The Scandinavian-Adriatic Corridor for Innovation and Growth - Past - Presence - Future Gestern - Heute - Morgen

Die Seite wird erstellt Leonie Greiner
 
WEITER LESEN
The Scandinavian-Adriatic Corridor for Innovation and Growth - Past - Presence - Future Gestern - Heute - Morgen
The Scandinavian-Adriatic Corridor
for Innovation and Growth

                                     Past – Presence – Future
                                     Gestern – Heute – Morgen

                                     Deutsch-English
The Scandinavian-Adriatic Corridor for Innovation and Growth - Past - Presence - Future Gestern - Heute - Morgen
Scandria® & TEN-T Corridors

         Scandria®Corridor map 2012                          TEN-T Corridor map 2013

         Seit der Revision der transeuropäischen Ver-        Since 2013, where the trans-European trans-
         kehrsnetze (TEN-V) im Jahr 2013 deckt der           port network (TEN-T) has been revised, the
         Scandria®Korridor - weitestgehend übereinstim-      Scandria®Corridor covers - almost congruent
         mend mit dem Skandinavien-Mittelmeer Korridor       with the Scandinavian Mediterranean Corridor
         (ScanMed), dem nördlichen Teil des Orient/          (ScanMed), the northern part of the Orient/East
         Östliches Mittelmeer Korridors (OEM) und der        Med Corridor (OEM) and the southern stretch
         südlichen Spange des Ostsee-Adria Korridors         of the Baltic-Adriatic Corridor (BalticAdriatic) -
         (BalticAdriatic) – wichtige Elemente der Kern-      important elements of the European transport
         netzkorridore der EU ab. Scandria® und die Ver-     network. In positive interaction Scandria® and
         kehrskorridore ergänzen sich seitdem in positiver   the TEN-T corridors complement each other since
         Wechselwirkung. Die dadurch entstehenden Syn-       then. Thereby resulting synergies need to be used
         ergien sind effektiv zu nutzen und anzuwenden.      effectively.

        2
The Scandinavian-Adriatic Corridor for Innovation and Growth - Past - Presence - Future Gestern - Heute - Morgen
Einleitung / Introduction

           Einleitung                                                                              Introduction

           Scandria®Corridor – dieser Name steht für einen geo-                                    The term Scandria®Corridor stands for a geographic
           graphischen Korridor, der die kürzeste Verbindung von                                   corridor, which represents the shortest link from the
           Nordeuropa bis zur nördlichen Adria darstellt. Zudem                                    European North to the northern part of the Adriatic
           umfasst Scandria® als strategischer Ansatz die Entwick-                                 Sea. Scandria® - as strategic approach - comprises
           lung und Verbesserung der Infrastruktur sowie die Un-                                   not just an improvement of the infrastructure within
           terstützung der Raumentwicklung und des Wirtschafts-                                    the Corridor, but supports spatial development and
           wachstums im Korridor, indem die Regionen durch eine                                    economic growth by linking regions via better inter-
           bessere Verknüpfung mit den Verkehrsströmen angebun-                                    operability of traffic flows.
           den werden sollen.
                                                                                                                                                  As an instrument for the implemen-
           Zur Umsetzung der Strategie                                                                                                            tation of the strategy, manifold
           wurden viele EU geförderte                                                                                                             Interreg-projects financed by EU
           Interreg-Projekte in unterschied-                                                                                                      in different programs and regions
           lichen Programmen und Räumen                                                                                                           have been realized. By cooperation
                                                                                                                      Helsinki
           umgesetzt. Durch Kooperationen                                     Stockholm
                                                                                                     Turku
                                                                                                                                                  of the projects, undertaken by dif-
           der Projekte, getragen von regio-         Oslo
                                                                                                                                                  ferent regional initiatives of mem-
           nalen Initiativen der Mitglieds-                                                                                                       ber states, the projects can benefit
           länder, konnten die Projekte                Gothenburg                                                                                 from each other and thus an added
           voneinander profitieren und ein                                                                                                        value by exchanging information
                                                      Copenhagen            Malmö
           Mehrwert durch den Austausch                                                                                                           and project findings has been
           von Informationen und Projekt-          Hamburg
                                                                                                                                                  created. Steady, continuous action
           ergebnissen geschaffen werden.                                                                                                         and perseverance strengthened the
                                                                                   Szczecin

           Die kontinuierliche Arbeit und ein                    Berlin
                                                                                                                                                  long-term process developing the
           langer Atem stärkten den lang-                                                                                                         existing Scandria®Corridor.
           fristigen Prozess zur Entwicklung                              Prague                                        Scandria® aims at the implementa-
           des heutigen Scandria®Korridors.
                                                                                   Vienna       Bratislava              tion of a green transport corridor,
           Die Ziele von Scandria® sind                 Munich
                                                                                                                        sustainable traffic solutions with
           sowohl ein „grüner“ Verkehrskor-                                                                             reference to multimodal trans-
                                                                                    Ljubljana
           ridor, der nachhaltige Lösungen            Milan                                                             port as well as the development
                                                                                                         Metropolitan Regions1 in the
                                                                                                         Scandria®Corridor

           des Multimodaltransports und                Bologna                                                          of technologies for the use of
                                                                                                         TEN-T Core Network Seaports inside/
                                                                                                         neighbouring the Scandria®Corridor
           die Entwicklung von Technolo-            Genoa                                                               renewable energies. Furthermore it
                                                                                                         Scandria®Corridor

           gien zur Nutzung regenerativer                                                                               is foreseen to initiate a platform as
                                                                                                         Scandria® Core Network as part of the
                                                                                                         TEN-T Core Network2
           Energien beinhaltet, als auch die                               Rome
                                                                                                                        triple-helix approach with partners
                                                                                                         Scandria® Ferry Links

           Initiierung einer Plattform im                                                               1               from administration, business and
                                                                                                             MEGA according to ESPON ATLAS 2014

           Triple-Helix-Verbund mit Partnern                                                            2
                                                                                                                        science for an exchange of infor-
                                                                                                         TEN-T Core Network Railways (freight)
                                                                                                        according to EU-Regulation 1315/2013
           aus Politik, Wirtschaft und Wis-                                                                             mation and findings as well as for
           senschaft für Austausch und Kooperation zur Schaffung                                   cooperation to implement an economically strong
           einer ökonomisch starken Nord-Süd Entwicklungsachse                                     North-South development axis in Europe. This
           in Europa. Dieser integrierte Ansatz wird durch Maßnah-                                 integrated approach is supported by actions and
           men und Initiativen von der lokalen bis zur transnationa-                               initiatives from local to transnational level.
           len Ebene getragen.
                                                                                                   In August 2015 the widened Suez-Canal has been
           Die Einweihung des verbreiterten Suez-Kanals im August                                  inaugurated. In connection with NAPA ports of the
           2015 bildet in Verbindung mit den NAPA-Häfen der Adria                                  Adriatic region the Canal creates an important basis
           eine wichtige Basis zur weiteren Stärkung des Korridors.                                for a further strengthening of the corridor. Scandria®
           Scandria® bietet die Verkürzung der Transportzeiten                                     provides a reduction of transport times and that way
           und somit die Möglichkeit der Emissionseinsparung zur                                   also the possibility of saving emissions for the realiza-
           Verwirklichung des „grünen“ Korridors.                                                  tion of a “green” corridor.
           Die Broschüre gibt einen Einblick in die Entwicklung des                                The brochure gives an insight into the development
           Scandria®Korridors und wirft einen Blick in die Zukunft…                                of the Scandria®Corridor during the last years and
           werden auch Sie ein Teil von Scandria®!                                                 looks ahead… follow this process and be also a part of
                                                                                                   Scandria®!
       3
The Scandinavian-Adriatic Corridor for Innovation and Growth - Past - Presence - Future Gestern - Heute - Morgen
Scandria® Korridor Chronologie

            Scandria® - die Idee einer integrierten Raum- und Verkehrsent-
            wicklung von Skandinavien bis an die Adria / Scandria® - the
            Idea of an integrated spatial and transport development from
            Scandinavia to the Adriatic Sea
            Mit der Unterzeichnung der „Berliner Erklärung“ durch                             The Ministers responsible for Urban Development and
            die Raumentwicklungsminister der neuen Bundes-                                    Territorial Cohesion of the New Federal States in Ger-
            länder sowie die Senatorin von Berlin auf der Auf-                                many and the competent Senator of Berlin signed the
            taktkonferenz zur Raumentwicklung im Ostsee-Adria                                 “Berlin Declaration” during the launch Conference for
            Entwicklungskorridor wurde die gemeinsame Verfol-                                 the Baltic-Adriatic Development Corridor. They agreed
            gung der Ziele, den Raum entlang des Korridors über                               thereby to jointly aim for the achievement of the
            Verkehrstrassen zu verbinden, wirtschaftliche Impulse                             objectives to interconnect the regions by using trans-
            zu generieren, die Potentiale für die Raumentwicklung                             port links, to stimulate economic impulses, to use
            zu nutzen sowie die Nachhaltigkeit im Korridor zu                                 potentials for spatial development and to strengthen
            stärken, vereinbart. Ebenfalls wurde die Verlängerung                             the environmental and economic sustainability in the
            der europäischen Bahnverkehrsachsen 1 und 22 nach                                 Corridor.
            Skandinavien gefordert.
                                                                                              The “Berlin Declaration” furthermore emphasises the
            Die Berliner Erklärung greift außerdem die Inhalte                                need for extension of the priority TEN-T axes no.1
            des im Oktober 2007 veröffentlichten Aktionsplans                                 and 22 and pursues the objectives of the “Freight
            Güterverkehrslogistik der Europäischen Kommission                                 Transport Logistics Action Plan“ disseminated by the
            (EK) auf. Dieser Aktionsplan fordert unter anderem                                European Commission (EC) in October 2007. The Action
            „grüne“ Verkehrskorridore zur Verringerung der Um-                                Plan addresses, among other topics, the reduction of
            weltbelastung durch den Gütertransport, was zudem                                 the environmental pollution caused by freight traffic,
            mit Hilfe einer Kombination aus Kurzstreckenseever-                               which shall be achieved by combining short sea ship-
            kehr, Schiene, Binnenwasserstraßen und Straße sowie                               ping, rail, inland waterway and road transport as well
            entsprechenden Technologien erreicht werden soll.                                 as by appropriate technologies.
            Auch die zuvor, Anfang 2007, unterzeichnete COINCO-                               The COINCO-Charta, signed in Spring 2007, supports
            Charta unterstützt die Entwicklung eines Nord-Süd-                                the development of a North-South-Corridor by com-
            Korridors über ein transnationales Verständnis.                                   mon transnational understanding as well.
            Als Instrument zur Umsetzung des Ostsee-Adria Entwick-                            As an instrument for the implementation of the cor-
            lungskorridors werden transnationale Projekte in ver-                             ridor, transnational projects are initiated in different
            schiedenen Programmräumen initiiert. Die Projektideen                             EU-programs. The project-ideas Scandria® South and
            Scandria®Süd und AB-Landbridge verschmelzen zum                                   AB-Landbridge merge to SoNorA (South-North-Axis),
            SoNorA-Projekt, welches im Juli 2008 genehmigt wird.                              which is approved in July 2008. 25 partners of six

            Meilensteine                              Unterzeichnung der                                             Unterzeichnung der „Berliner Erklärung”
            Scandria® Korridor                        COINCO Charta                                                  Signing of “Berlin Declaration”
                                                      Signing of COINCO
            Milestones
                                                      Charta
            Scandria® Corridor

                                 2007        31.01.         08.03.                                 22.05.                          29./30.11.         2008

            Europäische Union
                                 Mitteilung der Europäischen Kommission (EK)    Gründung der Brenner Korridor Plattform durch
            European Union
                                 zur 3. Revision der Leitlinien TEN-V in 2010   den Koordinator Karel van Miert
                                 Communication from the European Commission     Establishment of the Brenner Corridor Platform
                                 (EC) on 3rd Revision of TEN-T in 2010          initiated by the Coordinator Karel van Miert

        4
The Scandinavian-Adriatic Corridor for Innovation and Growth - Past - Presence - Future Gestern - Heute - Morgen
Scandria® Corridor Chronology

                SoNorA (South-North-Axis) hat das Ziel, das multimo-                              central European countries aim at the development of
                dale Transportnetzwerk und somit die Infrastruktur                                a multimodal transport network.
                zwischen der Ostsee und der Adria weiterzuentwickeln,
                                                                                                  That way an upgrade of the infrastructure between
                um so eine effiziente Verbindung zwischen Skandina-
                                                                                                  the Baltic and the Adriatic Sea is reached by a more
                vien und dem Mittelmeer zu erreichen. Hieran beteiligt
                                                                                                  efficient connection between Scandinavia and the
                sind 25 Partner aus sechs zentraleuropäischen Län-
                                                                                                  Mediterranean Sea. The corresponding Scandria®
                dern der EU. Das korrespondierende Scandria® Projekt,
                                                                                                  Project, which is supported by 19 partners of five
                welches von 19 Partnern aus fünf Ländern des Ostsee-
                                                                                                  Baltic countries, emphasizes on the development of a
                raums getragen wird, stellt die Entwicklung eines grü-
                                                                                                  green and innovative transport corridor with adequate
                nen und innovativen Verkehrskorridors mit Lösungen
                                                                                                  solutions in means of rail transport, multimodality
                in den Bereichen Schienenverkehr, Multimodalität und
                                                                                                  and alternative fuels for heavy traffic, which supports
                alternativer Treibstoffe im Schwerlastverkehr in den
                                                                                                  among infrastructural development also aspects of
                Vordergrund, um so neben der Infrastrukturentwick-
                                                                                                  spatial development policy and economics.
                lung auch raumordnungspolitische und wirtschaftliche
                Aspekte in die Korridorentwicklung einfließen zu                                  In March 2009 a cooperation agreement between the
                lassen.                                                                           applicated Interreg-Projects Scandria®, Transbaltic
                                                                                                  and EWTC II has been signed, which supports the con-
                Im März 2009 wird eine Kooperationsvereinbarung
                                                                                                  nection and the exchange of information within the
                zwischen den beantragten Interreg Projekten Scan-
                                                                                                  Scandria® Corridor.
                dria®, Transbaltic und EWTC II in Tallin unterzeichnet,
                was eine Verbindung und den Informationsaustausch                                 As a first step of the revision of TEN-T regulations, the
                innerhalb des Scandria®Korridors fördert.                                         EC publishes the Green Paper „TEN-T: A policy review“
                                                                                                  in February 2009, where a recast of the trans-Euro-
                Die EK veröffentlicht in einem ersten Schritt der
                                                                                                  pean networks is outlined. The SoNorA project submits
                Revision der TEN-V Leitlinien im Februar 2009 das
                                                                                                  a position paper regarding the Green Paper to contri-
                Grünbuch „TEN-V: Überprüfung der Politik“, in dem die
                                                                                                  bute its findings for the development of the new TEN-T
                Neuausrichtung der Transeuropäischen Verkehrsnetze
                                                                                                  regulations.
                dargestellt wird. Das Projekt SoNorA reicht ein Positi-
                onspapier zum Grünbuch der EK ein, um die gewonne-
                nen Erkenntnisse in die Entwicklung der neuen TEN-V
                Leitlinien einzubringen.

                     Kick-off               Kick-off          Kooperationsvereinbarung zwischen
                     SoNorA-Project         COINCO-North      Cooperation agreement between
                                            Project           Scandria®, TransBaltic, EWTC II

							                November       2009 Januar/January        04.02. 09.03.

                                                  Veröffentlichung des Grünbuch der EK
                                                  „TEN-V: Überprüfung der Politik“,
                                                  Publication of the Green Paper of EC
                                                  „TEN-T: A policy review“

            5
The Scandinavian-Adriatic Corridor for Innovation and Growth - Past - Presence - Future Gestern - Heute - Morgen
Scandria® Korridor Chronologie

            Transnationale Kooperationen stärken die Initiativen im
            Korridor / Transnational cooperation strengthen initiatives
            in the Corridor

            Nach SoNorA erhalten die Projekte Scandria®, Trans-             In addition to SoNorA, in June 2009 the projects Scan-
            Baltic, EWTC II und Transitects im Juni 2009 einen              dria®, TransBaltic, EWTC II and Transitects have also
            positiven Förderbescheid der Kommission. Die Umset-             been approved by the EC. The implementation of the
            zung der Scandria® Korridorstrategie für Innovation             Scandria®Corridor-strategy can start.
            und Wachstum kann beginnen.
                                                                            In October the new regulations were introduced by
            Im Oktober werden auf den TEN-T days in Neapel unter            the EC during TEN-T days in Naples with active partici-
            aktiver Teilnahme des Projekts SoNorA die neuen Leit-           pation of SoNorA. The “Green Corridor” is still on the
            linien seitens der Kommission erläutert. Die Entwick-           agenda, that way in November a declaration between
            lung eines „Green Corridors“ steht weiterhin im Fokus,          the Swedish Ministry of Transport and EWTC II, Trans-
            so dass im November ein Abkommen zwischen dem                   Baltic and Scandria® has been signed, which defines
            schwedischen Transportministerium und den Projek-               the tasks of the four parties with regard to establish a
            ten EWTC II, TransBaltic und Scandria® unterzeichnet            Green Corridor until 2012.
            wird, welches die genauen Aufgaben der vier Parteien
                                                                            In 2010 a second position paper of SoNorA concerning
            hinsichtlich der Etablierung eines Grünen Korridors bis
                                                                            the revision of transport network in Europe has been
            2012 festlegt.
                                                                            developed, which supports the future two-layered
            Im Jahr 2010 entwickelt das SoNorA Projekt ein                  structure of the TEN-T Network as well as the chosen
            zweites Positionspapier hinsichtlich der Revision der           methodology. Moreover a draft of the new core net-
            Transportnetze in Europa und unterstützt die künf-              work has been introduced by the EC in Prague.
            tige zweilagige Struktur des TEN-V Netzes sowie die
                                                                            For the improvement of the coordination of port acti-
            gewählte Methodik. Ein Entwurf der neuen Kernnetz-
                                                                            vities in the Adriatic Region, the NAPA (Northern Ad-
            karten wird in Prag von der Kommission vorgestellt.
                                                                            riatic Port Association) has been established in March
            Für die Verbesserung der Koordination der Hafenakti-            2010. The association of ports in Ravenna, Venice,
            vitäten in der Adriaregion wird im März 2010 die NAPA           Trieste, Koper and Rijeka aims at a better coordination
            (Northern Adriatic Port Association) gegründet. Der             and cooperation. To ensure the accessibility of NAPA
            Zusammenschluss der Häfen von Ravenna, Venedig,                 ports to Scandinavia, agreements will be signed and
            Trieste, Koper und Rijeka hat die bessere Abstimmung            additional transnational projects will be applied for.
            und Kooperation der Häfen zum Ziel. Um die Anbin-
                                                                            That way the FLAVIA Project starts in March 2010,
            dung der Adriahäfen nach Skandinavien gewährlei-
                                                                            aiming at strengthening intermodal transport and
            sten zu können, werden länderübergreifend weitere
                                                                            optimization of logistics services between North- and
            Projekte aufgelegt und Vereinbarungen unterzeichnet.
                                                                            Baltic Sea to southern Europe.

                                                                      Kick-off Scandria®      Kick-off Projects:         Entwicklung „Green Corridors“ – Abstimmung mit
            Meilensteine                                              Project                 TransBaltic, EWTC II,      schwedischem Transportministerium & weiterer Projekte
            Scandria® Korridor                                                                Transitects                Development of „Green Corridors“ coordination with
            Milestones                                                                                                   Swedish Ministry of Transport and additional Projects
            Scandria® Corridor

                                 2009						                                                          03.-05.09. September          21./22.10.      23.11.         2010

            Europäische Union
                                                                                           TEN-T days in Neapel, aktive Teilnahme SoNorA-Projekt
            European Union
                                                                                           Active participation of SoNorA-Project during TEN-T
                                                                                           days in Naples

        6
The Scandinavian-Adriatic Corridor for Innovation and Growth - Past - Presence - Future Gestern - Heute - Morgen
Scandria® Corridor Chronology

                 So startet im März 2010 das FLAVIA-Projekt, welches                                       By using tools like reachability, run-time and bott-
                 die Stärkung der Intermodalverkehre und die Optimie-                                      leneck-analysis innovative actions for the reachability
                 rung der Logistikangebote in der Relation Nord- und                                       of the regions will be tested.
                 Ostsee in Richtung Südosteuropa fokussiert. Durch
                                                                                                           On April 13th a declaration between the state govern-
                 Erreichbarkeits- Laufzeit- und Bottleneck-Analysen
                                                                                                           ment of Mecklenburg-Western Pomerania and the
                 werden innovative Maßnahmen zur Erreichbarkeit der
                                                                                                           regions of Ska°ne and Sjaelland (Sweden) regarding in-
                 Regionen erprobt.
                                                                                                           frastructure development has been signed. An impro-
                 Am 13. April wird eine Vereinbarung zwischen der Lan-                                     vement of the ferry link between Germany and Sweden
                 desregierung Mecklenburg-Vorpommerns und den Re-                                          as well as the improvement of the railway connection
                 gionen Ska°ne und Sjaelland (Schweden) zum infrastruk-                                    between Rostock and Berlin is foreseen. Furthermore
                 turellen Ausbau unterzeichnet. So ist eine Verbesserung                                   additional projects like bypass roads, a city tunnel in
                 der Fährverbindungen zwischen Deutschland und                                             Malmö as well as the expansion of additional railway
                 Schweden sowie eine Aufwertung der Bahnverbindung                                         sections are fixed actions in the document.
                 zwischen Rostock und Berlin vorgesehen. Weiterhin
                                                                                                           With regard to the transport policy of the EU, additio-
                 sind Projekte wie Umgehungsstraßen, ein City-Tunnel
                                                                                                           nal consultations concerning methodology and core
                 in Malmö sowie der Ausbau weiterer Streckenabschnitte
                                                                                                           network as well as additional TEN-T days in Zaragossa
                 der Bahn in Schweden vertraglich fixiert.
                                                                                                           take place. A position paper of Scandria®, submitted
                 Im Hinblick auf die Verkehrspolitik der EU finden weitere                                 to the EC in September, outlines the requirements of
                 Konsultationen zur Methodik und zum Kernnetz sowie                                        the Corridor. These include, inter alia, a fully opera-
                 weitere TEN-T days in Saragossa statt. In einem Positi-                                   tional core network with main axes, e.g. Stockholm to
                 onspapier des Scandria® Projekts, welches im Septem-                                      Palermo, as well as a definition of nodes in the core
                 ber der EK übergeben wird, werden die Erfordernisse                                       network and an improvement of the ferry links at the
                 des Korridors verdeutlicht. Hierzu gehören sowohl ein                                     Baltic Sea and the upgrade of railway sections, espe-
                 funktionsfähiges Kernnetz mit Hauptachsen, z.B. von                                       cially as connection to intermodal nodes.
                 Stockholm nach Palermo, als auch die Definition von
                 Kernnetzknoten und die Verbesserung der Fährverbin-
                 dungen in der Ostsee sowie die Aufwertung der Bahn-
                 strecken, insbesondere hin zu intermodalen Knoten.

   Kick-off FLAVIA             Vereinbarung zwischen Mecklenburg-Vorpommern und Ska°ne Region    Scandria® Positionspapier zu TEN-V
   Project                     zur Infrastrukturentwicklung der Regionen                         an EK übermittelt
                               Agreement of Mecklenburg-Western Pomerania (Germany) and Ska°ne   Scandria® position paper regarding
                               Region (Sweden) regarding further infrastructure development      TEN-T transmitted to EC

März/March       13.04.                 08./09.06.                      13.09.

 Weitere Konsultationen der EK zur            TEN-T days in Saragossa
 Methodik und zum Kernnetz                    TEN-T days in Zaragosa
 Further Consultations of the EC regarding
 methodology and core network strategies

             7
The Scandinavian-Adriatic Corridor for Innovation and Growth - Past - Presence - Future Gestern - Heute - Morgen
Scandria® Korridor Chronologie

            Netzwerke unterstützen das gemeinsame Ziel: den
            Scandria®Korridor / Networking supports the common goal:
            the Scandria®Corridor

            Die Konferenz „Metropolitan Futures“ findet vom 15.-                The „Metropolitan Futures“ conference, an event in-
            17. September in Berlin statt und wird von Scandria®                itiated by Scandria® and METREX, takes place in Berlin
            und METREX, dem Netzwerk der europäischen Metro-                    on September 15th-17th. METREX as a Network of more
            polregionen, welches für ca. 50 Metropolregionen                    than 50 European Metropolitan Regions and Areas
            Europas eine Austauschplattform von Wissen, Erfah-                  provides a platform for the exchange of knowledge,
            rungen und Expertisen zu metropolitanen Angele-                     experience and expertise on metropolitan affairs. In
            genheiten bietet, veranstaltet. In Verbindung mit                   connection to Scandria® infrastructural challenges,
            Scandria® werden auf dieser Konferenz infrastruktu-                 European regional policy and innovative solutions for
            relle Herausforderungen, europäische Regionalpolitik                economy and science, with reference to sustainabili-
            und innovative Lösungen für Wirtschaft und Wissen-                  ty, are discussed at the conference. In the context of
            schaft mit einem Bezug zur Nachhaltigkeit diskutiert.               the event the „Scandria®Berlin Declaration“ has been
            Im Rahmen dieser Veranstaltung wird die „Scandria®                  signed, which contains a confirmation for close col-
            Berlin Declaration“ unterzeichnet, in der die unter-                laboration as well as active participation and support
            zeichnenden Parteien eine enge Zusammenarbeit im                    in the Corridor of the signing parties. The declaration
            Korridor erklären und ihre Mitwirkung und Unterstüt-                updates and complements the COINCO Charta and the
            zung zusichern. Diese Erklärung erneuert und ergänzt                „Berlin Declaration“, signed in 2007.
            die im Jahr 2007 gezeichnete COINCO Charta und die
                                                                                Also in September, the Motorways-of-the-Sea-Project
            „Berliner Erklärung“.
                                                                                Rostock-Gedser is approved, which aims at an impro-
            Ebenfalls im September wird das Motorways-of-the-                   vement of ferry links through infrastructure invest-
            Sea-Projekt Rostock-Gedser genehmigt, welches in                    ments for port capacity increase in Rostock and Gedser
            den folgenden drei Jahren Infrastrukturinvestitionen                within the following three years.
            zur Erhöhung der Hafenkapazitäten der Häfen Rostock
                                                                                To improve cooperation of the EU-funded infrastructu-
            und Gedser und somit eine Verbesserung der Fährver-
                                                                                re projects and studies in the Corridor, the Transitects
            bindungen der beiden Häfen verfolgt.
                                                                                Project conducts a „Cross Fertilization Workshop“ in
            Um eine bessere Kooperation der EU-geförderten                      November. As core topics for a future exchange across
            Infrastrukturprojekte und Studien im Korridor zu                    the projects the development of new rail connections,
            erreichen findet im November ein „Cross Fertilization               improvement of intermodal transport hubs as well as
            Workshop“ auf Einladung des Transitects – Projekts                  the involvement of economically relevant stakeholders
            statt. Als Kernpunkte für den weiteren Austausch der                have been identified.
            Projekte konnten die Entwicklung neuer Bahnver-
                                                                                „The North-South-Initiative Declaration“, signed
            bindungen, die Verbesserung von Intermodalhubs
                                                                                in 2010, aims at supporting the development of the
            sowie die notwendige Einbeziehung der wirtschaftlich
                                                                                Scandria®Corridor from the economic point of view.
            relevanten Stakeholder identifiziert werden.

                                                        Metropolitan Futures Konferenz, Unterzeich-   Genehmigung von         „Erklärung der Nord – Süd – Initiative“ von
            Meilensteine                                nung der „Scandria® Berlin Declaration“       Approval of             schwedischen, deutschen und italienischen
            Scandria® Korridor                          Metropolitan Futures Conference, signing of   MoS-Project             Partnern „Declaration of North-South-Initiative“
            Milestones                                  „Scandria® Berlin Declaration“                Rostock-Gedser          signed by swedish, german and italian partners
            Scandria® Corridor

                                 2010							                                                                     15.-17.09.       September                          21.12.

            Europäische Union
            European Union

        8
The Scandinavian-Adriatic Corridor for Innovation and Growth - Past - Presence - Future Gestern - Heute - Morgen
Scandria® Corridor Chronology

                Die „Erklärung der Nord-Süd-Initiative“ von 2010                                             The signing partners agree to use a political frame-
                setzt sich die Unterstützung der Entwicklung des                                             work and jointly advocate the designation of Scandria®
                Scandria®Korridors aus wirtschaftlicher Sicht zum Ziel.                                      connections as future integral parts of the TEN-T core
                Die Partner vereinbaren eine Kooperation und die poli-                                       network of the EU.
                tische Unterstützung zur Aufnahme wichtiger Teile des
                                                                                                             2011 starts with a Scandria®Green Corridor workshop
                Scandria®Korridors in das TEN-V Kernnetz der EU.
                                                                                                             in Copenhagen, where strategic topics of a green
                Das Jahr 2011 beginnt mit einem Scandria® Green                                              transport corridor are discussed. Here the main focus
                Corridor Workshop in Kopenhagen, auf dem die strate-                                         has been set on approaches regarding efficient trans-
                gischen Inhalte eines grünen Transport Korridors erör-                                       port solutions, innovative transport infrastructure and
                tert werden. Ansätze für effiziente Transportlösungen,                                       harmonized regulations and standards. Meanwhile
                innovative Verkehrsinfrastruktur und angeglichene                                            Corridor‘s infrastructural development is in progress:
                Regulierungen und Standards stehen hierbei im Fokus.                                         port of Rostock and Scandlines sign an agreement
                Der Infrastrukturausbau im Korridor schreitet indes                                          for extension of berth 54 and the main construction
                voran: der Hafen Rostock und Scandlines unterzeich-                                          phase at Brenner Base Tunnel has begun.
                nen ein Abkommen zum Ausbau des Fähranlegers 54
                                                                                                             At the end of March the TEN-T White Paper „Roadmap
                und die Hauptbauphase am Brenner Basis Tunnel wird
                                                                                                             to a Single European Transport Area“ has been
                eingeleitet.
                                                                                                             published. In this context a reference Scenario, an
                Ende März erscheint das TEN-V Weißbuch der EK „Fahr-                                         increase of freight transport traffic up to 80% and
                plan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrs-                                           passenger transport traffic up to 50% until 2050 is
                raum“, worin in einem Referenzszenario von einer                                             shown. In April 2011, actual findings and conclusions
                Zunahme des Güterverkehrs um bis zu 80% und des                                              of Scandria® are presented at the mid-term confe-
                Personenverkehrs um bis zu 50% bis zum Jahr 2050                                             rence. At the Transport Logistics Fair in Munich in May
                ausgegangen wird. Auf der im April 2011 stattfinden-                                         Scandria® block-train concepts are introduced. During
                den Scandria® Halbzeitkonferenz werden die bisheri-                                          the fair, also a cooperation agreement between Port
                gen Ergebnisse dargestellt. Die im Projekt                                                   Association Mecklenburg-Western Pomerania and
                entwickelten Blockzugkonzepte werden bereits im Mai                                          NAPA has been signed, aiming at the development of
                auf der Transportlogistikmesse in München präsen-                                            port-to-port connections, close cooperation in the
                tiert. Auf der Messe wird auch die Vereinbarung über                                         field of political issues and promotion of joint marke-
                die Zusammenarbeit zwischen dem Landeshafenver-                                              ting events.
                band Mecklenburg-Vorpommern und der Nordadria-
                tischen Hafenvereinigung (NAPA) mit den Zielen die
                Hafen-Hinterlandanbindung zwischen Ostsee und
                Adria zu stärken, politisch zu kooperieren und vereint
                Marktentwicklung zu betreiben, unterzeichnet.

 Abkommen zwischen Hafen            Hauptbauphase am Brenner           Vereinbarung zwischen dem Landeshafenver-   Scandria® Biogas
 Rostock und Scandlines über        Basis Tunnel gestartet Main        band Mecklenburg-Vorpommern und der NAPA    Conference in
 Ausbau Memorandum signed:          construction phase at Brenner-     geschlossen Memorandum of understanding     Malmö
 Port of Rostock and Scandlines     Base-Tunnel started                between port association MV and NAPA

2011                       07.02.         28.03.           18.04.          11.05.         14./15.06.

                     Veröffentlichung TEN-V Weißbuch der EK „Fahrplan zu
                     einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum“
                     Publication of TEN-T White Paper „Roadmap to a
                     Single European Transport Area“

            9
The Scandinavian-Adriatic Corridor for Innovation and Growth - Past - Presence - Future Gestern - Heute - Morgen
Scandria® Korridor Chronologie

            Etappenziele werden auf dem Weg zu einem grünen Korridor
            erreicht / Important milestones have been reached on the way
            to a “green Corridor“

            Im Juni 2011 geht der erste Teil des COINCO-North                    In June 2011 the first part of COINCO North - project
            Projekts zu Ende. Der Fokus wurde innerhalb des                      finishes. The focal point of the project has been set on
            Projekts auf den Ausbau der Infrastruktur im „Nor-                   the infrastructural development of the “Nordic Circle”,
            dischen Dreieck“ gelegt, was eine Verbesserung der                   which provides an improvement of the railway infra-
            Schieneninfrastruktur, insbesondere auf der Strecke                  structure, especially on Oslo-Copenhagen section.
            Oslo-Kopenhagen vorsieht. Ziel ist es, mit Infrastruk-               All improvements aim at the shortening of runtime
            turprojekten im nächsten Jahrzehnt die Fahrzeit auf                  on this relation from 8 hours to 2.5 hours within the
            dieser Relation von 8h auf 2,5h zu verkürzen. In einem               next decade. The continuation project will analyze and
            Anschlussprojekt sollen u.a. grüne Korridore, Hochge-                strengthen green corridors, high speed rail lines and
            schwindigkeitsstrecken per Bahn und innerstädtische                  urban transport.
            Verkehre analysiert und gestärkt werden.
                                                                                 At the end of October, EC presents proposals re-
            Ein Vorschlag zu den TEN-V Leitlinien und der „Con-                  garding TEN-T Guidelines and “Connecting Europe
            necting Europe Facility (CEF)“ wird Ende Oktober durch               Facility (CEF)”, submitting it to the European Council
            die EK präsentiert und an den Rat und das Europä-                    and Parliament. Herein the extension of the priority
            ische Parlament übermittelt. Darin vorgesehen ist die                trans-European transport axes no. 1 (Palermo –
            vom Scandria®Korridor geforderte Verlängerung der                    Berlin to Scandinavia via Rostock) and 22 (Berlin via
            Transportachsen 1 (Palermo – Berlin) und 22 (Berlin –                Dresden to Rostock) is foreseen as it is required by
            Dresden) in Richtung Rostock. Dazu verabschiedet der                 Scandria®Corridor. In addition, the Transport, Tele-
            europäische Rat für Verkehr, Telekommunikation und                   communications and Energy Council of the EU (TTE)
            Energie (TTE) eine „Allgemeine Ausrichtung“ zu den                   approves a common direction of the TEN-T Guidelines.
            Leitlinien.
                                                                                 Following several conferences in October, the
            Nach mehreren Konferenzen wird im Oktober auch                       Scandria®Green Corridor strategy has been published.
            die Scandria® Green Corridor Strategie veröffentlicht.               An improvement of rail connections and ferry links,
            Ziele sind u.a. die Verbesserung von Zug- und Fähr-                  harmonization of standards in rail sector, cross-border
            verbindungen, die Angleichung von Standards im                       coordination of trains and implementation of termi-
            Schienenverkehr, landesübergreifende Koordination                    nal certifications as well as a consolidation of freight
            von Zügen, die Einführung von Terminalzertifizierun-                 flows and the use of renewable energy are declared
            gen sowie eine Konsolidierung von Güterströmen und                   objectives of the strategy.
            die Nutzung erneuerbarer Energien.
                                                                                 For the „greening“ of the TEN-T several discussions
            Projektübergreifende Diskussionen zur „grünen“                       between the projects Transitects, SoNorA, BATCo and
            Gestaltung des Europäischen Transportnetzes finden                   Scandria® take place. All project partners agree that
            u.a. zwischen den Projekten Transitects, SoNorA,                     especially Alpine passes and railway connections in
            BATCo und Scandria® statt. Alle Projektpartner sind                  Europe show extreme bottleneck-effects to overcome.

                                                            Abschlusskonferenz                           Veröffentlichung der            Kick-off       Projektübergreifende Diskussion
            Meilensteine                                    Final Conference                             Publication of                  Ilotech        Cross-project discussion
            Scandria® Korridor                              COINCO North I: „Nordic Infrastructure       Scandria® Green Corridor        Project        Transitects, SoNorA, BATCo, Scandria®
            Milestones                                      in a European Perspective“                   Strategy
            Scandria® Corridor

                                 2011    			                                                   14./15.06.                                   19.10. Oktober/October 21.10.        24.10.

            Europäische Union
                                                                                   Präsentation des Vorschlags zu den TEN-V Leitlinien              Übermittlung der Leitlinien an den Rat
            European Union
                                                                                   & der „Connecting Europe Facility” (CEF) durch EK                und das Europäische Parlament (EP)
                                                                                   EC presents the proposals of TEN-T Guidelines and                Submission of the proposals to the
                                                                                   „Connecting Europe Facility“ (CEF)                               European Council and Parliament

       10
Scandria® Corridor Chronology

                                            Results 

                                                         Corridor of cooperation

                                                          The complexity of tasks
                                                         requires an intensive sta-
                                                         keholder dialogue across
                                                         regions and states, dif-
                                                         ferent levels and various
                                                         disciplines.
                                                         Therefore the Scandria
                                                         partners envisage the
                                                         establishment of an open,
                                                         multilevel      governance
                                                         platform that takes care of
                                                         coordinating, implemen-
                                                         ting and further qualifying
                                                         the Scandria Action Pro-
                                                         gram and involving sta-
                                                         keholders from European,
                                                         national, regional and
                                                         local level, from business,
                                                         science and politics.

                                                         This Scandria Alliance would basically consist of
                                                         •      a policy platform, the Scandria Policy Forum
                                                         •      a coordinative body at working level, the Scandria Alliance Coordination Board
                                                         •      Scandria Alliance work groups at expert level addressing relevant thematic issues

                  sich einig, dass insbesondere die Alpenpässe und die
                                                         The Scandria Policy Forum shall be an annual political event with flexible thematic focus, providing a
                                                         platform for political representatives from regional, national, EU and industrial level. The first Scandria
                                                                                                                                                                                             As a Scandria® Add-on project, which determines in-
                                                         Policy Forum is planned for autumn 2013.

                  Schienenverbindungen in Europa extreme Bottleneck-
                                                         The Scandria Alliance Coordination Board is going to be responsible for coordinating the Scandria Alli-
                                                         ance, the communication especially via a Web Portal and a newsletter, the initiation of thematic projects
                                                                                                                                                                                             termodal transport solutions Ilotech starts in October
                  Effekte aufweisen, die es zu überwinden gilt.                                                                                                                              2011. Innovative turnover technologies for non-
                                                         as well as for developing the organisational and financial framework for the Scandria Alliance. One of the
                                                         main tasks is to organise the annual Scandria Policy Forum.

                                                         When required, the Scandria Alliance work groups prepare and realize joint thematic actions. They shall
                                                         be organised along a number of relevant thematic issues like:
                                                                                                                                                                                             craneable loading units to shift from road to rail will
                  Als Scandria® Andockprojekt, das intermodale Ver-
                                                         •      Governance (e.g. European / National transport policies)
                                                         •      Logistics (e.g. unit-trains, innovative transhipment technologies)
                                                                                                                                                                                             be identified, analyzed and introduced to economic
                  kehrslösungen eruiert, startet im Oktober 2011 das
                                                         •      Railways (e.g. freight and passenger rail infrastructure projects, interoperability)
                                                         •      Green Corridor (e.g. alternative fuels and propulsion technologies like biogas or e-mobility)
                                                         •      Economic cooperation (e.g. cluster cooperation)
                                                                                                                                                                                             players in the urban node Berlin-Brandenburg.
                  Ilotech Projekt. Ziel ist es, existierende Lösungen für
                  die Verladung von nicht kranbaren Sattelaufliegern zu                                                                                                                      In December 2011 the Green String Project, which
                  recherchieren und nach Abwägung der Vor- und Nach-                                                                                                                         supports the development of a green logistics corridor
                                                    10

                  teile den Wirtschaftsakteuren im städtischen Knoten
                                     RZ_Scandria_Action Programme_2012_01.indd 10                                                                                      31.08.2012 10:30:05

                                                                                                                                                                                             in the Fehmarnbeltregion between Öresund Region
                  Berlin-Brandenburg vorzustellen.                                                                                                                                           and Hamburg as well as GreCor Project, which aims at a
                                                                                                                                                                                             green corridor between Oslo and Randstad have been
                  Im Dezember 2011 starten das Green String Projekt,
                                                                                                                                                                                             started.
                  welches die Entwicklung eines Grünen Logistikkorri-
                  dors in der Fehmarnbeltregion zwischen Öresund und                                                                                                                         In 2012 the Scandria®Action Programme containing
                  Hamburg verfolgt und das GreCor Projekt, welches                                                                                                                           the Vision 2030 of the corridor has been published.
                  einen Grünen Korridor zwischen Oslo und Randstad                                                                                                                           Herein the next steps for the realization of the
                  zum Ziel hat.                                                                                                                                                              Scandria®Corridor are shown, e.g. the development
                                                                                                                                                                                             of a Scandria®Alliance as a multi-level governance
                  2012 wird das Scandria® Action Programme zur Vision
                                                                                                                                                                                             platform.
                  des Korridors im Jahr 2030 veröffentlicht. Hierin sind
                  die nächsten Schritte zur Verwirklichung des Scandria®                                                                                                                     The Bothnian Green Logistics Corridor Project starts in
                  Korridors dargestellt, u.a. die Entwicklung der Scan-                                                                                                                      February. It is aiming at the development of a green
                  dria® Allianz als Multi-Level Governance Plattform.                                                                                                                        corridor by using possibilities for closer collaboration
                                                                                                                                                                                             in the logistics sector of northern Scandinavia, Germa-
                  Das Projekt Bothnian Green Logistics Corridor startet
                                                                                                                                                                                             ny and Poland. As a platform for exchanging informa-
                  im Februar. Ziel ist auch hier die Entwicklung eines
                                                                                                                                                                                             tion regarding the different green corridor ideas in the
                  grünen Korridors über Möglichkeiten zur Zusammenar-
                                                                                                                                                                                             Baltic Region, the Baltic Sea Region Transport Cluster
                  beit der Logistikwirtschaft zwischen Nordskandinavi-
                                                                                                                                                                                             “Green multimodal transport corridors” has been
                  en, Deutschland und Polen zu eruieren. Als Plattform
                                                                                                                                                                                             established where different transport projects publish
                  zum Austausch zu den verschiedenen grünen Korrido-
                                                                                                                                                                                             their findings in a network.
                  rentwicklungen im Ostseeraum wurde das Baltic Sea
                  Region Transport Cluster „Green multimodal transport
                  corridors“ gebildet, in dem verschiedene Transport-
                  projekte als Netzwerk ihre Ergebnisse nutzbar machen
                  und austauschen.

              Kick-off        Veröffentlichung des                                  Kick-off Bothnian                            Genehmigung von
              Green String    Pulication of                                         Green                                        Approval of
              & GreCor        Scandria® Action                                      Logistics Corridor                           Baltic Sea Region (BSR)
              Projects        Programme                                                                                          Cluster Project

29./30.11.    Dezember/December   2012                        19.01.                     07.02.                               März/March                   22.03.

   TEN-T days in Antwerpen,                                                                                         „Allgemeine Ausrichtung“ zu den Leitlinien von TTE
   Scandria® Anhörung                                                                                               Transport, Telecommunications and Energy Council
   TEN-T days in Antwerp,                                                                                           (TTE) approves a common direction of the TEN-T
   Scandria® hearing                                                                                                Guidelines

             11
Scandria® Korridor Chronologie

            Andockprojekte zum Scandria®Korridor und Beschlussfassung
            der TEN-V / Add-on projects of the Scandria®Corridor and the
            final decision on TEN-T

            Go_Net_Regions, ein Projekt, welches Themen für die                Go_Net_Regions, a project, which identifies topics for
            Entwicklung des Scandria®Korridors im zentraleuro-                 the development of the Scandria®Corridor in central
            päischen Raum identifiziert, startet im März 2012.                 Europe, starts in March 2012. Additional partners
            Weitere Kooperationspartner sollen für die Umsetzung               for further cooperation and implementation of
            der Vision 2030 des Scandria®Korridors gewonnen                    Scandria®Corridor Vision 2030 need to be identified
            werden, nicht zuletzt in Kooperation mit dem bean-                 in collaboration with the applied TransGovernance
            tragten TransGovernance Projekt.                                   Project.
            Auf den Abschlussveranstaltungen der Projekte Tran-                On the final conferences of Transitects, SoNorA and
            sitects, SoNorA und Scandria® kann auf erfolgreiche                Scandria®, successful, prosperous years of project de-
            Jahre der Projektentwicklung zurückgeblickt werden.                velopment result in transnational block-train concepts
            Transnationale Blockzugverbindungen über die Alpen                 across the Alps which had been analyzed and partly
            hinweg wurden analysiert und teilweise umgesetzt.                  implemented as well as cooperation across countries
            Kooperationen über Ländergrenzen hinweg wurden                     which have been perpetuated and developed. Further-
            verstetigt und ausgebaut, Projektideen für die Umset-              more project ideas for the implementation of green
            zung von Konzepten zur grünen Strategie, zu Intermo-               strategy, intermodal connections and improvement of
            dalanbindungen, Infrastrukturverbesserungen und zur                infrastructure as well as position papers concerning
            Revision des TEN-V Netzes wurden bei der Europäischen              revision of TEN-T network had been submitted to the
            Union eingereicht und innerhalb der Länder themati-                EU and discussed in between the countries. Much has
            siert. Es ist über verschiedene Kanäle und durch eine              been reached using various channels and a broad
            breite internationale Partnerschaft viel erreicht wor-             international partnership approach. First, appropriate
            den. Die richtigen Schritte für die weitere Entwicklung            steps for the development of the Corridor have been
            des Korridors sind getan. Nun ist das Erreichte und der            done. Now it is to strengthen and further develop the
            Scandria®Korridor weiter zu entwickeln.                            Scandria®Corridor.
            Hierfür diente nicht zuletzt die Ilotech Conference                Finally the Ilotech Conference in September 2012
            am 6. September 2012, auf der die Ergebnisse und die               aimed at this target, presenting the findings of the
            durch Wirtschaftsakteure favorisierten Technologien                project and the favorite technologies (chosen by
            den Projektbeteiligten aller korrespondierenden Pro-               economic players) to project stakeholders of all corre-
            jekte im Scandria®Korridor vorgestellt wurden.                     sponding Scandria®Corridor projects.
            Als weiteres Andockprojekt zu Scandria® startet im                 As another Add-on project of Scandria® the M-Rail
            Januar 2013 das M-Rail Projekt, welches die Weiterent-             project starts in January 2013, which aims at the
            wicklung und Vermarktung, der innerhalb der Projekte               further development and marketing of the block-train
            SoNorA, FLAVIA und Scandria® erarbeiteten Blockzug-                concepts elaborated in SoNorA, FLAVIA and Scandria®
            konzepte, zum Ziel hat.                                            projects.

                                             Kick-off    Abschlusskonferenz      Abschlusskonferenz        Abschlusskonferenz               Ilotech
            Meilensteine                     Go_Net_     Final Conference        Final Conference          Final Conference                 Conference
            Scandria® Korridor               Regions     Transitects             SoNorA                    Scandria®
            Milestones                       Project
            Scandria® Corridor

                                 2012 		                März/March            09.05. 24./25.05.       11.-13.06.                             06.09.                   28./29.11.      18.12.

            Europäische Union
                                                                                                                   TEN-T days in Brüssel        Beschluss des TRAN-Ausschusses des EP über
            European Union
                                                                                                                   TEN-T days in Buxelles       die Änderungsvorschläge zu den TEN-V
                                                                                                                                                Decision of TRAN Committee of the European
                                                                                                                                                Parliament on modification of the TEN-T

       12
Scandria® Corridor Chronology

              Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr des                                       The TRAN-Committee of the European Parliament ap-
              Europäischen Parlaments (TRAN) beschließt Ende                                         proved the modification of the TEN-T Guidelines during
              des Jahres 2012 in erster Lesung die Änderungsvor-                                     first reading at the end of 2012. Thus, the foundation
              schläge zum TEN-V. Damit ist der Grundstein für den                                    stone for the subsequent legislative process of the Eu-
              weiteren Gesetzgebungsprozess der Europäischen                                         ropean Union is laid. In December TEN-T Guidelines as
              Union gelegt. Im Dezember wurden sowohl die TEN-V                                      well as „Connecting Europe Facility (CEF)“ as financing
              Verordnung als auch die „Connecting Europe Facility                                    instrument have been approved during TTE hearing.
              (CEF)“ Verordnung, als Finanzierungsinstrument, bei                                    TEN-T Guidelines fix the TEN-T core network and the
              der Sitzung des TTE, nach einem Abstimmungsprozess                                     nodes while the nine core-network corridors are defi-
              zwischen Parlament und Rat, beschlossen. Die TEN-V                                     ned within the CEF Regulation. The Scandria®Corridor
              Leitlinien legen in den Anhängen das Gesamt- und                                       has reached a major milestone of its development,
              das Kernnetz sowie die Kernnetzknoten fest, die neun                                   since it is now underpinned by core network corridors.
              Kernnetzkorridore werden in der CEF definiert. Der
                                                                                                     Meanwhile the activities within the Scandria®Corridor
              Scandria®Korridor hat folglich durch seine Bemühun-
                                                                                                     have been pushed forward. Thus in April 2013 a
              gen eine Untersetzung mit Kernnetzkorridoren und
                                                                                                     Memorandum of Understanding between partners
              damit einen bedeutsamen Meilenstein in der Weiter-
                                                                                                     from Sweden, Germany and Italy has been signed
              entwicklung des Korridors erreicht.
                                                                                                     aiming at strengthening the cooperation in the
              Zwischenzeitlich werden die Aktivitäten im                                             Scandria®Corridor. The memorandum fixes the tasks
              Scandria®Korridor weiter vorangetrieben. So wird im                                    and the aim of coordinated Interreg project applicati-
              April 2013 ein Memorandum of Understanding zwi-                                        ons in the Baltic Sea Region and Central Europe for the
              schen Partnern aus Schweden, Deutschland und Italien                                   funding period 2014+.
              zur Stärkung der Kooperationen im Scandria®Korridor
                                                                                                     The BSR-Transportcluster concludes, with the outcome
              unterzeichnet. Das Memorandum legt die Aufgaben-
                                                                                                     of a successful marketing of Scandria®Corridor approach
              verteilung und das Ziel der Einreichung von koordi-
                                                                                                     in the strategic transport planning. The M-Rail project
              nierten Interreg Projektanträgen im Ostseeraum und
                                                                                                     can look back on a successful marketing and identi-
              Mitteleuropa für die Förderperiode ab 2014 fest.
                                                                                                     fication of block-train approaches. While Swiftly Green
              Das BSR-Transportcluster findet seinen Abschluss                                       at the End of the year started as a project which will
              mit dem Ergebnis einer erfolgreichen Vermarktung                                       develop a toolbox for the Green Corridor Development.
              des Korridoransatzes in der strategischen Transport-
              planung. Das M-Rail Projekt kann ebenfalls auf eine
              erfolgreiche Vermarktung und Identifikation von
              Blockzugansätzen zurückblicken. Mit Swiftly Green ist
              Ende des Jahres ein Projekt gestartet, das eine Toolbox
              für die Entwicklung Grüner Korridore entwickelt.

       Kick-off     Kick-off   MoU mit Korridorpartnern          Abschlusskonferenz          Abschluss           Kick-off
       M-Rail       TransGov   für zukünftige Projekte           Final Conference            Finalization        Swiftly Green
       Project      Project    MoU of corridor partners for      BSR Transport Cluster       M-Rail Project      Project
                               future projects

2013   Januar/January 17.01           16.04.		                                 16./17.09.         September         28.11.   05.12. 20.12.

                                                              TEN-V Leitlinien und CEF bei der        Veröffentlichung der Verordnungen TEN-V,
                                                              Sitzung des TTE beschlossen             CEF und zur EU-Förderperiode 2014-2020
                                                              TEN-T Guidelines and CEF during a       Publication of Regulations on TEN-T, CEF
                                                              hearing of the TTE approved             and funding period 2014-2020

         13
Scandria® Korridor Chronologie

            Projektergebnisse und Ausblick
            Project results and a look ahead

            Das Jahr 2014 ist gekennzeichnet durch den Abschluss               The year 2014 is characterized by the finalization of
            vieler korrespondierender Projekte und dem offiziel-               many corresponding projects and the official start of
            len Start der neuen EU-Förderperiode. Doch in jedem                a new EU-funding period. However every conclusion
            Abschluss steckt auch ein Neuanfang. Im März endet                 implies a new beginning. In March the final confe-
            das Bothnian Green Logistics Corridor Projekt mit                  rence of the Bothnian Green Logistics Corridor project
            einer eingehenden Analyse der Infrastruktur und ihrer              took place. The project provides a profound analysis
            Erfordernisse in Nordskandinavien. Weiterhin wurden                of the infrastructure and its requirements in northern
            Logistikketten eruiert und vorhandene Bottlenecks                  Scandinavia. Furthermore logistics chains have been
            identifiziert, die in der Zukunft abgebaut werden                  determined and existing bottlenecks have been identi-
            müssen, um ein effizientes, nachhaltiges und kosten-               fied which need to be overcome in the future to offer
            günstiges Logistiksystem des Korridors anbieten zu                 an efficient, sustainable and cost-effective logistics
            können.                                                            system in the corridor.
            Im Juni schließt das Projekt Go_Net_Regions mit                    In June the Go_Net_Regions Project with a number of
            der Identifikation von engagierten potentiellen                    engaged, potential project partners and appropriate
            Projektpartnern für zukünftige Projektideen im                     project ideas finishes.
            Scandria®Korridor ab.
                                                                               The new website www.scandria-corridor.eu of
            Die Scandria®Korridor Homepage www.scandria-                       Scandria®Corridor is launched in July. It is a pool
            corridor.eu geht im Juli ans Netz. Sie ist ein Pool zum            to look up and a forum for exchange information
            Nachschlagen und ein Forum zum Austauschen von In-                 concerning transport and spatial planning, poli-
            formationen rund um Transport und Raumentwicklung,                 cy, economy, science and collaboration within the
            Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Zusammenarbeit               Scandria®Corridor. Cooperations and Alliances, pro-
            im Scandria®Korridor. Kooperationen, Projekte, Netz-               jects, networks and funding possibilities are introdu-
            werke und Fördermöglichkeiten werden vorgestellt.                  ced.
            Auf der Abschlusskonferenz des TransBaltic Projekts                During the final conference of the TransBaltic
            im September wird der Makroregionale Aktionsplan                   project in September, the macro-regional action plan
            vorgestellt, der Maßnahmen für den Ausbau der Infra-               has been introduced which contains a catalogue of
            struktur und Logistik sowie der Transportkapazität in              measures for the development of infrastructure and
            der Ostseeregion zum Inhalt hat. Ein weiteres Ergebnis             logistics as well as the transport capacity in the Baltic
            sind die Prognosen der Transportströme auf der Nord-               Region. An additional project result is the North-South
            Süd-Achse für 2030.                                                transport flow forecast 2030.

                                        Abschlusskonferenz    Abschluss        Homepage online:              Abschlusskonferenz      Abschlusskonferenz             Abschlusskonferenz
            Meilensteine                Final Conference      Finalization     www.scandria-corridor.eu      Final Conference        Final Conference               Final Conference
            Scandria® Korridor          Bothnian Green        Go_Net_Regions                                 TransBaltic Project     COINCO North II Project        TransGov
            Milestones                  Logistics Corridor    Project
            Scandria® Corridor

                                 2014           06./07.03.   		                   Juni/June      Juli/July        September 04./05.09. Oktober/October         November 03.11.

            Europäische Union
            European Union                                                                                                Korridorforen                        Korridorforen
                                                                                                                          in Brüssel                           in Brüssel
                                                                                                                          Corridor Fora                        Corridor Fora
                                                                                                                          in Bruxelles                         in Bruxelles

       14
Scandria® Corridor Chronology

                    Das Ergebnis des TransGovernance Projekts ist die                                         The result of the TransGovernance Project is the appli-
                    Anwendung von Multi-Level Governance Instrumenten                                         cation of multi-level governance instruments for an
                    für eine verbesserte Abstimmung der Verkehrspolitiken                                     improved alignment of transport policy on different
                    verschiedener Ebenen. Es finden die ersten Korridor-                                      levels. The corridor fora as a consultative forum for
                    foren als Beratungsgremien für jeden Kernnetzkorridor                                     each core network corridor start to take place. These
                    statt. Auch auf Basis dessen werden im Januar 2015                                        fora, among other acitivites, are a base for the TEN-T
                    die TEN-V Korridor Studien veröffentlicht. Es folgen                                      Corridor studies published in January 2015. Studies
                    Studien zu den NAPA-Häfen und im Mai die Arbeitsplä-                                      regarding NAPA ports and work plans for the further
                    ne für die weitere Umsetzung der TEN-V Kernnetzkor-                                       development of TEN-T core net corridors follow shortly.
                    ridore.
                                                                                                              Basing on intense collaboration and networking of
                    Aufgrund der intensiven Zusammenarbeit und der                                            all projects during the last years, there are no more
                    Netzwerkbildung aller Projekte innerhalb der letz-                                        obstacles for a further successful establishment of the
                    ten Jahre, sowohl aus politischer als auch aus Sicht                                      Scandria®Corridor, both politically as well as from an
                    der Wirtschaft, steht einer weiteren erfolgreichen                                        economic point of view. It is now important to address
                    Etablierung des Scandria®Korridors nichts im Weg. Es                                      the determined infrastructural barriers and to esta-
                    gilt nun, die erkannten infrastrukturellen Hindernisse                                    blish the institutional framework for future develop-
                    zu beseitigen und durch raumordnerische und koope-                                        ment by spatial and cooperative projects.
                    rative Projekte den institutionellen Rahmen für die
                    weitere Umsetzung zu schaffen.

      Abschlusskonferenz                                                                                          Scandria®2Act
      Final Conference                                                                                            Antrag eingereicht
      Green String & GreCor                                                                                       Scandria®2Act proposal
      Project                                                                                                     submitted

		   Dezember/December        2015   16.01.            27.01.		                    28.05.		                   22./23.06.    09.07.

                         Veröffentlichung        Veröffentlichung TEN-V           Veröffentlichung TEN-V         TEN-T days und
                         TEN-V Korridorstudien   Studien zu den NAPA Häfen        Arbeitspläne                   Korridorforum in Riga
                         Publication of TEN-T    Publication of TEN-T Studies –   Publication of TEN-T Work      TEN-T days and Corridor
                         Corridor Studies        NAPA Ports                       Plans                          Forum in Riga

               15
Weiterentwicklung

           Scandria® auf dem Weg in die Zukunft…
           Scandria® on the way to the future…

           Der Korridor entwickelt sich stetig weiter und passt sich   The Corridor will and needs to be further developed
           neuen Anforderungen an. Die Nutzung der EU-Förder-          by adjusting to new requirements. Therefore it is
           periode 2014-20 durch weiterführende Projekte bildet        necessary to use the funding period 2014-2020 of the
           den passenden Rahmen: Die Projekte Scandria®2Act und        EU applying for pursuing projects. Scandria®2Act and
           INTER-Green wurden erst kürzlich im Ostseeraum und in       INTER-Green applications, aiming at the correlation of
           Mitteleuropa beantragt. Sie zielen auf die Verknüpfung      strategic and implementing actions which will focus
           strategischer und implementierender Maßnahmen ab,           on clean, multimodal and energy-efficient transport
           die eine saubere, multimodale und effiziente Transport-     services along the Corridor, have been submitted to
           leistung entlang des Korridors fokussieren. Die Partner-    the co-operation programs Baltic Sea Region and
           schaft wurde hierfür erweitert und Scandria® inhaltlich     Central Europe. The existing partnership has been
           ausgebaut.                                                  enlarged for this purpose and Scandria® extended
                                                                       contently.
           Die Verbindung von Raumordnungsaspekten und
           wirtschaftlichen Potentialen des Korridors mit den          The correlation of spatial aspects and economic poten-
           TEN-V der EU spiegelt den dynamischen Prozess des           tials of the Corridor in connection with TEN-T reflects
           sich entwickelnden, innovativen Europas wieder. So          the dynamic process of the developing, innovative
           werden Verkehrsströme und Regionalentwicklung im            Europe. Thus transport flows and regional develop-
           Scandria®Korridor transnational miteinander verbunden.      ment within the Scandria®Corridor will be connected
                                                                       transnationally.
           Die erreichten Etappenziele in Form von länderübergrei-
           fenden Kooperationen, politisch unterstützten TEN-V         The already reached milestones in terms of transnatio-
           Korridoren und weiterführenden Finanzierungsmöglich-        nal cooperation, politically supported TEN-T corridors
           keiten müssen nun vor Ort in den Regionen umgesetzt         and pursuing financing and funding possibilities need
           und verstetigt werden. Hierfür ist es wichtig, dass die     to be implemented and consolidated on-site in the re-
           Selbstorganisation der Regionen gestärkt wird, damit        gions. Hence it is of major significance, to strengthen
           die urbanen Knoten und Wirtschaftsräume im Korridor         self-organization of regions, to reach mobilization
           mobilisiert und unterstützt werden. Zudem ist auch die      and support of the urban nodes and economic areas
           Selbstorganisation von Scandria® als Scandria®Allianz       along the corridor. Furthermore self-organization of
           zielführend, um Aktivitäten über eine Plattform zu          Scandria® as Scandria®Alliance is expedient in order to
           bündeln. Dazu ist weiterhin ein klares Bekenntnis           bundle activities by using a transnational communi-
           interessierter und relevanter Partner von Vorteil, damit    cation and cooperation platform. An additional clear
           auch in Zukunft die Korridorentwicklung transnational       commitment of all interested and relevant partners
           getragen wird.                                              is beneficial in order to further develop the Corridor
                                                                       transnationally.
           Zukünftig wird der Fokus auf die Fortführung der be-
           währten Kooperationen gelegt, um die regionalen und         Following this, in future the focus will be placed on
           transnationalen Ziele im Korridor über einen Multi-Level    the continuation of reliable cooperations to realize
           Governance Ansatz zu verwirklichen. Die bisher erreichten   regional and transnational objectives in the Corridor
           Projektergebnisse u.a. zu regenerativen Energien und        by using a multi-level governance approach. Addi-
           nachhaltigen Logistiklösungen, die Etablierung von Block-   tionally the reached achievements e.g. in regard to
           zugangeboten sowie die Harmonisierung der Standards         alternative fuels and sustainable logistics solutions,
           im Schienenverkehr sind zu forcieren und anzuwenden.        establishment of block-train concepts as well as the
           Die neuen Etappenziele und Visionen von Scandria® sind      harmonization of standards in rail transport need
           richtungsweisend für den künftigen Weg und für die zu       to be accelerated and applied. New milestones and
           ergreifenden Maßnahmen.                                     visions of Scandria® are setting a path for the future
                                                                       direction and necessary measures to be taken.
           Es gilt den Scandria®Korridor weiter zu entwickeln, um
           einen nachhaltigen, innovativen, ökonomisch starken         It is crucial to develop the Scandria®Corridor in order
           Korridor weiter voran zu bringen.                           to promote a sustainable, innovative, economically
                                                                       strong Corridor.
           Machen Sie mit und lassen uns gemeinsam die Vision
           Wirklichkeit werden!                                        Join us and let the vision come true!

      16
Sie können auch lesen