DEPESCHE LITERATUR - Jalid Sehouli
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« Ich freue mich sehr, Sie wieder über meine aktuellen literari- schen Aktivitäten zu informieren und hoffe, dass Ihnen die neueste Ausgabe unserer »DEPESCHE LITERATUR BERLIN- Wiebke Peitz (Charité) MARRAKESCH-TANGER« gefällt. Ihre Anmerkungen und Ihr Feedback sind jederzeit herzlich willkommen. Ihr Jalid Sehouli ◄ Es war wohl die letzte Le- sung in Berlin vor dem Lock- down; am 5. März 2020 im Hotel Moa. Eine literarische, musikalische und kulinari- sche Reise. Es war großartig! Wie ein Trauerzug eines geliebten Menschen, der sich mit Stolz und positiver Kraft verabschieden wollte. Die musikalische Umrah- mung war mehr als nur Bei- werk, sie spielte selbst eine Hauptrolle. Großen Dank an Dr. Robert Armbrust und Dr. Zaher Halwani für ihren Dialog zwischen Gitarre und Violine, zwischen Okzident und Orient. 1
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« INTERVIEW IM TIMA MAGAZIN AUSGABE NR. 7 | DEZEMBER 2020 Über das Interview mit dem über Deine Leidenschaft wissenschaftlichen Gelehrten renommierten Journalisten als Autor, Schriftsteller und weitergetragen, über Reden Brahim Oubaha (BO) für das auch über andere Themen und Gespräche. Für mich per- tolle Magazin “TIMA” (htt- diskutieren. sönlich ist die Literatur ein ps://bit.ly/3mepSqa) habe Wie siehst Du jetzt die Be- ideales Instrument, um mich ich mich sehr gefreut. Hier deutung der Integration der selbst zu reflektieren und finden Sie Auszüge aus unse- Kultur, Kunst, Literatur, Mu- Abstand zu nehmen, aber rem Gespräch: sik... in die Medizin bei der auch um die Dinge in einer Kommunikation und Behand- anderen Perspektiven zu BO: Du bist deutscher Gynä- lung der Patient*innen? betrachten. kologe und Onkologe mit dem Schwerpunkt Eierstock-, JS: Wissenschaftler, Arzt und Auch kann in der Medizin Bauchfell- und Eileiterkrebs Schriftsteller zu sein klingt Literatur mehr als jetzt zum sowie Hochschullehrer. Du auf den ersten Blick seltsam, Lehren und Lernen aber auch bist viel im Bereich medizini- ist aber gar nicht so unter- zur Krankheitsbewältigung schen unterwegs, erforschst schiedlich in ihren Haltun- und Gesundheitsstärkung insbesondere die Krebsmedi- gen. All diese Berufsgruppen genutzt werden, d.h. dass zin und schreibst unzählige nutzen die Sprache als Inst- man die Perspektive des*der wissenschaftliche Beiträge. rument, um in Beziehung zu Patient*in, des*der Angehö- Auf den ersten Blick denkt gehen, in Beziehung mit sich rigen und auch die Emotio- man, man hat einen Wissen- selbst und mit anderen Men- nen, die mit einer Krankheit schaftler und Arzt vor sich, schen. Die Literatur begann verbunden sind, darstellt und der sich nur der Forschung damals, vor mehreren Jahr- versteht, um sie dann bei und der Klinik widmet. Je- tausenden, mit Sprechen und anderen Kommunikations- doch nimmst Du Dir noch Zeit nicht mit Schreiben. Die Wör- strategien berücksichtigen zu für Belletristik und für zivilge- ter der Literatur wurden von können. Das Thema kreatives sellschaftliche Initiativen. Du den Geschichtenerzählern Schreiben habe ich daher in bist Autor von drei belletris- geboren. Deswegen ist das unsere Klinik eingeführt als tischen Werken, deren Hand- Geschichtenerzählen auch erste deutsche Universitäts- lungen unter anderem in der als Teil der gesundheitlichen klinik überhaupt, weil Schrei- Heimat Deiner Eltern Marok- Aufklärung in der heutigen ben mir persönlich geholfen ko ihren Schwerpunkt haben. medizinischen Ausbildung hat, aber auch bei der In diesem Interview möchten wieder eingeführt (story tel- Krankheitsbewältigung und wir mit Dir über Deine Arbeit ling). So wurde auch das Wis- Gesundheitsstärkung helfen als Arzt, Wissenschaftler und sen von Ibn Sina und anderen kann. 2
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« BO: Marokko als Land hat schon viele berühmte Welt- literaturautoren wie Paul Bowles inspiriert, und Marokko ist tatsächlich ein facettenreiches, vielseitiges und offenes und kulturreiches Land. Viele Philosophen, Autoren sind nach Marokko gereist und wurden inspiriert. Ist das auch der Fall für Dich? Wie versuchst Du mit Deinen Werken, diesen Reichtum und die Vielfalt Marokkos wider- zuspiegeln, und den vernach- lässigten Sinnen Marokkos eine Bedeutung zu verleihen und sichtbar zu machen? JS: Marokko ist ein wun- derbares Symbol für Viel- fältigkeit, die all unsere Sinne berührt. Nicht nur die Farben, die man sieht, sind gemeint, sondern auch die musikalischen aber auch belletristischen Eindrücke, die sich aus dem Ursprung der verschiedensten Kultu- ren in Marokko zeigen. Mein und meiner Seele in Dia- aber auch von den anderen erstes belletristisches Buch log zu kommen. Deswegen Städten inspiriert und moti- Marrakesch öffnete mein kann ich sehr gut verstehen, viert werden, mit sich selbst Herz für die Literatur und gab dass Schriftsteller wie Paul und mit anderen Menschen mir die Möglichkeit mit mir Bowles und viele andere von in künstlerischen Dialog zu selbst mit meinem Herzen Marokko, von Marrakesch gehen. Wenn ich Marokko 3
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« „Ich hoffe schon, dass ich auch die deutsche Literaturwelt bereichert habe, zumindest versuche ich das.“ berühre, berühre ich mein auszusprechen. Dass man die einem anderen Land geboren kulturelles Erbe, meine Emotionen ausspricht, ohne ist, alle gehören irgendwie Seele, meinen Geist und sie dem Leser exakt zu erklä- zusammen, haben aber alle meine Seele, das sind ideale ren, sie einfach wirken lässt ihren eigenen Charakter. Böden für meine Literatur. und der Leser auch seine Ge- Jedes dieser Werke hat danken und Gefühle in meine natürlich seine eigene litera- BO: Dein Schreibstil erinnert Geschichten hereintragen rische Qualität und Melodie mich an den Schreibstil vom kann. Man muss nicht immer und ist eine Bereicherung in Tanger-Schriftsteller Mo- allen die Welt erklären, aber der belletristischen Welt. hammed Choukri. Er schreibt ihnen vielleicht helfen sie auch mit einer gewissen Nai- anders wahrzunehmen, BO: Deine Bücher wurden vität und mit einer Nacktheit anders zu sehen und ermuti- auch ins Arabische übersetzt bzw. direkten Sprache. gen den Dialog mit anderen und auch Reiselesungen mit Menschen zu suchen. der arabischen Übersetzung JS: Ja, die Literatur von Chou- wurden organisiert. Welchen kri hat mich sehr inspiriert. BO: Könnten wir sagen, dass Eindruck hast Du von der Leider bin ich ihm selbst Deine Werke Marrakesch und Arabisch sprechenden Leser- nie begegnet, kenne aber Tanger zur deutschsprachi- schaft bekommen? zum Glück viele Menschen gen maghrebinischen Litera- in Tanger, die ihn sehr gut tur zählen? JS: Die Gespräche mit der kannten und mir viel über ihn Leserschaft bei meinen berichteten. Mich hat beim JS: Ich denke, dass ich zu Lesungen in Tanger, Marra- Schreiben meiner Geschich- einer neuen Ära der dritten kesch, Rabat und Casablanca ten besonders bestärkt, dass Generation der Literatur haben mich sehr beeindruckt es in seinen Werken nicht gehöre und diese mitgestal- und haben mich auch bei nur um die Wahrheit, die ten möchte. Und das hat mir meinen neuen Geschichten Authentizität, Direktheit und auch Taher Benjelloun vor beeinflusst, denn als Berliner die Kunst der Melodie der einigen Jahren bei seinem Junge mit marokkanischen Sprache, sondern auch um Besuch in Berlin so gesagt, Genen hatte ich lange Jahre die Botschaft, die Ehrlichkeit dass ich ein Vertreter der keine direkte Verbindung zur und die Nacktheit der Emoti- neuen Generation bin. Es gab literarischen Gemeinschaft onen und Gedanken geht. den Marokkaner in Marokko, in Marokko. den Marokkaner, der dann im Und das ist das, was ich auch Ausland geschrieben hat. Ich Jetzt genieße ich die vielen versuche, in meinen Büchern bin der Marokkaner, der in Dialoge und freue mich über 4
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« das positive Feedback meiner auch hier in Deutschland Ich bin sehr stolz, dass ich inzwischen auch ins Arabi- eine wunderbare Möglichkeit Projekte mit verschiedenen sche übersetzten Bücher. habe, mich literarisch hier Ländern habe, um die klini- zu präsentieren und somit sche und wissenschaftliche BO: Die neue Weltliteratur auch Deutschland für mich Zusammenarbeit zu stärken. hat große Autor*innen neu entdecke. Ich habe beispielsweise ein hervorgebracht. Und viele großartiges Projekt, welches von ihnen haben einen BO: Du bist ein kultureller von GIZ und Bundesministe- Migrationshintergrund. Vermittler und Brückenbauer rium unterstützt wird, wo wir Haben solche Autoren*innen zwischen verschiedenen Kul- mit Marokko aber auch mit wie Du die deutsche Literatur turen und Völkern nicht nur Mali versuchen, die besten auch bereichert? Nicht nur über Literatur, sondern auch Therapiekonzepte für die thematisch, sondern auch mit Deiner wissenschaftlichen Patienten mit Krebserkran- in der Art, wie sie mit den Tätigkeit und Deinem sozia- kungen zu finden. Kulturmischungen umgehen, len Engagement. Du hast wie sie ihr eigenes kulturelles selbst Projekte in Marokko Ich denke, es ist mehr als Gepäck in die deutsche Kultur und Deutschland initiiert, wichtig, dass die kulturelle einbringen, wie sie die beiden geleitet bzw. Dich an welchen Zusammenarbeit gestärkt Kulturen miteinander amal- beteiligt. und intensiviert wird. Ich bin gamieren und ihre eigene Le- Wie siehst Du heutzutage absolut dafür, existierende bensgeschichte, ihre eigenen die Wichtigkeit des akade- Barrieren abzubauen. Die Traditionen integrieren. mischen und wissenschaftli- kulturelle und wissenschaft- chen Austausches zwischen liche Zusammenarbeit ist von JS: Ich hoffe schon, dass ich Marokko und Deutschland, größter gesellschaftlicher auch die deutsche Litera- und den kulturellen Dialog Bedeutung, um einen glo- turwelt bereichert habe, zwischen Autor*innen und balen Perspektivenwechsel zumindest versuche ich das. Schriftsteller*innen zwischen zu erreichen. Dafür setze ich Ich war glücklich, dass das den beiden Ländern? mich ein und bin auch dank- Goethe-Institut in Marokko bar, dass ich von Deutschland mich als deutschen Vertre- JS: Gerade jetzt in der aktuel- aus und auch von Marokko ter bei der internationalen len angespannten politischen unterstützt und bestärkt Buchmesse in Casablanca und gesellschaftlichen Ge- werde. ausgewählt hatte und wir samtsituation wird klar, wie jetzt gemeinsam viele Pod- wichtig die globale Zusam- BO: Könntest Du uns casts entwickeln und das ich menarbeit ist. vielleicht verraten, ob Du 5
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« am nächsten belletristischen er als französischer Legio- führen. Karim beerdigt den Werk arbeitest? Wenn ja, när zu einem der letzten deutschen Soldaten, nimmt dürfen wir wissen, worum es deutsch-französischen Kriegs- seine Identität an und wird im Großen und Ganzen geht? schauplätze im 2. Weltkrieg. als Patient in die Charité ge- Im frühen Morgengrauen bracht, wo Karim alias Hans JS: Ich verrate Euch gerne ein streift er durch die Wälder, nun Deutschland kennen- paar Einzelheiten zu meinem begegnet dort einem schwer- und die deutsche Sprache nächsten Buch. Es wird eine verwundeten deutschen erlernt. Mehr möchte ich wunderbare Geschichte sein, Soldaten und gibt ihm sein an dieser Stelle noch nicht die einen Menschen, Karim letztes Wasser. Der Soldat, verraten. aus Tanger, beschreibt, der Hans, schenkt ihm zum Dank in einem Streit mit seinem seine Hundemarke und bittet BO: Vielen Dank für das Inter- Vater ist. Eines Tages muss ihn, sein Leben weiterzu- view, Herr Sehouli! Quelle: Adobe Stock / Kris Tan 6
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« „VON DER KUNST, SCHLECHTE NACHRICHTEN GUT ZU ÜBERBRINGEN“ In diesem Buch habe ich mei- mitunter einen geschärfteren ne jahrelangen, intensiven Blick auf die eigene Arbeit. Erfahrungen aus der Krebs- medizin in Form von persön- In dem Buch habe ich ver- lichen Kurzgeschichten und sucht sowohl für Ärzt*Innen praktischen Empfehlungen als auch Patient*Innen und zusammengefasst. Es richtet Angehörige Checklisten als sich an alle, die schlechte Orientierungshilfe beim bzw. existenzielle Nachrichten Umgang von schlechten beruflich oder privat erhalten Nachrichten zu entwickeln, oder überbringen müssen. die nun in das offizielle Curri- Produktinformation: culum der Nachschlageplatt- • Gebundene Ausgabe: 192 Seiten So erzähle ich bspw. von form Amboss für Ärzte und • Verlag: Kösel einem tragischen Unfall auf Studierende aufgenommen • ISBN: 978-3466347025 einer Landstraße in Branden- wurde (https://www.amboss. burg, woraufhin ein Polizist com/de/wissen/Breaking_ den Eltern die Todesbot- Bad_News_%28Pilotprojekt_ schaft ihres Sohnes überbrin- in_Kooperation_mit_der_ gen muss. Diese Geschichte Charit%C3%A9_Berlin%29.) animierte mich, der Berliner Polizeipräsidentin einen Brief zu schreiben und anzubie- ten, dass wir gemeinsam ein Seminar für Ärzte und Kommissare entwickeln, um den Umgang mit schlechten Nachrichten zu trainieren. Ich habe seit Jahren in Semi- naren zum Thema Fehler- management sehr positive Erfahrungen mit Piloten und Inzwischen sind auch die Produktinformation: ihrem Management in der englische Ausgabe in den • Taschenbuch: 96 Seiten Flugsicherung sammeln kön- USA bei Routledge und die • Verlag: Routledge nen. Eine andere Berufsgrup- chinesische Ausgabe bei • ISBN-13: 978-0367356682 pe zu reflektieren ermöglicht China Times erschienen. 7
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« „MARRAKESCH“ Marrakesch, die rote Stadt! ihrem Wechselspiel uns ihre Diese nordafrikanische Botschaften erfahren lassen. Metropole ist einer der ge- Marrakesch wandelt sich in heimnisvollsten und faszinie- diesem Buch vom Ort der rendsten Orte der Welt. Der Sehnsucht zum Ort des Nach- Djemaa el Fna, der »Platz denkens über uns selbst. Das der Gehängten«, mit seinen Buch ist inzwischen Marktständen, Gauklern auch auf Russisch und und Schlangenbeschwörern, Arabisch erschienen. die engen Gassen, die Ba- sare und die in Innenhöfen Nach einer wunderbaren und verborgenen Gärten haben erlebnisreichen Lesereise Marrakesch zu einem Inbe- mit dem Goethe-Institut in griff orientalischen Lebens Tanger, Rabat, Casablanca Produktinformation: werden lassen. und Marrakesch, ist nun der • Gebundene Ausgabe: 176 Seiten Podcast in einer deutsch- • Verlag: be.bra In meinem Buch huldige ich arabischen Version erschie- • ISBN: 978-3861247135 dieser Stadt und ermögliche nen – kostenlos zum Down- • Audioversion für 2020 geplant Ihnen den Dialog mit den load unter: vernachlässigten Sinnen und www.goethe.de/ins/ma/ Trailer und weitere dem eigenen Herzen. Ich de/kul/ser/pdc.html?force Informationen: erzähle Ihnen magische, aber Desktop=1 www.bebraverlag.de/vzgesamt/ wahrhafte Geschichten und titel/798-marrakesch.html möchte Ihnen zeigen, dass Der Podcast entstand als Ko- alle Geschichten in sonderba- produktion des Journalisten, rer Weise miteinander in Ver- Regisseurs und Produzenten bindung stehen und erst in Ahmed Abida und mir. 8
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« „UND VON TANGER FAHREN DIE BOOTE NACH IRGENDWO“ Tanger ist eine der geheim- Das Buch ist jüngst auf nisvollsten Städte der Welt. Russisch im renommierten Bewohnt von hungrigen eterna Verlag erschienen. Schmugglern, exzentrischen Die arabische Version wieder- Literaten und glücklosen um ist beim Slaiki Verlag Glücksrittern, war die ‚weiße aus Tanger in Marokko Perle Afrikas‘ lange Zeit ver- erschienen. Hier wird dem- rufen und ist noch heute ein nächst auch die französische Magnet für unzählige außer- Ausgabe erscheinen. gewöhnliche Menschen und ihre Schicksale. Produktinformation: Für dieses Buch habe ich • Gebundene Ausgabe: 272 Seiten mich auf den Weg nach • Verlag: be.bra Tanger gemacht, in die • ISBN: 978-3861247005 Heimat meiner Eltern, in der • Audioversion 2019 erschienen ich selbst niemals lebte, sie (deutsch/arabisch) aber auf unzähligen Reisen als Kind und Jugendlicher Trailer und weitere erlebt habe – und ich verwe- Informationen: be meine Begegnungen und www.bebraverlag.de/vzgesamt/ Erlebnisse zu einem faszinie- titel/701-und-von-tanger-fahren- renden Panorama, das von die-boote-nach-irgendwo.html Sehnsucht, Liebe, Schmerz, Heimat und Verlust erzählt. 9
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« LAUDATIO VON WOLFGANG KOHLHAASE ZU MEINEM BUCH „TANGER“ Ich danke meinem Freund und Mentor Wolfgang Kohl- haase (Foto rechts), der für mich und viele andere be- deutsamste deutsche Dreh- buchautor und Schriftsteller, für die so vielen wertvollen Gespräche, und Deinen Ratschlägen, Du bist eine schier unerschöpfliche Quelle literarischer und freundlicher Inspirationen, danke Dir auch für Deine Laudatio zu mei- nem Buch Tanger: Von Jalid Sehouli ist ein Buch Auch Tanger liegt am Atlantik. erschienen, dass von der In den Ferien fuhren die El- Wolfgang Kohlhaase Stadt Tanger in Afrika han- tern mit den Kindern in einem delt und das sich zu seinen klapprigen Auto durch viel „Mark Twain war der An- gelehrten Schriften gesellt. fremdes Land zurück an den sicht, eine Rede müsse einen Eine lange Zeit davor ist Ort ihrer Herkunft. Wenn es guten Anfang und einen gu- Sehouli´s Vater aus Marokko so nicht gewesen wäre, gäbe ten Schluss haben, und beide nach Deutschland gefahren, es dieses Buch nicht. Wenn sollten nicht weit voneinan- ohne ein Wort Deutsch, aber es dieses Buch nicht gäbe, der entfernt sein. Also versu- er hat jede Arbeit angenom- könnten wir nichts erfahren che ich es so. men. So konnte seine Frau von den Abenteuern dieser Prof. Dr. Jalid Sehouli, ein ihm folgen. Sie brachte zwei doppelten Kindheit in der Name von Rang in der Kinder mit, Latifa und Abdel- Vielfalt der Welt. Medizin, hat in seiner Jugend hamid. Zwei weitere Kinder Und wir könnten uns nicht im Berliner Bezirk Wedding wurden in Berlin geboren, darüber wundern, blumig im Verein Meteor 06 Fußball zwei Jungen, und der eine gesprochen, dass ein Mann gespielt. Sie tragen blaugel- Junge war Jalid. Lange bevor des Skalpells, das die Leiber be Farben. Ich will das hier er wurde, was er ist, spuckte öffnet, zur Feder greift, dem schreiben, denn FC Meteor er in das Wasser der Panke, altmodischen Gerät der Dich- 06 hat nur selten die Chance, die nach einer Weile namen- ter, das die Seelen öffnet. Ich auf einer Buchmesse erwähnt los in der Nordsee verschwin- nehme an, er tut es, weil es zu werden. det und von dort im Atlantik. ihm Spaß macht. Schreiben 10
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« „Sehouli geht durch Tanger, und er traut seinen Augen und Ohren.“ heißt jemand schreiben. Man den kleinen Geschichten die Und was geschieht mit dem teilt, was man mitteilt und große Geschichte mit ihrem Übernächsten? vermehrt dabei seinen Besitz. kunstlosen Gang. In den so Ich lehre nicht, ich erzähle, anderen Lebenslagen findet In Tanger kommen die Schiffe heißt es bei Montaigne, der er, was er dort nicht gesucht an und von Tanger fahren die über das absichtslose Schrei- hat, sich selbst. Boote nach nirgendwo. ben nachdenkt, das keinem So lautet das Motto zwischen Plan folgt, sondern sich der Er vernimmt die Sprüche der den Kapiteln des Buches, ein immer neuen Erfahrung Weisen, die haltbaren Regeln Klang, der sich wiederholt. zuwendet, dem sinnlichen der Mütter und Väter. Man- Die Boote folgen den Träu- Augenblick. che kommen von Gott, mit men und die Träume folgen dem, wie man sagt, die Juden den Booten. Aber allabend- Eines Tages betreten zwei zuerst gesprochen haben und lich, zur Fernsehzeit, sehen Männer mit Knüppeln das die Mohamedaner zuletzt. wir mit Menschen beladene Zimmer Sehouli´s im Kranken- Er will seiner Frau Adak, die Boote versinken. Der Himmel haus und schlagen auf ihn wie er aus Berlin stammt, ob- hängt voller Drohnen. ein. Warum geschieht ihm wohl ihre Eltern aus Persien In Jalid Sehouli´s Schreibart das, fragt er sich mit bluten- kommen, seine frühen Wege und Lebensweise wohnen dem Kopf, mit gebrochenen zeigen. Eigentlich will er nur Wissenschaft und Phantasie Rippen, mit zerschlagenen seine Familie besuchen. Doch und Solidarität beieinander Händen. Hat ein ferner seine Familie nimmt kein und reisen auf einem Fliegen- reicher Mann, Besitzer einer Ende, sie ist das Muster einer den Teppich.“ Frau, die Sehouli´s Patien- freundlichen Menschheit. tin war, ihm die Schläger An vielen Abenden setzt man geschickt? Nie wird es sich sich nach Umarmungen und „Schreiben heißt jemanden aufklären. Er beschreibt die Küssen zum Essen. Sehouli schreiben. Man teilt, was Gewalt und seine Hilflosigkeit sammelt Rezepte und fügt sie man mitteilt und vermehrt mitten in der großen Stadt seinen Berichten hinzu. Essen dabei seinen Besitz.“ Berlin. ist eine vertrauensbildende Wolfgang Kohlhaase Maßnahme. Doch haben Sehouli geht durch Tanger, Viele zu wenig davon. und er traut seinen Augen und Ohren. Er verbirgt kein Auch die Christen haben ihre Gefühl. Indem er Mensch und ewigen Worte. Liebe deinen Tier begegnet, entdeckt er in Nächsten wie dich selbst. 11
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« MEIN LIEBSTER BÜCHERORT AUF DIESER WELT! Die Librairie des Colonnes in Tanger fasziniert die Besu- cher seit etlichen Jahren. Einstmals im Besitz von Yvès Saint Laurent und Pierre Ber- gé, war und ist er die literari- sche Heimat verschiedenster Autoren, wie Bowles, Bur- roughs, Capote, Gysin und des Lieblingssohns Tangers Mohamed Choukri, der das legendäre Werk „Das nackte Buch“ verfasste. Der heutige Besitzer Simon- Pierre Hamelin, selber auch Schriftsteller, freute sich sehr über unsere Lesung auf der Höhe der Kasbah. 12
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« „MIT SCHREIBEN ZU NEUER LEBENSKRAFT“ Als ich damals wenige Stun- Ausdruckstarke und kraft- den nach dem brutalen schenkende Bilder von Frau Überfall auf mich versuchte, Dr. Adak Pirmorady runden mit drei gebrochenen Fin- dieses einzigartige Werk in gern das „Unglaubliche, aber besonderer Weise ab. Wahrhafte“ dieser Schandtat in einer fiktiven Geschichte In Kürze erscheint ein wei- festzuhalten, merkte ich, wie teres Lese- und Übungsbuch heilsam das Schreiben sein mit dem Titel „Gesund leben, und tiefste Wunden behan- Schreiben für Gesundheit deln kann. Es war der Prozess und Lebensfreude“ im Verlag Produktinformation: des Schreibens, der mir Halt Edition Schreiberlebnis. Ne- • Gebundene Ausgabe: 128 Seiten und Orientierung gab. Mit ben neuen Methoden finden • Verlag: Kösel jedem neuen Wort erlangte sich darin auch eindrucksvol- • ISBN: 978-3466347254 ich wieder ein Stück Selbst- le Texte von Teilnehmerinnen bewusstsein zurück. der Scheibseminare an der Weitere Informationen: Charité. www.randomhouse.de/Paper- Daher freue ich mich, dass back/Mit-Schreiben-zu-neuer- ich mit Unterstützung von Lebenskraft/Susanne-Diehm/ Susanne Diehm und Jutta Koesel/e545607.rhd Michaud das Kreative Schrei- ben an die Charité holen konnte. Das Angebot existiert mittlerweile schon fast vier Jahre an der Frauenklinik der Charité. Inzwischen ist auch ein Übungsbuch für Betroffene und Angehörige entstanden, welches mit speziellen Übun- gen zum kreativen Schreiben inspiriert und den Gesun- dungsprozess und die Dialog- fähigkeit mit sich selbst und Anderen stärkt. 13
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« NACHRUF AUF MEINEN FREUND UND MENTOR HANS TISCHLEDER Noch in der letzten Ausgabe sen und versprechen Dir, sein volles und langes grau- der Depesche haben wir über diese weiterzugeben. es Haar. Auch sein Gehilfe die wunderbare Wanderaus- Hicham hat lange Haare. stellung „Reichsdeutsche und An dieser Stelle möchte ich Monsieur Hans meint, dass ihr Kaiser in Marokko“ mit Dir aus meinem, nein, unse- man marokkanischen Män- den 68 historischen Bildta- rem Buch „Und von Tanger nern mit langen Haaren stets feln von Dir berichtet. Heute fahren die Boote nach ir- Respekt zollen muss, da sie müssen wir mit großer Trauer gendwo“ vorlesen: eine große Persönlichkeit verkünden, dass Du Hans, haben müssen, voller Über- mein Freud und Mentor in „Wie erzählte es mir gestern zeugung sein müssen und Tanger, am 12. Juli 2020 Monsieur Hans, der Leiter des eine besondere Kraft besitzen gestorben bist. Hans ruht Goethe-Instituts in Tanger. ‒ Kraft, um die abschätzigen nun in der Cimetière interna- Es ist wunderbar, dass sein Blicke der so vielen Kurzhaa- tionale de Tanger im Bouba- verstorbener Vater immer da rigen auszuhalten. na Viertel. ist. Monsieur Hans lebt seit mehr als 21 Jahren in Tan- Die hellen Augen von Monsi- Immer wieder sagtest Du ger; er weiß wohl alles, was eur Hans haben so viel gese- mir, dass Du einzig und allein Deutschland und Marokko hen, und sie funkeln immer in Tanger leben und sterben und die andere Welt berührt. noch, wenn er davon erzählt. möchtest, an keinem ande- Wir sitzen in seinem engen Er hat viel gesehen, Men- ren Ort dieser Welt wolltest Büro in der ersten Etage am schen und die gesprochenen Du sein. Ich freue mich, dass Boulevard kurz vor dem ori- und aufgeschriebenen Worte, Tanger es Dir ermöglicht entalischen Springbrunnen, hat sie studiert und bemerkt, hat, Dir Deinen Seelen- und trinken einen Espresso mit dass sie einander brauchen Herzenswunsch erfüllt hat sehr viel heißer Milch, das und die Geschichten die und somit seinem „echten“ mandelbraune Gemisch ser- Quelle der Weisheit sind. Eine Herkules ein ewiges Zuhause viert in einem schmalen Glas Weisheit, die nie komplett geschenkt hat. ganz ohne Muster und drei sein kann und stets auf der großen Stücken Würfelzucker Suche nach mehr ist. Diese Hans, wir werden Dich mit in uneinheitlicher Rechteck- Suche ist aber ganz ohne Deiner unglaublichen Per- form. Hast, ganz ohne Schuld, ist sönlichkeit und deinem immer in Bewegung, in die unerschöpflichen Schatz an Monsieur Hans raucht gerne, Vergangenheit, Gegenwart, Geschichten, die Tanger und der Rauch seiner Zigarette manchmal rückwärts manch- die Seele berühren, vermis- hat dieselbe starke Farbe wie mal vorwärts, manchmal 14
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« nach rechts und dann wieder Saphire unter seinen grau- nach rechts. Diese Suche darf en, langen Haaren, wenn er aber nie stehen bleiben. Geschichte über Geschichte Monsieur Hans ist so be- zu Tanger und seinen Men- schäftigt. Nur einen jungen schen erzählt. Er kommt aus und tüchtigen Gehilfen hat Frankfurt, seine Seele scheint er, die Ruhe und Gelassenheit aber aus dem Stamm der einzelner Marokkaner macht maurischen Märchenerzähler ihn immer wieder wahnsin- zu stammen. Darauf ist er so nig. Für Erzählungen scheint stolz. Die Geschichten helfen er sich immer Zeit zu neh- ihm dabei, seinen verbor- men, für die anderen Dinge genen Schmerz mit dieser opfert er die Zeit mit großer Stadt oder einem anderen Mühe. Monsieur Hans erzählt Menschen zu ertragen. Nicht und erzählt. Er liebt diese jeder Schmerz geht in die Hans Tischleder Spannung. Ihn fasziniert die Vergessenheit. Nicht jeder Verletzlichkeit des Mannes Schmerz muss gestillt wer- und seine Kraft, wütend den. Mancher Schmerz muss und heißblütig zu sein, eine bleiben, damit die Seele Kombination, die der westli- weinen kann. Nur wenn sie che Mensch so nicht zulassen weint, kann sie vielleicht möchte. Er ist etwas betrübt glücklich werden.“ darüber, dass diese mensch- liche Charaktereigenschaft Hans, wir werden versuchen, über die Generationen der Deine humanistische Lebens- Familien verloren wurde. Hier philosophie, Deine Liebe zu in Tanger darf er dies zulas- Menschen und der Kultur sen. Vielleicht kommt er von in Ehre halten. Ich danke Tanger und seinen Menschen Dir und Tanger, dass wir uns nicht wieder weg. begegnen durften. Er trägt wohl all die schönen Jalid Sehouli und schmerzhaften Erinne- rungen dieser Stadt in sich. Seine Augen funkeln wie 15
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« „BAUCHGEFÜHLE – LEBEN AUS LEIDENSCHAFT“ „Schreiben ist Tanzen, kommen, sowie Gedanken Schreiben ist sich und ande- und Gefühle zu teilen. Schrei- re berühren; Schreiben ist ben bietet die Möglichkeit, schweigen und sprechen zu- die Angst sichtbar zu ma- gleich, Schreiben ist Leben.“ chen, sie mit den Buchstaben (aus dem Buch: Diehm, Michaud, festzuhalten und sie aus ver- Sehouli, „Mit Schreiben zu neuer schiedenen Perspektiven zu Lebenskraft“) betrachten. Daher war es die logische Konsequenz, dass Dieses großartige Buch ausgewählte Beiträge des erzählt wunderbare Ge- Literaturwettbewerbs diese schichten außergewöhnlicher Anthologie bilden. Das Buch Produktinformation: Menschen. Es entstand im stellt eine wahre Schatzkam- • Gebundene Ausgabe: 137 Seiten Rahmen des Literaturwettbe- mer dar. Wühlen Sie sich • Verlag: Deutsche Stiftung werbs „Schreiben gegen Ei- durch und seien Sie gewiss: Eierstockkrebs erstockkrebs“ der Deutschen Sie werden reich belohnt. • ISBN: 978-3861247302 Stiftung Eierstockkrebs, bei dem Menschen ihre Gedan- Die Deutsche Stiftung Eier- Weitere Informationen: ken und Gefühle festhielten, stockkrebs dankt den Auto- www.stiftungeierstockkrebs.de/ um sie für Andere les- und rinnen und Autoren für die bauchgefuehle nutzbar zu machen. An Unterstützung unserer Ziele, dieser Stelle möchte ich den die Diagnose Eierstockkrebs Autoren ganz herzlich dafür zu enttabuisieren. danken, dass sie uns an ihren Einsichten und Erfahrungen Gegen eine kleine Spende teilhaben lassen! Auch die kann dieses Buch über die Wissenschaft wäre un- Deutschen Stiftung Eier- denkbar, wenn sie nicht auf stockkrebs bezogen werden. Erfahrungen Anderer bauen Es wird demnächst auch als könnte – Fortschritt ohne digitales E-Book verfügbar Integration der Erfahrungen sein. Passagen aus dem Buch Anderer ist nicht möglich. sind zudem im Fotoband der Deutschen Stiftung Eierstock- Dieses Buch soll Mut geben. krebs eingebunden worden. Mut, anderen Zuzuhören, mit sich selbst ins Gespräch zu 16
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« RINGVORLESUNG „BLUT UND TINTE“ Dass Kultur und Medizin Als besonderen Service steht zusammengehören und Ihnen zudem eine Einführung einander brauchen, um dem in die Vorlesungsreihe und Anspruch eines holistischen, medizinisch-literarisches ganzheitlichen Wirkens ge- Nachgespräch zu den bereits recht werden zu können, ist in Konstanz durchgeführten auch das Crèdo der Veranstaltungen als On- DEPESCHE LITERATUR. Daher line-Angebot zusätzlich zur freut mich die von uns initi- Verfügung: ierte und konzipierte Ring- vorlesung: „Blut und Tinte“, https://streaming.uni-kons- zu der ich alle Interessierte tanz.de/fr/vorlesungen/som- herzlichst einlade. Die Kunst, mersemester-2020/lit-65530- Krankheiten und das Leiden 202010/ der Menschen zu verstehen, zu artikulieren, zu heilen und auch zu Ende zu begleiten, ist eine große Herausforderung, für die die Gesellschaft und die Medizin. In welchen Funktionen, Ausdrucksformen, Bildern, Geschichten werden aber diese Emotionen von Litera- ten, Philosophen, Ethikern, Theologen, Wissenschaftler und Medizinern beschrieben und welche Lehren können wir hieraus ziehen und zwar für die unterschiedlichen Professionen und Diszipli- nen? Dieser Dialog zwischen Medizin und Kultur soll dabei helfen neue Impulse wieder und neu zu entdecken. 17
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« LITERATUREMPFEHLUNGEN ... JS: Wie bist Du auf die Idee für dieses großartige Buch gekommen? MR: Der Roman spielt ja in der Künstlerkolonie Worps- wede, dort bin ich aufge- wachsen. Dieser kleine und relativ bekannte Ort, manche nennen ihn ein „Weltdorf“, hat durch seine Anziehungs- kraft seit Beginn des letzten Jahrhunderts eben auch sehr anschaulich historische Fragestellungen vereinigt: „Tanger − Frankfurt − „Der Mann, der durch das Sozialutopien, Träume von ei- zum Beispiel“ Jahrhundert fiel“ ner Weltrevolution in den von Hans Tischleder von Moritz Rinke Zwanzigern, dann eben das Dritte Reich: Worpswede Leider nur noch über An- Moritz Rinke legte mit war ja schwer vereinnahmt tiquariate erhältlich: Hans diesem Werk ein furioses durch die nationalsozialisti- Tischleders grossartiges Buch Romandebüt vor. Er rührt sche Kunstpropaganda. Wie über Tanger. anarchisch und mit einer verhalte ich mich da als umwerfenden Tragikomik Künstler? Als Mensch, als an die Lebensmotive seiner Familienvater, welchen Preis teilweise skurril aber faszi- zahle ich für Erfolg? Das nierenden wirkenden Figuren sind Fragen im Roman. Wie und beschreibt auf seiner ist das mit der Verführung ganz besonderen Art Ge- durch Macht? – und die schlechter-, Generations- und Auftraggeber des berühmten Identitätskonflikte mit ihren Roman-Großvaters reichten seelischen Abgründen. ja offensichtlich vom Reichs- bauernführer bis zu Willy Nachfolgend ein exklusi- Brandt. Dann natürlich die ves Interview mit meinem 68er-Zeit, die Worpsweder Freund Moritz Rinke: Gesellschaftsrevolutionäre, 18
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« ... & INTERVIEW MIT DEM AUTOR MORITZ RINKE alle kreuz und quer in den man wohl nun für die Kunst JS: Warum musste dieses Heinrich-Vogeler-Betten. Eine vom Tanten-Schwiegervater Buch von Dir geschrieben der ersten Ideen war die Rolle bekäme – da haben wir auch werden? des Moores. Ich hatte schon gegraben, um am Gewinn als Kind immer das Gefühl: beteiligt zu werden. Das MR: Für Worpswede bin ich Wenn ich zulange in meinem Moor also als ein Ort, um so eine Art moderner Bud- Tor beim Fußball stehen Dinge verschwinden zu las- denbrooks-Autor, Thomas bleibe, versinke ich und falle sen. Beim Roman-Großvater Mann ist ja von Lübeck ge- durch alle Zeiten hindurch. sind es die riesigen Statuen hasst worden für das Sitten- Im Moor ist ja alles an Ver- des nationalsozialistischen bild seiner Geburtsstadt. Bei gangenem konserviert. Und Reichsbauernführer, die dann mir war es anfangs ähnlich. im Roman wird sehr viel der Protagonist Paul, der Das Buch bekam man nicht in gegraben. Mit der Schippe Enkel, bei der Trockenlegung Worpswede, mein Bruder hat und mit Google. Ich habe des Gartens seines Familien- es heimlich in seinem Gold- auch beides gemacht. Als hauses entdeckt - und damit schmiede-Geschäft verkauft. Kind habe ich nach der Kunst sein Erbe ... Und dann ver- Der Ort fing erst danach an, eines Verwandten gegraben. sucht er, diese monströsen ernsthaft die Geschichte zu Bronzeskulpturen zu entsor- verarbeiten. Der Künstler Carl Emil gen, da beginnt die absurde Uphoff, der Schwiegerva- Geschichtsaufarbeitung. Insofern war es an der Zeit, ter meiner Tante, lebte in dass jemand solch ein Buch dem heutigen Paula Mo- JS: Wie lange hattest Du an geschrieben hat. Für mich ist dersohn- Becker-Haus, da dem Buch geschrieben? es eine Liebeserklärung an habe ich als Kind oft gespielt meine Heimat. Mittlerweile und genau in diesem Gar- MR: Erst einmal 18 Jahre begreift es der Ort auch und ten hat Uphoff irgendwann unbewusst, weil ich ja in das Buch kennt doch jeder. zwischen 1933 und 1939 Worpswede meine Kindheit Der Ort ist nicht so groß, aber seine offenbar hochbegab- verbracht habe. Vermutlich berühmt. Das Bordell zum te expressionistische Kunst habe ich da schon recher- Beispiel, im Buch heißt er vergraben. Nach dem Krieg chiert, obwohl ich noch nicht Don-Camili-Club, kennt jetzt hat er sich dann eine ande- mal schreiben und lesen jeder, auch wenn er den Club re Biografie gegeben und konnte. Und dann später nie besucht hat. Überhaupt die Kiste mit den Bildern noch einmal mit erwachsener schon wahnsinnig, dass wir wieder ausgraben wollen, Recherche zwei Jahre. Stoffe damals für 8000 Dorfbewoh- aber nicht mehr gefunden. trägt man ja mit sich herum ner sogar zwei Bordelle hat- Und als Kinder haben wir und schreibt schon an ihnen, ten, ich hatte immer gedacht, immer gehört, wie viel Geld ohne es zu wissen. die Kommune reicht. 19
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« Wir Kinder hatten immer so unsere Phantasien, was da wohl passiert. Früher haben wir als Kinder immer Bälle durch das offene rotleucht- ende geheimnisvolle Fenster geschossen, um dann zu klin- geln und den Adidas-Tango- ball abzuholen. Und nur, um natürlich da hineinzukommen oder eine dieser Frauen zu se- hen. So ist auch ein bisschen das Schreiben. Man schießt Moritz Rinke irgendwo einen Ball hinein, klingelt, bekommt einen win- „Darré ist mein Patenonkel“, Zeitung gelesen, dass sein zigen Ausschnitt, der Rest ist sagte er, „ich bin der Sohn Patenonkel in dem Roman Imagination, Roman! vom zweiten Reichsbauern- vorkommt. Die Tochter des führer Herbert Backe.“ Der ersten Reichsbauernführer JS: Gab es Diskussionen, An- zweite Reichsbauernfüh- Darré hatte ich schon nach klagen, Unterlassungsklagen rer Backe war ja einer der einer anderen Lesung ken- bei so einem Roman, der in schlimmsten Nazis, er hat nengelernt, sie mochte das der Heimat spielt? den Aushungerungsplan für Buch, es half ihr, die schreck- 20 Millionen Russen ausge- liche Familiengeschichte MR: Meine Eltern konnten ein arbeitet und Hitler vorgelegt, aufzuarbeiten. Sie hat das paar Monate nicht mehr in ohne den Backe-Plan hätte Buch auch ihren Schwestern den Supermarkt gehen, weil es das Unternehmen Barba- geschickt, die es hassten. sie an jedem Regal von Leu- rossa, also den Angriff auf Eine lebt in Gießen, da habe ten angesprochen wurden. Russland, vielleicht gar nicht ich studiert, sie führt den Nach der Lesung in Hanno- so gegeben, mit diesem gi- größten Schuhladen Darré ver kam ein älterer Herr und gantischen und irren Lebens- in Gießen, da habe ich als stellte einen Taufbecher auf raum-Konzept. Student ahnungslos Turn- den Lesetisch. „Wissen Sie, schuhe gekauft. Mittlerweile von wem der ist? Von Darré, Im Roman wird diese Na- bin ich besessen von der Idee, dem ersten Bauernführer!“, zi-Backe auch ausgegraben, alle Töchter und Söhne der sagte er. – „Wie kommen Sie das wusste aber der Backe- Reichsbauernführer zusam- denn zu diesem Becher, das Sohn nicht, als er vor mir men zum Tee einzuladen. ist ja Wahnsinn?“, fragte ich. stand. Er hatte nur in einer 20
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« REZEPT FÜR DEN MAROKKANISCHEN PFEFFERMINZTEE Zubereitung: Zutaten: Etwa 2 TL grünen Tee in die Kanne geben, mit wenig heißem Wasser übergießen und wieder abgießen. Dann den Bund frische • 2‒3 TL grüner Tee Pfefferminze in die Kanne geben, viel Zucker (2‒6 Esslöffel) bei- • 1 Bund frische, mengen und die Kanne mit kochendem Wasser auffüllen. marokkanische Zum Verfeinern können eine Prise Safran, Orangenblüten oder Pfefferminze ein paar Tropfen Rosenwasser hinzugegeben werden. Im Winter • Zucker geben die Marokkaner etwas Wermutkraut („Shiba“) dazu. • ca. 500 ml Wasser Hier die literarische Rezeptbeschreibung aus meinem Buch „Und von Tanger fahren die Boote nach irgendwo“: „In Marokko wächst die beste Minze der Welt. Ich setze das Wasser zum Kochen auf den Herd, gebe etwas schwarzen, groben Tee hinzu, gebe nun nur ganz wenig kochendes Wasser hinzu, um die trockenen Teeblätter erwachen zu lassen, gieße das erste Wasser ab, fülle nun die ganze Kanne. Jetzt endlich darf das heiße Wasser den durch diese Berührung erwachten Tee umarmen und liebkosen. Nun greife ich vorsichtig mit ganzer Hand die wartenden frischen Minzezweige und drücke sie zärtlich in das heiße, geheimnisvolle Gemisch der Teekanne. Für einige Minuten darf sie jetzt auf die beißende Herdflamme, viel weißer Zucker gesellt sich dazu. Voller Ungeduld Quelle: Adobe Stock / emmi und Begierde beschaue und belausche ich den werdenden Tee und warte auf den Moment kurz vor dem Siedepunkt, um die Kanne von der Flamme zu nehmen. Ich darf diesen Augenblick auf keinen Fall verpassen, muss mich auf diesen Moment konzentrieren, da sonst die Zeremonie verloren ist und das ganze Vorspiel umsonst war. Irgendwie erspüre ich zum Glück den richtigen Zeitpunkt, bevor meine Augen das Beben des Wassers bemerken. Sanft trenne ich wieder den Tee von der Kanne und gieße ihn durch den eleganten Hals der Tülle in das erste Teeglas mit dem orientalischen Ornament aus grünen und goldenen Mustern und gebe es dann zurück. Ein wildes, blindes Umrühren in der Kanne würde nur die Blätter von den Zweigen reißen und sie zu bitteren Tränen zwingen. Als kleine Entschuldigung für die vorübergehende Trennung gebe ich frische Orangenblütenblätter, orientalische Mae Zhar, in das bebende Gefäß. Der erste Kuss berührt das Glas und wird ohne weitere Berührung zurück in die Kanne gegeben. Nie darf das Glas vollgefüllt werden, stets muss genug Platz im Glas sein, damit der kochend heiße Tee auf dem Weg zum Mund sich etwas abkühlen kann. Vielleicht braucht der Tee aber den Platz, um sich in den Rausch zu singen, bevor er bald für immer verschwinden wird. Es vergehen einige Augenblicke, dann ein erneuter Versuch, den Tee im Glas zu halten. Es gelingt, und meine Sinne erwachen, mein Herz schwillt in tröstende Melancholie. Jeder Schluck verbirgt ein Geheimnis, birgt eine Botschaft, die ich Schluck nach Schluck mehr und mehr entziffern konnte.“ 21
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« „AUF DER SUCHE NACH FARBEN (1)“ MIT NABIL EL MAKHLOUFI Nabil El Makhloufi, Leipzig. https://instagram.com/nabil_el_makhloufi Seine Bilder sind u.a. vom 22.-23. Februar 2020 auf der „1-54 Contemporary African Art Fair Marrakesch“ in La Mamounia zu sehen. „1-54“ – der Name spielt auf die 54 Staaten Afrikas an. Weitere Werke von ihm hängen aktuell im Museum of African Contemporary Art in Marrakesch. Zwei Fragen an Nabil Makhloufi: JS: Wie bist Du zur Malerei gelangt? NM: Ich habe schon als Kind viel gezeichnet und gemalt. Und nachdem mir eines Tages mein Onkel ein Paket mit Malbüchern aus Paris mitbrachte, begann meine Reise als Künstler mit einer ganz besonderen Dynamik, da war ich etwa 13 Jahre jung. JS: Und was ist die Inspirationsquelle für Deine Bilder? NM: Das „Leben“ zwischen den zwei Kulturen ist meine wichtigste Inspirationquelle. 22
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« „AUF DER SUCHE NACH FARBEN (2)“ MIT ANDREAS MAIER Andreas Maier, Berlin www.andreasmaier.art Mit einem PhD in Veterinärmedizin und als ehemaliger Wissenschaftler an der Bundesan- stalt für Veterinärmedizin in Berlin hat Andreas Maier einen ganz außergewöhnlichen Hinter- grund für einen Künstler. Sein Wissen über die Anatomie und Physiologie der Tiere und eine besondere Achtsamkeit könnten seine beein- druckenden Bilder und Werke erzählen. Zwei Fragen an Andreas Maier: JS: Lieber Andreas, wie bist Du zur Malerei gelangt? AM: Ich habe immer mit der Malerei gelieb- äugelt und irgendwann habe ich mich sogar getraut! Habe Alles hingeschmissen und einfach auf vergoldete Flächen gemalt, so fing Alles an! JS: Was sind Deine Inspirationsquellen? AM: Die Zoologie, die Botanik und Veterinär- medizin, die Natur, all dies sind meine Inspira- tionsquellen. 23
DEPESCHE LITERATUR Nr. 4 | 2021 »Berlin-Marrakesch-Tanger« GEDICHTE & LYRIK Die Botschaft Ich muss es ihm sagen, aber wie?, Quelle: Adobe Stock / Ivan Kruk oder besser schweigen?, aber darf ich das?, Schweigen gegen die schreckliche Botschaft?, aber die Wahrheit will und muss zu Tage, sie hat mich ausgesucht sie auszusprechen, aber warum mich?, ich nehme den Auftrag an, aber wie soll ich es tun?, Die wunderbare Kraft des Schreibens ich tue es für ihn, aber habe ich die Kraft?, Schreiben ist nach innen schauen, aber hat die Wahrheit ihn gefragt?, Schreiben ist sich selbst zuhören, sage kein einziges Wort, Schreiben ist Tanzen, meine Augen und die Stille tun es, Schreiben ist sich und andere berühren, die schreckliche Nachricht ist übermittelt, Schreiben ist Schweigen und Sprechen zugleich, aber unsere Hände lassen sich nicht mehr los Schreiben ist Leben, und sind nun für immer verbunden. Schreiben ist Lieben. Jalid Sehouli Jalid Sehouli Aus dem Buch „Von der Kunst, schlechte Nach- Aus dem Buch: „Bauchgefühle − Leben aus richten gut zu überbringen“, Kösel Verlag, 2019 Leidenschaft“, Kösel Verlag, 2020 Auf Anfrage sende ich Ihnen jederzeit gerne die früheren Ausgaben 1-3 der Depesche zu. E-Mail: JalidSehouli@info.de | Instagram: https://www.instagram.com/depeche_literatur/ IMPRESSUM: Redaktion: Jalid Sehouli | Lektorat: Susanne Fechner, AVISOmed medizin + media 24
Sie können auch lesen