HC550TC-230V - Art.Nr. 5906136972 - Scheppach Ersatzteilshop

Die Seite wird erstellt Stefan-Louis Herbst
 
WEITER LESEN
Art.Nr.
5906136972
AusgabeNr.
5906136853
Rev.Nr.
04/03/2020

HC550TC-230V

                           DE Kompressor
                              Originalbedienungsanleitung
                                                                                          5

                           GB Compressor
                              Translation of original instruction manual
                                                                                        18

  Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
A                                    1       2          3         4             5

        18/y                                                                                              6
                                                                                                          7
         17                                                                                               8
                                                                                                          9
         16
                                                                                                          10
         15
                                                                                                          11

                                                                                                          12

                                14                                         13

B
                           19   20

                                                                                                          21

           22

    2

           www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
C                                                                   D

    23        14        24 25 26                                        27     28        13                29      30        31

E                                                                   F

                                                                                                            6
          1

         33
         32
          1
          1

                                                                             34       35           35       36          37

G                                                                   H

                                                      5

                                                      7                                                                               38

                                                                                                                                  3

                    www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
I                                                        J

                                                                                                        4

                                       41
                                       40
                                       39                                                               42

K                                                        L

         3

                                                                          18
                                                                          17

                                                             16

                                                             15

G                43

    4

         www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Erklärung der Symbole auf dem Gerät

Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die
Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst
beseitigen keine Risiken und können korrekte Massnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen.

                          Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!

                          Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

                          Warnung vor heißen Teilen!

                          Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen.

                          Warnung vor elektrischer Spannung

                          Achtung! Vor    Erstinbetriebnahme   Ölstand   überprüfen   und   Ölverschlussstopfen
                          austauschen!

                                                                                                          DE | 5

          www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Inhaltsverzeichnis:                                                  Seite:

1.  Einleitung                                                       7
2.  Gerätebeschreibung                                               7
3.  Lieferumfang                                                     8
4.	Bestimmungsgemäße Verwendung                                     8
5.  Sicherheitshinweise                                              8
6.  Technische Daten                                                 11
7.  Entpacken                                                        11
8.  Aufbau                                                           11
9.  Vor Inbetriebnahme                                               12
10. In Betrieb nehmen                                                12
11. Elektrischer Anschluss                                           13
12. Reinigung                                                        13
13. Transport                                                        13
14. Lagerung                                                         13
15. Wartung                                                          14
16. Entsorgung und Wiederverwertung                                  15
17. Störungsabhilfe                                                  16

6 | DE

          www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
1. Einleitung                                                 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
                                                              Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
Hersteller:                                                   und den Sicherheitshinweisen entstehen.
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH                2. Gerätebeschreibung (Bild A; B)
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen                                           1.  Luftfiltergehäuse
                                                              2.  Schutzgitter
Verehrter Kunde                                               3.  Keilriemen
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-            4.  Motor
beiten mit Ihrem neuen Gerät.                                 5.  Ein-/ Aus-Schalter
                                                              6.  Transportgriff
Hinweis:                                                      7.  Druckschalter
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten-         8.  Druckregler
den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an           9.  Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen
diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:               werden)
• unsachgemäßer Behandlung                                    10. Schnellkupplung (geregelte Druckluft)
• Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung                      11. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen wer-
• Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-              den)
  kräfte                                                      12. Druckbehälter
• Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-           13. Standfuß
  teilen                                                      14. Rad
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung                         15. Öl-Ablassschraube
• Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach-           16. Öl-Sichtglas
  tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Be-              17. Verdichterpumpe
  stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113                       18. Öl-Verschlussstopfen
                                                              19. Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft)
Beachten Sie:                                                 20. Sicherheitsventil
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme              21. Ablassschraube für Kondenswasser
den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch.              22. Netzkabel
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern,          23. Schraube (Rad)
Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungs-              24. Beilagscheibe (Rad)
gemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.                       25. Federring (Rad)
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise,            26. Mutter (Rad)
wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirt-           27. Schraube (Standfuß)
schaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden,          28. Beilagscheibe klein (Standfuß)
Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern              29. Beilagscheibe groß (Standfuß)
und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerä-             30. Federring (Standfuß)
tes erhöhen.                                                  31. Mutter (Standfuß)
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser              32. Flügelmutter (Luftfilter)
Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für              33. Beilagscheibe (Luftfilter)
den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres          34. Schraube (Handgriff)
Landes beachten.                                              35. Beilagscheibe (Handgriff)
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer                36. Federring (Handgriff)
Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit,          37. Mutter (Handgriff)
bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungs-             38. Kunststoffclipps
person vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorg-              39. Schraube (Schutzgitter)
fältig beachtet werden.                                       40. Scheibe (Schutzgitter)
An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im             41. Distanzhülse
Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die da-             42. Schraube (Motor)
mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge-           43. Überlastschalter
forderte Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor-
schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von
baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech-
nischen Regeln zu beachten.

                                                                                                         DE | 7

          www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
3. Lieferumfang                                                 Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften
                                                                des Herstellers sowie die in den Technischen Daten
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das                  angegebenen Abmessungen müssen eingehalten
  Gerät vorsichtig heraus.                                      werden.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver-
  packungs-/ und Transportsicherungen (falls vor-               Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
  handen).                                                      mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk-
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.          lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile              Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das
  auf Transportschäden.                                         Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrie-
                                                                ben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge-
m ACHTUNG!                                                      setzt wird.
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kin-
derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunst-                    5. Sicherheitshinweise
stoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es
besteht Verschluckungs- und Erstickungsge-                      Allgemeine Sicherheitshinweise
fahr!
                                                                ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen
•   Kompressor                                                  sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Ver-
•   Luftfilter (3 Stück)                                        letzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche
•   Standfuß (2 Stück)                                          Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle
•   Rad (2 Stück)                                               diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug
•   Montagematerial                                             benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinwei-
•   Transportgriff                                              se gut auf.
•   Ölflasche
•   Öl-Verschlussstopfen                                        Wartung und Instandhaltung
•   Bedienungsanleitung
                                                                1. Regelmäßige Reinigung, Wartung und
4. Bestimmungsgemäße Verwendung                                   Schmierung. Vor jeglicher Einstellung, Instand-
                                                                   haltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen.
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für             2. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem
druckluftbetriebene Werkzeuge.                                     Fachpersonal und nur mit Original-Ersatztei-
                                                                   len reparieren. Damit wird sichergestellt, dass
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver-                   die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
wendet werden. Jede weitere darüber hinausgehen-
de Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für                   Sicheres Arbeiten
daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen                 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der              – Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur
Hersteller.                                                          Folge haben.
Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung                   2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, so-               – Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen
wie die Montageanleitung und Betriebshinweise in                     aus.
der Bedienungsanleitung.                                          – Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuch-
Personen welche die Maschine bedienen und war-                       ter oder nasser Umgebung. Gefahr durch
ten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche                    Stromschlag!
Gefahren unterrichtet sein.                                       – Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeits-
Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs-                  bereichs.
vorschriften genauestens einzuhalten.                             – Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo
Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen                   Brand- oder Explosionsgefahr besteht.
und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu be-                3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
achten.                                                           – Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten
Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf-                    Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroher-
tung des Herstellers und daraus entstehende Schä-                    den, Kühlgeräten)
den gänzlich aus.                                               4 Halten Sie andere Personen fern!
                                                                  – Lassen Sie andere Personen, insbesondere
Die Maschine darf nur mit Originalteilen und Original-               Kinder, nicht das Elektrowerkzeug oder das
zubehör des Herstellers betrieben werden.                            Kabel berühren. Halten Sie sie von Ihrem Ar-
                                                                     beitsbereich fern.

8 | DE

            www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge si-                    – Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei
   cher auf                                                          von Öl und Fett.
   – Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem              15 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
      trockenen, hochgelegenen oder abgeschlosse-                 – Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor
      nen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern,                 der Wartung und beim Wechsel von Werkzeu-
      abgelegt werden.                                               gen wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser.
6 Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht                     16 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
   – Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe-                – Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass
      nen Leistungsbereich.                                          Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
7 Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug                    17 Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
   – Verwenden Sie keine leistungsschwachen                       – Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim
      Elektrowerkzeuge für schwere Arbeiten.                         Einstecken des Steckers in die Steckdose aus-
   – Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für                      geschaltet ist.
      solche Zwecke, für die es nicht vorgesehen               18 Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außen-
      ist. Benutzen Sie zum Beispiel keine Hand-                  bereich
      kreissäge zum Schneiden von Baumästen oder                  – Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelas-
      Holzscheiten.                                                  sene und entsprechend gekennzeichnete Ver-
8 Tragen Sie geeignete Kleidung                                      längerungskabel.
   – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck,                – Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im ab-
      sie könnten von beweglichen Teilen erfasst                     gerollten Zustand.
      werden.                                                  19 Seien Sie stets aufmerksam
   – Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuh-               – Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie
      werk empfehlenswert.                                           mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das
   – Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.                      Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzent-
9 Benutzen Sie Schutzausrüstung                                      riert sind.
   – Tragen Sie eine Schutzbrille.                             20 Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventu-
   – Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten                  elle Beschädigungen
      eine Atemmaske.                                             – Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs
10 Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an                      müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschä-
   – Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auf-                    digte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und be-
      fangeinrichtung vorhanden sind, überzeugen                     stimmungsgemäße Funktion untersucht werden.
      Sie sich, dass diese angeschlossen und richtig              – Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile ein-
      benutzt werden.                                                wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder
11 Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für                     ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müs-
   die es nicht bestimmt ist                                         sen richtig montiert sein und alle Bedingungen
   – Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker                    erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des
      aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das                  Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.
      Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.                    – Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile
12 Sichern Sie das Werkstück                                         müssen bestimmungsgemäß durch eine an-
   – Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen                      erkannte Fachwerkstatt repariert oder ausge-
      Schraubstock, um das Werkstück festzuhal-                      wechselt werden, soweit nichts anderes in der
      ten. Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer              Bedienungsanleitung angegeben ist.
      Hand.                                                       – Beschädigte Schalter müssen bei einer Kun-
13 Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung                             dendienstwerkstatt ersetzt werden.
   – Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie                 – Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei
      jederzeit das Gleichgewicht.                                   denen sich der Schalter nicht ein- und aus-
14 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt                           schalten lässt.
   – Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut                21 Achtung!
      und sicher zu arbeiten.                                     – Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und
   – Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.                          anderen Zubehörs kann eine Verletzungsge-
   – Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschluss-                     fahr für Sie bedeuten.
      leitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie
      diese bei Beschädigung von einem anerkann-
      ten Fachmann erneuern.
   – Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regel-
      mäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie be-
      schädigt sind.

                                                                                                                  DE | 9

           www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
22 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elek-             • Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten ver-
   trofachkraft reparieren                                       arbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichts-
   – Dieses Elektrowerkzeug entspricht den ein-                  masken) erforderlich. Beachten Sie auch die von
      schlägigen Sicherheitsbestimmungen. Repa-                  den Herstellern solcher Stoffe gemachten Anga-
      raturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft              ben über Schutzmaßnahmen.
      ausgeführt werden, indem Originalersatzteile             • Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten
      verwendet werden; anderenfalls können Unfälle              Materialien aufgebrachten Angaben und Kenn-
      für den Benutzer entstehen.                                zeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind
23 Geräusch                                                      zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche
   – Bei Verwendung des Kompressors Gehör-                       Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere ge-
      schutz tragen.                                             eignete Kleidung und Masken zu tragen.
24 Austausch der Anschlussleitung                              • Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeits-
   – Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird,                  raum darf nicht geraucht werden. Explosionsge-
      muss sie vom Hersteller oder einer Elektro-                fahr! Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar.
      fachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen                • Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagende
      zu vermeiden. Gefahr durch Stromschläge                    Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. be-
25 Befüllung von Reifen                                          trieben werden.
   – Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar             • Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum auf-
      nach der Befüllung durch ein geeignetes Mano-              bewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind ge-
      meter, z.B. an einer Tankstelle.                           sundheitsschädlich.
26 Straßenfahrbare Kompressoren im Baustellen-                 • Der Arbeitsraum muss größer als 30 m³ sein und
   betrieb                                                       es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen
   – Achten Sie darauf, dass alle Schläuche und                  und Trocknen gewährleistet sein.
      Armaturen für den höchst zulässigen Arbeits-             • Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich
      druck des Kompressors geeignet sind.                       beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährli-
27 Aufstellort                                                   chen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen
   – Stellen Sie den Kompressor nur auf einer ebe-               Polizeibehörde beachten.
      nen Fläche auf.                                          • Verarbeiten Sie in Verbindung mit dem PVC-Druck-
28 Es ist empfohlen, dass Zuführschläuche bei Drü-               schlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalko-
   cken über 7 bar mit einem Sicherheitskabel, z.B.              hol und Methylenchlorid. Diese Medien zerstören
   einem Drahtseil ausgestattet werden sollten.                  den Druckschlauch.

Zusätzliche Sicherheitshinweise                                Betrieb von Druckbehältern
                                                               • Wer einen Druckbehälter betreibt, hat diesen in
Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft                   einem ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten,
und Ausblaspistolen                                              ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen,
• Verdichterpumpe und Leitungen erreichen im Be-                 notwendige Instandhaltungs- und Instandset-
  trieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu                 zungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die
  Verbrennungen.                                                 den Umständen nach erforderlichen Sicherheits-
• Die vom Kompressor angesaugte Luft ist frei von                maßnahmen zu treffen.
  Beimengungen zu halten, die in der Verdichterpum-            • Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforder-
  pe zu Bränden oder Explosionen führen können.                  liche Überwachungsmaßnahmen anordnen.
• Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung das               • Ein Druckbehälter darf nicht betrieben werden,
  Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand fest.               wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäftigte
  So vermeiden Sie Verletzungen durch den zurück-                oder Dritte gefährdet werden.
  schnellenden Schlauch.                                       • Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Be-
• Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille               trieb auf Rost und Beschädigungen. Der Kompres-
  tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Tei-                sor darf nicht mit einem beschädigten oder rosti-
  le können leicht Verletzungen verursacht werden.               gen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie
• Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder            Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an
  Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsgefahr!                die Kundendienstwerkstatt.

Sicherheitshinweise beim Farbspritzen                          Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
• Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flamm-
  punkt von weniger als 55° C verarbeiten. Explo-
  sionsgefahr!
• Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen. Explo-
  sionsgefahr!

10 | DE

           www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
WARNUNG! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt wäh-                  Tragen Sie einen Gehörschutz!
rend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld.
Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen akti-             Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir-
ve oder passive medizinische Implantate beeinträch-           ken.
tigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen
Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen            7. Entpacken
mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den
Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultie-          • Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer
ren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.                    verständigt werden. Spätere Reklamationen wer-
Restrisiken                                                     den nicht anerkannt.
                                                              • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis
Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik              zum Ablauf der Garantiezeit auf.
und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln             • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be-
gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne                   dienungsanleitung mit dem Gerät vertraut.
Restrisiken auftreten.                                        • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und
• Gefährdung durch Strom, bei Verwendung nicht                  Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten
  ordnungsgemäßer Elektro-Anschlußleitungen.                    Sie bei Ihrem Fachhändler.
• Desweiteren können trotz aller getroffenen Vorkeh-          • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnum-
  rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.            mern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.
• Restrisiken können minimiert werden wenn die
  „Allgemeinen Sicherheitshinweise“ und die „Be-              8. Aufbau
  stimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Bedie-
  nungsanweisung insgesamt beachtet werden.                   m ACHTUNG!
                                                              Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt
6. Technische Daten                                           komplett montieren!

Netzanschluss                         230 V / 50Hz            Zur Montage benötigen Sie:
                                                              • Gabelschlüssel 15 mm (nicht im Lieferumfang     ent-
Motorleistung W                      2200W / 3 PS
                                                                halten)
Betriebsart                                     S1            • Gabelschlüssel 17 mm (nicht im Lieferumfang     ent-
Motor-Drehzahl                          2900 min-1              halten)
Druckbehältervolumen (in                                      • Gabelschlüssel 27 mm (nicht im Lieferumfang     ent-
                                              100l              halten)
Liter)
                                                              • Inbusschlüssel 6 mm (nicht im Lieferumfang      ent-
Betriebsdruck                               10 bar
                                                                halten)
Theo. Ansaugleistung
                                         550 l/min
l/min
                                                              8.1 Montage der Räder (Bild C)
Theo. Abgabeleistung                                          Stecken Sie die Schraube (23) durch das Rad (14).
                                         350 l/min
l/min                                                         Stecken Sie nun die Schraube (23) durch die Auf-
Schallleistungspegel LWA                     97 db            nahme am Druckbehälter (12). Befestigen Sie die
Unsicherheit K WA                             3 db            Schraube (23) nun mit der Beilagscheibe (24), dem
                                                              Federring (25) und der Mutter (26).
Schutzart                                     IP54
                                                              Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite
Gerätegewicht in kg                          82 kg            des Druckbehälters (12).
Öl (15W 40) l                                  0,9
Max. Aufstellhöhe (üNN)                    1000 m             8.2 Montage des Standfußes (2x)(Bild D)
                                                              Stecken Sie die Scheibe (28) auf die Schraube (27).
Riemenart                                  A-1400
                                                              Stecken Sie anschließend die Schraube (27) durch
Technische Änderungen vorbehalten!                            den Standfuß (13). Der Standfuß (13) wird anschlie-
                                                              ßend an der Aufnahme am Druckbehälter (12) ange-
Betriebsart S1, Dauerbetrieb                                  bracht.
                                                              Befestigen Sie den Standfuß (13) mit der Scheibe
Die Geräuschemissionswerte wurden entspre-                    (29), dem Federring (30) und der Mutter (31).
chend EN ISO 3744 ermittelt.                                  Wiederholen Sie den Vorgang für den zweiten Stand-
                                                              fuß.

                                                                                                            DE | 11

          www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
8.3 Montage der Luftfilter (3x) (Bild E)                       • Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen
Entfernen Sie die Transportsicherung der Luftfilter-             (gut belüftet, Umgebungstemperatur +5°C bis
aufnahme (falls vorhanden).                                      40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich kei-
                                                                 ne Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder
Entfernen Sie die Flügelmutter (32) und die Scheibe              entflammbare Gase befinden.
(33) vom Gewindebolzen an der Verdichterpumpe.                 • Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in
Stecken Sie das Luftfiltergehäuse (1) mit dem Pa-                trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit
pierfilter auf den Gewindebolzen. Befestigen Sie das             Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht
Luftfiltergehäuse (1) wieder mit der Scheibe (33) und            zulässig.
der Flügelmutter (32).                                         • Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der Kom-
Wiederholen Sie den Vorgang an allen Luftfiltern.                pressorpumpe kontrolliert werden.

Befestigen Sie die Luftfilter mit der Einlassöffnung           10. In Betrieb nehmen
nach unten, um eine zu große Verschmutzung zu
vermeiden.                                                     m ACHTUNG!
                                                               Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt
8.4 Montage Transportgriff (Bild F)                            komplett montieren!
Befestigen Sie den Transportgriff (6) wie abgebildet
am Druckbehälter (12).                                         10.1 Ein-/ Ausschalter (Bild G)
                                                               Zum Einschalten des Kompressors wird der Ein/ Aus-
Stecken Sie dazu eine Scheibe (35) auf eine Schrau-            schalter (5) nach oben gezogen. Zum Abschalten
be (34). Führen Sie die Schraube durch ein Langloch            wird der Ein-/Ausschalter nach unten gedrückt.
am Druckbehälter (12) und befestigen Sie die Schrau-
be mit einer Scheibe (35), einem Federring (36) und            10.2 Druckeinstellung: (Bild A; B)
einer Mutter (37).                                             Mit dem Druckregler (8) wird der Druck am Manome-
Wiederholen Sie diesen Vorgang drei mal.                       ter (9) eingestellt.
                                                               Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung
8.5 Austausch des Transportdeckels (y) (Bild A)               (10) entnommen werden.
• Entfernen Sie den Transportdeckel (y) der Ölein-             Am Manometer (11) wird der Kesseldruck abgelesen.
  füllöffnung.                                                 Der Kesseldruck wird an der Schnellkupplung (19)
• Füllen Sie das mitgelieferte Kompressorenöl in               entnommen.
  das Verdichterpumpengehäuse und setzen Sie
  den beiliegenden Öl-Verschlussstopfen (18) in die            10.3 Druckschaltereinstellung (Bild A)
  Öleinfüllöffnung ein.                                        Der Druckschalter (7) ist werkseitig eingestellt. Ein-
• Überprüfen Sie den Ölstand anhand des Sichtgla-               schaltdruck ca. 8 Bar Ausschaltdruck ca. 10 Bar
  ses (16). Der Ölstand sollte sich innerhalb des ro-
  ten Kreises befinden.                                        10.4 Überlastschalter
                                                               Der Motor ist mit einem Überlastschalter ausgestattet
9. Vor Inbetriebnahme                                          Bei Überlastung des Kompressors schaltet der Über-
                                                               lastschalter automatisch ab, um den Kompressor vor
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die              Überhitzung zu schützen. Sollte der Überlastschalter
Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten über-              ausgelöst haben, schalten Sie den Kompressor am
einstimmen.                                                    Ein-/Ausschalter (5) ab und warten Sie ab bis der
• Entfernen Sie vor Erstinbetriebnahme den Trans-              Kompressor abgekühlt ist.
  portstopfen (y) und füllen Sie das Verdichterpum-
  pengehäuse mit Öl, wie unter Punkt 8.5 beschrie-             Drücken Sie nun den Überlastschalter (43) ein und
  ben.                                                         Schalten Sie den Kompressor wieder an.
• Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden.
  Etwaige Schäden sofort dem Transportunterneh-                10.5 Ablassen des Überdrucks bei Arbeitsende
  men melden, mit dem der Kompressor angeliefert               Lassen Sie den Überdruck im Kompressor ab, indem
  wurde.                                                       Sie den Kompressor ausschalten und die noch im
• Die Aufstellung des Kompressors muss in der                  Druckbehälter vorhandene Druckluft verbrauchen,
  Nähe des Verbrauchers erfolgen.                              z.B. mit einem Druckluftwerkzeug im Leerlauf oder
• Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Ver-              mit einer Ausblaspistole.
  längerungskabel) sind zu vermeiden.
• Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.
• Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem
  Raum aufstellen.

12 | DE

           www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
11. Elektrischer Anschluss                                     Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An-
                                                               schlusskabel ist Vorschrift.
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange-
schlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägi-            12. Reinigung
gen VDE- und DIN-Bestimmungen.
                                                               m Achtung!
Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwen-              Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbei-
dete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschrif-             ten den Netzstecker! Verletzungsgefahr durch Strom-
ten entsprechen.                                               stöße!

• Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN                 m Achtung!
  61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbe-                 Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist!
  dingungen. Das heisst, dass eine Verwendung an               Verbrennungsgefahr!
  beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht
  zulässig ist.
• Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen             m Achtung!
  zu vorübergehenden Spannungsschwankungen                     Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das
  führen.                                                      Gerät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr!
• Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an             Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder
  Anschlusspunkten vorgesehen, die                             Benutzung reinigen.
  a) eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z”                  • Halten Sie das Gerät so staub- und schmutzfrei wie
  (Zmax = 0.382 Ω) nicht überschreiten, oder                     möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen
  b) eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von                 Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei nied-
  mindestens 100 A je Phase haben.                               rigem Druck aus.
• Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig            • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach je-
  in Rücksprache mit Ihrem Energieversorgungsun-                 der Benutzung reinigen.
  ternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie               • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
  das Produkt betreiben möchten, eine der beiden                 feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwen-
  genannten Anforderungen a) oder b) erfüllt.                    den Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel;
                                                                 diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes an-
Schadhafte Elektro-Anschlussleitung                              greifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
                                                                 Geräteinnere gelangen kann.
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft               • Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reini-
Isolationsschäden.                                               gung vom Kompressor getrennt werden. Der Kom-
                                                                 pressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä.
Ursachen hierfür können sein:                                    gereinigt werden.
• Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch
   Fenster oder Türspalten geführt werden.                     13. Transport
• Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung
   oder Führung der Anschlussleitung.                          Für Positionsänderungen des Gerätes heben Sie den
• Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei-            Transportbügel an und ziehen Sie das Gerät zum
   tung.                                                       neuen Standort.
• Isolationsschäden durch Herausreißen aus der
   Wandsteckdose.                                              Zum Transport in einem Kraftfahrzeug muss das Ge-
• Risse durch Alterung der Isolation.                          rät mit Gurten an der Ladefläche gesichert werden.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen
nicht verwendet werden und sind aufgrund der Iso-              14. Lagerung
lationsschäden lebensgefährlich.
                                                               m Achtung!
Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf                  Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät
Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim               und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge. Stel-
Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz             len Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von
hängt.                                                         Unbefugten in Betrieb genommen werden kann.

Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein-                 Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem
schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entspre-                  dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder
chen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit                 unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur
Kennzeichnung H05VV-F.                                         liegt zwischen 5 und 30 ˚C.

                                                                                                            DE | 13

           www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpa-                Verschließen Sie danach die Ablassschraube wie-
ckung auf.                                                     der (Drehen im Uhrzeigersinn). Kontrollieren Sie den
Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder               Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Be-
Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedie-              schädigungen.
nungsanleitung bei dem Werkzeug auf.                           Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten
                                                               oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stel-
15. Wartung                                                    len Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bit-
                                                               te an die Kundendienstwerkstatt.
Zur Wartung benötigen Sie:
• Gabelschlüssel 14 mm (2 Stück - nicht im Liefer-             m Achtung!
  umfang enthalten)                                            Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter enthält
• Inbusschlüssel 4 mm (nicht im Lieferumfang ent-              Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser
  halten)                                                      umweltgerecht bei einer entsprechenden Sammel-
                                                               stelle.
m Achtung!
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbei-            15.3 Sicherheitsventil (Bild B)
ten den Netzstecker! Verletzungsgefahr durch Strom-            Das Sicherheitsventil (20) ist auf den höchstzulässi-
stöße!                                                         gen Druck des Druckbehälters eingestellt.

m Achtung!                                                     Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu
Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist!            verstellen oder dessen Plombe zu entfernen.
Verbrennungsgefahr!
                                                               15.4 Ölstand regelmäßig kontrollieren (Bild F)
m Achtung!                                                     Kompressor auf eine ebene, gerade Fläche stellen.
Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das             Der Ölstand muss sich in der Mitte des Öl-Sichtgla-
Gerät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr!                   ses (16) (roter Punkt) befinden.

15.1 Keilriemen wechseln (Bild H bis K)                        15.5 Ölwechsel (Bild L)
Um den Keilriemen am Kompressor zu wechseln bit-               Die Erstfüllung muss nach 100 Betriebsstunden ge-
te das Gerät unbedingt vom Netz nehmen. Nachdem                wechselt werden; danach ist alle 500 Betriebsstun-
der Kompressor erfolgreich vom Netz getrennt wurde             den das Ölwechsel durchzuführen.
entfernen Sie das Schutzgitter indem Sie die Kunst-
stoffclips (42) mit einer Zange um 90° drehen. Danach          Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netz-
entfernen Sie die Schraube (39) inklusive Scheiben             stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie die Öl-Ab-
(40) und Distanzhülse (41), die das Schutzgitter (2)           lassschraube (15). Öffnen Sie zusätzlich die Öl-Ein-
mit dem Motor (4) verbindet, mit einem 4mm Inbus-              füllschraube (18).
schlüssel.                                                     Damit das Öl nicht unkontrolliert herausläuft, halten
Jetzt öffnen Sie bitte die vier Schrauben (42) am Mo-          Sie eine kleine Blechrinne darunter und fangen Sie
tor (4) mit zwei 14er Schlüssel um anschließend den            das Öl in einem Behälter auf. Falls das Öl nicht voll-
Motor verschieben zu können. Nun kann der Keilrie-             ständig herausläuft, empfehlen wir den Kompressor
men (3) gewechselt werden.                                     ein wenig zu neigen.
Nach erfolgreichem Wechsel des Keilriemens die glei-           Ist das Öl herausgelaufen, setzen Sie die Öl-Ablass-
chen Schirrte in umgekehrter Reihenfolge ausführen             schraube (15) wieder ein.
um das Gerät wieder in den Betriebszustand zu brin-            Das Altöl entsorgen Sie bei einer entsprechenden
gen. Acht Sie hierbei das der Motor im rechten Winkel          Annahmestelle für Altöl.
zur Laufrichtung festgeschraubt ist um einen fehler-
freien Lauf des Keilriemens zu gewährleisten.                  Um die richtige Ölmenge einzufüllen, achten Sie da-
                                                               rauf, dass der Kompressor auf einer geraden Fläche
15.2 Wartung des Druckbehälters                                steht.
Achtung!                                                       Entfernen Sie die Öl-Einfüllschraube (18) und füllen
Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehälters (12)             Sie das neue Öl in die Öleinfüllöffnung, bis der Öl-
ist nach jedem Betrieb das Kondenswasser durch                 stand im Öl-Sichtglas (16) die richtige Füllmenge er-
Öffnen der Ablassschraube (21) abzulassen. Lassen              reicht hat (roter Punkt).
Sie zuvor den Kesseldruck ab (s. 9.5). Die Ablass-             Überschreiten Sie nicht die maximale Füllmenge.
schraube wird durch Drehen gegen den Uhrzeiger-                Eine Überfüllung kann einen Geräteschaden zur Fol-
sinn geöffnet (Blickrichtung von der Kompressorun-             ge haben.
terseite auf die Schraube), damit das Kondenswasser            Setzen Sie die Öl-Einfüllschraube (18) wieder in die
vollständig aus dem Druckbehälter ablaufen kann.               Öleinfüllöffnung.

14 | DE

           www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
15.6 Reinigen der Luftfilter                                   16. Entsorgung und Wiederverwertung
Die Luftfilter verhindert das Einsaugen von Staub und
Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter mindestens            Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
alle 300 Betriebsstunden zu reinigen.                          Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
Ein verstopfter Luftfilter vermindert die Leistung des         ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
Kompressors erheblich.                                         kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Entfernen Sie den Luftfilter indem Sie die Flügelmut-          Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver-
ter (32) am Luftfiltergehäuse (1) öffnen. Entfernen Sie        schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst-
die Flügelmutter (32) und die Scheibe (33).                    stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüll-
Ziehen Sie danach das Luftfiltergehäuse (1). Ziehen            entsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in
Sie das Luftfiltergehäuse (1) auseinander. Sie können          der Gemeindeverwaltung nach!
nun den Luftfilter herausnehmen. Klopfen Sie Luftfil-
ter und die Teile des Luftfiltergehäuse vorsichtig aus.        Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
                                                                      Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Diese Bauteile müssen danach mit Druckluft (ca. 3                     Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und
bar) ausgeblasen und in umgekehrter Reihenfolge                       Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationa-
wieder montiert werden.                                               len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt
                                                               werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür
15.7 Anschlüsse und Reparaturen                                vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus-               Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durch-          ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer au-
geführt werden.                                                torisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung
                                                               von Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschehen.
Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:                   Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann
• Stromart des Motors                                          aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in
• Daten des Maschinen-Typenschildes                            Elektro und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, ne-
• Daten des Motor-Typenschildes                                gative Auswirkungen auf die Umwelt und die mensch-
                                                               liche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Ent-
Service-Informationen                                          sorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen-            einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen               Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhal-
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver-            ten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-
brauchsmaterialien benötigt werden.                            rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten
                                                               Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Verschleißteile*: Luftfilter, Keilriemen, Zylinder, Kol-       Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
ben, Kolbenringe, Kunststoffclipps

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

                                                                                                             DE | 15

           www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
17. Störungsabhilfe

Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine
einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an
Ihre Service-Werkstatt.

Störung                         mögliche Ursache                      Abhilfe
                                Netzspannung nicht vorhanden          Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose
                                                                      überprüfen
                                Netzspannung nu niedrig               Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Ver-
                                                                      längerungskabel mit ausreichendem Aderquer-
Kompressor läuft nicht                                                schnitt verwenden.
                                Außentemperatur zu niedrig            Nicht unter +5°C Außentemperatur betreiben.
                                Motor überhitzt                       Motor abkühlen lassen ggf. Ursache der Über-
                                                                      hitzung beseitigen.

                                Sicherheitsventil undicht             Sicherheitsventil austauschen
                                Dichtungen kaputt.                    Dichtung überprüfen, kaputte Dichtungen bei
Kompressor läuft, jedoch kein                                         einer Fachwerkstatt ersetzen lassen.
Druck
                                Ablass-Schraube für Kondenswasser Schraube per Hand nachziehen. Dichtung auf
                                undicht.                          der Schraube überprüfen, ggf. ersetzen.
                                Schlauchverbindung undicht.           Druckluftschlauch und Werkzeug überprüfen,
                                                                      ggf. austauschen.
Kompressor läuft, Druck wird
am Manometer angezeigt, je-     Schnellkupplung undicht               Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen.
doch Werkzeuge laufen nicht
                                Zu wenig Druck am Druckregler ein-    Druckregler weiter aufdrehen.
                                gestellt

16 | DE

           www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
-

-

-

-
-
-
-
-
-

                                                                                                    DE | 17

     www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Description of the symbols on the device

The use of symbols in this handbook is designed to direct your attention to possible risks. You must make sure that you
understand the safety symbols and explanations accompanying them. Warnings themselves cannot remove risks and
cannot substitute correct action for the prevention of accidents.

                             Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this
                             power tool.

                             Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing.

                             Beware of hot parts!

                             Warning! The equipment is remote-controlled and may start-up without warning.

                             Beware of electrical voltage!

                             Caution! Before using for the first time, check the oil level and replace the oil sealing plug!

18 | GB

           www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Table of contents:                                                   Page:

1.    Introduction                                                   20
2.    Device description                                             20
3.    Scope of delivery                                              21
4.    Intended use                                                   21
5.    Safety information                                             21
6.    Technical data                                                 23
7.    Unpacking                                                      24
8.    Attachment                                                     24
9.    Before starting the equipment                                  24
10.   Starting up                                                    25
11.   Electrical connection                                          25
12.   Cleaning                                                       26
13.   Transport                                                      26
14.   Storage                                                        26
15.   Maintenance                                                    26
16.   Disposal and recycling                                         27
17.   Troubleshooting                                                28

                                                                                                         GB | 19

          www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
1. Introduction                                                In addition to the safety instructions contained in this
                                                               operating manual and the specific regulations of your
Manufacturer:                                                  country, the technical rules generally accepted for the
scheppach                                                      operation of machines of the same type must be ob-
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH                 served.
Günzburger Straße 69                                           We accept no liability for damage or accidents which
D-89335 Ichenhausen                                            arise due to non-observance of these instructions
                                                               and the safety information.
Dear customer,
We hope your new tool brings you much enjoyment                2. Device description (Fig. A; B)
and success.
                                                               1.  Air filter housing
Note:                                                          2.  Protective grate
According to the applicable product liability laws, the        3.  V-belt
manufacturer of the device does not assume liability           4.  Motor
for damages to the product or damages caused by                5.  ON/OFF switch
the product that occurs due to:                                6.  Transport handle
• Improper handling                                            7.  Pressure switch
• Non-compliance of the operating instructions                 8.  Pressure regulator
• Repairs by third parties, not by authorized service          9.  Pressure gauge (for reading the preset vessel
  technicians                                                      pressure)
• Installation and replacement of non-original spare           10. Quick-lock coupling (regulated compressed air)
  parts                                                        11. Pressure gauge (for reading the vessel pressure)
• Application other than specified                             12. Pressure vessel
• A breakdown of the electrical system that occurs             13. Supporting foot
  due to the non-compliance of the electric regu-              14. Wheel
  lations and VDE regulations 0100, DIN 57113 /                15. Oil drain plug
  VDE0113                                                      16. Oil– level window
                                                               17. Compressor pump
We recommend:                                                  18. Oil sealing plug
Read through the complete text in the operating in-            19. Quick-lock coupling (unregulated compressed air)
structions before installing and commissioning the             20. Safety valve
device.                                                        21. Drain plug for condensation water
The operating instructions are intended to help the            22. Mains cable
user to become familiar with the machine and take              23. Screw (Wheel)
advantage of its application possibilities in accord-          24. Washer (Wheel)
ance with the recommendations.                                 25. Spring washer (Wheel)
The operating instructions contain important informa-          26. Nut (Wheel)
tion on how to operate the machine safely, profes-             27. Screw (Supporting foot)
sionally and economically, how to avoid danger, cost-          28. Washer, small (Supporting foot)
ly repairs, reduce downtimes and how to increase               29. Washer, large (Supporting foot)
reliability and service life of the machine.                   30. Spring washer (Supporting foot)
In addition to the safety regulations in the operating         31. Nut (Supporting foot)
instructions, you have to meet the applicable regu-            32. Wing nut (air filter)
lations that apply for the operation of the machine in         33. Washer (air filter)
your country.                                                  34. Screw (handle)
Keep the operating instructions package with the               35. Washer (handle)
machine at all times and store it in a plastic cover to        36. Spring washer (handle)
protect it from dirt and moisture. Read the instruction        37. Nut (handle)
manual each time before operating the machine and              38. Plastic clips
carefully follow its information.                              39. Screw (protective grate)
The machine can only be operated by persons who                40. Washer (protective grate)
were instructed concerning the operation of the ma-            41. Spacer sleeve
chine and who are informed about the associated                42. Screw (motor)
dangers. The minimum age requirement must be                   43. Overload switch
complied with.

20 | GB

           www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
3. Scope of delivery                                            Please note that our equipment has not been de-
                                                                signed for use in commercial, trade or industrial appli-
• Open the packaging and remove the device care-                cations. Our warranty will be voided if the equipment
  fully.                                                        is used in commercial, trade or industrial businesses
• Remove the packaging material as well as the                  or for equivalent purposes.
  packaging and transport bracing (if available).
• Check that the delivery is complete.                          5. Safety information
• Check the device and accessory parts for transport
  damage.                                                       General safety information

m ATTENTION!                                                    Attention! The following basic safety measures
The device and packaging materials are not toys!                must be observed when using electric tools for pro-
Children must not be allowed to play with plas-                 tection against electric shock, and the risk of injury
tic bags, film and small parts! There is a risk of              and fire.
swallowing and suffocation!
                                                                Read all these notices before using the electric tool
•   Compressor                                                  and keep the safety instructions for later reference.
•   Air filter (3 units)
•   Foot (2 units)                                              Service and maintenance
•   Wheel (2 units)
•   Assembly material                                           1. Regular cleaning, maintenance and lubrica-
•   Transport handle                                               tion. Always pull the electrical plug before any
•   Oil bottle                                                     adjustment, maintenance or repair.
•   Oil sealing plug                                            2. Have your device repaired only by qualified
•   Translation of original operating manual                       experts and only with original replacement
                                                                   parts. This ensures the continued safety of the
4. Intended use                                                    device.

The compressor is designed to generate compressed               Working safely
air for compressed-air driven tools.                            1 Keep your work area orderly
                                                                  – A messy work area can cause accidents.
The equipment is to be used only for its prescribed             2 Consider environmental influences
purpose. Any other use is deemed to be a case of                  – Do not expose electric tools to rain.
misuse. The user / operator and not the manufacturer              – Do not use electric tools in damp or wet envi-
will be liable for any damage or injuries of any kind                ronments.
caused as a result of this.                                       – Keep the work area well lit.
An element of the intended use is also the obser-                 – Do not use electric tools where there is a risk
vance of the safety instructions, as well as the as-                 of fire or explosion.
sembly instructions and operating information in the            3 Protect yourself from electric shock
operating manual.                                                 – Avoid physical contact with earthed parts (such
Persons who operate and maintain the machine must                    as pipes, radiators, electric stoves or cooling
be familiar with the manual and must be informed                     devices).
about potential dangers.                                        4 Keep other people away
In addition, the applicable accident prevention regula-           – Do not let other people — especially children —
tions must be strictly observed.                                     touch the electric tool or its cable. Keep them
Other general occupational health and safety-related                 clear of the work area.
rules and regulations must be observed.                         5 Store electric tools safely when they are not in use
The liability of the manufacturer and resulting dam-              – Unused electric tools should be kept in a dry,
ages are excluded in the event of modifications of the               high or closed area, out of reach of children.
machine.                                                        6 Do not overload your electric tool
                                                                  – Work is better and safer within the performance
The machine may be operated only with original parts                 range indicated.
and original accessories of the manufacturer.                   7 Use the right electric tool
The safety, work and maintenance instructions of the              – Don’t use low-performance machines for
manufacturer as well as the dimensions indicated in                  heavy-duty jobs.
the Technical Data section must be adhered to.                    – Do not use the electric tool for purposes for
                                                                     which it was not intended.

                                                                                                               GB | 21

            www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
For example, do not use a portable circular saw           20 Check the electric tool for damage
     for cutting tree branches or logs.                           – Before using the electric tool, you must inspect
8 Wear proper clothing                                               safety equipment or slightly damaged parts
   – Do not wear loose clothing or jewellery, as they                carefully to ensure that they work properly and
     can get caught in moving parts.                                 as intended.
   – When working outdoors, wear slip-resistant                   – Check to see that the moving parts operate
     shoes.                                                          freely and don’t stick, and to make sure no parts
   – Wear a hairnet over long hair.                                  are damaged. All parts must be mounted prop-
9 Use protective gear                                                erly and meet all the conditions for ensuring
   – Wear safety glasses.                                            trouble-free operation of the electric tool.
   – Wear a breathing mask during work that cre-                  – Damaged safety equipment and parts must be
     ates dust.                                                      properly repaired or replaced by a professional
10 Connect the dust extraction equipment                             facility, unless otherwise indicated in the user
   – If there are connections to dust extraction and                 manual.
     collection equipment, make sure that they are                – Damaged switches must be replaced by a cus-
     connected and properly used.                                    tomer service facility.
11 Do not use the cable for purposes for which it was             – Never use an electric tool whose switch cannot
   not intended                                                      be turned on and off.
   – Never use the cable to pull the plug from the             21 CAUTION!
     socket. Protect the cable from heat, oil and                 – Using other insertion tools and accessories
     sharp edges.                                                    may cause injury.
12 Secure the work piece                                       22 Have your tool repaired by an electrical expert
   – Use clamps or a vice to hold the work piece                  – This electric tool meets applicable safety re-
     firmly. They will hold it more securely than your               quirements. Repairs must be made only by an
     hand can.                                                       electrical expert using original replacement
13 Avoid abnormal postures                                           parts. Otherwise accidents many occur.
   – Make sure to stand securely and always keep               23 Noise
     your balance.                                                – Wear ear muffs when you use the compressor.
14 Maintain your tools with care                               24 Replacing the power cable
   – For better and safer work, keep cutting tools                – To prevent hazards, leave the replacement of
     sharp and clean.                                                damaged power cables strictly to the manufac-
   – Follow the instructions for lubrication and                     turer or a qualified electrician. There is a risk
     changing tools.                                                 of electric shock!
   – Regularly inspect the electric tool’s connection          25 Inflating tires
     cable, and if it is damaged, have it replaced by             – Directly after inflating tires, check the pressure
     an authorized expert.                                           with a suitable pressure gauge, for example at
   – Regularly check extension cords, and replace                    your filling station.
     them if they are damaged.                                 26 Roadworthy compressors for building site oper-
   – Keep the handles dry, clean and free of oil and              ations
     grease.                                                      – Make sure that all lines and fittings are suitable
15 Pull the plug from the socket                                     for the maximum permissible operating pres-
   – When not using the electric tool, before main-                  sure of the compressor.
     tenance or when changing tools, such as saw               27 Place of installation
     blades, drills and cutting bits.                             – Set up the compressor on an even surface.
16 Do not leave any tool keys inserted                         28 Supply hoses at pressures above 7 bar should be
   – Before switching on, check to see that keys and              equipped with a safety cable (e.g. a wire rope).
     adjustment tools have been removed.
17 Avoid unintentional activation                              ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
   – When plugging the tool in, make sure that the
     switch is turned off.                                     Safety instructions for working with compressed
18 Use outdoor extension cords                                 air and blasting guns
   – When outdoors, use only extension cords that              • The compressor pump and lines can become
     are approved and appropriately marked.                      very hot during operation. Touching these parts
   – Only use cable reels in the unrolled state.                 will burn you.
19 Be alert                                                    • The air which is sucked in by the compressor must
   – Pay attention to what you do. Approach your                 be kept free of impurities that could cause fires or
     work sensibly. Do not use the electric tool when            explosions in the compressor pump.
     you are distracted.

22 | GB

           www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
• When releasing the hose coupling, hold the hose              • Check the pressure vessel for rust and damage
  coupling piece with your hand. This way, you can               each time before use. The compressor shall not
  protect yourself against injury from the rebound-              be operated if the pressure vessel is damaged or
  ing hose.                                                      rusty. If you discover damage, please contact the
• Wear safety goggles when working with the blow-                customer service workshop.
  out pistol. Foreign bodies or blown off parts can
  easily cause injuries.                                       Do not lose these safety instructions
• Do not blow at people with the blow-out pistol and
  do not clean clothes while being worn. Risk of in-           WARNING! This electric tool generates an electro-
  jury!                                                        magnetic field during operation. This field can im-
                                                               pair active or passive medical implants under cer-
Safety information for paint spraying                          tain conditions. In order to prevent the risk of serious
• Do not process any paints or solvents with a flash           or deadly injuries, we recommend that persons with
  point below 55° C. There is a risk of explosion!             medical implants consult with their physician and the
• Do not heat up paints or solvents. There is a risk           manufacturer of the medical implant prior to operat-
  of explosion!                                                ing the electric tool.

• If hazardous liquids are processed, wear protec-             Residual risks
  tive filter units (face guards). Also, adhere to the         The machine has been built according to the state of
  safety information provided by the manufacturers             the art and the recognised technical safety require-
  of such liquids.                                             ments. However, individual residual risks can arise
• The details and designations of the Ordinance on             during operation.
  Hazardous Substances, which are displayed on                 • Health hazard due to electrical power, with the use
  the outer packaging of the processed material,                 of improper electrical connection cables.
  must be observed.                                            • Residual risks can be minimised if the „safety in-
• Additional protective measures are to be undertak-             structions“ and the „Proper use“ are observed
  en if necessary, particularly the wearing of suitable          along with the whole of the operating instructions.
  clothing and masks.                                          • Residual risks can be minimised if the „safety in-
• Do not smoke during the spraying process and/or                structions“ and the „Proper use“ are observed
  in the work area. There is a risk of explosion! Paint          along with the whole of the operating instructions.
  vapors are easily combustible.
• Never set up or operate the equipment in the vicini-         6. Technical data
  ty of a fire place, open lights or sparking machines.
• The work area must exceed 30 m3 and sufficient               Mains power connection                  230 V / 50Hz
  ventilation must be ensured during spraying and
                                                               Engine W                               2200 W / 3 PS
  drying.
• Do not spray against the wind. Always adhere to              Operating mode                                      S1
  the regulations of the local police authority when           Engine speed                               2900 min-1
  spraying combustible or hazardous materials.                 Pressure vessel capacity
• Do not process media such as white spirit, butyl                                                               100l
                                                               (in liters)
  alcohol and methylene chloride with the PVC pres-
                                                               Operating pressure                              10 bar
  sure hose. These media will destroy the pressure
  hose.                                                        Theoretical intake capacity
                                                                                                            550 l/min
                                                               (l / min)
Operation of pressure vessels                                  Theoretical delivery rate
                                                                                                            350 l/min
• Anyone who operates a pressure vessel must keep              (l / min)
  this in good working order, operate and monitor              Sound power level LWA                           97 db
  it correctly, perform the necessary maintenance              Uncertainty K WA                                  3 db
  and servicing works immediately and implement
                                                               Protection category                              IP54
  safety measures as required according to the cir-
  cumstances.                                                  Device weight in kg                              82 kg
• The regulatory authority can instruct necessary              Oil (15W 40) l                                     0,9
  monitoring measures in individual cases.                     Max. installation height
• A pressure vessel must not be operated if it ex-                                                           1000 m
                                                               (above sea level)
  hibits a defect that poses a danger to personnel
                                                               Belt type                                      A-1400
  or third parties.
                                                               Reserve technical changes

                                                                                                              GB | 23

           www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Sie können auch lesen