Driver's Memories and other adventures
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Impressum/Editorial Herausgeber/Editor: Star Cooperation, April 2007 Layout, Redaktion/Layout, Edition: Star Marketing Druck/Print: Star Publishing Text und Bilder/Text and Images: Designers Digest Star Greetings — Edition 02
Sternstunden 1997: Eine Handvoll Ingenieure und Kreative gründen eine Firma. An sich nichts Außergewöhnliches. 2007: Über 250 Ingenieure und Kreative feiern Geburtstag. 10 Jahre Star Cooperation – in der Tat ein besonderes Ereignis. Und deshalb Anlass für ein besonderes Geschenk. Genießen Sie fantastische Rück- und Einblicke in ausgewählte Erfolgsgeschichten der letzten 100 Jahre. Viel Vergnügen – Ihre Stars Great moments 1997: A handful of engineers and creative people establish a company. At itself, nothing extraordinary. 2007: Over 250 engineers and creative people celebrate an anniversary. 10 Years of Star Cooperation – in fact, something special. And therefore the occasion for a special gift. Enjoy fantastic reviews and insights into selected success stories out of the last 100 years. Have fun – your stars
30 Jahre Kunst auf Rädern Dass sich die bildende Kunst das Phänomen Automobil zum Thema macht, erklärt sich schon aus dessen Bedeutung fast von selbst. Wenn aber Modelle einer Marke zu automobilen Kunstwerken (um)gestaltet werden, dann ist das Ausdruck heraus- ragender Unternehmenskultur. BMW hat die Verbindung zum zeitgenössischen Kunstschaffen vor 30 Jahren in ra- santer Weise in Fahrt gebracht. Star Greetings — Edition 02 Alexander Calder startet die Erfolgsgeschichte der Art Cars. Alexander Calder stands right at the forefront of the Art Cars success story. 1975 stellte er für das 24-Stunden-Rennen von Le Mans In 1975, for the 24 hours of Le Mans, dieses Kunstwerk auf die Räder des renntauglichen BMW 3.0 CSI. he added this work of art to a BMW 3.0 CSI racing car.
Star Connex Die Star Cooperation engagiert sich seit ihrer Gründung regelmäßig für verschiedenste Kunst- und Kulturprojekte. Mehr unter: www.star-greetings.com 30 years of art on wheels The fact that visual art has found a place within the automobile phenomenon, makes the meaning virtually self-evident. However, when brand models are converted into mobile works of art, then the phe- nomenon becomes an expression of outstanding enterprise culture. 30 years ago, BMW successfully initi- ated a relationship with contem- porary artistic creation. Frank Stella hat mit seinem Entwurf 1976 With his 1976 design, Frank Stella einen viel bewunderten Klassiker in der Art Car Serie geschaffen. created an impressive classic in the Art Car series.
Michael Jagamara Nelson brachte 1989 die Formen- und Farbensprache der Aborigines auf einen BMW M3. Wie alles begann In 1989, Michael Jagamara Nelson brought Aboriginal shapes and Das ist ein besonders rasantes Kapitel der jüngeren Kunstgeschichte. An der Rennpiste colour language to the BMW M3. von Le Mans kam es bereits 1975 zu einer Begegnung der besonderen Art. Der franzö- sische Auktionator und leidenschaftliche Rennfahrer Hervé Poulain ging bei dem legendären 24-Stunden-Rennen an den Start und suchte die Verbindung zwischen Motorsport und Matazo Kayama zeigte 1990 die visuelle Umsetzung von „Freude Kunst. So kam ihm der Gedanke, seinen 480 PS starken BMW 3,0 CSL künstlerisch zu tunen. am Fahren“ mit japanischer Perspektive und Ästhetik. BMW spielte mit. Es gelang, Alexander Calder zu gewinnen, um das rasende Kunstwerk zu gestalten. Die Aktion kam vom Start weg so toll an, dass beschlossen wurde, das Experiment In 1990, Matazo Kayama presented a visual representation of “The joy of driving” with Japanese perspective and aesthetics. fortzuführen. Im folgenden Jahr machte sich der New Yorker Künstler Frank Stella ans Werk und 1977 ließ sich Roy Lichtenstein etwas einfallen, um den Rennwagen künstlerisch aufzuladen. Es folgte sein Kollege und Pop-Art-König Andy Warhol. Alle Fahrzeuge waren bis dahin absolut Esther Mahlangu Nelson aus Südafrika hat Muster und Zeichen ihrer ethnisch geprägten Ndebele-Kunst verwendet. Art Car 1991. renntauglich. Esther Mahlangu Nelson from South Africa used patterns and images imbued with the ethnic style of her Ndebele background. Kunst in Serie Art Car 1991. Bei so viel künstlerischer Prominenz war es fast zwangsläufig konsequent, die Aktion über die Rennszene hinaus zu steuern. Robert Rauschenberg machte sich 1986 über das erste Serienauto her. Ende der 1980er Jahre wurde die Idee geografisch und künstlerisch in Richtung Sandro Chia überzog den BMW Renntourenwagen der 3er Reihe mit einem Graffiti-Muster, Art Car von 1992. Neuland gelenkt. Frauen-Power gibt es auch zu verzeichnen: Jenny Holzer ging ans Werk und gestaltete einen bärenstarken Le Mans Roadster mit programmatischer Parole: Protect me from Sandro Chia covered a 3-series BMW racing car with graffitti what I want. Bei BMW gibt es keine Zweifel mehr über die Fortsetzung des Kulturengagements. patterns. The 1992 Art Car. In der geplanten Autowelt wird die Sammlung sicher einen repräsentativen Platz finden. Tipp David Hockney. Mit dem prominenten Amerikaner wurden 1995 die Art Cars endgültig zu weltweit akzeptierten Kunstobjekten. Wer die Sammlung raumsparender unterbringen will, bekommt große Kunst auch im Kleinfor- mat als Modell im Maßstab 1:18 unter www.bmw-shop.com. David Hockney. Thanks to this prominent American, as of 1995, Art Cars were finally accepted worldwide as objects of art. Star Greetings — Edition 02
Start Star Connex It is a speedy chapter in the history of young art. In 1975, at the Le Mans race track, the Since its foundation, Star first close encounter of the unusual kind Cooperation is committed to took place. The French auctioneer and various art and culture projects. passionate racing car driver Hervé Poulain Read more: went to the starting line of the legendary www.star-greetings.com 24 hour race, looking for a link between car racing and art. From the very beginning it was such a success that it was decided to continue with the idea. The following year it was the New York artist Frank Stella who was given the task, and in 1977 it was Roy Lichtenstein´s turn. After him came his colleague and the pop art king Andy Warhol. Till then all the cars were also perfectly capable of racing. Art Car goes international However, with the involvement of so much artistic prominence, it was virtually inevi- table that the effort would go beyond the racing scene. In 1986, Robert Rauschenberg worked on the first series model. At the end of the eighties, the idea was steered both geographically and artistically into a new direction. Women power was also included: Jenny Holzer created a Le Mans Roadster under the verbal programme: Protect me from what I want. BMW no longer has any doubts about its ongoing cultural commitment. The collection will undoubtedly find a place at the planned BMW Car World. Tip Anyone wishing to have the collection, but taking up less space, can buy small format 1:18 models at www.bmw-shop.com. Jenny Holzer präsentierte progressiv und dynamisch 1999 den BMW V12 Le Mans Roadster. Jenny Holzer – in 1999, the artist presented her progressive and dynamic BMW V12 Le Mans Roadster.
nde Star Connex Wir feiern in diesem Jahr unser 10jähriges Firmenjubiläum. Und erinnern an besondere Menschen, Momente und Meilensteine. Ebenfalls mit Blick nach vorn. Zwischen Markt und Museum Mehr unter: www.star-greetings.com Historie gehört ins Museum. Das wissen die neuen Macher von Hasselblad sehr genau. Dennoch, den 100. Geburtstag des genialen Kamerabauers und Namengebers der Marke Victor Hasselblad zu feiern, das ließen sie sich nicht nehmen. Doch der Blick muss sich nach vorn richten. Die Balance zwischen dem, was gestern war und morgen sein muss, scheint zu gelingen, seit die Weichen nicht mehr bei den Hasselblad-Mechanikern in Göteborg, sondern bei den Imacon-Elektronikern in Kopenhagen gestellt werden. Hasselblad CEO, Christian Poulsen, hat klare Vorstellungen von dem, was zu tun ist, um die Marke richtungsweisend zu steuern. Es geht ihm darum, die große Zahl überzeugter Anwender beim Sprung in die digitale Bilderwelt zu behalten und möglichst viele neue zu gewinnen. Ein Bekenntnis zu den Wurzeln der Marke und der sicht- bare Beweis technologischer Kompetenz weiß er überzeugend zu verbinden: Der exzellente Ruf von Hasselblad für überragende Qualität basiert auf dem V-System. Daher ist die Hasselblad 503CWD als echtes Profigerät mit dem Hasselblad V-System voll kompatibel und nach den gleichen strengen Maßstäben gebaut, die zum Markenzeichen von Hasselblad wurden. Eine echte Huldigung an die Konstruktion, die Victor Hasselblad selbst in den 1940er Jahren begonnen hat. Victor Hasselblad, Begründer einer Weltmarke, fotografiert von Philippe Halsman, mit dem ihn und mit Victor Hasselblad, the founder of a world famous brand – photographed by Philippe Halsman with whom, anderen großen Fotografen wie Ansel Adams, Irving Penn, Neil Leifers ein enger persönlicher Kontakt verband. along with other great photographers such as Ansel Adams, Irving Penn and Neil Leifers, he shared a Eines der Geheimnisse des Erfolges neben der Verbindung zu Kodak. strong personal bond. One of the secrets of success, next to the connection to Kodak.
Flashbac Hasselblad – Homage to the 100th anniversary Star Greetings — Edition 02 Aus der Serie Life von Lennart Nilson. Die fotografische Dokumentation werdenden From Lennart Nilson´s Life series. The photographic documentation of the coming menschlichen Lebens zählt zu den absoluten Höhenpunkten medizinischer Fotografie. into being of a human life is one of the absolute highlights in medical photography.
ck Star Connex This year we are celebrating 10 years Star Cooperation. And remember special moments, people and highlights. Also looking ahead for new goals. Read more: Between market and museum www.star-greetings.com History belongs in a museum. The new powers at Hasselblad know this to be true. However, that did not stop them from celebrating the 100th anniversary of the genius camera builder, Victor Hasselblad, who gave his name to the brand. One thing is clear, however: the way to look is forward. The balance between yesterday´s achievements and the needs of tomorrow seems to have been found, since activi- ties have passed from the Hasselblad mechanics in Gothenburg, to the Imacon electricians in Copenhagen. Hasselblad CEO Christian Poulsen has clear ideas as to what is ne- cessary to guide the brand in the right direction. The important thing, when making the jump into the world of digital imagery, is to retain the large number of committed users as well as winning new customers. Hasselblad´s excellent reputation for exceptional quality is based on the V system. That is why the Hasseblad 503CWD a truly professional piece of equipment is fully compatible with the Hasselblad V system and built in accordance with the same high standards that are ex- pected from the origin Hasselblad. 11 Die NASA Apollo-Missionen verschafften der Hasselblad Weltruhm und machten sie zum Symbol für Pioniergeist und technischer The NASA Apollo missions brought the Hasselblad world fame and made it into the symbol for the pioneer spirit and technical top Höchstleistung. Sie ist immer noch die einzige Kamera, die auf dem Mond im Einsatz war. Eine neue Generation. Die neue Generation performance. It is still the only camera ever to have been used on the moon. A new generation, the Hasselblad h2D-39 (left), shows a Hasselblad h2D-39 (links) weist in der Seitenansicht verblüffende Ähnlichkeit mit der NASA-Kamera auf. lateral view with incredible similarities to the NASA camera.
LICHTBLICKE Volkswagen — Zukunft aus Tradition Autos sind über den Status von reinen Transport- Forums war kein geringerer als Murat Günak, mitteln längst hinausgewachsen. Um Kunden zu Chef-Designer von Volkswagen. Zwölf Studen- Unternehmen, die sich für Kooperationspro- binden, ist es wichtiger denn je, eine emotionale tinnen und Studenten entwickelten für ausge- jekte mit Hochschulen begeistern, sind nicht Beziehung zwischen Fahrer, Fahrzeug und Auto- wählte Volkswagen-Modelle innovative Produkt- ganz einfach zu finden. Der Wert von Praxis- marke herzustellen. Dem Design kommt genau ideen für das Automobilzubehör der Zukunft. Für bezug in der Ausbildung junger Designer kann diese Aufgabe zu, nämlich die Botschaft der das Unternehmen Volkswagen stehen bei diesem jedoch gar nicht hoch genug eingeschätzt Identifikation zu vermitteln. Das gilt auch für die Projekt Nachwuchsförderung und der Gedanken- werden. Bei Volkswagen muss diesbezüglich Gestaltung des Zubehörs. Das Volkswagen austausch mit den Studenten im Vordergrund. keine Überzeugungsarbeit geleistet werden. Accessories Designforum, eine Kooperation Fünfzehn ganz erstaunliche Produkte rund ums Das Accessories Designforum 2006 gab zwischen der Hochschule Darmstadt und der Auto sind dabei in Teamarbeit entstanden. Sie Studenten der Hochschule Darmstadt die Votex GmbH, setzt genau hier an. Bereits glänzen durch einen sehr hohen Realisierungs- Möglichkeit, Kreativität und Können ganz zum achten Mal fand die Zusammenarbeit in grad mit fast serienreifer Ausführung. praxisnah unter Beweis zu stellen. Form einer Projektarbeit statt. Schirmherr des Star Greetings — Edition 02
Seit Firmengründung pflegen wir Star Connex die enge Zusammenarbeit mit verschiedenen Hochschulen in Deutschland. Mit interessanten Plattformen für Innovations- und Know-how-Transfer. Read more: www.star-greetings.com 13
CHEERING PR Volkswagen — future out of tradition Cars have long become much more than a none other than Murat Günak, Volkwagen´s simple means of transport. For customers chief designer. Twelve students developed It is not so easy to find companies that are happy to remain faithful, an emotional relationship innovative product ideas for accessories of to cooperate in projects with high schools. The between the driver, the car and the brand has the future, for specific Volkswagen models. value of practical experience during the forma- to be created. It is precisely the task of the de- For the Volkswagen Company, the sponsor- tive years of young designers can not, however, sign to convey this identification message. The ship of young talent and the exchange of be underestimated. In the case of Volkswagen same applies for accessories. Volkwagen´s ideas with the students are at the forefront of it is not at all difficult to recognise this value. Accessories Design Forum, a cooperation this project. Working in teams, they created The Accessories Design Forum 2006 gave between the Darmstadt University and Votex fifteen incredible products revolving around students from the Darmstadt University, the GmbH, touches on exactly this. For the eighth the cars. They stand out for their high degree of possibility of putting their creativity and know- time already, this collaboration has taken on realisability, as well as the fact that they could ledge to the test. the form of a project. The forum´s patron was easily be put into production quite soon. Star Greetings — Edition 02
ROSPECTS The close cooperation with various Star Connex universities is a tradition we cultivate with interesting platforms for technology and innovation exchange since our foundation in 1997. Mehr unter: www.star-greetings.com 15
Star Cooperation GmbH — Otto-Lilienthal-Straße 5 — 71034 Böblingen www.star-cooperation.com Vorschau Und das nächste Mal sorgen wir für Herzklopfen. Freuen Sie sich auf prickelnde Beziehungen zwischen Mensch und Automobil. Beziehungskisten hautnah. Wundervoll und spannend zugleich. Preview Next time we will provide you with tingling relations between people and cars. Wonderful and exciting. And with all our heart. Star Cooperation Star Greetings Böblingen — Edition (DE) — 02 — München (DE) — Baar (CH) — Istanbul (TR) — Garriguella (ES) — Fort Lauderdale (USA) — Johannesburg (ZA) Berlin (DE)
Sie können auch lesen