HOTEL KENDLER SOMMERPREISE 2020
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
2 HERZLICH WILLKOMMEN 3 HEARTFELT WELCOME Stylish und gemütlich: Das Hotel Kendler bietet alle Annehmlich- keiten eines 4****S-Hauses und wird gleichzeitig in herzlicher ös- terreichischer Gastgebertradition geführt! Die herausragende Lage mitten in Saalbach Hinterglemm und die faszinierende Bergwelt machen unser Haus zu einem ganz besonderen Urlaubsort. Ent- spannen Sie sich in unserer großzügigen Spa-Landschaft und lassen Sie sich mit kulinarischen Spezialitäten aus der Region verwöhnen Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Ihre Familie Enn mit dem gesamten Team Stylish and cozy: The Hotel Kendler offers all the amenities of a 4 **** S-Hotel and is at the same time conducted in cordial Aust- rian hospitality tradition! The outstanding location in the midd- le of Saalbach Hinterglemm and the fascinating mountains make our house a very special holiday destination. Relax in our spacious spa and get pampered with culinary specialties from the region We are looking forward to your visit! Entdecken Sie die aktuellen Angebote unter www.kendler.at und sichern Sie sich Ihren Sommer-Verwöhnurlaub! Your Family Enn with the whole team Discover our current offers on our website www.kendler.at and choose your own relaxing summer holiday!
4 5 NEU IM NEW AT HOTEL KENDLER HOTEL KENDLER Im Sommer genießen Sie im 4-Sterne Superior Hotel Kendler As usual this summer you will be able to experience a won- wieder einen traumhaften Wellness-, Genuss- und Aktivurlaub derful holiday combining spa, culinary treats and activities mit neuen Extras: with the following new additions: NEU seit Juni 2019: 8 Doppelzimmer wurden renoviert und NEW since June 2019: 8 double rooms were renovated and 14 14 Zimmer erhielten ein Facelift rooms received a facelift 3fach verglaste Lärmschutzfenster u. Türen in allen 64 Zimmern Triple glazed noise protection windows and doors in all 64 rooms Wintergarten in modernem alpine Stil Conservatory restaurant in modern alpine style NEU seit Dezember 2018: Panorama Außenwhirlpool NEW since December 2018: Panoramic outdoor whirlpool (6 x 3,5 m) mit Sitz- und Liegeflächen, auf dem Sonnendeck (6 x 3,5 m) with sitting and lying spots, on the sundeck NEU seit Dezember 2017: NEW since December 2017: Insgesamt 29 neue und moderne Junior Suiten Deluxe, Suiten In total 29 new and modern Junior Suites Deluxe, Suites Deluxe, Deluxe und Komfort Suiten Deluxe sowie Einzelzimmer Comfort Suites Deluxe and Single rooms Zweiter Hotellift für mehr Komfort Second hotel elevator for more comfort Neues Hauptrestaurant und neue „Herzl Stubn“ New main restaurant and new „Herzl Stubn“ Vergrößerter Buffetbereich Enlarged buffet area
6 SAALBACH HINTERGLEMM 7 TOP FERIENREGION FÜR DEN SOMMER Saalbach Hinterglemm, Leogang und Saalfelden ergeben zusam- Bridge und Baumzipfelweg. Motorikweg entlang der Saalbach men eine Ferienregion, in der man sich das ganze Jahr hindurch Promenade; Gipfelspielplatz am Schattberg. wohlfühlt. Abenteuer: Europas größter Hochseilpark mit Europas längster Seilrutsche, Canyoning, Rafting, NEU Jump & Slide Park mit Ab- Top Tipps für den Sommer: sprüngen bis zu 8 Metern, Sommerrodelbahn, Flying Fox XXL, … Wandern: 400 km Wanderwege mit unvergleichbaren Panoramen Viele Ausflugsziele in der Nähe: Großglockner Hochalpenstraße, und Naturlandschaften. Sechs Bergbahnen – Kohlmais, Schatt- Krimmler Wasserfälle, Weißsee Gletscherwelt, Stauseen Kaprun, berg X-Press, Schattberg Sprinter, Westgipfel, Reiterkogel und Kitzsteinhorn, Klammen und Naturhölen, … Zwölferkogel – kostenlos. Biken: Über 720 km Mountainbike-Routen, Downhill- und Free- ride-Strecken, BIG-5-BIKE Challenge – 5.000 Hm warten auf Möchten Sie mehr über Tourenfahrer und Freerider. unsere Ferienregion erfahren? Familie: Montelinos Erlebnisweg und -berg & Expedition Kodok mit vielen lustigen Spielstationen; Talschluss mit Golden Gate www.kendler.at
8 SAALBACH HINTERGLEMM 9 TOP HOLIDAY REGION FOR THE SUMMER Saalbach Hinterglemm, Leogang and Saalfelden together skills path along the Saalbach promenade; playground on top of represent a holiday region where you will feel wonderful the Schattberg. throughout the year. Adventure: Europe’s largest high rope park with Europe’s longest slide, canyoning, rafting, NEW jump & slide park with jumps up to 8 meters, summer tobogganing, Flying Fox XXL, … Top Tipps for the summer: Many attractions close by: Großglockner Hochalpenstraße, Hiking: 400 km hiking paths with unique panoramic views and land- Krimmler Wasserfälle, Weißsee Gletscherwelt, Stauseen Kaprun, scape. Six cable cars – Kohlmais, Schattberg X-Press, Schattberg Kitzsteinhorn, gorges and caves, … Sprinter, Westgipfel, Reiterkogel and Zwölferkogel – free of charge. Biking: Over 720 km mountain bike routes, downhill and freeride tracks, Big-5-Challenge – 5.000 high meter await freeriders. Want to learn Family: Montelinos adventure path plus mountain & expediti- more about our region? on Kodok with many funny game stations, end of the valley with Golden Gate Bridge of the mountain and tree high top path. Motor www.kendler.at
10 JOKER CARD 11 JOKER CARD HOTEL KENDLER PARTNERBETRIEB PARTNER HOTEL KENDLER Die Joker Card ermöglicht Ihnen die kostenlose Nutzung vieler Unbeschränkter Eintritt in das Käpt´n Hook Freibad The Joker Card enables you to use many of the attractions Unlimited use of the tennis courts in Saalbach and Hinterglemm Attraktionen. Als Gast im Hotel Kendler ist diese während Ihres Unbeschränkte Benützung der Tennisplätze in Saalbach und free of charge. As guest of the Hotel Kendler, the Joker Card is as well as the tennis hall in Hinterglemm Aufenthalts inkludiert. Genießen Sie zahlreiche Vorteile: Hinterglemm sowie der Tennishalle in Hintergelmm included during your stay. Enjoy the following benefits: Unlimited use of the mini golf course Unbeschränkte Benützung der Minigolf-Anlage Free admission to the Homeland and Ski Museum Benützung der Saalbacher Bergbahnen: Kohlmaisbahn, Freier Eintritt in das Heimathaus und in das Skimuseum Use of the lifts in Saalbach and Hinterglemm: Kohlmaisbahn, Free participation in guided hikes Schattberg X-Press, Schattberg Sprinter, Westgipfelbahn, Kostenlose Teilnahme an geführten Wanderungen Schattberg X-Press, Schattberg Sprinter, Westgipfelbahn, Unlimited travel with the hiking bus Reiterkogelbahn, Zwölferkogelbahn Uneingeschränkte Fahrten mit dem Wanderbus Reiterkogelbahn, Zwölferkogelbahn Unlimited use for of the hiking train in the end of Hinterglemm 1-malige Fahrt mit der Asitz-Kabinenbahn in Leogang (täglich) Uneingeschränkt mit dem Talschlusszug fahren One ride with the cable car in Leogang Asitzbahn (daily) Unlimited use of the SVV buses and trains in Pinzgau Mit Bike Transport – 2 Fahrten in Saalbach Hinterglemm pro Uneingeschränkte Nutzung von SVV-Leistungen im Pinzgau: Without bike – unlimited use of the cable cars in Saalbach SVV-regional bus lines (except city centre Saalfelden) Tag. Ab der 3. Fahrt muss ein Bike Ticket erworben werden. SVV-Regionalbuslininen (außer Stadtverkehr Saalfelden) Hinterglemm. Pinzgau Lokahlbahn on the route from Zell am See Mit der Joker Card erhalten Sie 30% Ermäßigung auf den Pinzgauer Lokalbahn, Strecke Zell am See – Krimmel With bike – 2 rides per day in Saalbach Hinterglemm. From to Krimmel (except steam and special trains) gültigen Listenpreis. (ausgenommen Dampf- und Sonderzüge) the 3rd ride you have to purchase a bike ticket. With the ÖBB trains on the route Taxenbach – Leogang Ohne Bike Transport – uneingeschränkte Nutzung der Bahnen ÖBB-Züge auf der Strecke Taxenbach – Leogang Joker Card you receive a 30% discount of the list price. in Saalbach Hinterglemm. Admission to the Käpt´n Hook outdoor pool
12 33 13 KULINARIK CULINARY IM KENDLER IN THE KENDLER Regionale Köstlichkeiten treffen hier täglich auf stilvolle Grü- Regional delicacies and tasty delights characterize our daily ße aus der Küche. Wir definieren Genuss und beste österrei- menu. Ensuring we provide very high quality food and Austri- chische Gastgebertradition als Teil unserer Philosophie. an hospitality are fundamental parts of our philosophy. Unsere Küche arbeitet ausschließlich mit frischen und regiona- At the Kendler our guests experience delicious meals with pre- len Produkten und hebt den natürlichen Eigengeschmack der dominantly locally sourced ingredients. Produkte in den Vordergrund. During the big hotel renovation in the spring and autumn of Beim großen Hotelumbau im Frühjahr und Herbst 2017 wurde 2017, the buffet and the restaurant area were enlarged and das Büffet und der Restaurantbereich vergrößert und in stylisch- furnished in a stylish and cozy alpin style. And in the spring gemütlichem Stil eingerichtet. Und im Frühjahr 2019 wurde der 2019 our conservatory restaurant also received modern alpine Wintergarten auch an den modernen Alpine Stil angepasst. styling.
14 KENDLER SPA KENDLER SPA 15 VITALTEMPEL VITALITY TEMPLE Unvergessliche Verwöhnmomente: Genießen Sie in unserem Unforgettable moments of indulgence: Enjoy your spa experi- Vitaltempel Wellness mit Boutiquecharakter! ence in our Vitality Temple, with boutique charm! Entspannen Sie in unserem neuen Panorama Whirlpool auf dem Relax in our new panoramic whirlpool on the sundeck, in our Sonnendeck, in unserem In- und Outdoor Pool oder lockern Sie in- and outdoor pool or relax your muscles in one of our saunas. Ihre Muskeln in einer unserer Saunen. Wählen Sie aus einem Choose from our diverse program of medical/physical massages umfangreichen Angebot aus wohltuenden Massagen und Kör- and body treatments. Enjoy pampering massages and beauty peranwendungen. Lassen Sie sich verwöhnen. Revitalisierende treatments for the body, face and décolleté. Schönheitsanwendungen für Körper, Gesicht, Hals und De- kolleté sichern unvergessliche Momente im Kendler. Sie finden alle Informationen rund um unseren Wellness- und You will find our spa information and all spa offers in our Spabereich im Spa Folder. separate spa folder.
16 17 WELLNESS WELLNESS Panorama Außensauna Outdoorpool / outdoor pool Saunabereich: Finnische Sauna, Biosauna, Ruheraum im Saunabereich panoramic outdoor sauna Liegebereich / resting area Sole Dampfbad, Infrarotkabine, Crushed Eis Relaxing space in the sauna area Ruheraum / relaxing area Wellnessbuffet / wellness Brunnen / Sauna area: Finnish sauna, bio Skiraum / ski locker room Ruheraum / relaxing area buffet sauna, steam bath, infrared cabin, crushed Aufzug / elevator Indoorpool / indoor pool Fitnessraum / fitness area ice fountain
20 KENDLERS ALL-INKLUSIVLEISTUNGEN 21 KENDLER ALL INCLUSIVE SERVICES Reichhaltiges Frühstücksbuffet – kalte und warme Speisen Vitaltempel mit Indoor-Pool, beheiztem Outdoor-Pool, Outdoor Breakfast buffet – with hot and cold dishes Vital temple – Wellness area with indoor pool and heated out- bis 10:30 Uhr Panoramawhirlpool, Finnischer Sauna, Biosauna, Sole-Dampf- until 10:30 am door pool, outdoor panoramic whirlpool, Finish sauna, biosauna, Kleines Mittagsbuffet von 12.00 Uhr bis 13.30 Uhr bad, Infrarotkabine, Solarium, Panorama-Holzaußensauna, A light lunch buffet between 12:00 and 1:30 pm steam bath, infrared cabin, solarium, panoramic wooden-outdoor Von 15.30 bis 17.00 Uhr Nachmittagskuchen mit Eis Panorama-Sonnendeck, 4 Themenruheräumen, Fitness-Studio Afternoon cake and ice cream between 3:30 and 5:00 pm sauna, panoramic sundeck, 4 themed relaxing rooms, gym Exquisites 4-Gang-Abendmenü mit verschiedenen Wahlmög- Kostenloses WLAN im gesamten Hotel Exquisite 4-course-dinner with various choices and Free Wireless-LAN throughout the hotel lichkeiten und 5-Gang-Festmenü am Sonntag. Zwei Mal wö- Flauschige Bademäntel, Badehandtücher und Frotteeslipper 5-course-menu on Sunday. Twice weekly culinary buffet Comfortable bathrobes, slippers and towels in your room chentlich kulinarischer Buffetabend Kabel-TV, Sky-TV (Sky Movies, Sky Sports, Discovery Channel, evening. Cable TV, Sky TV (Sky Movies, Sky Sports, Discovery Channel, Vegetarische, vegane und gluten- sowie laktosefreie Alterna- Disney Channel) Vegetarian, vegan and gluten-free or lactose-free alterna- Disney Channel) in all rooms tiven möglich (bitte bei Buchung bekanntgeben) Wöchentlich einmal Pilates tives (please let us know at booking) Once a week Pilates Spezielle Kinderbuffets am Abend, für Kinder ab 15 Jahren ist Wöchentlich Livemusik mit Tanz Children‘s buffet, 4-course-menu is included for children over Weekly live music with dance auch das Erwachsenenmenü inkludiert Kinderbetreuung ab 5 Jahren von Montag bis Freitag, 10:00 bis 15 year Children’s activity programme from 5 years and up, Monday Getränke inklusive von 10:00 bis 22:00 Uhr: Softdrinks wie 17:00 Uhr (Juli & August) All drinks included from 10:00 am to 10:00 pm: soft drinks to Friday from 10:00 am to 5:00 pm (July & August) Cola, Limonaden, Säfte, Kaffeespezialitäten, offene Weine, Hoteleigener Parkplatz und Tiefgarage kostenlos such as lemonades, juices, wines by the glass, beer, pro- Hotel own car park and underground car park, free of charge Bier vom Fass (auch Weizenbier), Sekt, Prosecco, Long- Joker Card mit vielen Gratisangeboten secco, sparkling wine, long drinks, local schnapps, liqueurs, Joker Card for Saalbach Hinterglemm drinks, heimische Schnäpse, Liköre, Whisky, Cognac coffee and tea
22 UNSER 23 OUR SOMMER HIGHLIGHT SUMMER HIGHLIGHT 7 = 6 & 14 = 12 7 = 6 & 14 = 12 7 Nächte bleiben und 6 Nächte bezahlen oder Stay 7 nights and pay for 6 nights 14 Nächte bleiben und 12 Nächte bezahlen or stay 14 nights and pay for 12 nights Gültig im Reisezeitraum: 06.06. bis 11.07.2020 & 22.08. bis 13.09.2020 Valid in the travel time: 06.06. to 11.07.2020 & 22.08. to 13.09.2020 10 = 9 10 = 9 10 Nächte bleiben und 9 Nächte bezahlen Stay 10 nights and pay for 9 nights Gültig im Reisezeitraum: 05.07. bis 30.08.2020 Valid in the travel time: 05.07. to 30.08.2020 TIPP: Sichern Sie sich bis 31.03.2020 unseren Kendler TIPP: Get an early booking reduction on your summer holiday Frühbucherbonus auf unsere Sommerpreise - gültig nur bei when you book before March 31st 2020. (the offer is on all our Direktbuchungen. packages, however the offer is valid for direct bookings only).
24 25 Einzelzimmer 18 m2 Single Room 18 m 2 ZIMMERPREISE ROOM PRICES Ausgestattet mit großem Ein- Equipped with a large single zelbett, kleiner Sitzgruppe und bed, small seating corner and teilweise mit Balkon.* in parts with balcony.* Zeitraum Preis pro Person & Tag in Euro Period price per person & night in Euro 06.06.20 - 03.07.20 116,00 04.07.20 - 17.07.20 130,00 18.07.20 - 07.08.20 134,00 08.08.20 - 28.08.20 130,00 29.08.20 - 13.09.20 116,00 * Preise in Euro/Person & Nacht inkl. All Inklusive Verpflegung; zzgl. Ortstaxe Euro 2,00. · Prices in Euro / person & day incl. all inclusive board; excl. legal local taxes of Euro 2.00.
26 27 Doppelzimmer ohne Balkon 20 m2 Doppelzimmer mit Balkon 20 m2 Double room without balcony 20 m 2 Double room with balcony 20 m 2 Ausgestattet mit gemütlichem Equipped with cozy doub- Ausgestattet mit gemütlichem Equipped with cozy double Doppelbett, kleiner Sitzgruppe, le bed, small seating corner, Doppelbett, Couchliege oder bed, sofa or small seating cor- ohne Balkon.* without balcony.* Sitzgruppe und mit Balkon.* ner and with balcony.* Zeitraum Preis pro Person & Tag in Euro Zeitraum Preis pro Person & Tag in Euro Period price per person & night in Euro Period price per person & night in Euro 06.06.20 - 03.07.20 102,00 06.06.20 - 03.07.20 108,00 04.07.20 - 17.07.20 110,00 04.07.20 - 17.07.20 118,00 18.07.20 - 07.08.20 114,00 18.07.20 - 07.08.20 122,00 08.08.20 - 28.08.20 110,00 08.08.20 - 28.08.20 118,00 29.08.20 - 13.09.20 102,00 29.08.20 - 13.09.20 108,00 * Preise in Euro/Person & Nacht inkl. All Inklusive Verpflegung; zzgl. Ortstaxe Euro 2,00. · Prices in Euro / person & day incl. all inclusive board; excl. legal local taxes of Euro 2.00.
28 29 Doppelzimmer Deluxe 25 m2 Komfort Doppelzimmer ohne Balkon 32 m2 Double room Deluxe 25 m 2 Comfort double room without balcony 32 m2 Modern ausgestattet mit ge- Modern equipped with cozy Ausgestattet mit gemütlichem Equipped with cozy double mütlichem Doppelbett, Sitz- double bed, small seating cor- Doppelbett, Couchliege oder bed, sofa or small seating cor- gruppe und mit Balkon.* ner and with balcony.* Sitzgruppe, ohne Balkon.* ner, without balcony.* Zeitraum Preis pro Person & Tag in Euro Zeitraum Preis pro Person & Tag in Euro Period price per person & night in Euro Period price per person & night in Euro 06.06.20 - 03.07.20 114,00 06.06.20 - 03.07.20 116,00 04.07.20 - 17.07.20 125,00 04.07.20 - 17.07.20 127,00 18.07.20 - 07.08.20 129,00 18.07.20 - 07.08.20 131,00 08.08.20 - 28.08.20 125,00 08.08.20 - 28.08.20 127,00 29.08.20 - 13.09.20 114,00 29.08.20 - 13.09.20 116,00 * Preise in Euro/Person & Nacht inkl. All Inklusive Verpflegung; zzgl. Ortstaxe Euro 2,00. · Prices in Euro / person & day incl. all inclusive board; excl. legal local taxes of Euro 2.00.
30 29 31 Komfort DZ mit Balkon 32 m2 Junior Suite Classic 38 m2 Comfort DR with balcony 32 m 2 Junior Suite Classic 38 m2 Ausgestattet mit gemütlichem Equipped with cozy double Ausgestattet mit gemütlichem Equipped with cozy double Doppelbett, Couchliege oder bed, sofa or small seating cor- Doppelbett, Couchliege und bed, sofa and balcony.* Sitzgruppe, mit Balkon.* ner, with balcony.* Balkon.* Zeitraum Preis pro Person & Tag in Euro Zeitraum Preis pro Person & Tag in Euro Period price per person & night in Euro Period price per person & night in Euro 06.06.20 - 03.07.20 120,00 06.06.20 - 03.07.20 124,00 04.07.20 - 17.07.20 132,00 04.07.20 - 17.07.20 136,00 18.07.20 - 07.08.20 136,00 18.07.20 - 07.08.20 140,00 08.08.20 - 28.08.20 132,00 08.08.20 - 28.08.20 136,00 29.08.20 - 13.09.20 120,00 29.08.20 - 13.09.20 124,00 * Preise in Euro/Person & Nacht inkl. All Inklusive Verpflegung; zzgl. Ortstaxe Euro 2,00. · Prices in Euro / person & day incl. all inclusive board; excl. legal local taxes of Euro 2.00.
32 33 Junior Suite Deluxe 38 m2 Design Suite Deluxe 38 m2 Junior Suite Deluxe 38 m 2 Design Suite Deluxe 38 m2 Modern ausgestattet mit ge- Modern equipped with cozy Modern mit gemütlichem Dop- Modern equipped with cozy mütlichem Doppelbett, Couch- double bed, sofa or small pelbett, freistehender Bade- double bed, free-standing liege / Sitzgruppe u. Balkon.* seating corner and balcony.* wanne, Couch und Balkon.* bathtub, sofa and balcony* Zeitraum Preis pro Person & Tag in Euro Zeitraum Preis pro Person & Tag in Euro Period price per person & night in Euro Period price per person & night in Euro 06.06.20 - 03.07.20 128,00 06.06.20 - 03.07.20 129,00 04.07.20 - 17.07.20 141,00 04.07.20 - 17.07.20 142,00 18.07.20 - 07.08.20 145,00 18.07.20 - 07.08.20 146,00 08.08.20 - 28.08.20 141,00 08.08.20 - 28.08.20 142,00 29.08.20 - 13.09.20 128,00 29.08.20 - 13.09.20 129,00 * Preise in Euro/Person & Nacht inkl. All Inklusive Verpflegung; zzgl. Ortstaxe Euro 2,00. · Prices in Euro / person & day incl. all inclusive board; excl. legal local taxes of Euro 2.00.
34 35 Suite Deluxe 42 m2 Suite Deluxe 42 m2 Modern mit gemütlichem Dop- Modern equipped with cozy pelbett, Couchliege, kleiner Sitz- double bed, sofa, small seating gruppe und Balkon.* corner and balcony.* Zeitraum Preis pro Person & Tag in Euro Period price per person & night in Euro 06.06.20 - 03.07.20 132,00 04.07.20 - 17.07.20 146,00 18.07.20 - 07.08.20 150,00 08.08.20 - 28.08.20 146,00 29.08.20 - 13.09.20 132,00 * Preise in Euro/Person & Nacht inkl. All Inklusive Verpflegung; zzgl. Ortstaxe Euro 2,00. · Prices in Euro / person & day incl. all inclusive board; excl. legal local taxes of Euro 2.00.
36 37 Komfort Suite Deluxe 48 m2 Comfort Suite Deluxe 48 m2 Moderne 2-Raum-Suite. Großes Two-room Suite, modern equip- Schlafzimmer mit Doppelbett und ped. Large sleeping room with Couchliege, zweiter Wohnbereich double bed and sofa, second mit Couchliege, mit Schiebetür living area with sofa, separated abgetrennt, Balkon.* with a sliding door, with balcony.* Zeitraum Preis pro Person & Tag in Euro Period price per person & night in Euro 06.06.20 - 03.07.20 135,00 04.07.20 - 17.07.20 152,00 18.07.20 - 07.08.20 156,00 08.08.20 - 28.08.20 152,00 29.08.20 - 13.09.20 135,00 * Preise in Euro/Person & Nacht inkl. All Inklusive Verpflegung; zzgl. Ortstaxe Euro 2,00. · Prices in Euro / person & day incl. all inclusive board; excl. legal local taxes of Euro 2.00.
38 KINDERPREISE & 39 CHILDREN PRICES & KINDERBETREUUNG CHILDREN´S ACTIVITIES Im Zimmer bzw. in der Suite der Eltern (oder 2 Vollzahlern) schla- All children prices are per night and child inclusive Kendler all- fend, gelten folgende Preise. Die Kinderpreise verstehen sich pro inclusive board. Kids sleeping in their parents´ room (or the room Kind und Nacht mit All Inclusive. of 2 full paying persons) pay less. KINDERBETREUUNG: CHILDREN´S ACTIVITIES: Ab 5 Jahren von Montag bis Freitag,10:00 - 17:00 Uhr (Juli & August). Monday to Friday, 10 am - 5 pm (July & August), from 5 years and Inkl. Mittagstisch mit Getränken. Spezielles Kinderbuffet am Abend. up. Including lunch menu with drinks. Evening buffet for children. Kinderspielraum, Babyphone und Hochstühle sind vorhanden. Kids play room, babyphone and high chairs are available. Kinderermäßigungen (gültig bei 2 Vollzahlern im Zimmer) Children’s reduction (valid with 2 adults in the room) bis 6 Jahre gratis* Up to 6 years free of charge* von 7 bis 14 Jahre 65 % ermäßigt from 7 to 14 years 65 % reduction von 15 bis 17 Jahre 30 % ermäßigt from 15 to 17 years 30 % reduction ab 18 Jahre 20 % ermäßigt from 18 years 20 % reduction * Ausnahme: Suite Deluxe & Komfort Suite Deluxe Kinder 2-6 Jahre 80% ermäßigt * Exception: Suite Deluxe and Comfort Suite Deluxe children 2-6 years 80% off
40 ALLGEMEINE INFOS 41 GENERAL INFOS AN- & ABREISE: Bei Anreise nach 18:00 Uhr bitten wir um kurze VERPFLEGUNG: Für nicht eingenommene Mahlzeiten gibt es ARRIVAL & DEPARTURE: Please inform us in case you are KENDLER’S ALL INCLUSIVE SPECIAL: A refund or replacement Information. Zimmer sind bei Anreise ab 14:00 Uhr zu beziehen, keine Rückvergütung oder Ersatzleistungen. arriving later than 6.00 pm. On the day of your arrival rooms service will not be made for non-attended meals. bei Abreise bitten wir unsere Gäste, die Zimmer bis spätestens are ready from 2.00 pm. On the day of departure we ask that 11:00 Uhr zu verlassen. Ihre All Inclusive Verpflegung beginnt ab ANZAHLUNG: 25% des Buchungspreises. Überweisung auf un- you leave your room by 11.00 am at the latest. All inclusive DEPOSIT: 25 % of the room rate. Transfer to our account: 12:00 Uhr am Anreisetag und endet um 10:30 Uhr am Abreisetag. ser Konto bei der Raiffeisenbank Saalbach, oder Sie geben uns Ihre board starts on your arrival day at 12.00 am and ends at IBAN: AT 56 3505 2000 0001 0199, BIC-Code: RVSAAT 2S052, Kreditkartennummer bekannt. IBAN: AT 56 3505 2000 0001 0199, 10.30 am on your departure day. or let us know your credit card details. LATE CHECK OUT: Sie möchten an Ihrem Abreisetag noch BIC-Code: RVSAAT 2S052 gerne den Tag nützen und erst am Abend die Heimreise antre- LATE CHECK OUT: Where you want to enjoy the whole of your PARKING & GARAGE: Underground car parks on daily availability, ten? Kurzfristig auf Anfrage ist es möglich, dass Sie Ihr Zim- TIEFGARAGE & AUSSENSTELLPLÄTZE: Tiefgaragenplätzen day of departure and leave our hotel in the evening. By request no reservation possible. All car parks are free of charge. mer bis 17.00 Uhr bewohnen, unsere Wellness-Anlage nützen, sind je nach täglicher Verfügbarkeit, keine Reservierung mög- and with short notice it’s possible to have a late check out at das Mittagsbuffet im Restaurant einnehmen und dann ganz lich. Alle Parkplätze sind kostenlos. 5.00 pm. You will be able to use the spa area and if you want, enjoy DOGS: Costs Euro 15.00 per day without food. Dogs are not stressfrei die Heimreise antreten. Für Euro 30,00 pro Person. our lunch buffet in the restaurant. Price per person - Euro 30.00. allowed in the restaurant and spa area. HUNDE: Kosten Euro 15,00 pro Tag ohne Futter. Hunde haben ORTSTAXE: Preise zuzüglich gesetzlicher Ortstaxe von Euro keinen Zutritt in das Restaurant und in den Wellnessbereich. TAX: Prices excluding legal local taxes of Euro 2.00 per day 2,00 pro Tag (Kinder bis inkl. 14 Jahre frei). (children up to 15 years of age are free).
42 ALLGEMEINE INFOS 43 GENERAL INFOS ROOMS FOR SINGLE USE: Price for one person of the chosen TRAVEL INSURANCE: We recommend guests to obtain travel ZIMMER ZUR EINZELBELEGUNG: Preis für eine Person der REISERÜCKTRITTSVERSICHERUNG: Wir empfehlen eine Rei- category +50 % addition charge. insurance, and we are happy to support you to book travel gewählten Kategorie +50% Zuschlag. serücktrittsversicherung abzuschließen, gerne sind wir Ihnen insurance. bei der Buchung behilflich. ROOMS FOR MULTIPLE OCCUPANCY: For the third and fourth ZIMMER MIT MEHRFACHBELEGUNG: Für die dritte und vierte person staying in a room on an additional bed we give a reduc- PAYMENT DETAILS: We recommend payment: cash, with the Person im Zusatzbett werden je 20 % abgezogen. BEZAHLUNG: Wir empfehlen die Bezahlung bar, über EC-Karte tion of 20 %. EC card (coordinate limits with the bank) or credit card (mit Hausbank Limit abklären) oder Kreditkarte (Master Card, (Master-Card, Visa and Amex). STORNO: Zimmerstornierungen sind nur schriftlich gültig. Visa und Amex). STORNO: In case of cancellation we apply the regulations Bis drei Monate vor Urlaubsantritt fallen keine Stornierungs- applicable to Austrian Hotel Regulations. Cancellations ROOM PREVIEWS AND FACILITIES : The room previews are emb- kosten an. ZIMMERGRUNDRISSE UND -AUSSTATTUNG: Die Zimmer- are only valid when provided in writing. Cancellations three lematic. Rooms may differ in size and furnishings. Additionally to grundrisse sind symbolisch. Zimmer können in Größe und Aus- months before arrival are free of charge. the mentioned equipment, all our rooms are fitted with: desk, safe, Bis einen Monat vor Urlaubsantritt müssen wir 60 %, bis stattung unterschiedlich sein. All unsere Zimmer verfügen über: shower/WC, hairdryer, wireless internet connection, telephone, eine Woche vor Anreise 80 % und am selben Tag bzw. Schreibtisch, Safe, Bad/WC, Haarfön, Wireless LAN Internet, Cancellation from one month before the holiday we charge 60 % radio, cable TV with Sky. bei Nichtanreise 100 % des gebuchten Gesamtwertes ver- Telefon, Radio, Kabel-TV mit Sky of your bill, from one week before your holiday we charge 80 % rechnen. Bei Stornierung gelten die Bestimmungen des ös- and for cancellations on the same day or no shows we charge terreichischen Hotelreglements. Gerichtsstand Zell am See. Irrtümer und Tippfehler vorbehalten. 100 % of the bill. Errors and clerical errors reserved.
Familie Enn · A-5753 Saalbach · Oberdorf 39 Telefon +43 (0) 6541 / 6225 · Fax +43 (0) 6541 / 6335 post@kendler.at · www.kendler.at Herausgeber: Hotel Kendler Gesellschaft m.b.H., Familie Enn Idee & Konzept: CONECTO Business Communication GmbH, Kaprun WIR FREUEN UNS AUF SIE! Fotos: Hotel Kendler Gesellschaft m.b.H., Foto Lebesmühlbacher, TVB Saalbach-Hinterglemm/Leogang, Mirja Geh, Daniel Roos, Nathan Hughes, Christian Wöckinger; Printed in Austria. Druck-, Satzfehler und Änderungen vorbehalten.
Sie können auch lesen