leicht     normal      schwer
                                                                            b1 b2 d2 d3 d4 M
                                                                Article No.                       fließend fließend fließend
                      d4/2

                                                                                                     high      regular      poor
                                                                                                 flowability flowability flowability
                                                                GTE 10-08        0,8   2,1             8          7           5
                              22±0.015

                                                                GTE 10-10         1    2,3            14         12           9
                                                                GTE 10-12 10   8 1,2   2,5 4   4      20         16          10
                                                                GTE 10-14        1,4   2,7            30         23          15
                      1x45°

                                                                GTE 10-16        1,6   2,9            40         30          20
                                                                                                      Artikelgewicht in Gramm
9

                                                                                                           Weight in grams

             M                                                  Größentabelle GTE 12
                                                                Size Table GTE 12
                                                                                              Viskosität (Fließeigenschaften)
                                                                                                     Viscosity (Rheology)
                                                                Artikel Nr.                     Leicht     normal      schwer
         b1-0.02                         Größenstempel (Ø d2)   Article No.
                                                                            b1 b2 d2 d3 d4 M
                                                                                              fließend fließend fließend
                                                                                                 high      regular      poor
                                                                                             flowability flowability flowability
                                                                GTE 12-08         0,8 2,1          8           7          5
                                                  16
                              b2-0.02

                                                                GTE 12-10          1 2,3          14          12          9
                                                    08
                                             14
                      d4

                                                10 2            GTE 12-12         1,2 2,5         20          16         10
                                                  1             GTE 12-14 12 10 1,4 2,7 5 5       30          23         15
                                                                GTE 12-16         1,6 2,9         40          30         20
                 d4                                             GTE 12-18         1,8 3,1         54          40         27
                                                                GTE 12-20          2 3,3          68          52         34
                                           Size stamp (Ø d2)                                      Artikelgewicht in Gramm
                                                                                                       Weight in grams
                                                Ød3
       25°
                                                Ød2
                        0.8
0.4

                                                                Größentabelle GTE 14
                                                                Size Table GTE 14
                                                                                                  Viskosität (Fließeigenschaften)
                                                                                                       Viscosity (Rheology)
                                                                Artikel Nr.                         Leicht     normal      schwer
                                                                            b1 b2 d2 d3 d4 M
                                                                Article No.                       fließend fließend fließend
                                                                                                     high      regular      poor
                                                                                                 flowability flowability flowability
                                                                GTE 14-12       1,2 2,5               20         16          10
                                                                GTE 14-14       1,4 2,7               30         23          15
                                                                GTE 14-16       1,6 2,9               40         30          20
                                                                GTE 14-18 14 12 1,8 3,1 6      6      54         40          27
                                                                GTE 14-20        2 3,3                68         52          34
        15°                                                     GTE 14-22       2,2 3,5               85         65          43
                                                                GTE 14-24       2,4 3,7              100         80          50
                                                                                                      Artikelgewicht in Gramm
                                                                                                           Weight in grams

      Technische Information                                       Technical information
      Für die unterflurige Anspritzung kleiner                     For tunnel gating of small to medium-
      und mittelgroßer Bauteile mit flacher                        sized moldings along a flat separating
      Trennung. Das erhabene Köpfchen                              plane. The projecting calotte ensures
      garantiert einen verdeckten Abriss des                       concealed degating.
      Angießpunktes.                                               ■ Available gate diameters from 0,8 to
      ■ Erhältlich mit den Anspritzdurch-                             2,4 mm.
        messern von 0,8 bis 2,4 mm.                                ■ Usable for all thermoplastics including
      ■ Verwendbar für sämtliche Thermo-                              fillers up to 50 % glass fibre.
        plaste inkl. Füllstoffe bis 50 % Glas-
        faser.
10
Miniflow® - GTM

Größentabelle GTM
Size Table GTM
                                                                         X
                                  Viskosität (Fließeigenschaften)
                                         Viscosity (Rheology)
Artikel Nr.                         Leicht     normal      schwer
            b1 b2 d2 d4        M

                                                                                               d4/2
Article No.                       fließend fließend fließend
                                     high      regular      poor
                                 flowability flowability flowability

                                                                                                       22±0.015
GTM 10-05            0,5               4           4          3
GTM 10-07            0,7               6           5          4
            10   5         3   3
GTM 10-09            0,9              12           9          7
GTM 10-11            1,1              17          14          9

                                                                                               1x45°
                                      Artikelgewicht in Gramm
                                           Weight in grams

                                                                        9
                                                                                   M

                                                                                                                  Größenstempel (Ø d2)
                                                                                 b1-0.02

                                                                                                                      09 1   05 7
                                                                                                                         1
                                                                                               d4

                                                                                                                                0
                                                                                           4           b2-0.02

                                                                                                                    Size stamp (Ø d2)

                                                                       Ød2

    Technische Information                                                   Technical information
    Für die unterflurige Anspritzung kleiner                                 For tunnel gating of small, thin-walled
    Bauteile mit geringen Wandstärken.                                       moldings. This gate insert possesses
    Dieser Angießeinsatz hat kein Köpf-                                      no calotte and is therefore suitable for
    chen und eignet sich deshalb auch                                        very thin-walled moldings.
    für die Verwendung bei sehr geringen                                     ■ Available gate diameters from 0,5
    Wandstärken.                                                               to 1,1 mm.
    ■ Erhältlich mit den Anspritzdurch-                                      ■ Usable for all thermoplastics including
       messern von 0,5 bis 1,1 mm.                                             fillers up to 50 % glass fibre.
    ■ Verwendbar für sämtliche Thermo-
       plaste inkl. Füllstoffe bis 50 % Glas-
       faser.                                                                                                                            11
Miniflow® - GTM – geschlossener Anschnitt

                                                             Detail X

                            1.5

                                    22±0.015
                            1x45°
        7

                       M3

                                                Detail X

                       4
                            3

                                    5

                  10

     Technische Information                      Technical information
     Für die unterflurige Anspritzug kleiner     For tunnel gating of small, thin-walled
     Bauteile mit geringen Wandstärken.          moldings. This gate insert has a closed
     Dieser Angießeinsatz hat einen              gate diameter and is therefore suitable for
     geschlossenen Anschnitt und eignet sich     the use of low article weight and for very
     deshalb auch für die Verwendung bei sehr    thin-walled moldings.
     geringem Artikelgewicht und geringen
     Wandstärken.                                ■the closed surface enables the creation
                                                  of individual gate diameter.
     ■ Der Anschnittdurchmesser kann selbst
                                                 ■usable for all thermoplastics including
        eingebracht werden.                       fillers up to 50 % glass fibre.
12   ■Verwendbar für sämtliche Thermoplaste
       inkl. Füllstoffe bis 50 % Glasfaser.
Einbaubeispiel: Standard
Installation example: Standard

Technische Information                  Technical information
Die Vorderseite des Angießeinsatzes     The front of the gate insert is sealed
wird durch den Formeinsatz ver-         Off by the mould cavity.
schlossen.
                                        ■ to reduce pressure loss.
 ■ um Druckverlust zu verringern.       ■ to avoid jetting.
 ■ um Freistrahlbildung zu vermeiden.

                                                                                 13
Einbaubeispiel: Flache Teile
                                             Installation example: Flat parts

                                                                         Optional Stauboden
                                                                         einbringen
                                                                         Optionally, provide a
                                                                         dead-end recess

     Technische Information                 Technical information
     Die Vorderseite des Angießeinsatzes    The front of the gate insert is fully
     wird durch eine Gegenkalotte (Prall-   sealed off by a companion calotte
     wand) am Formeinsatz bzw. ein Hilfs-   (baffle) on the cavity or by an
     plättchen komplett verschlossen.       auxiliary insert.

     ■ um Druckverlust zu verringern.       ■ to reduce pressure loss.
     ■ um Scherung zu verringern.           ■ to minimize shear.

14
Einbaubeispiel: Dünnwandige Teile Standardflow
Installation example: Thin-walled parts Standardflow

                                          Optional Stauboden einbringen
                                          Optionally, provide a dead-end
                                          recess

Technische Information                     Technical information
Das Köpfchen kann bis max. 0,4 mm          The calotte height can be reduced to
gekürzt werden. Auf dieser Höhe be-        a minimum of 0,4 mm. This is the
findet sich die definierte Abrisskante.    height defined by the cutting edge.
Die Vorderseite des Angießeinsatzes        The front of the gate insert is sealed
wird nur bis auf die Höhe der Trenn-       off by the cavity to the height of the
ebene durch den Formeinsatz ver-           parting line.
schlossen.
                                           ■ to reduce pressure loss.
■ um Druckverlust zu verringern.           ■ to minimize shear.
■ um Scherung zu verringern.
                                                                                    15
Einbaubeispiel: Dünnwandige Teile Miniflow ®
                               Installation example: Thin-walled parts Miniflow ®

     Technische Information                     Technical information
     Bei besonders dünnwandigen Teilen          Designed for particularly thin-walled
     (Wandstärke 0,5 bis 1,2 mm).               Parts (0,5 to 1,2 mm wall thickness).
     Der Angießeinsatz besitzt kein Köpf-       The tunnel gate insert has no calotte.
     chen. Der Abriss erfolgt bündig am         Gating will occur flush with the moulding.
     Formteil.
                                                ■ The gating point will be flush with,
     ■ Der Abrisspunkt ist je nach Kunst-         or slightly projecting from, the
       stoff mit der Unterfläche bündig           bottom surface depending on plastic
       bzw. leicht überstehend.                   used.
16
Einbaubeispiel: Düsenseitiger Einbau
Installation example: Nozzle-side installation

                                       Optional Stauboden einbringen
                                       Optionally, provide a dead-end
                                       recess

Technische Information                  Technical information

Der Angießeinsatz wird in der Düsen-    The gate insert is screwed into the
seite verschraubt.                      nozzle side of the mould. The front
Die Vorderseite des Angießeinsatzes     of the gate insert is sealed off by
wird durch den Formeinsatz ver-         the cavity.
schlossen.
                                        ■ to reduce pressure loss.
■ um Druckverlust zu verringern.        ■ to minimize shear.
■ um Scherung zu verringern.

                                                                              17
Einbaubeispiel: Thermoplastische Elastomere
                                Installation example: Thermoplastic Elastomers

                                                    Abstand, je nach Shorehärte, gering halten
                                              Distance to be minimized depending on Shore hardness
                             Zentrierzapfen
                             Centering cone

     Technische Information                                 Technical information
     Bei thermoplastischen Elastomeren soll-                When processing thermoplastic elasto-
     ten zur Gewährleistung einer sicheren                  mers, please observe the following
     Entformung folgende Bedingungen ein-                   recommendations to ensure reliable de-
     gehalten werden:                                       molding:
     ■ Je geringer die Shorehärte, um so ge-                ■ The distance "L" should decrease with
       ringer das Abstandsmaß “L” wählen.                     the Shore hardness value.
     ■ Ein Führungszapfen sollte eingebracht                ■ A centering cone should be provided.
       werden.                                              ■ This application instruction applies to
     ■ Dieser Einbauhinweis gilt für Elasto-                  elastomers in the medium Shore
       mere mit einer Shorehärte bis zu 100                   hardness range up to 100 Shore A.
18     Shore A.
Konturflow® - GTK

                           17.3
           2.3

                                                    2.5

                                                             4.2

                                                                   22±0.015
                 1.5

                                                     1x45°
           9

                             M5

                            17.3
           10-0.02

                                                     5

                                           5.4

                           20-0.02

          Ø2.00
                                     Kugelgeometrie im Anschnittbereich
                                     ermöglicht Anspritzungen an seitlich
                                     geneigten oder gewölbten Flächen.
                                     The spherical geometry in the gate
                                     area permits gating on inclined or
                                     curved surfaces.

Technische Information                                        Technical information
Für die unterflurige Anspritzung kleiner                      For tunnel gating of small to medium-
und mittelgroßer Bauteile mit Kontur                          sized moldings contoured in the gate
im Angießbereich.                                             area.
■ Maximaler Anspritzdurchmesser                               ■ Maximum gate diameter (pointed
  (Vollkreis-Kalotte) bis 1,7 mm.                               tunnel) up to 1,7 mm.
■ Konturierbar bis zu einer Tiefe von                         ■ Contourable up to 3 mm depth.
  ca. 3 mm.                                                   ■ Usable for all thermoplastics including
■ Verwendbar für sämtliche Thermo-                              fillers up to 50 % glass fibre.
  plaste inkl. Füllstoffe bis 50 % Glas-
  faser.
                                                                                                          19
Kalottenkonstruktion: Standard
                                                                      Calotte design: Standard

                                             17,3                                                             Ø

                              Kontur-Einsatz im Rohzustand                                   Durchmesser gemäß Tabelle festlegen
                            Contourable insert in unfinished state                      Diameter to be defined in accordance with the table

                                60° - 90°                                                                         R1,5 - R4
                0,3 - 0,5

                                                                                              0,3 - 0,5
      Abrisskante
      cutting edge

      Bauteilfläche
       component
           surface

                             Bei Schnittpunkt Bohrung / Tunnel                                             Die Wandstärke der Kalotte
                              Winkel von 60° bis 90° festlegen                                            beträgt min. 0,5 < max. 0,7 mm
                               Define 60 to 90 angle at bore /                                              Calotte wall thickness to be
                                  tunnel intersection point                                                  between 0.5 and 0.7 mm
     evtl. Verrundung
            radius
                                                                            0,3 - 0,5

         if possible

                                                                                        Abrisskante
                                                                                        cutting edge                                                lle
                                                                                                                                                  te l
                                                                                                                                              n gs eria
                                                                                                                                             E at
                                                                                                                                           ,5 m
                                                                              Bauteilfläche                                             . 0 .5
                                                                                                                                      in . 0
                                                                         component surface                                           m in
                                                                                                                                       m

                            Falls möglich Verrundung einbringen                             Fertige Kalottenkonstruktion
                                  Provide radius if possible                                 Finished calotte drawing
                                                                                                                         0,3 - 0,5

                                                                          Kalotte am Artikel
                                                                     Calotte on moulded product

                                                    Anspritzung / Injected by:

                                                                ®
                                                    Maxiflow - GXK-1

                                                    Material / Material: PA66 GF25

                                                    Artikelgewicht / Weight: 7,5 g
                                                    Firma / Company:

                                                    Kindtner Werkzeugbau GmbH
                                                    Künzelsau
                                                    Deutschland / Germany
20
Kalottenkonstruktion: Geneigte Fläche
       Calotte Design: Inclined Surface

                           17,3                                           Ø

   Kontur-Einsatz im Rohzustand                                    Durchmesser gemäß Tabelle festlegen
 Contourable insert in unfinished state                       Diameter to be defined in accordance with the table

                                                                                                               e
                                                                                                            nt
                                                                                         0,3

                                                                                                          ka ge
                                                                      Bauteilfläche                   is s e d
                                                                                             -

         °                                                                                          r
                                                                                                  Ab tting
                                                                                            0,5

       90                                                        component surface                               Bei Bedarf ist der
  °-                                                                                               cu            Bereich zu bearbeiten
60
                                                                                                                 to be machined
                                                              R1,5 - R4                                                 as necessary
                                                          evtl. Verrundung
                                                          radius if possible

   Bei Schnittpunkt Bohrung / Tunnel                                            Die Wandstärke der Kalotte
    Winkel von 60° bis 90° festlegen                                           beträgt min. 0,5 < max. 0,7 mm
     Define 60 to 90 angle at bore /                                             Calotte wall thickness to be
        tunnel intersection point                                                 between 0.5 and 0.7 mm

                                 te
                               an
                             sk ge
                         bris g ed
                        A ttin
                         cu
                                          0,3
                                            -0
                                              ,5

                                                                                                               0,3
                                                                                                                   -

                                      Bauteilfläche
                                                                                                                  0,5

                                      component surface

             min.
                                                                                        Kalotte am Artikel
                  0
             min. ,5 Engste                                                        Calotte on moulded product
                 0.5 m      ll
                      ateria e
                            l
   Falls möglich Verrundung einbringen
         Provide radius if possible

                                                          Anspritzung / Injected by:

                                                                               ®
                                                          Maxiflow - GXK-3

                                                          Material / Material: PA66 GF35

                                                          Artikelgewicht / Weight: 18,5 g
                                                          Firma / Company:

                                                          EXAflow® Versuchswerkzeug
                                                          Groß-Umstadt
                                                          Deutschland / Germany
                                                                                                                                         21
Kalottenkonstruktion: Gewölbte Fläche
                                                   Calotte Design: Curved Surface

                                     17,3
                                                                             Ø

                 Kontur-Einsatz im Rohzustand                          Durchmesser gemäß Tabelle festlegen
               Contourable insert in unfinished state             Diameter to be defined in accordance with the table

                                                                                          0,
                                                                                            3
                                                                          evtl. Verrundung             Bei Bedarf ist der

                                                                                               -0
                     °
                   90                                                     radius if possible

                                                                                                ,5
                                                                                                       Bereich zu bearbeiten
              °-                                                                                       to be machined
            60                                                R1,5 - R4
                                                                                                              as necessary

                                                                Abrisskante
                                                                cutting edge

                                                                Bauteilfläche
                                                           component surface

                   Bei Schnittpunkt Bohrung / Tunnel                              Die Wandstärke der Kalotte
                    Winkel von 60° bis 90° festlegen                             beträgt min. 0,5 < max. 0,7 mm
                     Define 60 to 90 angle at bore /                               Calotte wall thickness to be
                        tunnel intersection point                                   between 0.5 and 0.7 mm

                                             te
                                          an
                                        sk ge
                                   bris g ed
                                  A tin
                                      t
                                   cu
                                                  0,3

                                                                                                        0,
                                                                                                           3
                                                   -0

                                                                                                          -0
                                                    ,5

                                                                                                            ,5

     Bauteilfläche
      component
          surface                                                                      Kalotte am Artikel
                             min. 0,5 Engstelle                                   Calotte on moulded product
                             min. 0.5 material

                     Falls möglich Verrundung einbringen
                           Provide radius if possible

                               Anspritzung:
                              Anspritzung        Maxiflow
                                           / Injected by: GXK-1
                               Material: PA66
                                          ®
                              Maxiflow       - 110
                               Artikelgewicht:  GXK-1
                                                    g
                              Material / Material: PA66
                         Hans Artikelgewicht
                              Vorbach GmbH/ Weight:    110 g
                                                & Co. KG
                              Firma / Company:
                         Kaufbeuren
                              Hans Vorbach GmbH & Co. KG
                              Kaufbeuren
                              Deutschland / Germany

22
Ringelflow® - GRF-1

                       Ø14-0.02
                      8.5                                   3.9

                                                                      5.9
  7.9
        1

                                                22 ±0.015
                                        1x45º
        7

                          M6
        3.2

          Ø2.00

              Kugelgeometrie im Anschnittbereich
              ermöglicht Anspritzungen an seitlich
              geneigten oder gewölbten Flächen.
              The spherical geometry in the gate
              area permits gating on inclined or
              curved surfaces.

Technische Information                                            Technical information
Für die rückwandige Anspritzung kleiner                           For rear surface gating of small-to-me-
und mittelgroßer Bauteile.                                        dium sized mouldings.
Anschnittdurchmesser bis zu 1,8 mm                                Supports gate diameters up to 1,8 mm
und Schussgewicht bis 100 g pro Ein-                              and shot weights up to 100 g per insert.
satz sind möglich.                                                Suitable for all common non-reinforced
Für alle gängigen, unverstärkten Kunst-                           plastic types.
stofftypen geeignet.

                                                                                                             23
Ringelflow® - GRF-1

                                                                Einbaubeispiel
                                                          Installation example

                              Zur optimalen Funktion benötigt der Ringelflow® einen Zentral- und einen Stützauswerfer.
                              Alle scharfen Kanten im Angießkanal bitte gut verrunden. Der Angießkanal muss im
                              Durchmesser dicker ausgeführt werden als der gebogene Tunnel, um sicher entformen
                              zu können.
                              For best operating results the Ringelflow® insert requires one central ejector and one
                              supporting ejector. Please ensure that all sharp edges in the runner are thoroughly
                              rounded. For reliable demoulding, the diameter of the runner must exceed that of the
                              curved tunnel.

                                  Stützauswerfer                                Optimale Anguss-Geometrie,
                                    konturieren                                        gut verrundet
                             Contouring of a supporting                           Optimum gate geometry,
                                      ejector                                       with edges rounded

     Vorteile Ringelflow® - GRF-1                               Ringelflow® - GRF-1 benefits
     ■ Optimale Lösung zur Vermeidung                           ■ Optimum solution to prevent jetting.
       von Freistrahlbildung.                                   ■ No gate marks on visible external
     ■ Keine Angieß-Markierung an den                             surfaces and bottom wall.
       Außensichtflächen und der unteren                        ■ Ideal for fully rounded edges (e.g,.
       Wand.                                                      toys, mouldings with sealing edges
     ■ Ideal für vollverrundete Kanten (z.B.                      and joints).
       für Spielzeuge, Teile mit Dicht-                         ■ Permits internal gating of 2-compo-
       rändern und Fugen).                                        nent mouldings.
     ■ 2K-Teile können von innen ange-
24     spritzt werden.
Ringelflow® - GRF-1

                    Einbaubeispiel
                    Installation example

        Zur optimalen Funktion benötigt der Ringelflow® einen Zentral- und einen Stützauswerfer.
        Alle scharfen Kanten im Angießkanal bitte gut verrunden. Der Angießkanal muss im
        Durchmesser dicker ausgeführt werden als der gebogene Tunnel, um sicher entformen
        zu können.
        For best operating results the Ringelflow® insert requires one central ejector and one
        supporting ejector. Please ensure that all sharp edges in the runner are thoroughly
        rounded. For reliable demoulding, the diameter of the runner must exceed that of the
        curved tunnel.

               Stützauswerfer                              Optimale Anguss-Geometrie,
                 konturieren                                      gut verrundet
         Contouring of a supporting                           Optimum gate geometry,
                  ejector                                       with edges rounded

Vorteile Ringelflow® - GRF-1                                       Ringelflow® - GRF-1 benefits
■ Optimale Lösung zur Vermeidung                                   ■ Optimum solution to prevent jetting.
  von Freistrahlbildung.                                           ■ No gate marks on visible external
■ Keine Angieß-Markierung an den                                     surfaces and bottom wall.
  Außensichtflächen und der unteren                                ■ Ideal for fully rounded edges (e.g,.
  Wand.                                                              toys, mouldings with sealing edges
■ Ideal für vollverrundete Kanten (z.B.                              and joints).
  für Spielzeuge, Teile mit Dicht-                                 ■ Permits internal gating of 2-compo-
  rändern und Fugen).                                                nent mouldings.
■ 2K-Teile können von innen ange-
  spritzt werden.                                                                                           25
Ringelflow® - GRF-1

                                                      Verdrehsicherung
                                           Anti-rotation locking system
                         7

                                       6
                                  12
                                             5

     Einbauhinweis -                                  Installation instruction -
     Verdrehsicherung                                 Anti-rotation locking system
     Durch Verwendung eines Passstiftes               The insert can be secured against
     bzw. einer Passfeder kann der Einsatz            inadvertent rotation by a parallel pin
     gegen Verdrehen gesichert werden.                and key system.
     Die Verschraubung des Einsatzes ist              In most cases the gate insert is
     meist ausreichend.                               adequately secured by the bolt.

26
Midiflow GMK

            22                  10.3
                         25 ±0.015
                   1x45º
6

            M5

             0
         25-0.02                             Ø 2.60
        8.4
                   10-0.02
4.8

                   0

      5.9

                                  Kugelgeometrie im Anschnittbereich
                                  ermöglicht Anspritzungen an seitlich
                                  geneigten oder gewölbten Flächen.
                                  The spherical geometry in the gate
                                  area permits gating on inclined or
                                  curved surfaces.

            22                                    22                                         22
                                                              4.8

                                                                                                      7.8
                                                                      11.7
                   10.3
                   0.8

                                                                                                     12
                                                                                                             25±0.015
                                                                         25±0.015
                              25±0.015
                   1x45º

                                                              1x45º

                                                                                                     1x45º
                                         6
6

                                                                                    6

            M5                                        M5                                     M5

      GMK-1                                    GMK-2                                      GMK-3

      Technische Information                                                            Technical information
      Für die unterflurige Anspritzung mittel-                                          For bottom (submarine) gating of me-
      großer Bauteile. Konturierbar bis zu                                              dium components. Supports contouring
      einer Tiefe von 8 mm.                                                             to a depth of 8 mm.
      Anschnittdurchmesser bis zu 2 mm                                                  Suitable for gate diameters up to 2 mm
      und Schussgewicht bis 200 g pro Ein-                                              and shot weights up to 200 g per insert.
      satz sind möglich.
      Für alle gängigen Kunststofftypen.                                                Suitable for all common plastics,
      Auch verstärkte Kunststoffe sind ver-                                             including reinforced types.
      arbeitbar.
                                                                                                                                   27
Midiflow GMK-1

                       Einbaubeispiel: Unterhalb der Trennebene
                      Installation example: below the parting line

                        Einbaubeispiel: Oberhalb der Trennebene
                      Installation example: above the parting line

     Vorteile Midiflow GMK-1                    Midiflow GMK-1 benefits
     ■ Anspritzpunkt kann bis zu 8 mm ober-     ■ Gating point may be located up to
       halb der Trennebene liegen.                8 mm above the parting line.
     ■ Ermöglicht Anspritzungen dicht hinter    ■ Permits gating immediately behind
       hochstehenden Rippen.                      projecting ribs.
     ■ Anschnitt kann weit von der Bauteil-     ■ Gate may be remote from moulding
       wand entfernt sein.                        wall.
     ■ Kugelgeometrie im Anschnittbereich       ■ The spherical geometry in the gate
       ermöglicht Anspritzungen an seitlich       area permits gating on inclined or
       geneigten oder gewölbten Flächen.          curved surfaces.
28
Midiflow GMK-2

                Einbaubeispiel: Unterhalb der Tennebene
                Installation example: below the parting line

                Einbaubeispiel: Oberhalb der Trennebene
                Installation example: above the parting line

Vorteile Midiflow GMK-2                    Midiflow GMK-2 benefits
■ Anspritzpunkt kann bis zu 5 mm           ■ Gating point may be located up to
  unterhalb bzw. oberhalb der Trenn-         5 mm below or above the parting
  ebene liegen.                              line.
■ Ermöglicht Anspritzungen dicht hinter    ■ Permits gating immediately behind
  hochstehenden Rippen.                      projecting ribs.
■ Anschnitt kann weit von der Bauteil-     ■ Gate may be remote from moulding
  wand entfernt sein.                        wall.
■ Kugelgeometrie im Anschnittbereich       ■ The spherical geometry in the gate
  ermöglicht Anspritzungen an seitlich       area permits gating on inclined or
  geneigten oder gewölbten Flächen.          curved surfaces.                     29
Midiflow GMK-3

                       Einbaubeispiel: Unterhalb der Trennebene
                      Installation example: below the parting line

                        Einbaubeispiel: Oberhalb der Trennebene
                      Installation example: above the parting line

     Vorteile Midiflow GMK-3                    Midiflow GMK-3 benefits
     ■ Anspritzpunkt kann bis zu 8 mm           ■ Gating point may be located up to
       unterhalb der Trennebene liegen.           8 mm below the parting line.
     ■ Ermöglicht Anspritzungen dicht hinter    ■ Permits gating immediately behind
       hochstehenden Rippen.                      projecting ribs.
     ■ Anschnitt kann weit von der Bauteil-     ■ Gate may be remote from moulding
       wand entfernt sein.                        wall.
     ■ Kugelgeometrie im Anschnittbereich       ■ The spherical geometry in the gate
       ermöglicht Anspritzungen an seitlich       area permits gating on inclined or
       geneigten oder gewölbten Flächen.          curved surfaces.
30
Maxiflow® - GXK

                            30±0.015
                         1x45°
7

               M6

            30-0.02
          9.3                          Ø1.00

                                                               Kugelgeometrie im Anschnittbereich
                         12-0.02
6.9

                                                               ermöglicht Anspritzungen an seitlich
                                                               geneigten oder gewölbten Flächen.
                                                               The spherical geometry in the gate
       9.8                                                     area permits gating on inclined or
                                                               curved surfaces.

             11.85                             11.85                           11.85
                                                         5.2
                       0.7
                      11.4

                                                       11.5

                                                                                            9.7
                                                                                           12.8

      GXK-1                            GXK-2                            GXK-3

       Technische Information                                           Technical information
       Für die unterflurige Anspritzung mittel-                         For bottom (submarine) gating of me-
       großer und großer Bauteile. Konturier-                           dium to-large components. Supports
       bar bis zu einer Tiefe von 10 mm.                                contouring to a depth of 10 mm.
       Anschnittdurchmesser bis zu 3,5 mm                               Suitable for gate diameters up to
       und Schussgewicht bis 1.200 g pro                                3,5 mm and shot weights up to 1,200 g
       Einsatz sind möglich.                                            per insert.
       Für alle gängigen Kunststofftypen                                Suitable for all common plastics,
       geeignet.                                                        including reinforced types.
       Auch verstärkte Kunststoffe sind ver-
       arbeitbar.
                                                                                                                31
Maxiflow® GXK-1

                                                                Einbaubeispiel
                                                          Installation example

                             Zur optimalen Funktion benötigt der Maxiflow® einen Zentral- und einen Stützauswerfer.
                             Alle scharfen Kanten im Angießkanal bitte gut verrunden. Der Angießkanal muss im
                             Durchmesser dicker ausgeführt werden als der gebogene Tunnel, um sicher entformen
                             zu können.
                             For best operating results the Maxiflow® insert requires one central ejector and one
                             supporting ejector. Please ensure that all sharp edges in the runner are thoroughly
                             rounded. For reliable demoulding, the diameter of the runner must exceed that of the
                             curved tunnel.

                                   Stützauswerfer                              Optimale Anguss-Geometrie,
                                     konturieren                                      gut verrundet
                             Contouring of a supporting                          Optimum gate geometry,
                                      ejector                                      with edges rounded

     Vorteile Maxiflow® - GXK-1                                 Maxiflow® - GXK-1 benefits
     ■ Anspritzpunkt kann bis zu 10 mm                          ■ Gating point may be located up to
       ober halb der Trennebene liegen.                           10 mm above the parting line.
     ■ Ermöglicht Anspritzungen dicht hinter                    ■ Permits gating immediately behind
       hochstehenden Rippen.                                      projecting ribs.
     ■ Anschnitt kann weit von der Bauteil-                     ■ Gate may be remote from moulding
       wand entfernt sein.                                        wall.
     ■ Kugelgeometrie im Anschnittbereich                       ■ The spherical geometry in the gate
       ermöglicht Anspritzungen an seitlich                       area permits gating on inclined or
       geneigten oder gewölbten Flächen.                          curved surfaces.
32
Maxiflow® - GXK-2

                      Einbaubeispiel
                      Installation example

         Zur optimalen Funktion benötigt der Maxiflow® einen Zentral- und einen Stützauswerfer.
         Alle scharfen Kanten im Angießkanal bitte gut verrunden. Der Angießkanal muss im
         Durchmesser dicker ausgeführt werden als der gebogene Tunnel, um sicher entformen
         zu können.
         For best operating results the Maxiflow® insert requires one central ejector and one
         supporting ejector. Please ensure that all sharp edges in the runner are thoroughly
         rounded. For reliable demoulding, the diameter of the runner must exceed that of the
         curved tunnel.

               Stützauswerfer                             Optimale Anguss-Geometrie,
                 konturieren                                     gut verrundet
         Contouring of a supporting                         Optimum gate geometry,
                  ejector                                     with edges rounded

Vorteile Maxiflow® - GXK-2                                        Maxiflow® - GXK-2 benefits
■ Anspritzpunkt kann bis zu 5 mm                                  ■ Gating point may be located up to
  ober halb bzw. unterhalb der Trenn-                               5 mm above or below the parting line.
  ebene liegen.                                                   ■ Gate may be remote from moulding
■ Anschnitt kann weit von der Bauteil-                              wall.
  wand entfernt sein.                                             ■ The spherical geometry in the gate
■ Kugelgeometrie im Anschnittbereich                                area permits gating on inclined or
  ermöglicht Anspritzungen an seitlich                              curved surfaces.
  geneigten oder gewölbten Flächen.

                                                                                                            33
Maxiflow® - GXK-3

                                                                Einbaubeispiel
                                                          Installation example

                             Zur optimalen Funktion benötigt der Maxiflow® einen Zentral- und einen Stützauswerfer.
                             Alle scharfen Kanten im Angießkanal bitte gut verrunden. Der Angießkanal muss im
                             Durchmesser dicker ausgeführt werden als der gebogene Tunnel, um sicher entformen
                             zu können.
                             For best operating results the Maxiflow® insert requires one central ejector and one
                             supporting ejector. Please ensure that all sharp edges in the runner are thoroughly
                             rounded. For reliable demoulding, the diameter of the runner must exceed that of the
                             curved tunnel.

                                   Stützauswerfer                             Optimale Anguss-Geometrie,
                                     konturieren                                     gut verrundet
                             Contouring of a supporting                         Optimum gate geometry,
                                      ejector                                     with edges rounded

     Vorteile Maxiflow® - GXK-3                                     Maxiflow® - GXK-3 benefits
     ■ Anspritzpunkt kann bis zu 10 mm                              ■ Gating point may be located up to
       unterhalb der Trennebene liegen.                               10 mm below the parting line.
     ■ Anschnitt kann weit von der Bauteil-                         ■ Gate may be remote from moulding
       wand entfernt sein.                                            wall.
     ■ Kugelgeometrie im Anschnittbereich                           ■ The spherical geometry in the gate
       ermöglicht Anspritzungen an seitlich                           area permits gating on inclined or
       geneigten oder gewölbten Flächen.                              curved surfaces.

34
Angießkanal und Stützauswerfer
        Runner and supporting ejector

    Angussbeispiel „Ringelflow®“                                 Angussbeispiel „Maxiflow®“
      Example of a "Ringelflow®"                                    Example of a "Maxiflow®"
         gate configuration                                            gate configuration
   In diesen Beispielen ist der konturierte Stützauswerfer zum besseren Verständnis nach unten
   verschoben. Der Angießkanal muss im Durchmesser dicker ausgeführt werden als der gebogene
   Tunnel, um sicher entformen zu können.
   In these examples the contoured supporting ejector is shown displaced towards the bottom for
   the sake of clarity. For reliable demoulding, the diameter of the runner must exceed that of the
   curved tunnel.

 Der verdrehgesicherte Stützauswerfer                            Die Kontur des Angießkanals in
schließt bündig mit dem Angießkanal ab.                               den Stützauswerfer
 The supporting ejector, locked against                                   einarbeiten.
  rotation, ends flush with the runner.                            Machine the runner contour
                                                                   into the supporting ejector.

          Technische Information                                                   Technical information
          Bei der Verwendung des Ringelflow®                                       Ringelflow® and Maxiflow® inserts must
          bzw. Maxiflow® ist die Verwendung                                        be used in conjunction with a supporting
          eines Stützauswerfers erforderlich.                                      ejector.
          Der konturierte und gegen Verdrehen                                      The contoured supporting ejector,
          gesicherte Stützauswerfer sollte hier-                                   locked against rotation, should end flush
          bei bündig mit dem Angießkanal                                           with the runner so that the runner can
          abschließen, damit der Kanal über                                        slide over the ejector's supporting face.
          die Stützfläche des Auswerfers gleiten
          kann.
                                                                                                                               35
Einbaumaße GTM GTR/GTE GTK
                                                     Installation dimensions GTM GTR/GTE GTK

        Kunststoffgruppe
                                     GTM        GTR/GTE        GTK
        Plastic group
        HD-PE, LD-PE, PET, PP,
                                      >15          >20          >25
        PA, PC, PVC. (L)
        Kanalausführung              'rund        'rund        'rund
        Runner design                round        round        round
        Auswerfertiefe (AT)
                                      >11          >16          >20
        Ejector depth (AT)

        ABS, M ABS, ASA, PS, PC/
                                      >20          >25          >30
        ABS, POM, PBT. (L)
        Kanalausführung              'rund        'rund        'rund
        Runner design                round        round        round
        Auswerfertiefe (AT)
                                      >14          >20          >24
        Ejector depth (AT)

                                                                                                                     AT
        Elastomere TPE, TPU,
                                      >15          >15          >20
        TPP, TPA. (L)
        Kanalausführung            'beliebig    'beliebig    'beliebig
        Runner design              arbitrary    arbitrary    arbitrary
        Auswerfertiefe (AT)
                                      >11          >11          >16
        Ejector depth (AT)

        Spröde Kunststoffe (L)
                                      >25          >30          >40
        Brittle plastics
        Kanalausführung            'halbrund    'halbrund    'halbrund
        Runner design              half-round   half-round   half-round
        Auswerfertiefe (AT)
                                      >18          >24          >32
        Ejector depth (AT)

                                                                                               L

                                                                                   L

     Technische Information                                               Technical information
     Das Abstandsmaß „L“ beschreibt den                                   Recommended distances "L" from the
     von uns empfohlenen Abstand vom                                      injection point to the sprue ejector are
     Anspritzpunkt bis zum Angussaus-                                     given above for the various material
     werfer.                                                              groups.

     Das Abstandsmaß „AT“ beschreibt die                                  The distance "AT" describes the corre-
     in Relation stehende Auswerfertiefe.                                 lated ejector depth.

36
Einbaumaße GXK GMK
Installation dimensions GXK GMK

                                              Kunststoffgruppe
                                                                               GXK         GMK
                                              Plastic group
                                              HD-PE, LD-PE, PET, PP,
                                                                               >35          >30
                                              PA, PC, PVC. (L)
                                              Kanalausführung                 'rund        'rund
                                              Runner design                   round        round
                                              Auswerfertiefe (AT) Ejector
                                                                               >35          >30
                                              depth (AT)

                                              ABS, M ABS, ASA, PS, PC/
                                                                               >40          >35
                                              ABS, POM, PBT. (L)
                                              Kanalausführung                 'rund        'rund
                                              Runner design                   round        round
                                              Auswerfertiefe (AT)
                                0,5 mm

                                                                               >40          >35
                                              Ejector depth (AT)
                                         AT

                                              Elastomere TPE, TPU, TPP,
                                                                               >30          >25
                                              TPA. (L)
                                              Kanalausführung                'beliebig   'beliebig
                                              Runner design                  arbitrary   arbitrary
                                              Auswerfertiefe (AT)
                                                                               >30          >16
                                              Ejector depth (AT)

                                              Spröde Kunststoffe (L)        auf Anfrage auf Anfrage
                                              Brittle plastics              on request on request
                                              Kanalausführung               'halbrund    'halbrund
                                              Runner design                 half-round   half-round
                                              Auswerfertiefe (AT)           auf Anfrage auf Anfrage
                 7                            Ejector depth (AT)            on request on request

             L

            L

Technische Information                                 Technical information
Das Abstandsmaß „L“ beschreibt den                     Recommended distances "L" from the
von uns empfohlenen Abstand vom                        injection point to the sprue ejector are
Anspritzpunkt bis zum Angussaus-                       given above for the various material
werfer.                                                groups.

Das Abstandsmaß „AT“ beschreibt die                    The distance "AT" describes the corre-
in Relation stehende Auswerfertiefe.                   lated ejector depth.

                                                                                                      37
Einbaumaße Ringelflow® - GRF
                                                      Installation dimensions Ringelflow® - GRF

              Kunststoffgruppe
                                               GRF
              Plastic group
              HD-PE, LD-PE, PET, PP, PA,
                                               >30
              PC, PVC. (L)
              Kanalausführung                 'rund
              Runner design                   round
              Auswerfertiefe (AT) Ejector
                                               >30
              depth (AT)

              ABS, M ABS, ASA, PS,
                                               >30
              PC/ABS, POM, PBT. (L)
              Kanalausführung                 'rund
              Runner design                   round

                                                                                                  0,5 mm
              Auswerfertiefe (AT) Ejector
                                               >30

                                                                                                     AT
              depth (AT)

              Elastomere TPE, TPU, TPP,
                                               >20
              TPA. (L)
              Kanalausführung                'beliebig
              Runner design                  arbitrary
              Auswerfertiefe (AT) Ejector
                                               >20
              depth (AT)

              Spröde Kunststoffe (L)        auf Anfrage
              Brittle plastics              on request
              Kanalausführung               'halbrund
              Runner design                 half-round
              Auswerfertiefe (AT) Ejector auf Anfrage
              depth (AT)                  on request
                                                                          14
                                                                                L

                                                                     L

     Technische Information                                     Technical information
     Das Abstandsmaß „L“ beschreibt den                         Recommended distances "L" from the
     von uns empfohlenen Abstand vom                            injection point to the sprue ejector are
     Anspritzpunkt bis zum Angussaus-                           given above for the various material
     werfer.                                                    groups.

     Das Abstandsmaß „AT“ beschreibt die                        The distance "AT" describes the corre-
     in Relation stehende Auswerfertiefe.                       lated ejector depth.

38
Viskositätstabelle Standard Einsätze
Table of viscosity Standard Tunnel Gates

                     Viskositätstabelle - Table of viscosity
 Tunnel-Ø / Gate-Ø

                             Gewicht in Gramm / Weight in grams

Niedrige Viskosität
Low Viscosity
(PA, PE, PC, PP, PET, PVC, PS, SB, TPA, TPE, TPU)

Mittlere Viskosität
Medium Viscosity
(ABS, ASA, PS, PC/ABS, PBT, SAN)

Hohe Viskosität
High Viscosity
(PC, PPS, PSU, POM-H, PES, PPO, PEI, PC-ABS, PC-PBT,
PMMA, PVC)

                                                                  39
Viskositätstabelle für konturierbare Einsätze
                                        Table of viscosity for contourable Inserts

                         Viskositätstabelle - Table of viscosity
     Tunnel-Ø / Gate-Ø

                                Gewicht in Gramm / Weight in grams

                         Niedrige Viskosität
                         Low Viscosity
                         (PA, PE, PC, PP, PET, PVC, PS, SB, TPA, TPE, TPU)

                         Mittlere Viskosität
                         Medium Viscosity
                         (ABS, ASA, PS, PC/ABS, PBT, SAN)

                         Hohe Viskosität
                         High Viscosity
                         (PC, PPS, PSU, POM-H, PES, PPO, PEI, PC-ABS, PC-PBT,
                         PMMA, PVC)

40
Informationen zu unseren
Schieberrasten finden Sie
im separaten Katalog

                            ®

                                                            Es gelten unsere allgemeinen
                                                            Geschäftsbedingungen

                                                            Stand: Mai 2020

EXAflow GmbH & Co. KG           Telefon 06078 / 7891 – 0    E-Mail info@exaflow.de
Steinschönauer Str. 4c          Telefax 06078 / 7891 – 33   Internet www.exaflow.de
64823 Groß-Umstadt
Deutschland
Sie können auch lesen