Gebrauchsanweisung skargards terrass - Skargards Hot Tubs

Die Seite wird erstellt Joel Bader
 
WEITER LESEN
skargards terrass
gebrauchsanweisung
2! .
inhalt

1. einführung                                       4

2. sicherheit                                        5
2.1 Persönliche Sicherheit                            5
2.2 Brandschutz                                       6

3. installation                                     7
3.1 Platzwahl                                         7
3.2 Entfernung der Verpackung                         7
3.3 Kontrolle der Einzelteile                         7
3.4 Platzierung des Bads am Aufstellungsort           8
3.5 Installation des Bads in Holzterrasse             9
3.6 Installation der Beleuchtung & Sprudelsystem     14
3.7 Holzbehandlung                                   16
3.8 Montage der Einzelteile                          16
3.9 Erstmalige Reinigung des Bads                    17

4. gebrauch                                         18
4.1 Zugänglichkeit                                   18
4.2 So schützen Sie Ihr Badewasser                   18
4.3 Vorbereitungen zur Beheizung                     19
4.4 Beheizung des Bades                              20
4.5 Nach dem Bad                                     21
4.6 Reinigung des Bads                               22
4.7 Politur des Ofens                                23
4.8 Langzeitliche Verwahrung                         23

5. zubehör                                         24
5.1 Unterwasserbeleuchtung                           24
5.2 Sprudelsystem                                    24

6. datenblatt                                      26

                                                      3! .
1. einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Hot Tub und
vielen Dank dafür, dass Sie Skargards gewählt haben.

Es ist wichtig diese Gebrauchsanleitung zu lesen, bevor
Sie das Bad benutzen. Sie beschreibt, wie das Bad korrekt
installiert, benutzt und gepflegt wird. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung für späteren Bedarf auf.

Der Alltag kann anstrengend und hektisch sein. Ab und
zu müssen wir alle abschalten und unsere Batterien laden.
Unserer Meinung nach ist hierfür nichts besser als ein
warmes, holzbefeuertes Bad in dem wir Zeit mit
Nahestehenden verbringen und der Natur näher kommen
können. Wir hoffen, dass Sie das Gleiche empfinden
werden und dass dies der Anfang für viele
erinnerungswerte Stunden zusammen mit Familie und
Freunden darstellt.

Im Laufe der Jahre denken Sie daran: wir sind nur eine
E-Mail oder einen Anruf entfernt, um Ihnen jederzeit zur
Verfügung zu stehen. Kontaktinformationen finden Sie
am Ende dieser Gebrauchsanweisung.

Mit wärmsten Grüßen,
Skargards

                                                           4! .
2. sicherheit
Bevor Sie mit der Installation beginnen und jedesmal
wenn Sie das Produkt nutzen, beachten Sie bitte die
Sicherheitsanweisungen in diesem Kapitel.

2.1 Persönliche Sicherheit
Für Ihre eigene Sicherheit befolgen Sie bitte Folgendes.

• Wenn Sie den Hot Tub heizen, berühren Sie nicht das
  Abzugsrohr und kommen Sie dem auch nicht zu nah. Es
   wird sehr heiß.

• Lassen Sie den Hot Tub nie unbeaufsichtigt, wenn er mit
  Wasser gefüllt ist. Für den Fall, dass der Hot Tub
   unbeaufsichtigt ist, stellen Sie sicher, dass das Feuer
   erloschen und der Hot Tub mit einer festen Abdeckung
   gesichert ist. Falls Sie keine feste Abdeckung besitzen,
   stellen sicher, dass der Hot Tub komplett entleert ist.

• Bewahren Sie immer einen zertifizierten Feuerlöscher in
  der Nähe des Hot Tubs auf.

• Kinder sollten nie ohne Aufsicht von Erwachsenen oder
  allein in der Nähe des Hot Tubs sein.

• Steigen Sie immer langsam in und aus dem Hot Tub, da
  die Oberfläche der Kunststoffwanne rutschig sein kann.

• Springen Sie niemals in den Hot Tub und setzen Sie ihn
  nie unkontrollierten Kräften aus, da Sie und der Hot Tub
   hierdurch Schaden nehmen können.

• Um Dehydratation und/oder Herzprobleme bei der
  Nutzung des Hot Tubs zu vermeiden, halten Sie die
   Badewassertemperatur unter +39°C und trinken Sie
   regelmäßig Wasser. Überprüfen Sie immer die
   Badewassertemperatur mit der Hand, bevor Sie
   einsteigen.

• Schwangere, Säuglinge und jeder mit gesundheitlichen
  Beschwerden sollten sich von einem Arzt beraten lassen,
   bevor sie im Hot Tub baden.

• Der Hot Tub sollte nicht unter Einfluss von Alkohol,
  Betäubungsmitteln, Drogen und/oder Medikamenten
   genutzt werden.

• Der Hot Tub ist für eine maximal zulässige
  Personenanzahl konstruiert. Eine Gruppe, die diese
                                                              5! .
Grenze überschreitet riskiert Schaden an sich selbst und/
   oder dem Hot Tub. Lesen Sie Kapitel 6, um die
   maximale Personenanzahl Ihres Hot Tubs zu erfahren.

                Für Ihre eigene Sicherheit beachten
                Sie bitte, dass eine Nichteinhaltung
                der Sicherheitsanweisung in
                Verletzungen oder im Ertrinken
                resultieren kann.

2.2 Brandschutz
Falls der Hot Tub in der Nähe eines Gebäudes platziert ist,
muss das Bad so aufgestellt werden, dass keine Brandgefahr
für das Gebäude besteht. Vermeiden Sie es brennbare
Baumaterialien oder lose Gegenstände so zu platzieren, dass
sie Feuer fangen können. Beachten Sie zusätzlich, dass das
Abzugsrohr sehr heiß werden kann, sowie dass Funken im
Abgas oder durch die Ofenöffnung austreten können. Im
Zweifel kontaktieren Sie einen Fachmann, wie z.B. einen
Schornsteinfeger oder Brandschutzexperten.

Modifikation am Produkt
Modifikationen am Produkt können eine Brandgefahr
erzeugen. Modifikationen stellen alle Änderungen dar, die
nicht unseren Wartungsvorschriften entsprechen. Dies kann
z.B. das Einfügen von Isolationsmaterial zwischen Wanne
und Verkleidung sein. Die Garantie ist verwirkt, falls ohne
schriftlicher Bestätigung von Skargards Modifikationen am
Produkt durchgeführt werden.

                Installieren Sie das Bad so, dass
                angrenzendes Eigentum durch Funken
                nicht Feuer fangen kann. Trockenes
                Gras stellt ein besonderes Risiko dar.

                                                               6! .
3. installation
Dieses Kapitel beschreibt die korrekte Installation des
Bades. Seien Sie vorsichtig beim Rangieren des
Produktes, da es sehr schwer ist.

3.1 Platzwahl
                                                                      A)
Wählen Sie einen Platz der den Sicherheitsanweisungen aus
dem vorangegangenen Kapitel entspricht. Beachten Sie, dass
es im Zusammenhang mit Garantiefällen oder eventuellen
                                                                      B)
Wartungsarbeiten notwendig sein kann, das Bad hochkant
aufzustellen. In bestimmten Fällen muss das Bad im Ganzen
zurück ins Werk gebracht werden. Bedenken Sie dies bei der
Platzwahl oder eventuellem Einbau.                                    C)

3.2 Entfernung der Verpackung
Nachdem das Bad angekommen ist, nehmen Sie das
horizontal angebrachte, schwarze Spannplastik ab.
Durchtrennen Sie nicht das weiße Spannband. Nehmen Sie
die separaten Kartons aus dem Bad und das Abzugsrohr, das
                                                                      D)
im Inneren des Unterbaus verpackt ist. Lassen Sie das Bad
hochkant auf der Palette stehen.

3.3 Kontrolle der Einzelteile
Das Skargards Terrass wird mit folgenden Einzelteilen
geliefert. Kontrollieren Sie, dass sämtliche vorhanden sind:

A)      Ofendeckel
B)      Stöpsel mit Schwimmer                                         E)
C)      Bodenventil mit Gummidichtung und Ablasswinkel
D)      2st Abzugsrohr 1000 mm
E)      50 ml Silicon
                                                                      F)
F)      2m Ablassschlauch

                                                               7! .
3.4 Platzierung des Bads am Aufstellungsort
Wenn die vorangegangenen Kapitel vorbereitet und
durchführt wurden, ist der nächste Schritt das Bad zum
gewünschten Aufstellungsort zu transportieren. Falls Sie dies
mit einen Hubwagen tun, stellen Sie vorher sicher, dass das
Bad fest mit den weißen Spanngurten auf der Palette sitzt.
Falls Sie sich entscheiden, wegen der örtlichen Bedingungen,
das Bad zu tragen, müssen die weißen Spanngurte
durchtrennt und die zwei Schrauben, die Grundplatte und
Palette verbinden, gelöst werden. Benutzen Sie hierzu einen
10mm Schraubenschlüssel. Danach lassen Sie das Bad ab,
sodass es auf seiner Bodenplatte steht (Bild 3.4). Das Bad
kann in seiner horizontalen Position von einer Gruppe von
4-5 physisch starken Personen getragen werden. Der
Wannenrand dient als guter Griff. Beachten Sie, dass das
Bad an der Ofenseite am schwersten ist. Sobald das Bad am              Bild 3.4
Aufstellungsort steht, nehmen Sie das restliche Spannplastik
und die Wellpappe ab.

                Nie das Bad rollen, da sonst schwere
                Schäden entstehen können.

                Seien Sie vorsichtig mit schweren
                Lasten. Benutzen Sie eine vernünftige
                Hebetechnik und überschreiten Sie
                nicht Ihr Tragevermögen. Personen,
                die bereits Rückenbeschwerden hatten,
                sollten das Heben gänzlich vermeiden.

                                                                8! .
3.5 Installation des Bads in Holzterrasse
Dieses Kapitel beschreibt die Installation des Bads in eine
Holzterrasse. Für die Installation in einer Steinterrasse
können andere Methoden und Werkzeuge vonnöten sein.
Die technischen Voraussetzungen und spezifizierten Maße,
die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben werden, sind
auch dann anwendbar. Beachten Sie, dass abhängig davon,
ob Sie das Bad in eine bereits vorhandene Terrasse einbauen
oder ob Sie eine neue Terrasse für die Installation bauen, die
Reihenfolge der Installationsschritte variieren kann. Lesen
Sie sich daher alle Schritte durch, bevor Sie mit der
Installation beginnen.

Werkzeug
Für die Installation benötigen Sie folgende Werkzeuge:

• Betonmischer                                                          Bild 3.5 A
• Robuster Eimer
• Maurerkelle
• Stichsäge
• Schraubenzieher / Bohrmaschine
• Messstock
• Wasserwaage Länge: 2,2 m

Falls Kapitel 3.6 zutrifft:

• 22 mm Schraubenschlüsseln
• Schraubendreher mit PH2-Bit
• 3 mm Schlitz-Schraubendreher

                                                                 9! .
Untergrund
Das Bad kann, je nach Modell und Anzahl badender
Personen, bis zu 3 Tonnen wiegen, wenn es mit Wasser
gefüllt ist. Versichern Sie sich daher, dass es gemäß folgender
Beschreibung installiert wird. Bevor Sie mit dem Einbau
beginnen, stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage sicher,
dass die Terrassenoberfläche waagerecht ist und die
Anlageflächen um den Ausschnitt herum eben sind.

Betonfundament und Holzbalken
Das Bad wird mit der Bodenplatte auf drei Holzbalken                           1200 mm
gestellt, welche wiederum auf zwei Betonfundamenten
befestigt sind. Beachten Sie, dass die Ausrichtung der
Holzbalken von der gewünschten Position des Ofens                      Bild 3.5 B
abhängen (Bild 3.5 A, Seite 9). Der durch die Holzbalken
entstehende Freiraum zwischen Bad und Untergrund ist
notwendig, damit Ablass, Schlauch und eventuelle Isolierung
Platz finden. Die zwei Betonfundamente müssen entweder
auf festem Stein oder einer 50 cm starken Schicht aus
verdichtetem Schotter stehen. Der Schotter wird mit einer
Rüttelplatte verdichtet.
                                                                                         782 mm
In beide Fundamente werden jeweils 3 in der Höhe                                         (+ - 5 mm)

verstellbare U-Pfostenträger eingesetzt. Diese werden auf
einer geraden Linie und einem Abstand von 260 mm
zueinander (Mitte-Mitte) eingesetzt (Bild 3.5 C). Die U-
                                                                   260 mm 260 mm
Pfostenträger des einen Betonfundaments haben einen
Abstand von 1200 mm (Mitte-Mitte) zu dem jeweils                       Bild 3.5 C
gegenüberliegenden U-Pfostenträger im anderen Fundament
(Bild 3.5 B). Das Betonfundament muss mit der
erforderlichen Verstärkung versehen werden.

Platzierung der Holzbalken
Schrauben Sie 3 Holzbalken der Stärke 45 x 220 mm an den
U-Pfostenträgern fest. Justieren Sie diese, so dass die
Oberfläche der Holzbalken 782 mm (+- 5mm) unter der
Terrassenoberfläche ist (Bild 3.5 C). Achten Sie beim
Platzieren des Bades darauf, dass Ablass und Schrauben unter
der Bodenplatte nicht mit den Holzbalken kollidieren.

Dimensionierung

Bei Fragen zur Installationsmethode und zur
Dimensionierung der Konstruktion lassen Sie sich von Ihrem
Handwerker beraten. Verstellbare U-Pfostenträger finden Sie
in Ihrem örtlichen Baumarkt.

                                                             ! .
                                                              10
Ablauf
Vergewissern Sie sich, dass die Installation so durchgeführt
wurde, dass das Bad und die Holzbalken nirgends in Kontakt
mit Wasser oder dem Erdreich treten können (Bild 3.5 D).
Falls das Betonfundament tiefer als das umliegende Erdreich
ist, sollte eine Drainage (A) im Erdreich sowie ein Ablaufrohr
(B) installiert werden (Bild 3.5 E). Es ist sehr wichtig, dass
das Ablaufrohr so gelegt wird, dass das Badewasser nicht in
die Drainage geleitet wird. Falls das Bad in einer Senke steht,
so dass das Erdreich um das Bad herum höher als die
Oberfläche der tragenden Holzbalken ist, sollte eine
Stützmauer errichtet werden, damit es keinen Erdrutsch                     Bild 3.5 D
geben kann (Bild 3.5 F).

Isolierung
Es darf nur Isolationsmaterial der höchsten Brandklasse
eingesetzt werden, wie z.B. Steinwolle, da sonst hohe
Brandgefahr besteht. Steinwolle finden Sie in Ihrem
Baumarkt.

                 Für eventuelle Wartungsarbeiten
                 empfehlen wir die Installation einer                                   B
                 Luke, so dass es einen Zugang unter
                 die Terrasse gibt.                                    A
                                                                       A

                 Die Grundplatte aus Pressspan kann
                 nach Wunsch zugesägt werden. Sie                          Bild 3.5 E
                 sollte aber zumindest die Unterseite
                 des Bades bedecken. Lesen Sie hierfür
                 vorab den Abschnitt “Befestigung der
                 Bodenplatte”.

                 Niemals das Bad belasten, solange es
                 auf seinem Beckenrand hängt. Dies
                 kann zu Sprüngen in der Wanne
                 führen.

                                                                           Bild 3.5 F

                                                                 ! .
                                                                  11
Platzierung und Ausschnitt
Zeichnen Sie einen Kreis an der Stelle auf die Terrasse, an
der Sie das Bad einlassen möchten (Bild 3.5 G). Der
Durchmesser des Ausschnitts sollte je nach Terrass Modell, -
Außendurchmesser 190 cm oder 220 cm - entweder 1742                 Terrass 190   -   Ø 1742 mm
mm oder 2018 mm betragen. Benutzen Sie eine Stichsäge,              Terrass 220   -   Ø 2018 mm
um entlang der Markierung auszuschneiden. Sobald Sie
damit fertig sind, verstärken Sie die Terrasse rund um den
Ausschnitt mit extra Leisten und Stützen. Dimensionieren
Sie nach Bedarf. Falls Sie Ihr Bad mit Sprudelsystem oder
Unterwasserbeleuchtung haben, lesen Sie Kapitel 3.6, bevor
Sie fortfahren.

Befestigung des Bodenventils
Bringen Sie Silikon rund um das Gewinde des Ablasses auf
(Bild 3.5 H). Danach platzieren Sie diesen im Ablassloch der
Wanne. Schrauben Sie dieses anschließend mit der Hand mit                 Bild 3.5 G
dem Gegenstück fest. Benutzen Sie keine Zange, da sonst
Schäden am Ablauf entstehen können. Befestigen Sie ein
Ablaufschlauch wie in Abschnitt 3.8 beschrieben.

                                                                          Bild 3.5 H

                                                              ! .
                                                               12
Justierung der Balkenhöhe
Lassen Sie das Bad vorsichtig durch den Ausschnitt in Ihrer
Terrasse herunter. Geben Sie besonders darauf Acht, dass der
Ablauf hierbei keinen Schaden nimmt. Justieren Sie danach
die Höhe der Holzbalken mit Hilfe der U-Pfostenträger,
sodass das Bad stabil auf diesen aufsteht. Vergewissern Sie
sich, dass das Bad nicht im Terrassenausschnitt hängt (Bild
3.5 I). Schlussendlich soll die Höhe der Holzbalken so
eingestellt sein, dass ein Abstand von 3 mm zwischen
Wannenrand und Oberfläche der Terrasse besteht (Bild 3.5
J).                                                                   Bild 3.5 I
Montierung der Stützklötze
Zentrieren Sie das Bad im Terrassenausschnitt. Es sollte in
jeder Richtung zur Terrasse einen Abstand von 10 mm
haben. Um zu verhindern, dass sich das Bad seitlich bewegen
kann, schrauben Sie 5 Holzklötze als Abstandhalter von
unten an die Terrasse (Bild 3.5 K). Die Klötze werden so
                                                                    3 mm
angebracht, dass sie 2 mm Abstand zur Wanne haben.

Befestigung der Bodenplatte
Verschrauben Sie die Bodenplatte mit den tragenden
Holzbalken. Somit verhindern Sie, dass das Bad rotieren
kann.

                                                                      Bild 3.5 J

                                                                     2 mm

                                                                     Bild 3.5 K

                                                              ! .
                                                               13
3.6 Installation der Beleuchtung & Sprudelsystem
Dieser Abschnitt richtet sich nur an Kunden, die ein Bad mit
                                                                                                      Ø 19 mm
Unterwasserbeleuchtung und/oder Sprudelsystem erworben
haben. Falls ihr Hot Tub nicht mit diesem Zubehör
ausgestattet ist, können Sie den Abschnitt überspringen.

Montage des Schaltknopfes
Im Bad befindet sich ein vorbereitetes Loch mit einem
Durchmesser von 19mm, welches für den Ein- & Ausknopf                                    Bild 3.6 A
gedacht ist (Bild 3.6 A). Ist Ihr Bad mit Sprudelsystem und
Unterwasserbeleuchtung ausgerüstet, sind es zwei Löcher.
Die Knopfmontage sollte nach dem Einbau des Bades
passieren, wenn dieses bereits richtig auf den tragenden
Balken steht. Bereiten Sie den Raum unter dem Bad so vor,            White

                                                                                           A
sodass eine Installation der Knöpfe möglich ist. Beachten Sie        Brown

bei der Ausrichtung des Bades und der tragenden                            X1 X2 X3 X4
                                                                     ON
Holzbalken, dass der notwendige Platz für den Knopf                  OFF

gegeben ist. Sobald das Bad positioniert ist, fädeln Sie den
                                                                             Jumpers
Knopf von der Innenseite der Wanne ein. Versichern Sie
sich, dass die Gummidichtung zwischen Innenseite der
Wanne und Knopfrand positioniert ist. Fädeln Sie danach                                  Bild 3.6 B
die Mutter des Knopfs über dessen Kabel und schrauben es
von außen an der Außenseite der Wanne fest. Benutzen Sie
hierzu einen 22 mm Schraubenschlüssel.

Anschluss des Knopfs                                                 White
                                                                                           A

Öffnen Sie die Steuerbox, indem Sie die 4 Schrauben an den           Brown

Ecken der Box los schrauben. Benutzen Sie hierzu einen                     X1 X2 X3 X4
                                                                     ON
Schraubendreher mit PH2-Bit. Fädeln Sie danach das                   OFF

Knopfkabel durch den Schraubanschluss und schließen es
                                                                             Jumpers
entsprechend der Schaltskizze an. Benutzen Sie einen 3 mm
Schlitz-Schraubendreher um die Kabelenden zu befestigen.
Schließen Sie die Kabel mit der Lüsterklemme nach Bild 3.6                               Bild 3.6 C
B für ein System mit ausschließlich Unterwasserbeleuchtung
an. Schließen Sie die Lüsterklemme nach Bild 3.6 C für ein
System mit ausschließlich Sprudelsystem an. Schließen Sie
                                                                     White (bubbel)
                                                                                               B

die Lüsterklemme nach Bild 3.6 D für ein System mit
                                                                     White (lights)
                                                                                           A

Unterwasserbeleuchtung & Sprudelsystem an. Beachten Sie
                                                                     Brown (lights & bubbel)
die unterschiedlichen Positionen der Jumper. Wenn die
                                                                           X1 X2 X3 X4
Kabel angeschlossen sind, schrauben Sie den                          ON
                                                                     OFF
Schraubanschluss zu, sodass dieser dichtabschliessend um das
Kabel herum festsitzt. Schließen Sie dann wieder die                         Jumpers

Steuerbox.

                                                                                         Bild 3.6 D

                                                               ! .
                                                                14
Platzierung der Steuerbox
Platzieren Sie die Steuerbox, so dass sie vor Niederschlag,
Erdfeuchtigkeit oder anderem Kontakt mit Wasser geschützt
ist. Befestigen Sie das elektrische Netzkabel mit Hilfe eines
Kabelbinders an der Konstruktion, um einen Schaden durch
unabsichtlichen Ruck am Kabel zu verhindern. Schließen Sie
den Netzstecker an einen Netzanschluss mit Erdung an.

Platzierung der Heißluftpumpe
Falls Sie ein Sprudelsystem haben, platzieren Sie die Pumpe,
so dass sie vor Niederschlag, Erdfeuchtigkeit oder anderem
Kontakt mit Wasser geschützt ist. Überprüfen Sie, dass der
Schlauch des Sprudelsystem korrekt an der Heißluftpumpe
angeschlossen ist. Bei Bedarf schrauben Sie die Mutter mit
der Hand fest. Benutzen Sie keine Zange, da sonst Schäden
an der Mutter und Heißluftpumpe entstehen können.                     Bild 3.6 E
Hinter der Pumpe verläuft der Schlauch des Sprudelsystems
in einer Doppelschleife. Diese Schleife wird von unten an die
Terrasse gehängt und fungiert, neben dem Rückschlagventil,
als extra Wassersperre (Bild 3.6 E). Das Rückschlagventil
wird so platziert, dass es sich mindestens 20 cm über dem
tiefsten Punkt des System befindet.

                 Unterwasserbeleuchtung und
                 Sprudelsystem sind Zubehör und
                 kommen nicht als
                 Standardausrüstung dazu. Für das
                 Zubehör, welches nicht in diesem
                 Kapitel erwähnt wird, wird eine
                 separate Anleitung mitgeliefert.

                                                                ! .
                                                                 15
3.7 Holzbehandlung
Die Ofentrennwand des Bads besteht aus
wärmebehandeltem Kiefernholz. Die Wärmebehandlung ist
ein umweltfreundlicher Imprägnierungsprozess, der das Holz
resistent gegen Fäulnis macht und ihm seine rotbraune Farbe
verleiht.

Wenn das Holz für längere Zeit Sonnenlicht ausgesetzt ist,
verbleicht die Farbe. Die Ofentrennwand, welche sich zu
größtem Teil im Badewasser befindet, wird mit Paraffinöl
                                                                                  A
behandelt (Bild 3.7). Paraffinöl ist eine Art Vaseline und ist
hautverträglich. Das Paraffinöl fungiert als UV-Schutz und
verhindert so, dass das Holz durch Sonneneinstrahlung
verbleicht. Es wird empfohlen die Ofentrennwand
gleichmäßig mit einer Lage Paraffinöl zu streichen.

                   A. Ofentrennwand
                                                                       Bild 3.7

3.8 Montage der Einzelteile
Ofendeckel
Der Ofendeckel schließt den Feuerraum des Ofens.

Bodenstöpsel
Entknoten Sie die Schnur zu voller Länge. Platzieren Sie den
Stopfen im Bodenventil und lassen Sie den Schwimmer an
der Wasseroberfläche treiben.

Abzugsrohr
Drehen eines der Abzugsrohre mit der verjüngten Seite bis
zum Anschlag in den Rauchkanal des Kamins. Drehen Sie
danach auf gleiche Weise das zweite Abzugsrohr auf das
zuerst installierte.

                   Versichern Sie sich, dass die totale
                   Länge des Abzugsrohrs zwei Meter
                   beträgt. Ein kurzes Abzugsrohr
                   mindert den Zug im Ofen und
                   verlängert die Aufwärmzeit.

                                                                 ! .
                                                                  16
Um zu verhindern, dass Regenwasser
                 von außen in das Abzugsrohr
                 eindringt, schließen Sie die Fugen mit
                 brandfester Dichtmasse.

Ablaufschlauch
Der Ablauf hat einen Schlauchanschluss mit Mutter und
konischer Gummidichtung. Setzen Sie zuerst die Mutter und
dann die Gummidichtung auf den Ablaufschlauch. Die
Gummidichtung muss mit der verjüngten Seite zum
Schlauchende zeigen. Schieben Sie danach den Schlauch in
den Ablass, bis der mit einem Klack-Geräusch festsitzt und
schrauben Sie die Mutter mit der Hand fest. Benutzen Sie
keine Zange, da sonst Schäden am Ablauf entstehen können.

                 Ein Schlauch oder Plastikrohr mit
                 einem Außendurchmesser von 32 mm
                 passt ohne weiteres Zubehör auf den
                 Ablauf.

3.9 Erstmalige Reinigung des Bads
Bevor Sie Ihr Bad benutzen ist es wichtig, dass Sie die
Oberflächen reinigen, die Teil des Badebereichs sind, wie
z.B. die Wanne, der Ofen und die Ofentrennwand. Teils um
entstandenen Installationsschmutz, aber auch um Staub von
Transport und Fertigung zu entfernen. Lassen Sie das
Bodenventil offen und spülen das gesamte Bad mit Wasser
aus. Wischen Sie danach einmal über sämtliche Oberflächen.
Widmen Sie der Ofenaußenseite besondere Sorgfalt, lesen
Sie hierzu Kapitel 4.7.

                                                             ! .
                                                              17
4. gebrauch
Dieses Kapitel beschreibt, wie das Bad korrekt verwendet
und gepflegt wird. Lesen Sie das Kapitel aufmerksam und
folgen Sie den Anweisungen, um die Lebensdauer Ihres
Bads zu erhöhen.

4.1 Zugänglichkeit
Einige Pflegemaßnahmen setzen voraus, dass das Bad aus der
Installation heraus gehoben wird und auf der Terrasse
platziert wird (Bild 4.1). Beachten Sie hierzu auch Abschnitt
3.1 und 3.4.

4.2 So schützen Sie Ihr Badewasser
                                                                    Bild 4.1
Wir empfehlen unseren Kunden, deren Bäder nicht mit einer
Sandfilteranlage ausgerüstet sind, das Badewasser vor jedem
Badegang zu wechseln. Wenn diese Möglichkeit für Sie nicht
besteht und Sie das Badewasser mehrmals verwenden
möchten, gibt es ein paar einfache Tipps, um trotzdem eine
gute Wasserhygiene zu gewährleisten.

• Duschen Sie, bevor Sie ins Bad steigen
  Eine Person die sich zuvor nicht gewaschen hat,
   verschmutzt das Badewasser bedeutend stärker.
   Sonnencreme, Hautlotions und ähnliches sollten nicht
   ins Wasser gelangen.

• Fügen Sie anti-bakterielle Mittel hinzu
  Bakterien vermehren sich schnell im warmen Wasser. Wir
   empfehlen daher vom ersten Bad dem Wasser ein
   antibakterielles Mittel hinzuzufügen. Haben sich
   Bakterien bereits verbreitet, ist der Aufwand sehr viel
   größer, um diese unschädlich zu machen. Es gibt eine
   Reihe von verschiedenen antibakteriellen Mitteln auf dem
   Markt. Skargards empfiehlt hier Aktivsauerstoff. Die
   Dosierung sollte nach Packungsbeilage geschehen. Falls
   Ihr Bad vor Juli 2014 ausgeliefert wurde, dürfen Sie keine
   chlorhaltigen Mittel verwenden. Bäder die später
   ausgeliefert wurden, sind für die Benutzung von Chlor
   angepasst. Falls Sie nicht sicher sind, welche Variante Sie
   besitzen, kontaktieren Sie gern den Kundendienst von
   Skargards.

                                                              ! .
                                                               18
• Benutzung von Bodensauger und Sieb
  Der für das Auge sichtbare Schmutz ist in der Regel für
   die Gesundheit am ungefährlichsten. Benutzen Sie einen
   Bodensauger für abgesetzten Schmutz und ein Sieb für
   freitreibenden Schmutz. Wenn Ihr Bad mit einem
   Reinigungssystem ausgerüstet ist, wird dies den Großteil
   dieser Arbeit für Sie übernehmen. Konsultieren Sie hierzu
   die separate Gebrauchsanweisung für Sandfilteranlage.

                Benutzen Sie niemals Mittel, die
                Chlor enthalten, falls Ihr Bad vor dem
                Juli 2014 geliefert wurde. Diese
                können sonst zu Schäden am Bad
                führen.

Die Einhaltung der oben beschriebenen Tipps ermöglicht die
mehrfache Nutzung desselben Badewassers. Beachten Sie,
dass Umstände, wie z.B. Wetterverhältnisse, Anzahl der
Badegänge und Badenden Einfluss darauf haben, wie lange
das Badewasser hygienisch verwendet werden kann.

Verwendung von Salzwasser als Badewasser
Alle Teile, die in direkten Kontakt mit dem Badewasser
kommen sind auch für die Verwendung von Salzwasser
konzipiert. Es ist daher kein Problem Salzwasser zu
benutzen. Beachten Sie jedoch, dass es zu Salzblagerungen
kommen kann, die wiederum Verfärbungen herbeiführen
können. Wischen Sie daher freiliegende Oberflächen
regelmässig ab, um die Salzablagerungen zu entfernen.

4.3 Vorbereitungen zur Beheizung
Überprüfen Sie den Wasserspiegel
                                                                    20 cm
Stellen Sie sicher, dass sich genügend Wasser im Bad
befindet, so dass dieses während der Beheizung durchgängig
den Ofen umgibt. Der Wasserstand sollte mindestens bis 20
cm unter der Ofenoberkante reichen. (Bild 4.3). Ist der
Wasserspiegel niedriger, riskiert man eine Überhitzung des
Ofens und es entsteht eine hohe Brandgefahr.

Abzug und Regenwasser
Kontrollieren Sie, dass der Abzug ordentlich sitzt und dass
sich kein Regenwasser im Ofen befindet.                                     Bild 4.3

                                                              ! .
                                                               19
Ofendeckel und Abzugsrohr erreichen
                 während der Beheizung sehr hohe
                 Temperaturen. Bewahren Sie höchste
                 Aufmerksamkeit, besonders wenn sich
                 Kinder in der Nähe befinden.

                 Der Ofen des Bads ist für die
                 Befeuerung mit Holz konzipiert. Bei
                 Befeuerung mit anderen Materialien,
                 wie z.B. Steinkohle, können Schäden
                 am Ofen entstehen. Es kann zudem zu               Bild 4.4 A
                 einer Brandgefahr kommen.

4.4 Beheizung des Bades
Stellen Sie sicher, dass Sie vor der Beheizung Kapitel 4.3
gelesen haben. Skargards Panel besitzt einen direkt
wirkenden Ofen, der vom Badewasser umgeben ist.
Während der Beheizung wird die Wärme des Feuers direkt
durch die Ofenwände auf das Badewasser übertragen.

Befeuerung
Um den Ofen des Bads zu befeuern, befolgen Sie diese
Anleitung:

• Legen Sie einige Holzscheite auf den Ofenboden.

• Nehmen Sie eine gute Handvoll trockener Birkenspäne              Bild 4.4 B
  und platzieren Sie diese auf den Holzscheiten.

• Zerkleinern Sie zusätzlich ein oder zwei Holzscheite zu
  mehreren kleinen Stücken. Spalten Sie diese an den
   Enden auf und legen Sie sie auf die Späne.

• Gießen Sie Feueranzünder über das Holz und lassen Sie
  es für einige Minuten einziehen. Entzünden sie das Holz
   anschließend vorsichtig (Bild 4.4 A).

• Regulieren Sie die Sauerstoffzufuhr mit dem
  Ofendeckel(Bild 4.4 C). Anfangs ist es am besten den
   Deckel ganz abzunehmen.
                                                                   Bild 4.4 C
                 Vermeiden Sie es mit Papier zu
                 entzünden. Sonst gelangt Papierasche
                 durch das Abzugsrohr ins Badewasser.
                 Benutzen Sie Flüssig-Grillanzünder.

                                                             ! .
                                                              20
So verkürzen Sie die Aufheizdauer
Für eine so kurz wie mögliche Aufheizdauer benutzen Sie
gespaltenes, trockenes Birkenholz. Heizen Sie aktiv und
legen Sie regelmäßig kleine Mengen Holz nach. Legen Sie
nie mehr als zwei Holzscheite gleichzeitig in den Ofen (Bild
4.4 B). Zu viel Holz führt zu weniger Luftzug, langsamerer
Verbrennung und somit auch zu einer Verlängerung der
Aufheizdauer. Benutzen Sie die Ofenklappe um den Luftzug
zu regulieren.

Befeuern und Temperieren
Die empfohlene Badewassertemperatur ist +39°C. Bei 2-3
Grad unter der gewünschten Badetemperatur, schließen Sie
die Zugklappe für geringere Luftzufuhr und fügen Sie
weniger Holz hinzu. Dadurch verringern Sie die Intensität
der Verbrennung, so dass die Wassertemperatur sich dem
gewünschten Temperaturniveau anpasst und auf diesem
bleibt. Falls das Wasser bereits zu warm ist, lassen Sie
zusätzliches kaltes Wasser ein oder fügen Sie gegebenenfalls
Schnee hinzu.

4.5 Nach dem Bad
Ofen fegen
Vergewissern Sie sich, dass das Feuer vollständig erloschen
und keine Glut mehr vorhanden ist. Benutzen Sie eine
Schaufel mit langem Schaft um die Asche von dem Boden
des Ofens heraus zu befördern. Benutzen Sie hierbei keine
Gewalt. Wenn die Asche trocken ist, bietet es sich an einen
Staubsauger mit Aschefilter zu benutzen. Zum Säubern der
Durchströmungslöcher ist eine Rundbürste geeignet. Die
Asche sollte immer in einem nicht brennbaren Behälter mit
dicht schließendem Deckel gelagert werden. Dies kann z.B.
ein Metalleimer sein. Der Behälter sollte auf einer
brandfesten Unterlage platziert werden. Zum Reinigen des
Abzugsrohrs nehmen Sie dieses ab und benutzen Sie eine
lange Rundbürste. Denken Sie daran, dass ein sauberes
Abzugsrohr die Aufwärmzeit erheblich verkürzt.

                                                               ! .
                                                                21
Badewasser ablassen
Bevor Sie das Wasser ablassen, vergewissern Sie sich, dass
sämtliche Asche aus dem Ofen entfernt wurde, siehe
vorangehender Abschnitt. Das Badewasser darf niemals
abgelassen werden, solange sich noch Glut im Ofen befindet.
Sonst kann der Ofen überhitzen und es besteht Brandgefahr.
Der Bodenablass befindet sich auf der Abzugsrohrseite des
Ofens (Bild 4.5). Öffnen Sie den Ablass, indem Sie den
Stöpsel ziehen. Denken Sie daran, dass sich im Bad eine
große Wassermenge befindet und stellen Sie sicher, dass das
Wasser, das Sie ablassen, keinen Schaden an der
Badumgebung anrichten kann.

                 Lassen Sie im Winter niemals Wasser                Bild 4.5
                 im Hot Tub. Eisbildung kann dem
                 Ofen schaden und ihn im schlimmsten
                 Fall unbrauchbar machen.

Benutzung im Winter
Nach dem Baden, wenn das Feuer erloschen ist, stoppt auch
die Wasserzirkulation im Bad. Bei Minusgraden ist es daher
wichtig das Wasser aus dem Bad abzulassen, damit hier keine
Eisbildung stattfindet. Eine Eisbildung kann zu Schäden
führen, die im schlimmsten Fall das Bad unbrauchbar
machen.

4.6 Reinigung des Bads
Lassen Sie das gesamte Wasser aus dem Bad und lassen Sie
anschließend das Bodenventil offen. Wischen Sie mit einem
feuchten Tuch über die Wanne und spülen Sie mit Wasser
nach. Benutzen Sie keine Scheuermitteln, wenn nicht
notwendig. Falls Sie eine Unterwasserbeleuchtung oder ein
Sprudelsystem installiert haben, reinigen Sie die Düsen,
Knöpfe und die Lampe besonders sorgfältig. Das Skargards
Panel, hergestellt nach März 2014, ist mit einer
herausnehmbaren Ofentrennwand für eine leichtere
Reinigung ausgerüstet.

                                                              ! .
                                                               22
Benutzen Sie keinesfalls Stahlwolle,
                 Drahtbürsten oder andere Werkzeuge,
                 welche die Oberfläche der Wanne
                 zerkratzen. Es setzt sich leicht
                 Schmutz in den Kratzern fest und es
                 kann zu Verfärbungen oder im
                 schlimmsten Fall zu Rissen führen.

4.7 Politur des Ofens
Der Ofen ist aus Edelstahl und daher rostfrei. Es kann aber
trotzdem Flugrost entstehen, z.B. durch Sand-, Transport-,
Produktions- oder Baustaubpartikel im Badewasser. Wenn so
etwas auftritt, dann sollte die betreffende Oberfläche mit
einem Poliermittel für Edelstahl behandelt werden. Hierzu
das Mittel auf einem Tuch applizieren und damit die Stelle
polieren. Wiederholen Sie den Vorgang bis das gewünschte
Resultat eintritt. Danach mit Wasser abspülen.

4.8 Langzeitliche Verwahrung
Falls Sie das Bad für eine längere Zeit unbeaufsichtigt lassen,
entleeren Sie es vollständig und lassen Sie den Bodenablass
offen. Nehmen Sie die obere Abzugsrohrkomponente ab, so
dass es nicht dem Wind ausgesetzt ist.

                 Stellen Sie sicher, dass das
                 Bodenventil offen ist, um Eisbildung
                 vorzubeugen.

                 Starker Wind kann das Abzugsrohr
                 und dessen Befestigung beschädigen.
                 Bei Sturmgefahr nehmen Sie die
                 oberen Teile des Abzugsohrs ab.

                                                              ! .
                                                               23
5. zubehör
Dieses Kapitel beschreibt, wie Skargards’ Zubehör
verwendet wird. Diese Artikel sind optional und sind
nicht in der Standardausrüstung enthalten. Zubehör,
welches nicht in diesem Kapitel beschrieben wird, kommt
mit einer separaten Gebrauchsanleitung.

5.1 Unterwasserbeleuchtung
Schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose mit Erdung
an. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose wettergeschützt
ist. Im Bad befindet sich ein Schalter, zum Ein- und
Ausschalten der Unterwasserbeleuchtung.

5.2 Sprudelsystem
Schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose mit Erdung
an. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose wettergeschützt
ist. Falls Ihr Bad außerdem mit einer
Unterwasserbeleuchtung ausgestattet ist, werden beide
Systeme mit dem gleichen Netzkabel angeschlossen. Im Bad
befindet sich ein Schalter zum Ein- und Ausschalten des
Sprudelsystems. Der Luft-Kompressor besitzt ein eingebautes
Heißluftaggregat. Die Zeit, die benötigt wird um die Luft im
Sprudelsystem aufzuwärmen hängt von den äußeren
Bedingungen ab.

Wichtig zu wissen: Sprudelsystem im Winter
In jeder Sprudeldüse sitzt ein Kugelventil. Wenn sich
dauerhaft Wasser im Bad befindet und das Sprudelsystem
abgeschaltet ist, gelangt Wasser durch die Kugelventile in
den Schlauch, welcher zwischen den Sprudeldüsen verläuft.
Über dem Kompressor sitzt ein Rückschlagventil, welches
verhindert, dass Wasser eindringt. Hierdurch kommt es zu
einer Wasseransammlung im Schlauch zwischen den
Sprudeldrüsen. Bei Minusgraden gefriert dieses Wasser und
macht das Sprudelsystem, bis es wieder auftaut, temporär
unbrauchbar. Durch regelmäßiges Benutzen des
Sprudelsystems wird das Wasser aus den Schläuchen
geblasen, was das Risiko einer Eisbildung senkt. Wenn das
Wasser aus dem Bad gelassen wurde, schalten Sie das
Sprudelsystem für 30 Minuten ein, um sicherzugehen, dass
kein Wasser mehr in dem System ist. (Die eingebaute
Schaltuhr schaltet das Sprudelsystem nach 30 Minuten
automatisch ab)

                                                             ! .
                                                              24
Überhitzung des Kompressors
Wenn Wasser im Sprudelsystem zu Eis gefriert, versuchen
Sie nicht das Eis mithilfe des Kompressors zu schmelzen, da
Sie dadurch riskieren diesen zu überhitzen. Der Kompressor
ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, welcher ihn
nach einer Überhitzung für 30 Minuten außer Betrieb setzt.
Der Kompressor lässt sich in dieser Zeitspanne nicht wieder
einschalten. Beachten Sie, dass eine Überhitzung auch durch
das Festklemmen einer Kugel in den Sprudeldüsen
verursacht werden kann, da hierdurch ein ausreichender
Luftstrom nicht gewährleistet ist. Lesen Sie hierzu den
Abschnitt „Lösungsansatz“ (unten) falls eine Kugel fest
klemmt.

Austausch der Kugeln in den Sprudeldüsen
Die Kugeln in den Sprudeldüsen sind Verschleißteile. Nach
einer gewissen Zeit können sich Ablagerungen auf den
Kugeln bilden, und zu einem Verklemmen der Kugeln
führen. Dies hat zur Folge, dass keine oder nur sehr wenig
Luft durch die betroffene Düse gelangt. Die Kugel muss
dann entweder mit Stahlwolle gereinigt oder ausgetauscht
werden. Skargards empfiehlt alle Kugeln einmal pro Jahr
auszutauschen.

Lösungsansatz: Reinigung und Austausch der Kugeln
• Lösen Sie die Kappen auf den Sprudeldrüsen mit einem              Bild 5.2
  flachen Schraubenzieher (Bild 5.2). Drücken Sie den
   Schraubenzieher in eine der vier Führungen an der Seite
   der Sprudeldüsenkappe.

• Entnehmen Sie die alten Kugeln mithilfe eines Magneten
  (z.B. einem magnetischen Schraubenzieher). Reinigen Sie
   die Kugeln mit Stahlwolle und setzen Sie diese wieder ein
   oder ersetzen Sie sie alternativ durch neue Kugeln.
   Schrauben Sie danach die Kappen wieder auf die
   Sprudeldüsen.

                 Das Sprudelsystem ist in erster Linie
                 für den Gebrauch in der
                 Sommersaison gedacht. Falls Sie es
                 auch im Winter benutzen wollen,
                 lesen Sie unseren Rat im Abschnitt
                 „Wichtig zu wissen: Sprudelsystem im
                 Winter“.

                                                              ! .
                                                               25
6. datenblatt
Modell                                                                Terrass 190
Platz                                                                 4-5 Personen

Außendurchmesser                                                      190 cm

Innendurchmesser                                                      171 cm

Leergewicht                                                           75 kg

Wasservolumen, voll                                                   1350 Liter

Sitztiefe                                                             65,5 cm

Beckentiefe                                                           84 cm

Material
Ofen                                                                  Säurefester Edelstahl*

Abzugsrohr                                                            Rostfreier Hochglanzstahl

Beckenwanne                                                           Glasfaserverstärkter Kunststoff

Holzverkleidung                                                       Wärmebehandelte Fichte
* Bäder der Modelle Skargards Terrass, die vor dem 1sten August 2013 von unserem Werk versendet wurden, sind mit einem Ofen aus Marine
Aluminium ausgerüstet.

                           12 cm

                                                                                                              60 cm            65 cm

                                                                294 cm

6 cm

                                                           85 cm

                             190 cm

                                                                   ! .
                                                                    26
Modell                                                                 Terrass 220
Platz                                                                  6-8 Personen

Außendurchmesser                                                       222 cm

Innendurchmesser                                                       200 cm

Leergewicht                                                            100 kg

Wasservolumen, voll                                                    1800 Liter

Sitztiefe                                                              63,5 cm

Beckentiefe                                                            84 cm

Material
Ofen                                                                   Säurefester Edelstahl*

Abzugsrohr                                                             Rostfreier Hochglanzstahl

Beckenwanne                                                            Glasfaserverstärkter Kunststoff

Holzverkleidung                                                        Wärmebehandelte Fichte

* Bäder der Modelle Skargards Terrass, die vor dem 1sten August 2013 von unserem Werk versendet wurden, sind mit einem Ofen aus Marine
Aluminium ausgerüstet.

                          12 cm

                                                                                                              82 cm             70 cm

                                                              294 cm

6 cm

                                                          85 cm

                             220 cm

                                                                   ! .
                                                                    27
www.skargards.com

          SVERIGE                                       NORGE                                                    DANMARK
        0771-310 900                                  51 52 30 00                                                78 70 60 60
kundservice@skargardstunnan.se                  kundeservice@skargards.no                                  kundeservice@skargards.dk
   www.skargardstunnan.se                          www.skargards.no                                           www.skargards.dk

     SUOMI / FINLAND                             UNITED KINGDOM                                                   IRELAND
         020 33 20 20                               08000 988 988                                               076 8888 100
  asiakaspalvelu@skargards.fi                 customerservice@skargards.uk                                customerservice@skargards.ie
   kundservice@skargards.fi                        www.skargards.uk                                            www.skargards.ie
       www.skargards.fi

      DEUTSCHLAND                                    ÖSTERREICH                                              SCHWEIZ / SUISSE
       0800 555 15 00                                0800 29 73 00                                               0800 562 900
  kundenservice@skargards.de                    kundenservice@skargards.at                                kundenservice@skargards.ch
      www.skargards.de                              www.skargards.at                                       serviceclient@skargards.ch
                                                                                                               www.skargards.ch

        NEDERLAND                                BELGIË / BELGIQUE                                                  FRANCE
        085 888 78 78                                  07 84 84 100                                               09 737 200 20
  klantenservice@skargards.nl                  klantenservice@skargards.be                                  serviceclient@skargards.fr
       www.skargards.nl                         serviceclient@skargards.be                                      www.skargards.fr
                                                    www.skargards.be

                         Skargards behält sich vor, dass eventuelle Druckfehler auftreten können. Version 06-2016.
Sie können auch lesen