DJI A2 Flugkontrollsystem - Deutschsprachige Anleitung
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
DJI A2 DJI A2 Flugkontrollsystem Deutschsprachige Anleitung Deutsche Übersetzung mit Zusatzkommentaren, basierend auf der englischsprachigen Originalanleitung in Version v1.08_en der Fa. DJI Innovations. Sämtliche Rechte an der Originalanleitung und an den Bildern liegen bei DJI Innovations. Sämtliche Rechte an der Übersetzung liegen bei Globe Flight. (Voraussetzung: Firmware v1.0, Assistant-Software v1.00) Patrick Malina (Oktober 2013, v1.0 DE ) Deutsche Übersetzung DJI A2 Seite | 1 www.globe-flight.de
DJI A2 Vielen Dank, dass Sie dieses DJI-Produkt gekauft haben. Bitte befolgen Sie strikt die angegebenen Schritte, um dieses System in Ihrem Fluggerät einzubauen. Installieren Sie die Assistenzsoftware auf Ihrem Compu- ter und die DJI-Assistenzapp auf Ihrem Mobilgerät. Bitte besuchen Sie regelmäßig unsere Homepage unter www.dji.com. Dort finden Sie immer die neuesten Produktinfomationen, Neuigkeiten, technische Updates und Revisionen der Anleitungen. Angesichts unvorhergesehener Änderungen oder Produktupgrades sind die enthaltenen Informationen dieser Anleitung freibleibend. Diese Anleitung dient nur der grundlegenden Montage und Konfigurierung; mithilfe der Assistenzsoftware erschließen sich Ihnen mehr Details und fortgeschrittene Anweisungen. Bitte besuchen Sie unsere Homepa- ge, um stets über die neuesten Informationen, Anleitungen und die aktuelle Softwareversion zu verfügen. Falls Sie während der Benutzung auf unlösbare Probleme stoßen, kontaktieren Sie bitte Ihren autorisierten Händler. Deutsche Übersetzung DJI A2 Seite | 2 www.globe-flight.de
DJI A2 Inhalt Einführung ......................................................................................................................................................... 4 Produkteinführung ......................................................................................................................................... 4 Lieferumfang.................................................................................................................................................. 5 Ausrüstung des Benutzers .............................................................................................................................. 5 Systemeinführung .......................................................................................................................................... 6 Symbolübersicht ............................................................................................................................................ 6 1. Einbau und Konfiguration.............................................................................................................................. 8 1.1. Einbau und Anschluss der Hardware ...................................................................................................... 8 1.1.1. Unterstützte Mischertypen ............................................................................................................... 8 1.1.2 Anschlussdiagramm .......................................................................................................................... 9 1.1.3 Wichtig für Einbau und Anschluss .................................................................................................. 10 1.2 Softwareinstallation und Konfiguration ................................................................................................. 21 1.2.1 Installieren Sie Treiber und die Assistenzsoftware ......................................................................... 21 1.2.2. Konfiguration mithilfe der Assistenzsoftware auf einem PC ........................................................ 22 1.2.3 Konfigurieren des Schalters zum Kontrollmoduswechsel .............................................................. 23 1.2.4 Prüfen der Konfiguration ................................................................................................................ 26 1.3 Kalibrierung des Kompass ..................................................................................................................... 27 2. Fluggrundlagen ............................................................................................................................................ 28 2.1. Einführung der Steuermodi ................................................................................................................... 28 2.2. Voraussetzungen für einen erfolgreichen Flug...................................................................................... 30 2.3. Checkliste vor dem Abflug ................................................................................................................... 30 2.4 Einschalten und Überprüfen .................................................................................................................. 31 2.5 Motorstartmethoden ............................................................................................................................... 32 2.6. Grundlegender Flugtest ......................................................................................................................... 32 3. Einstellung der Sicherheitsfunktionen ......................................................................................................... 35 3.1. Failsafe .................................................................................................................................................. 35 3.2. Unterspannungsschutz .......................................................................................................................... 36 4. Erweiterte Funktionen .................................................................................................................................. 38 4.1 IOC-Funktion(Intelligent Orientation Control) ..................................................................................... 38 4.2. Gimbalfunktion ..................................................................................................................................... 42 4.3. Landegestellfunktion............................................................................................................................ 42 4.4. Lagestabilisierung bei Ausfall eines Motors ......................................................................................... 43 Anhang ............................................................................................................................................................. 44 Übersicht der LED-Signale .......................................................................................................................... 44 Deutsche Übersetzung DJI A2 Seite | 3 www.globe-flight.de
DJI A2 Technische Daten ......................................................................................................................................... 46 FAQ .................................................................................................................................................................. 48 Benutzung mit anderen DJI-Produkten ........................................................................................................ 48 Anleitung zur Kanalzuweisung in der Assistenzsoftware ............................................................................ 51 Empfohlene Belegung für Futaba-Sender (Mode 2) .................................................................................... 52 Referenz-Gainwerte ..................................................................................................................................... 53 Sendersetup für Futaba ................................................................................................................................ 53 Haftungsausschluss .......................................................................................................................................... 55 Urheberrecht .................................................................................................................................................... 56 Einführung Produkteinführung Die DJI A2 Multirotor-Lagestabilisierung stellt auf verschiedensten Multirotor-Plattformen ein vollständiges Flugsystem für kommerzielle und industrielle Luftfotografie-Anwendungen dar. Basierend auf der Techno- logie und dem Design der DJI Ace-Serie von Hochleistungskontrolleinheiten ermöglicht ihnen die A2 ein völlig neues Flugerlebnis. Bisherige Profianwender der Ace One oder der WKM können übergangslos das neue System in Betrieb nehmen. Dabei ist es mit folgenden Features ausgestattet: 1. Hochpräzise Sensorkomponenten und ein Hochleistungs-GPS-Empfänger 2. Die hochwertigen Komponenten aller Gyros und Sensoren wurden mit Temperaturkompensation exakt kalibriert und mit dem renommierten Flugalgorithmus abgestimmt. 3. Vibrationsabsorption ist bereits integriert, so dass keine separaten Montagerahmen und keine zusätz- lichen Maßnahmen zur Vibrationsreduktion notwendig sind. 4. Beruhend auf der DESST-Technologie besitzt es einen eingebauten 16-Kanal Empfänger und unter- stützt DSM2 Satellitenreceiver. 5. Über den optionalen DJI D-BUS Adapter kann es mit herkömmlichen Empfängern verwendet wer- den. Deutsche Übersetzung DJI A2 Seite | 4 www.globe-flight.de
DJI A2 Lieferumfang Kontrolleinheit IMU (Inertia Measurement PMU (Power Management Unit) (eingebauter Empfänger DR16) Unit/Beschleunigungsmesseinheit) LED-BT-I GPS-COMPASS PRO Zubehör Micro-USB Kabel Servokabel GPS-Halterung Doppelseitige Klebepads Ausrüstung des Benutzers Flugmodell, im Beispiel ein Quadrokopter Sender (z.B. Mode 2) Sonstiges (Rot=Nase, Schwarz=Heck) Akku DJI D-Bus Adapter Smartphone Deutsche Übersetzung DJI A2 Seite | 5 www.globe-flight.de
DJI A2 Systemeinführung Das A2 Flugsteuerungssystem nutzt als Kern die Kontrolleinheit, welche mit IMU, GPS-Compass Pro, LED- BT-I, PMU und den ESCs verbunden ist um das System zu vervollständigen. Das System kann für Height- Lock (Höhe) und Position-Lock sowohl die IMU als auch das GPS benutzen um das Modell zu steuern. Bitte befolgen Sie folgende Schritte bezüglich Einbau, Konfiguration und Testflug. Befestigen Sie die A2 Lagestabilisierung an Ihrem Flugmodell und verbinden Sie sie. Konfigurieren Sie das System mit der A2 Assistenzsoftware Führen Sie einen grundlegenden Flugtest durch Festlegen der Einstellungen von Failsafe und Unterspannungsschutz Einstellen erweiterter Funktionen: IOC, Gimbal, Landegestell Symbolübersicht Allgemeine Symbole Verboten Referenz/ Vorsicht! Hinweise (Wichtig!) Bezug GPS TX Signal ver- Satelliten- Abstand TX Signal gut loren nummer Roll links Roll rechts Pitch oben Pitch unten Deutsche Übersetzung DJI A2 Seite | 6 www.globe-flight.de
DJI A2 LED Symbole (N) N=1 N=2 N=3 N=4 N=6 N=20 N=∞ 1x 2x 3x 4x 6x 20x Unendlich Bedeutung Blinken Blinken Blinken Blinken Blinken Blinken Blinken z.B. (3) bedeutet drei mal rot blinken (∞) Die LED blinkt abwechselnd gelb und grün (N) N=∞ Bedeutung Dauerleuchten z.B. (∞) bedeutet blaues Dauerleuchten Deutsche Übersetzung DJI A2 Seite | 7 www.globe-flight.de
DJI A2 1. Einbau und Konfiguration Zum Einbau der Hardware, zur Einstellung der Software und zur Kalibrierung beachten Sie bitte die folgen- den Abschnitte. 1.1. Einbau und Anschluss der Hardware (1) Bitte beachten Sie „1.1.1. Unterstützte Mischertypen“ um einen Mischertyp auszuwählen und Ihr Modell flugbereit zu machen (2) Bitte beachten Sie „1.1.2. Hardwareanschlussdiagramm“ und „1.1.3. Wichtig für Einbau und Ver- bindung“ um alle Einheiten einzubauen und mit Ihrem Flugmodell zu verbinden 1.1.1. Unterstützte Mischertypen Deutsche Übersetzung DJI A2 Seite | 8 www.globe-flight.de
DJI A2 Die Richtung des Pfeiles im Diagramm gibt die Drehrichtung des Motors/Propellers vor. Für Koaxi- alanordnungen ist der BLAUE Propeller OBEN und der ROTE Propeller UNTEN. Ansonsten befin- den sich alle Propeller oben. 1.1.2 Anschlussdiagramm Wichtig CAN-Bus für Spannungsversorgung und Kommunikation. A2 kann automatisch angeschlossene Geräte erkennen. CAN1 und CAN2 Ports funktionieren unabhängig, angeschlossene Geräte können nicht untereinander getauscht werden. Z.B. IMU und GPS-Compass Pro an CAN 1; LED-BT-I an CAN2; PMU an CAN1 oder CAN2. Stromversorgung für alle Ports auf 2S~6S beiden Seiten der Steuereinheit Akkus Wichtiger Hinweis: Verwenden Sie zum Anschließen des Akkus keinen Antiblitz- Schutz! Ansonsten kann es zu Fehlern beim Bootvorgang und zu Fehlfunktionen kom- men (LED blinkt weiß). Deutsche Übersetzung DJI A2 Seite | 9 www.globe-flight.de
DJI A2 1.1.3 Wichtig für Einbau und Anschluss Dieser Abschnitt beschreibt alle Geräteportfunktionen, Einbauanforderungen, Anschluss-voraussetzungen und Tipps zum Gebrauch. Ebenso wird der Bindeprozess zwischen dem eingebauten Empfänger DR16 und Ihrem Sender beschrieben. Bitte lesen Sie sorgfältig den gesamten Text, dies ist sehr wichtig für die erste Verwendung. (1) Steuereinheit Die Steuereinheit ist die Kernkomponente des A2 Flugsteuerungssystems: (1) M1~M8 sind für den Anschluss der Regler (2) Der eingebaute Empfänger DR16 basiert auf der DJI DESST Technologie, welche mit Sendern der Futaba FASST und DJI DESST Serie funktioniert. (3) CAN1 und CAN2 Ports funktionieren unabhängig und sollten mit verschieden Modulen verbunden werden. (4) 4 unabhängig konfigurierbare Ausgänge (5) Sie ist kompatibel mit einem externen Empfänger, z.B. dem DSM2 Satellitenempfänger. (6) Benutzen Sie den optionalen DJI DBUS Adapter um herkömmliche Empfänger zu verwenden. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 10 www.globe-flight.de
DJI A2 Portbeschreibung Bindeknopf für den Zeigt den Verbindungsstatus an eingebauten Empfänger DR16 und den Sender Multifunktionsausgänge (PWM), können direkt Empfängersignale ausgeben wenn sie einem Mit den Reglern Empfängerkanal zugewiesen werden* verbinden Reserviert Zum S-BUS-Empfänger BEC, Verbinden mit X1 der PMU zur IMU Spannungserkennung GPS-Compass PRO Zum DSM2 Satellitenempfänger iOSD MarkII, Z15 von DJI Zum PW Port der PMU Antenne LED-BT-I 2,4 Ghz Data Link von DJI *Wenn die Gimbalfunktion in der Hilfssoftware aktiviert ist, kann F2/F3 nur für Tilt/Roll am Gimbal verwendet werden, F2/F3 können also nicht anderen Empfängerkanälen zugewiesen werden. *Wenn die Landegestellfunktion in der Hilfssoftware aktiviert ist, kann F1 nur für den Landegestellschalter benutzt werden. F1 kann also keinem anderen Empfängerkanal zugewiesen werden. Einbauanforderungen Befestigen sie die Steuereinheit in einer geeigneten Position, so dass alle Anschlüsse zugänglich sind. Es ist keine festgelegte Position vorgegeben. Verlegen Sie die Antennen in einen freien Bereich unterhalb des Flugmodells, verdecken Sie sie kei- nesfalls! Positionieren sie die Enden der Antennen in einem 90˚-Winkel zueinander. Nicht knicken und nicht wickeln! Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 11 www.globe-flight.de
DJI A2 Empfangssystem Das A2 Flugsteuerungssystem kann den eigenen eingebauten oder auch externe Empfänger verwenden. Bit- te vergewissern sie sich vor dem Betrieb, unabhängig vom Empfängertyp, dass Sender und Empfänger kor- rekt verbunden sind. Wichtiger Hinweis: Entgegen der Hinweise seitens DJI bezüglich der Failsafe-Einstellungen der Fernsteuerung empfehlen wir dringend, diese zu aktivieren. Wie auf Seite 52 beschrieben, empfehlen wir, für die Go Home-Funktion einen Schalter an der Fernsteuerung zu belegen. Die Schaltstufe, in der die Go Home-Funktion ausgelöst wird, sollte anschließend auch in der Failsafe-Funktion des Fernsteuersystems geschaltet werden. Somit wird auch dann bei Empfangsverlust die Go Home-Funktion über das Fernsteuersystem ausgelöst, falls die A2 Flight Control diesen Zustand nicht erkennen sollte. A. Eingebauter Empfänger Um die Systemintegrität und die Zuverlässigkeit zu verbessern, ist im A2 ein 2,4Ghz Empfänger verbaut, der auf dem Verfahren des Frequenzhoppings basiert. Der eingebaute Empfänger kann nach dem Binden mit Sendern der Futaba FASST und der DJI DESST Serie benutzt werden. Anwender müssen dazu nur die fol- genden Schritte befolgen, es sind keine weiteren Anschlussarbeiten notwendig. Öffnen Sie die A2 Assis- tenzsoftware->Basic->R/C->Receiver Type. Wählen Sie DR16 aus. Während der Anwendung können folgende LED-Signale erscheinen, bitte führen Sie gemäß Tabelle die jeweiligen Handlungen durch. LED Beschreibung Handlung Das Sendersignal wurde vom Empfänger erkannt, aber noch nicht Verbindung erforderlich abgestimmt Es wurde noch kein Sendersignal erkannt, z.B. ist die A2 einge- Sender einschalten schaltet aber der Sender noch ausgeschaltet. Der Empfänger und der Sender wurden erfolgreich miteinander Normaler Betrieb möglich gebunden. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 12 www.globe-flight.de
DJI A2 Bindevorgang 1. Sender einschalten, er sendet nach ca. 1,5 Sek 2. Flugsteuerung einschalten, Empfängertyp DR16 in der Assistenzsoftware einstellen 3. Link-Knopf drücken und für 2 Sek halten bis die LED rot blinkt 4. Link-Knopf auslassen, die LED wird nach dem erfolgreichen Binden grün Distanz Sendersetup für Futaba Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 13 www.globe-flight.de
DJI A2 B. DSM2-Satellitenempfänger Wenn Sie DSM2 Satellitenempfänger verwenden, befolgen Sie bitte das Anschlussdiagramm, stellen den Empfänger gemäß Empfängeranleitung ein und wählen den Empfängertyp DSM2 in der Assistenzsoftware- >Basic->R/C->Receiver Type DSM2 DSM2 Satelliten- Satelliten- receiver receiver Bindevorgang 1. Flugsteuerung einschalten, dabei den Sender noch ausgeschaltet lassen 2. Empfängertyp DSM2 in der Assistenzsoftware einstellen 3. Link-Knopf drücken und für 2 Sek halten bis die LED rot blinkt (und LEDs am Empfänger, falls vorhanden). Dann den Link-Knopf loslassen so dass der Empfänger bereit zum binden ist. 4. Den Link-Knopf am Sender drücken und halten. Den Sender einschalten zum Binden und den Knopf wieder loslassen bis am Sender die Verbindung bestätigt wird oder die LEDs am Empfänger konstant leuchten. 5. Die LED an der Steuereinheit leuchtet nach dem erfolgreichen Binden konstant grün. Anmerkungen für DSM2-Nutzer: Es ist nicht notwendig, die Failsafe-Funktion im Sender zu aktivieren. Sobald am Empfänger ein Signalverlust vorliegt, geht die Kontrolleinheit automatisch in den Failsafe-Modus und das Fluggerät schwebt oder fliegt zum Startpunkt zurück, je nachdem wie es in der Assistenzsoftware eingestellt wurde. Bitte stellen Sie den Sendemodus bei Verwendung eines Senders mit Dualmodus auf DSM2 in System Setup->Frame Rate->Mode, welcher nicht DSMX sein sollte. DSM2 Satellitenreceiver funktionieren mit allen Spektrum-Sendern (z.B. DX6I, DX7S, DX8, Dx18 etc.) und mit allen JR-Sendern, z.B. DXS9II und DXS11. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 14 www.globe-flight.de
DJI A2 C. S-Bus-Empfänger Wenn Sie S-BUS-Satellitenempfänger verwenden, befolgen Sie bitte das Anschlussdiagramm, stellen den Empfänger gemäß Empfängeranleitung ein und wählen den Empfängertyp D-Bus in der Assistenzsoftware- >Basic->R/C->Receiver Type. S-BUS- Empfänger D. PPM-Empfänger Wenn Sie PPM-Satellitenempfänger verwenden, befolgen Sie bitte das Anschlussdiagramm, stellen den Empfänger gemäß Empfängeranleitung ein und wählen den Empfängertyp PPM in der Assistenzsoftware- >Basic->R/C->Receiver Type. PPM- Empfänger Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 15 www.globe-flight.de
DJI A2 E. Herkömmliche Empfänger Wenn Sie herkömmliche Empfänger verwenden, benötigen Sie den DJI D-BUS-Adapter. Befolgen Sie bitte das Anschlussdiagramm, stellen den Empfänger gemäß Empfängeranleitung ein und wählen den Empfän- gertyp D-BUS in der Assistenzsoftware->Basic->R/C->Receiver Type. Herkömm- licher Empfänger Wichtig Wenn Sie einen herkömmlichen Empfänger verwenden, wird der DJI D-BUS-Adapter benötigt. Setzen Sie den Schalter auf „I“- Stellung und schalten Sie das System ein, die LED sollte rot leuchten. Falls nicht, lassen Sie den Schalter in „I“-Stellung und schalten Sie das System aus und wieder ein. In „I“-Stellung konvertiert der D-BUS-Adapter das PWM-Signal des herkömmlichen Empfängers in ein S-BUS-Signal (2) IMU (Inertial Measurement Unit) Eingebaute Beschleunigungssensoren zur Lagefeststellung des Fluggerätes; eingebauter Drucksensor zur Messung der Höhe. Die IMU sollte mit dem CAN1-Port der Steuereinheit verbunden und gemäß der erfor- derlichen Lage und Ausrichtung montiert werden. Die IMU wurde vor der Auslieferung kalibriert und sollte im angegebenen Temperaturbereich betrieben werden; ansonsten könnte die Temperatur Einfluss auf die Leistungsfähigkeit der IMU nehmen. Betriebstemperatur: -5~60° Lagertemperatur: Basic->Mount->IMU. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 16 www.globe-flight.de
DJI A2 Nach vorne zeigen Nach hinten zeigend Nach links zeigend Nach rechts zeigend Lageanforderungen: Mit doppel- Schwer- seitigemKlebeband punkt befestigen (1) Die Oberseite muss nach oben zeigen. NIEMALS umgekehrt montieren. (2) NIEMALS die Lüftungslöcher verdecken, diese immer frei und sauber halten. (3) Treffen Sie Maßnahmen zum Temperaturerhalt bei Betrieb in kaltem Wetter. (1) Befestigen Sie die IMU möglichst vibrationsfrei und so dass die Seiten der IMU exakt parallel zum Rumpf des Flugmodells ausgerichtet sind. Erfahrungsgemäß ist der Schwerpunkt eines Fluggerätes am vibrationsärmsten. (2) Die IMU ist NICHT wasser-oder ölfest (3) Überprüfen Sie regelmäßig das doppelseitige Klebeband um einen festen Sitz der IMU zu gewährleisten. Es gibt einen CAN-BUS-Verbinder zur Verbindung mit dem GPS-Compass Pro oder anderen DJI-Produkten. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 17 www.globe-flight.de
DJI A2 (3) GPS-Compass Pro Das GPS-Compass Pro Modul besitzt ein eingebautes GPS- und Kompassmodul. Der Kompass wird zur geomagnetischen Feldmessung genutzt. Er muss entsprechend den Lage- und Ausrichtungsanforderungen montiert werden. Vor der Benutzung ist eine Kalibrierung nötig. Benutzen oder kalibrieren Sie den Kompass NIEMALS in einer Umgebung mit ferromagnetischem Material. Montage: a) Benutzen Sie Epoxidharz um zunächst die GPS-Halterung zusammenzusetzen, die längste wird hierbei empfohlen. b) Befestigen Sie die Halterung zuerst am Fluggerät, anschließend kleben Sie den GPS-Compass Pro mit den mitgelieferten doppelseitigen 3M-Klebepads auf die Platte der Halterung. Montageanforderungen: Pfeil zeigt Parallel zum in Richtung Nase Fluggerät Benutzen Sie die Halterung und sorgen Sie für Abstand zu anderen elektronischen Bauteilen Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 18 www.globe-flight.de
DJI A2 Benutzungsanforderungen: (1) Das DJI Logo muss nach oben und der Pfeil direkt in Richtung Nase zeigen; andernfalls kön- nen Fehler beim Start verursacht werden. (2) Fliegen Sie das Flugmodell in einem offenen Areal ohne Gebäude und Bäume; diese können Auswirkungen auf das GPS haben. (3) Der Kompass reagiert empfindlich auf magnetische Interferenzen und sollte deshalb fern von elektronischen Geräten betrieben werden; ansonsten kann es zu unnormalem Flugver- halten kommen. (4) Halten Sie das Kompassmodul immer von Magnetfeldern fern. Sonst kann es beschädigt werden und zu unnormalem Flugverhalten oder zu Kontrollverlust führen. (4) PMU (Power Management Unit) Die PMU enthält 2 BEC-Systeme: (1) Verbinden Sie über den PW-Port den Akku mit dem PMU-Modul um Strom für das ganze Flugsteue- rungssystem bereitzustellen. (nicht mehr als 2A) (2) Verbinden Sie die PMU mit dem X1-Port der Steuereinheit zur Spannungsüberwachung Zusätzlich sind zwei CAN-Bus-Ports zur Verbindung mit der LED-BT-I und anderen DJI Produkten (z.B. DJI 2,4Ghz Datenverbindung) Portdiagramm Betriebsstatusanzeige, PX Port, zu verbinden mit dem X1- bei Normalbetrieb grün Port der Kontrolleinheit Zum Minuspol der Stromquelle V-SEN, Output 0V~+3,3V Zum Pluspol der Stromquelle VCC, Ausgang: 3A5V Eingangsspannungsbereich: 7,4~26V GND CAN-Bus- Port Zu verbinden mit dem CAN1 oder CAN2 Port der Steuereinheit, CAN2 wird empfohlen Montageanforderungen: Wählen Sie zu Kühlzwecken eine gut belüftete Stelle zur Befestigung der PMU. Eine bestimmte Ausrichtung muss nicht beachtet werden. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 19 www.globe-flight.de
DJI A2 (5) LED-BT-I Die LED-BT-I hat eine integrierte LED-Anzeige, Bluetooth und einen USB-Port: (1) Die LED dient hauptsächlich zur Überprüfung des Status des Stabilisierungssystems im Flug (z.B. Steu- ermodus) (2) (folgt in Kürze) Bluetooth wird zur Echtzeitkommunikation mit Mobilgeräten (z.B. iPhone) verwendet um direkt Parameter zu konfigurieren. Hierfür muss auf dem Mobilgerät die DJI Assistenz- App installiert werden. Beachten Sie bei der Montage der LED-BT-I, dass die Seite mit dem ANT Symbol nicht verdeckt wird. (3) Ein Micro-USB-Port ist zusätzlich vorhanden, achten Sie beim Einbau darauf dass der Anschluss gut zugänglich bleibt. Portbeschreibung Bluetooth Statusanzeige Micro-USB-Port: Wird Fehler verwendet zur Verbindung zum Normal PC für Softwareeinstellungen und Updates Kommunikation LED-Anzeige Bluetooth-Antenne Montageanforderungen Befestigen Sie die Einheit in einer Position, in der die LED im Flug gut sichtbar ist. Die Bluetooth-Antenne sollte dabei nicht verdeckt werden. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 20 www.globe-flight.de
DJI A2 1.2 Softwareinstallation und Konfiguration Konfigurieren Sie das A2 Flugsteuerungssystem mithilfe der Assistenzsoftware wie im folgenden Abschnitt beschrieben. Wenn Sie das A2 zum ersten Mal verwenden, müssen Sie zunächst jeden Punkt im Menüpunkt „Basic“ konfigurieren. 1.2.1 Installieren Sie Treiber und die Assistenzsoftware 1. Download 2. Verbinden 3.Treiberinstallation 4.Softwareinstallation Laden Sie den Verbinden Sie das Führen Sie die Trei- Führen Sie die Installa- Treiber und die LED-BT-I-Modul berinstallation aus tion der Assistenzsoft- Assistenzsoftware über das Micro- und folgenden Sie ware aus und folgen Sie von der DJI- USB-Kabel mit dem den Anweisungen den Anweisungen um Homepage her- PC um die Installation die Installation abzu- unter. abzuschließen schließen. Die Assistenzsoftware unterstützt nur Windows-Betriebssysteme (Win XP, Win 7, Win 8 (32 oder 64 bit) Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 21 www.globe-flight.de
DJI A2 1.2.2. Konfiguration mithilfe der Assistenzsoftware auf einem PC Der USB-Port kann während der Konfigurierung Strom zur Verfügung stellen, ein zusätzliche Stromversorgung ist daher nicht notwendig. Beachten Sie, dass der USB-Port nicht mehr als 500mA ausgeben kann, ein Akku ist zusätzlich notwendig falls die Verbindung fehlschlägt. Führen Sie die Assistenzsoftware aus und befolgen Sie den integrierten Leitfaden zur Konfigurierung. Bei der ersten Benutzung werden Sie aufgefordert, sich zu registrieren. Menü Einstell- optionen Integrierte Anleitung 1.Informationen 2. Restore & 3.Einstellen 4.Prüfen einsehen Upgrade Klicken Sie auf Verbinden Sie das Führen Sie die Trei- Führen Sie die Installa- „Info“ um Benut- LED-BT-I-Modul berinstallation aus tion der Assistenzsoft- zer- über das Micro- und folgenden Sie ware aus und folgen Sie informationen, USB-Kabel mit dem den Anweisungen den Anweisungen um Softwareversion PC um die Installation die Installation abzu- etc. einzusehen. abzuschließen schließen. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 22 www.globe-flight.de
DJI A2 1.2.3 Konfigurieren des Schalters zum Kontrollmoduswechsel Der Schalter zum Wechsel des Kontrollmodus wird in der Assistenzsoftware gemäß der folgenden Anlei- tung belegt. Sobald der Schalter korrekt konfiguriert wurde, deckt sich der Kontrollmodus, der in der Ecke links unten angezeigt wird, mit dem Modus, auf den mit dem Cursor gezeigt wird. Einstellung des Schalters (Kurzerklärung wie im Textfeld in der Software beschrieben) 1. Wählen Sie einen 3-Stufen-Schalter an Ihrem Sender als Kontrollmodusschalter, die Standardbele- gung für den U-Kanal der A2 ist Kanal 7 des Empfängers. 2. Wählen Sie Atti. (Lagestabilisierung) oder Manual (Manueller Modus) 3. Stellen Sie den Failsafe am Schaltkanal Ihres Senders ein und vergewissern Sie sich, dass das Failsafe-Feld blau wird. 4. Stellen Sie GPS, Atti. and Manual am Schalter ein und vergewissern Sie sich, dass das jeweilige Feld blau wird. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 23 www.globe-flight.de
DJI A2 Überprüfen der Einstellung 1. Schalten Sie durch die verschiedenen Positionen und prüfen sie die blau hinterlegten Felder. 2. Schalten Sie den Sender aus, das Failsafe-Feld sollte nun blau werden. Beachten Sie auch die Anleitung des Senders um Details zu weiteren Einstellungen wie Endstellung und Failsafe zu erfahren. Schritt 1: Schalten Sie Ihren Sender ein und weisen dem U-Kanal der Flugsteuerung einen 3- Stufen-Schalter als Modusschalter zu. Zwei Positionen sind standardmäßig für Atti. und GPS Atti. (Lagestabilisierung plus GPS) vorgesehen, für die dritte Posi- tion kann entweder Manual oder Atti. gewählt werden. Schritt 2: Bewegen Sie den Schalter in die 3 ver- schiedenen Positionen, der Cursor sollte sich dann zum entsprechenden Modus bewegen. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 24 www.globe-flight.de
DJI A2 Schritt 3: Schalten Sie den Sender aus, der Failsafe wird dadurch aktiviert und der Cursor wird auf einen Bereich außerhalb der Kontrollmodi zeigen. Wichtig: Falls in Schritt 2 der Cursor nicht korrekt auf den jeweiligen Modus zeigt (siehe Beispiel), weist das auf eine fehlerhafte Schaltereinstellung hin. Sie müssen dann die Schalterendstellung und die Failsafe-Funktion im Sender neu einstellen damit der Cursor auf das richtige Modusfeld deutet und dieses blau wird. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 25 www.globe-flight.de
DJI A2 1.2.4 Prüfen der Konfiguration *Abbildung nur zu Beispielzwecken, beachten sie bitte Ihre persönlichen Einstellungen. Checkliste Beschreibung 1 Prüfen Sie die IMU Ausrichtung 2 Prüfen Sie den Mischertyp. Vergewissern Sie sich, dass die Motoren richtig drehen und die Propeller korrekt montiert sind. 3 Prüfen Sie den Empfängertyp. 4, 5 Prüfen Sie die Basis- und die Lagewerte 6 Bewegen Sie die Senderknüppel um zu testen ob die Cursor den Bewegungen folgen. Bewegen Sie den U-Schalter um die Eiinstellung der Kontrollmodi zu testen. 7~11 Fortgeschrittene Einstellungen, diese können Sie gemäß der Anforderung mithilfe der Anleitung konfigurieren. 12 Prüfen Sie die Kanalbelegung zwischen dem Sender und der A2 Flugsteuerung Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 26 www.globe-flight.de
DJI A2 1.3 Kalibrierung des Kompass Der Kompass unterstützt das GPS um die Position des Fluggerätes zu halten, was während des Fluges sehr wichtig ist. Wie bereits erwähnt, ist der Kompass sehr empfindlich auf elektromagnetische Interferenzen, die fehlerhafte Kompassdaten verursachen, zu schlechtem Flugverhalten oder sogar zum Absturz führen kön- nen. Die Kompass-Kalibrierung MUSS vor der ersten Inbetriebnahme durchgeführt werden. Es wird emp- fohlen, die Kalibrierung im Freien durchzuführen wenn die Kontrolleinheit 7 oder mehr Satelliten findet. Regelmäßige Kalibrierung erhält die optimale Leistungsfähigkeit. Vorsicht bei der Kalibrierung (1) Kalibrieren Sie NICHT den Kompass in einer Umgebung mit starken magnetischen Interferenzen wie z.B. Magneten oder bei Stahlverstärkungen im Boden. (2) Tragen Sie während der Kalibrierung KEINE ferromagnetischen Materialien bei sich, wie z.B. Schlüssel oder Mobiltelefone. (3) Die Kompasskalibrierung ist sehr wichtig. Ohne sie funktioniert die Flugsteuerung nicht. Kalibrierungsprozess Führen Sie die folgenden Schritte im Freien durch. Schnelles Schalten der Horizontal drehen um 360° Vertikal drehen um 360° Kontrollmodi Nase nach unten ( Start Kalib. 6-10 Mal schalten LED für Kontroll- modus Horizontale Kalibrierung starten Vertikale Kalibrierung starten Erfolgreich gescheitert Neu kalibrieren *Sie können ebenso Atti.1 oder Atti.2 statt Manual verwenden beim Schalterwechsel mit GPS. GPS->Manual->GPS (ein Mal) Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 27 www.globe-flight.de
DJI A2 Situationen die eine Kalibrierung erfordern Situation Beschreibung Kompassdaten ungewöhnlich LED blinkt abwechselnd gelb und grün Flugareal gewechselt Das Flugfeld wurde in größerer Entfernung verlegt Die Montageposition des GPS-Compass Pro Moduls wurde verändert. Elektronische Einheiten wie Kontrolleinheit, CAN-HUB, Akku etc. wur- Mechanische Veränderungen den hinzugefügt, entfernt, neu montiert oder es gab andere Änderun- gen. Mechanische Strukturen des Fluggerätes wurden verändert Offensichtliches Abdriften, z.B. wenn das Flugmodell nicht geradeaus Abdriften während des Fluges fliegt Lagefehler Die LED-Anzeige meldet öfters Fehler bei Drehungen oder Kurven 2. Fluggrundlagen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vor ersten Flugversuchen. 2.1. Einführung der Steuermodi Das Fluggerät reagiert und fliegt unterschiedlich, entsprechend dem gewählten Modus. Bitte lesen Sie die folgende Tabelle um einen Überblick über die verschiedenen Modi zu erhalten. Steuermodus 3 Steuermodus 2 Steuermodus 1* GPS Atti. 2 Atti. 1 Manuell Steuerung proportio- JA nal Rotiert das Fluggerät im/gegen den Uhrzeigersinn. Die maximale Drehgeschwindigkeit Gieren beträgt 150°/s. Lagesteuerung des Fluggerätes. Winkel in Knüp- Maximale Winkelgeschwindig- Nick und Roll pelmittelstellung 0°, in Knüppelendstellung 35° keit beträgt 150°/s. Uneingeschränkter Lagewinkel Steuert die Höhe des Modells. Behält die Höhe in Keine Stabilisierung der Höhen- Gas Knüppelmittelstellung bei (am besten mehr als 1m lage in Knüppelmittelstellung Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 28 www.globe-flight.de
DJI A2 über Grund) Behält die Position Nur Lagestabilisierung. Keine Stabilisierung der Ausgangslage Beide Knüppel in Mit- bei vorliegendem Beibehaltung der Position. telstellung GPS-Signal Wenn mehr als 3 sek kein GPS-Signal vorliegt, wechselt GPS-Signalverlust --- --- das System automa- tisch in den Atti.- Modus CL (Course Lock) Unterstützte IOC (In- HL (Home Lock) telligent Orientation Course Lock Nicht unterstützt Control) POI (Points Of Inte- rest) Das Steuerungssystem aktiviert den Failsa- Das Steuerungssystem aktiviert den Failsafe- fe-Modus wenn kein Sendersignal vorliegt. Modus wenn kein Sendersignal vorliegt. Das Failsafe Sicherheits- Das System wird den Failsafe-Modus nicht System beendet den Failsafe-Modus automa- system automatisch beenden, auch wenn wieder tisch sobald wieder ein Sendersignal vorliegt. ein Sendersignal vorliegt. GPS verwendet JA NEIN LED-Alarm und Verringerung der Höhe, oder Unterspannungsschutz Nur LED-Alarm Go Home mit Landevorkehrungen Bei beschränkten Empfohlene Umge- Offenes Flugareal; Platzverhältnissen Wiedererlangen der Kontrolle im Notfall bung und schlechtem Gutes GPS-Signal GPS-Signal *Standardeinstellung ist Manuell; Sie können sie in der Assistenzsoftware auf Atti.1 ändern. Der größte Unterschied zwischen Atti.1 und Atti.2 ist, dass sie in Notsituationen anders reagieren. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 29 www.globe-flight.de
DJI A2 2.2. Voraussetzungen für einen erfolgreichen Flug (1) Vor dem ersten selbstständigen Flug wird Flugtraining empfohlen (Z.B. mithilfe eines Flugsimulators, oder unter Anleitung eines erfahrenen Piloten) (2) Fliegen Sie NICHT in schlechtem Wetter wie Regen, Nebel oder übermäßigem Wind (3) Das Flugareal sollte offen sein und frei von Bäumen oder hohen Gebäuden. Stahlkonstruktionen stören die Kompassfunktion. (4) Fliegen Sie nicht in der Nähe von Hindernissen, Menschen, Stromleitungen, Bäumen, Seen und Flüssen etc. (5) Vermeiden Sie Interferenzen zwischen dem Fernsteuersender und anderen Wireless- Geräten oder Mobilfunkmasten. (6) Das Flugkontrollsystem funktioniert nicht am Nord-/Südpol (7) Alle Teile müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Erstickungsgefahr! Falls ein Kind versehentlich ein Teil verschlucken sollte, suchen Sie sofort einen Arzt auf. 2.3. Checkliste vor dem Abflug Überprüfen Sie sorgfältig die folgende Liste, falls einer der angegebenen Punkte fehlerhaft ist kann es zum Absturz kommen. (1) Guter Zustand aller Bauteile, keine beschädigten Teile oder Teile mit Alterserscheinungen (2) Motordrehrichtung (3) Drehrichtung der Propeller (4) Mischertyp korrekt gewählt in der Assistenzsoftware (5) Ausrichtung von IMU und GPS-Compass Pro (6) Senderkanalbelegung und korrekte Drehrichtung der Knüppel (7) Kompasskalibrierung (8) Verbindung der Regler (9) Ausreichend feste Montage von IMU und GPS-Compass Pro Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 30 www.globe-flight.de
DJI A2 Beachten Sie außerdem die folgenden Punkte, um einwandfreie Funktion zu gewährleisten. (1) Der Senderakku ist vollständig geladen (2) Der Akku des Fluggeräts ist vollständig geladen (3) Das Fluggerät hat nicht zuviel Zuladung 2.4 Einschalten und Überprüfen (1) LED-Anzeige für den Steuermodus Schalten Sie den Sender und die Fluglagestabilisierung ein. Bewegen Sie den Schalter für den Steuermodus in die verschiedenen Positionen. LED-Anzeige für den Steuermodus Schalter für den Kon- trollmodus Manuell (Knüppel nicht in (Knüppel nicht in Mit- Keine LED-Anzeige LED Mittenstellung (2) ) tenstellung (2) ) Stellen Sie den Kontrollmodusschalter in GPS-Position für einen grundlegenden Flugtest. Anmerkung: Wenn nach der LED-Anzeige das GPS-Signal schlecht oder Position wählen sehr schlecht ist ( oder ) und dies länger als 3 Sek anhält, wechselt das System in den Atti.2-Modus. (2) LED-Anzeige für das GPS-Signal Die GPS-Signalanzeige blinkt nach jeder neuen Wahl des Steuerungsmodus. Wir empfehlen, nur ab einer Zahl von fünf verfügbaren Satelliten zu fliegen. GPS-Signalanzeige Sehr gut Sehr schlecht schlecht Gut Keine Anzeige Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 31 www.globe-flight.de
DJI A2 2.5 Motorstartmethoden Kombinationen aus Knüppelbewegungen werden genutzt, um die Motoren zu starten oder zu stoppen statt einfach nur den Gasknüppel zu bewegen. 1 2 3 4 Unter folgenden Bedingungen stoppen die Motoren wieder (im Atti.1/Atti.2/GPS-Modus): (1) Der Gasknüppel bleibt länger als 3 Sekunden nach Motorstart unter 10% (2) Der Gasknüppel bleibt länger als 3 Sekunden nach Landung unter 10% (3) (3) Der Gasknüppel bleibt länger als 3 Sekunden unter 10% die Schrägstellung des Flugmodells beträgt mehr als 70° 2.6. Grundlegender Flugtest Befolgen Sie die folgenden Schritte um den grundlegenden Flugtest abzuschließen. 1. Warten Sie auf gutes GPS-Signal LED Setzen Sie das Fluggerät mindestens 3m von Ihnen und anderen Personen entfernt oder keine rote LED auf den Boden und warten Sie ( ) 2. Starten Sie der Motoren und erstes Abheben LED Nutzen Sie eine der Knüppelstellungen um die Motoren zu starten. Bewegen Sie alle Knüppel zurück in Mittenstellung, dann schieben Sie den Gasknüppel nach vorne bis das Fluggerät abhebt. Gleichzeitig wird der Home-punkt gespeichert. (30 Sek. nach Einschalten; 10 Sek. nachdem ; Motoren wurden gestartet -> Die Position wird automatisch als Home- position gespeichert nachdem der Gasknüppel zum ersten Mal nach vorne bewegt wurde. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 32 www.globe-flight.de
DJI A2 Nachdem der Home-Punkt erfolgreich gespeichert wurde und der Abstand zum Flugmo- dell weniger als 8m beträgt, blinkt die LED wiederholt 6 Mal. (Nur bei sehr gutem GPS- Signal=keine rote LED) 3. Steuern Sie die Fluglage des Modells mithilfe der Senderknüppel Sender (Mode 2) Flugbewegung Steuerbefehl Bewegen Sie den Gashebel um die Auf-und Abbe- wegung des Flugmodells zu steuern. Das Modell Gas kann eine bestimmte Höhe halten wenn sich der Knüppel in Mittenstellung befindet. Bewegen Sie den Gierhebel um das Fluggerät im Gier Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn zu drehen. Bewegen Sie den Rollhebel um das Modell nach Roll links oder rechts zu steuern (kippen) und den Nickhebel für vorwärts /rückwärts (kippen, Nase nach oben oder unten). Wenn beide Hebel in Mittenstellung sind: (1)GPS-Modus: Das Modell wird stabilisiert und die Position bei- Nick behalten (lock) (2) Atti.1/Atti.2-Modus: Das Modell wird stabili- siert aber die Position nicht beibehalten Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 33 www.globe-flight.de
DJI A2 4. Schweben Im GPS-Modus schwebt das Modell wenn sich sämtliche Knüppel in Mittenstellung befinden. 5. Landen Benutzen Sie den Gasknüppel um die Landegeschwindigkeit zu steuern, versuchen Sie sanft zu landen um große Erschütterungen oder einen Absturz zu vermeiden. Bitte beachten Sie auch den nächsten Abschnitt „Einstellung der Sicherheitsfunktionen“ (1) Unterspannungsalarm: LED blinkt schnell gelb oder rot (2) Failsafe: LED blinkt blau Desweiteren könnten folgende ungewöhnliche Situationen auftreten, beachten Sie hierzu die Hin weise. (3) Ungewöhnliche Kompasswerte; Die LED blinkt abwechselnd grün und gelb. Bitte kalibrieren sie den Kompass neu. (4)Ungewöhnliche IMU-Daten, die LED blinkt 4 Mal grün. Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 34 www.globe-flight.de
DJI A2 3. Einstellung der Sicherheitsfunktionen Stellen Sie die Sicherheitsfunktionen in der Assistenzsoftware ein (Reiter „Advanced“) Failsafe und Unter- spannungsschutz sind dringend erforderlich. 3.1. Failsafe Failsafe wird aktiviert wenn das Sendersignal (TX) verloren geht, das System steuert dann automatisch das Fluggerät um Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Sender Beschreibung signal Home 30 Sek. nach Einschalten; 10 Sek. nachdem ; Motoren wurden Point gestartet -> Die Position wird automatisch als Home Point gespeichert nachdem der Gasknüppel zum ersten Mal nach vorne bewegt wurde. (HP) Das System kann das Flugmodell automatisch steuern wenn das Sender- signal verloren geht. Dies muss in der Assistenzsoftware->Advanced->F/S Failsafe eingestellt werden, zur Wahl stehen Hover (schweben), Go-Home oder Alt (Höhe) Go-Home. Zusätzlich kann ein Go-Home-Schalter belegt werden. Der Go-Home-Schalter ermöglicht die Verwendung der Go-Home-Funktion unabhängig vom Failsafe. Wenn One-Key Go-Home während des Fluges One-Key aktiviert wird, haben Sie keine Steuergewalt mehr über das Modell und die Go Home LED blinkt im jeweiligen Steuermodus. Wird die Funktion wieder deakti- viert, erlangen Sie die Steuergewalt sofort wieder zurück. Anmerkung: Der Schalter funktioniert nicht wenn bereits Failsafe ausgelöst wurde. Der Failsafe und Go Home-Vorgang 1. Home Point speichern 2. Home Point bestätigen 3. Sendersignal verloren Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 35 www.globe-flight.de
DJI A2 4. Signalverlust >4 Sek. 5. Go Home (20m Flughöhe Landung nach 15 Sek. schweben Standard/personalisierbar) Höhe über HP>20m Steigen auf 20m Höhe über HPAdvanced->Voltage. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 36 www.globe-flight.de
DJI A2 Schutzlevel Gewählte Option Umgebungsbedingung LED Reaktion LED --- Keine First Level Der Home Point muss gespeichert (Stufe1) Go Home und Lan- Go Home und sein und es dürfen sich keine Hinder- dung Landung nisse auf der Flugbahn befinden. Second LED --- Keine Level Direkter Sink- Stufe 2) Sinkflug --- flug Tipps für die Verwendung von Go Home und Failsafe (1) Der gespeicherte Home Point ist in Failsafe- und Unterspannungsschutzfunktion identisch. Das Fluggerät wird in folgenden Fällen nicht zum HP zurückkehren: a) Im Steuermodus 1 (Manual oder Atti.1) b) Bei schlechtem GPS-Signal c) Die Distanz zwischen Fluggerät und HP beträgt weniger als 25m, und die Höhe über dem HP weniger als 20m. Tipps zum Sinkflug Im Sicherheitssinkflug schwebt das Fluggerät nicht bei Knüppelmittenstellung wie sonst üblich. Wenn Sie den Gashebel auf über 90% stellen, ist aber immer noch ein leichter Steigflug unter Beibehaltung sämtlicher Steuereigenschaften möglich. Achten Sie auf die LED-Anzeige für den Unterspannungsschutz und vergewissern Sie sich, dass noch genug Akkukapazität für Go Home und Landung vorhanden sind. Unzureichende Stromreserven verursachen Abstürze oder andere Schäden. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 37 www.globe-flight.de
DJI A2 4. Erweiterte Funktionen IOC und Gimbalfunktionen der A2 und die Benutzung der A2 Assistenzapp mit Mobilgeräten. 4.1 IOC-Funktion(Intelligent Orientation Control) IOC Wird in der Assistenzsoftware eingestellt und hilft beim Festlegen der Flugrichtung. Flugrichtung Die Flugrichtung des Modells wenn der Roll- oder Nickhebel bewegt wird. Vorwärtsflug Die Flugrichtung des Modells wenn der Nickhebel nach vorne gedrückt wird. Das IOC ist deaktiviert. Vorwärtsflug richtet sich immer nach der Modellnase und ändert Normalflug sich entsprechend bei Drehung dieser. Course Lock. Die Vorwärtsflugrichtung ist die Richtung, in die die Modellnase beim Spei- CL-Flug chern gezeigt hat. Diese bleibt fixiert bis zur Beendigung des CL-Modus oder bis zur Neu- speicherung Home Lock. Speichern Sie einen Home Point, mit dem Nickhebel steuern Sie den Abstand HL-Flug von Flugmodell zu HP. Point Of Interest. Speichern Sie einen POI, damit kann das Fluggerät um den POI kreisen POI-Flug wobei die Nase immer auf den POI zeigt. Bedingungen für die IOC-Funktion IOC- GPS-Compass Pro Flugmodus Kontrollmodus GPS-Satelliten Abstandsgrenzen Einstellung (erforderlich) entsprechend Normal ---- --- --- Keine Steuermodus CL Aktiviert Nicht bei Manual Kompass Keiner Keine Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 38 www.globe-flight.de
DJI A2 HL Aktiviert GPS GPS Modell POI Aktiviert GPS GPS Modell Schritt 1: Einstellen des IOC-Schalters Bitte aktivieren Sie die IOC-Funktion in der Assistenzsoftware->Advanced->IOC. Dann wählen Sie am Sen- der einen 3-Stufen-Schalter als IOC-Schalter aus, der benutzt wird um die verschiedenen IOC-Modi auszu- wählen und manuell die Vorwärtsflugrichtung, den HP und den POI zu speichern. Folgend sind die drei in der Assistenzsoftware wählbaren IOC-Schalterbelegungen aufgeführt. Schalterstellung A B C 1 Aus Aus Aus 2 CL CL POI 3 HL POI HL Schritt 2: Vorwärtsflugrichtung, Speichern von HP und POI Nach der Aktivierung der IOC in der Assistenzsoftware speichert das Flugkontrollsystem die Vorwärtsflug- richtung und den HP automatisch nach dem Einschalten, falls die Speicherbedingungen erfüllt werden. Sie können auch manuell Vorwärtsflugrichtung, HP und POI während des Fluges neu speichern. Bitte lesen Sie die folgende Tabelle um die Details zu den Speichermethoden zu erfahren. CL HL POI Eine Richtung als Vorwärts- Eine Position als Ziel Eine Position als HP speichern flugrichtung speichern POI speichern 30 Sek. nach dem 30 Sek. nach dem Einschalten; 10 Sek. 30 Sek. nach dem Einschal- Einschalten; 10 Voraussetzung nachdem ; Motoren wurden ten Sek. nachdem gestartet. . Automatisches Speichern Automatisches Speichern nach dem ers- Keine automati- Automatisch 30 Sek. nach dem Einschal- ten Bewegen des Gashebels sche Speicherme- Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 39 www.globe-flight.de
DJI A2 ten thode Schalten Sie entsprechend der gewählten IOC Schalterbelegung schnell 3-5 Mal zwischen 2 angrenzenden Schalterstellungen hin und her um manuell zu speichern. Manuell Vorwärtsflug- Vorwärtsflug- richtung richtung Erfolgreich (1) Schalten Sie NICHT häufig zwischen den Schalterpositionen 1 und 3 hin und her, weil dadurch die Position 2 neu gespeichert werden könnte. (2) Home Point wird nicht nur in der IOC verwendet, sondern auch im Failsafe und im Unterspannungsschutzmodus für die Go Home und Landefunktion. Das Flugkontrollsystem speichert automatisch den HP, auch dann wenn die IOC-Funktion in der Assistenzsoftware deaktiviert ist. Die Vorwärtsflugrichtung und der POI können nur gespeichert werden wenn die IOC aktiviert ist. (3) Sobald der HP erfolgreich gespeichert wurde, blinkt die LED durchgehend 6 Mal violett ( ) unter dern folgenden Voraussetzungen. 1. 2. Der Abstand zwischen dem Modell und dem gespeicherten HP beträgt weniger als 8m. 3. Der momentane Steuermodus ist GPS oder Atti.2 Schritt 3: IOC Flugtest Bitte betrachten Sie das folgende Diagramm und führen Sie anschließend einen IOC Flugtest durch. Die IOC LED-Anzeige blinkt ( (2) bedeutet dass sich der Hebel nicht in Mittenstellung befindet). Flugrichtung Vorwärtsflugrichtung Route Hilfslinie Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 40 www.globe-flight.de
DJI A2 Nickhebel am Sender Rollhebel am Sender Flug- IOC Gespeichert Gespeichert Gespeichert modus Schalter Aus Keine Bitte schalten Sie im HL-Modus NICHT häufig den IOC-Schalter hin und her um zu vermeiden, dass der HP unabsichtlich neu gespeichert wird. Die IOC-Funktion ist nur verfügbar wenn sämtliche Voraussetzungen erfüllt sind. Wenn eine der Vorausset- zungen nicht mehr erfüllt wird, beendet das Flugkontrollsystem den IOC-Modus. Behalten Sie immer die LED im Auge um den momentanen Steuermodus zu kennen. (1) Es wird empfohlen, den HL-Modus zu starten wenn das Modell >10m vom HP entfernt ist. Starten Sie den HL-Modus (zum ersten Mal nach dem Einschalten) in weniger als 10m Entfernung, wird der HL-Modus nur aktiviert sobald der 10m-Radius verlassen wird. (2) Während im HL-Modus geflogen wird und eine der folgenden Situationen eintritt, wird das System vom HL-Modus in den CL-Modus wechseln: *Das Fluggerät befindet sich weniger als 10m vom HP entfernt *der Steuermodus wurde geändert in Atti.1 oder Atti.2 * Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 41 www.globe-flight.de
DJI A2 4.2. Gimbalfunktion Verbinden Sie wie im Diagramm gezeigt die Servos Ihres Gimbals mit der Steuereinheit, das Rollservo wird mit dem F3-Port verbunden und das Tilt-Servo mit F2. Konfigurieren Sie das Gimbal in der Assistenzsoftware->Advanced->Gimbal. Wenn die Gimbalfunktion aktiviert wurde, müssen den Ports F2/3 keine Empfängerkanäle zugewiesen werden. Anmerkung: Auch wenn Sie den Ports F2/3 Empfängerkanäle zuweisen (in der Assistenzsoftware angezeigt als D2/3), erfolgt keine Signalausgabe über die belegten Empfangskanäle. Tilt 4.3. Landegestellfunktion Sobald die intelligente Landegestellfunktion aktiviert ist, befindet sich das Landegestell am Boden oder in Notsituationen (z.B. bei Motorausfällen, beim automatischen Landen) immer im ausgefahrenen Zustand. Sie können es manuell ein- oder ausfahren wenn das Modell höher als 5m fliegt. Bitte stellen Sie die Funktion in der Assistenzsoftware->Advanced->Gear ein und verbinden Sie das Landegestell des S800 EVO mit der Kontrolleinheit wie folgend dargestellt. (1) Vergewissern Sie sich, dass die intelligente Landegestellfunktion zuerst in der Assistenzsoftware aktiviert wird und verbinden Sie erst dann das Landegestell mit dem F1- Port. (2) Der Kanal für das Landegestell muss einem Empfangskanal zugewiesen werden, wenn die intelligente Landegestellfunktion in der Assistenzsoftware aktiviert wurde. Der F1-Port kann dann Signale zur Steuerung des Landegestells ausgeben. (3) Sobald sie den Landegestellkanal zugewiesen haben, liefert der F1-Port Steuersignale an das Landegestell. Falls Sie den Landegestellkanal nicht zuweisen, funktioniert dennoch die Notfallautomatik. Der F1-Port gibt das Signal von D1 aus, hierfür muss der D1-Kanal gemäß Ihren Anforderungen einem Empfängerkanal zugewiesen werden. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 42 www.globe-flight.de
DJI A2 4.4. Lagestabilisierung bei Ausfall eines Motors Bei Hexakoptern ( Konfigurationen I, V, IY, Y) kann mit der A2 auch dann die Fluglage stabilisiert werden, wenn ein Motor ausfällt. Wählen Sie den Course Lock- oder Home Lock-Modus, um das Flugmodell in einem sicheren Bereich zu landen, falls es sich zu weit weg befindet oder die Lage nicht mehr erkannt werden kann. Deutsche Übersetzung DJI A2 S e i t e | 43 www.globe-flight.de
Sie können auch lesen