ROOMS WITH A VIEW 6 - Miramonti Boutique Hotel

Die Seite wird erstellt Valentina Wild
 
WEITER LESEN
ROOMS WITH A VIEW 6 - Miramonti Boutique Hotel
ROOMS                    P RIC ES 2020/21   DE | EN | IT

1       WITH A   2    3    4+5       6
         VIEW

7                8    9    10        11

12               13   14   15        16

17+18            19   20   21        22

                                                              1
ROOMS WITH A VIEW 6 - Miramonti Boutique Hotel
PRI CES 2 0 2 0 / 2 1                                                                                                                                                   PRE I SVO RTE I L | B E NE F I TS
                                                                                                                                                                        DE                    IT                      EN
                                                                                                                                                                        Preisvorteil. Bei     Agevolazioni.           Price advan-
ROOMS                                indoor+outdoor               low season                  mid season                       high season                              4-6 Tagen -10%,       4-6 giorni -10%, 7      tage. For 4-6 days
Owner‘s House                                                     A                B                   C               D             E             F                    bei 7 und mehr Ta-    e più giorni -15%       10% off, for 7 and
                                                                                                                                                                        gen -15% auf den      sulla tariffa giorna-   more days -15%
1 Owner‘s Loft                           49 m²+10m²              194            214                235               259           285           313        Betriebs-
                                                                                                                                                                        Tagespreis, ausge-    liera. „Promotion       on the daily price,
2 Guest Suite                            62 m²+10m²              193            212                233               256           282           310         ferien
                                                                                                                                                                        nommen „Promo-        & Deals„ esclusi e      except „Promotion
                                                                                                                                                             (siehe
3 Guestroom 4th floor                    37 m²+10m²              176            193                213               234           257           283        Kalender)
                                                                                                                                                                        tion & Deals“ sowie   stagione „F".           & Deals“ and High
4 Guestroom 3rd floor                    40 m²+10m²              172            190                209               229           252           278                    Hauptsaison „F“.                              season „F“.
5 Guestroom 2nd floor                    40 m²+10m²              169            186                204               225           247           272         Company
                                                                                                                                                              holidays 5% Frühbucher-         5% Offerta pre-         5% early boo-
Style Rooms                                                                                                                                                 (see calen- vorteil bei Bu-       nota prima. Pre-        king discount for
                                                                                                                                                                dar)    chungen 60 Tage       notazioni 60 giorni     bookings 60 days
6 M-Room                     36 m²                               145            160                175               193           212           234                    vor Anreise bei       prima dell‘arrivo       before arrival for
7 Urban Room                 42 m²+9m²                           151            166                182               201           221           243           Ferie    mind. 3 Näch-         per un soggiorno        at least 3 nights,
8 Urban Room Outdoor Jacuzzi 42 m²+18m²                          176            191                207               226           246           268         aziendali ten,    ausgenom-      minimo di 3 notti.      except for „Promo-
                                                                                                                                                             (vedi ca- men bei „Promo-        Non valido sui pac-     tion & Deals“ and
9 Q-Suite                    40 m²+4m²                           189            207                228               251           276           304         lendario) tion & Deals“ sowie    chetti „Promotion &     high season „F“.
10 Loft 007                  42 m²+18m²                          191            211                232               255           280           308                    Hauptsaison „F“.      Deals“ e stagione
11 NEU! Sky House            70 m²+20m²                          350            385                424               466           512           564                                          „F“.

Lofts
12 Design Loft                           52 m²+7m²               165            182                200               220           242           266                    PRO M OTI O N 4 + 1
13 Rooftop Loft                          48 m²+10m²              168            185                204               224           246           271                    (So-Fr) „4+1“: Anreise am Sonntag, bei Buchung von 4
14 Design Loft 411                       62 m²+7m²               170            187                206               226           249           274                    Nächten erhalten Sie zusätzlich 1 Nacht kostenlos.
                                                                                                                                                                        (Sun-Fri) „4+1“: Arrival on Sunday, when booking 4 nights
Best Regional Design Rooms                                                                                                                                              you will get 1 additional night for free.
15 Superior 2nd floor                    48 m²+7m²               155            171                188               206           227           250                    (Do-Ve) „4+1“: Arrivando di domenica e prenotando un
16 Superior 3rd floor                    48 m²+7m²               158            174                191               210           231           255                    soggiorno di 4 notti, riceverete una notte aggiuntiva.
17 Juniorsuite 2nd floor                 49 m²+16m²              160            176                193               212           234           257
                                                                                                                                                                        19.04.-14.05.2020 | 08.11.-12.11.2020
18 Juniorsuite 3rd floor                 49 m²+10m²              161            177                195               215           236           260                    10.01.-11.02.2021 | 21.02.-11.03.2021
19 Deluxe Room                           42 m²+6m²               163            179                197               217           238           262
20 Spa Suite                             46 m²+7m²               164            181                199               219           241           265
Economy Rooms                                                                                                                                                           Detailed room information
21 Basic    35 m²                                                135            149                163               180           198           217                    www.hotel-miramonti.com/rooms.html
Single use		                                                     176            193                245               270           356           435
22 Classic  35 m²+4m²                                            140            154                170               187           206           226                    Direct online booking
Single use		                                                     183            201                255               280           380           452                    www.hotel-miramonti.com/kontakt/buchen.html
Kinderermäßigung                         0-2                    -80%           -80%               -80%              -80%          -80%           -80%
Riduzione per bambini                    3-5                    -60%           -60%               -60%              -60%          -60%           -60%                   Reach us by phone
Discount for children                   6-14                    -50%           -50%               -50%              -50%          -50%           -50%                   +39 0473 279335
                                        15 <                    -30%           -30%               -30%              -30%          -30%           -30%
                                                                                                                                                                        MIRAMONTI in Social Media
                                                                                                                                                                        Experience the #miramontimoments – follow us
DE                                                  IT                                                     EN                                                           on the Social Web! @miramontiboutiquehotel
Alle PREISE verstehen sich in Euro, pro Person      Prezzi in Euro a persona al giorno con un              All prices are in Euro, per person per day for               #miramontiboutiquehotel
und Tag bei zwei Vollzahlern inklusive Frühstück,   minimo di due ospiti paganti a tariffa piena con       two full-paying guests and include breakfast,
Tea Time und Zugang zum MIRAMONTI Spa.              prima colazione, Tea Time & MIRAMONTI Spa.             tea time and access to the MIRAMONTI Spa.
                                                                                                                                                                                                                                    2
ROOMS WITH A VIEW 6 - Miramonti Boutique Hotel
KA L ENDER | C AL E N DAR | CAL E N DA R I O

      April 2020                                             Mai 2020                                              Juni 2020                                             Juli 2020
                                                                                                                                                                                                                       DA S M I RA M O N T I
Mo Tu We Th Fr Sa                            Su       Mo Tu We Th Fr                        Sa Su           Mo Tu We Th Fr                        Sa      Su      Mo Tu We Th Fr                       Sa      Su      E RL E B N I S
                 1       2 3           4        5                                     1 2 3                   1       2      3       4       5 6            7                      1      2 3            4        5    Frisch, jung, modern, dyna-
                                                                                                                                                                                                                       misch | Nordisch inspirierte
  6 7            8       9 10 11 12                     4 5            6       7      8 9 10                  8       9 10 11 12 13 14                              6 7            8      9 10 11 12                   Architektur | Allein der Blick
                                                                                                                                                                                                                       auf zahlreiche 3000er Berge
13 14 15 16 17 18 19 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 21 13 14 15 16 17 18 19                                                                                                                                    von Meran ist einfach sensatio-
                                                                                                                                                                                                                       nell | Die Lage auf einer Höhe
20 21 22 23 24 25 26 18 19 20 21 22 23 24 22 23 24 25 26 27 28 20 21 22 23 24 25 26                                                                                                                                    von 1.230 Metern, zwischen
                                                                                                                                                                                                                       Waldrand und der Kurstadt
27 28 29 30                                           25 26 27 28 29 30 31 29 30                                                                                  27 28 29 30 31                                       Meran ist einzigartig, strahlt
                                                                                                                                                                                                                       Ruhe und Entspannung aus
      August 2020                                          September 2020                                        Oktober 2020                                          November 2020                                   | Auf Porphyrfels gebaut |
                                                                                                                                                                                                                       Schützender Wald im Rücken
Mo Tu We Th Fr Sa Su                                  Mo Tu We Th Fr Sa Su                                  Mo Tu We Th Fr Sa Su                                  Mo Tu We Th Fr Sa Su                                 des Hauses | 330 Tage im
                                                                                                                                                                                                                       Jahr geöffnet | 44 Zimmer |
31                                      1 2                     1      2       3       4 5 6                                         1       2 3 4 30                                                            1     48 engagierte Mitarbeiter | 3
                                                                                                                                                                                                                       Restaurants | 1 Bar | MIRA-
  3 4            5       6       7 8 9                  7 8            9 10 11 12 13                          5 6            7       8       9 10 11                2 3            4       5       6 7 8               MONTI Spa mit Infinity Pool
                                                                                                                                                                                                                       (ganzjährig beheizt), ONSEN
10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20 12 13 14 15 16 17 18                                                                                                      9 10 11 12 13 14 15                                POOL (ganzjährig beheizt),
                                                                                                                                                                                                                       Activity House für Fitness, Yoga,
17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27 19 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22                                                                                                                                    Meditation | St. Kathrein Kirche
                                                                                                                                                                                                                       von 1.341 n. Chr. | Land Rover
24 25 26 27 28 29 30 28 29 30                                                                               26 27 28 29 30 31                                     23 24 25 26 27 28 29                                 Winter Shuttle Service | Unsere
                                                                                                                                                                                                                       Markenwerte, die wir leben:
                                                                                                                                                                                                                       „Schwer zu finden – schwer zu
     Dezember 2020                                          Jänner 2021                                          Februar 2021                                           März 2021                                      vergessen“, „Sie können alles
Mo Tu We Th Fr Sa                            Su       Mo Tu We Th Fr Sa                            Su       Mo Tu We Th Fr Sa Su                                  Mo Tu We Th Fr                        Sa Su          machen – nur mit Stil“, „Weni-
                                                                                                                                                                                                                       ger ist mehr“
          1      2       3 4           5        6                                     1      2       3        1 2            3       4       5 6 7                  1 2            3       4       5 6 7
                                                                                                                                                                                                                       Familienbetrieb von Klaus und
  7 8            9 10 11 12 13                          4 5            6      7 8            9 10             8 9 10 11 12 13 14                                    8 9 10 11 12 13 14                                 Carmen Alber

14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 21 15 16 17 18 19 20 21                                                                                                                                    Wir sind Mitglied von Small
                                                                                                                                                                                                                       Luxury Hotels of the World,
21 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24 22 23 24 25 26 27 28 22 23 24 25 26 27                                                                                                                                       WHITE LINE® HOTELS, Pretty-
                                                                                                                                                                                                                       hotels, Urlaubsarchitektur und
28 29 30 31                                           25 26 27 28 29 30 31                                                                                        29 30 31                                             Monocle Magazine.

BETRIEBSFERIEN. Am Tag der Schließung bitten wir das Zimmer bis COMPANY HOLIDAYS. On the day of closing, we ask our guests to FERIE AZIENDALI. Per il giorno di chiusura, invitiamo i nostri gentili
spätestens 12 Uhr freizugeben. Alle Einrichtungen sind anschließend check out of the room by no later than 12 o‘clock. We ask for your ospiti a liberare le camere entro le ore 12:00. Informiamo che dopo
geschlossen. Wir hoffen auf Ihr Verständnis.                        understanding as all facilities will be closed afterwards.         l’orario indicato tutte le strutture ed i relativi servizi saranno chiusi. Vi
                                                                                                                                       ringraziamo per la Vostra comprensione.                                                                   3
ROOMS WITH A VIEW 6 - Miramonti Boutique Hotel
I NF ORMATION | I N FOR MAZ I O N E
DE                                                                                      IT                                                                                    The rates are per person, per day including:
        Preise pro Person und Tag bei 2 Vollzahlern inklusive:                                   I prezzi sono a persona al giorno con un minimo di due ospiti                        Welcome Drink, MIRAMONTI breakfast until 11 a.m. with

P       Willkommensdrink, Frühstück bis 11:00 Uhr, MIRAMONTI Spa,
        14:00 bis 17:00 Uhr Tea Time am offenen Kamin oder auf der
        Sonnenterrasse mit hausgemachter Patisserie und Obst.
                                                                                             I   paganti a tariffa piena e comprendono:
                                                                                                 Drink di benvenuto, colazione fino alle ore 11:00, MIRAMONTI
                                                                                                 Spa, all‘ora del té „Tea Time“ dalle 14:00 alle 17:00 vi aspettiamo
                                                                                                                                                                                T     homemade products, MIRAMONTI-Spa, from 2 till 5 p.m. Tea Time
                                                                                                                                                                                      by the fireplace or on the sunterrace with homemade pastries and
                                                                                                                                                                                      fruit.
                                                                                                 per offrirvi un assortimento di dolci fatti in casa e frutta di stagione
        Zusätzlich im Preis inklusive der MIRAMONTI Old World                           nel soggiorno oppure in terrazza.                                                              Additionally included in the price - the MIRAMONTI Old

Z       Lifestyle Service: Valet Parking – wir parken Ihr Auto, Kofferservice,
        St.Oswald Quellwasser und Äpfel aus dem Land Südtirol, exklusive                           Incluso nel prezzo - il MIRAMONTI Old World Lifestyle
                                                                                                                                                                               A
                                                                                                                                                                                       World Lifestyle Service: Valet Parking – we park your car,
                                                                                                                                                                                       Luggage service, St. Oswald‘s spring water and apples from South
        Pflegeprodukte mit natürlichen, biologischen Inhaltsstoffen, täglich
Abend-turndown Service mit kleiner Überraschung, vormittags „Nespresso“                      I     Service:
                                                                                                   Valet Parking – parcheggiamo la vostra macchina, Servizio
                                                                                                   bagagli, Acqua sorgiva di S. Osvaldo e mele dall'Alto Adige,
                                                                                                                                                                                       Tyrol, Exclusive body care products with natural and biological
                                                                                                                                                                                       ingredients, Daily Evening-turndown Service with sweet surprise,
                                                                                                                                                                              Mornings: „Nespresso“ coffee and tea at the pool, Untreated, sugar-free and
Kaffee und Tee am Pool, unbehandelte ungezuckerte Trockenfrüchte im
Miramonti Spa, Unterlagen für Yoga/Meditation/Gymnastik im Wald, WLAN                   Prodotti esclusivi per la cura del corpo con elementi naturali e biologici,           natural dry fruit at MIRAMONTI Spa, Mats for Yoga/meditation/gym in the
im Hotel ausgenommen im MIRAMONTI Offline-Spa, überdachter Parkplatz,                   Ogni sera: servizio turn-down con piccola sorpresa, Ogni mattina:                     forest, WLAN in the hotel except in the MIRAMONTI Offline-Spa, Covered
25% Ermäßigung auf das Greenfee „Golfclub Passeier“ (35 min. vom Hotel                  caffè „Nespresso“ e tè in piscina, frutta secca naturale, non trattata e              parking, 25% discount on the Greenfee at „Golfclub Passeier“ (35 min. drive
entfernt), Auswahl von internationalen Zeitungen.                                       non zuccherata allo Spa MIRAMONTI, Tappetini per Yoga/meditazione/                    from the hotel), Selection of international newspapers.
                                                                                        ginnastica nel bosco, WIFI in tutto l’hotel eccetto l’area MIRAMONTI
         Ganzjähriges MIRAMONTI Spa Angebot zum Ausspannen –                            Offline-Spa, Parcheggio coperto, 25% di sconto sul Greenfee al „Golfclub                       The MIRAMONTI Spa offer to relax – be Offline:

G        einfach „Bei-Sich-Sein“: 32° Sole Infinity Pool – Floating de luxe mit
         Unterwassermusik, bis zu 40° ONSEN POOL, finnische Waldsauna mit
                                                                                        Passiria“ (35 min. distante dall‘hotel), Vasta scelta di giornali internazionali.

                                                                                                    Offerta del MIRAMONTI Spa per rilassarsi – essere Offline:                  T
                                                                                                                                                                                       32° Sole Infinity Pool (heated all year) – Floating de luxe with
                                                                                                                                                                                       underwater music, Japanese inspired relaxation - Onsen Pool with
                                                                                                                                                                                       warm water up to 40° (heated all year), Forest Sauna with outdoor

                                                                                         O
         Außendusche, Kaltbecken und beeindruckender Bergsicht, Ruhehaus
in edlem Weißtannenholz getäfelt und Fernsicht, stilvolle Sonnenterrasse mit                        32° Sole Infinity Pool (riscaldata tutto l‘anno) – Floating de luxe con            shower, cold basin and breathtaking mountain view, Relaxation
Sonnenliegen, Spa Lounge mit Teebar, Bibliothek mit Bildbänden aus aller                            musica sott‘acqua, fino a 40° Onsen pool (riscaldata tutto l‘anno),       house panelled in silver fir wood with panoramic view, Stylish Sun Terrace
Welt, Ruheraum mit gepolsterten Liegen, Bio Porphyr Sauna, Dampfsauna                               la sauna nel bosco con doccia esterna, bacinella fredda e vista           with sunloungers, Spalounge with Tea Bar, Library with books from all
mit Salzpeeling zum Einreiben, „Die Brücke“ als Ausgangspunkt für Ihre                  mozzafiato, Zona relax rivestita in legno d’abete bianco e vista panoramica,          over the world, Relaxation room with couches, Bio Porphyr Sauna, steam
Bewegung im Wald, windgeschützter Innenhof, Outdoor-Whirlpool im Wald,                  la terrazza con sdrai, Spa-Lounge con Tea-Bar Biblioteca con libri da tutto il        sauna with salt peeling, the Bridge to the forest for your forest walk, internal
Forest Therapy – Selfness im MIRAMONTI Wald, Activity House für Gym und                 mondo, Sala relax con poltrone, Bio Porphyr Sauna, Bagno turco con peeling            courtyard, outdoor Whirlpool in the forest, Forest Therapy – Selfness in the
vielfältiges Activity Kursprogramm.                                                     di sale, il ponte nel bosco per la vostra passeggiata giornaliera, corte interna      MIRAMONTI Forest, Activity House with Gym and a space that invites you to
                                                                                        protetta dal vento, vasca con idromassaggio nel bosco, Forest Therapy –               reconnect with your body, mind and soul.
                                                                                        Selfness nella Foresta MIRAMONTI, Activity House: al primo piano, la
       3 Restaurants - ganz nach ihren individuellen Geschmack:
3                                                                                       palestra. Sopra di essa, uno spazio esperienziale che offre molte possibilità                  3 x Restaurant - just as you like it:
       Erweitern Sie Ihre Buchung ganz klassisch mit Halbpension für                                                                                                                   You can also book the half board in your reservation- a 4-course
                                                                                        di ispirazione con il „Programma di attività“.

                                                                                                                                                                               3
       42 Euro pro Person und Tag (inklusive 4-Gang-Menü mit à la                                                                                                                      dinner with a delicious selection of our à la carte menu in the
       carte-Wahlmöglichkeit in unserem Restaurant Klassik). Oder Sie                             3 x Ristorante come piace a voi: Completate il soggiorno                             MIRAMONTI Klassik for Euro 42per person per day.
lieben es ganz individuell? Dann essen Sie á la carte im spektakulären
Panorama Restaurant hoch über Meran oder in der MIRAMONTI
Bauernstube mit typischen Südtiroler Gerichten. Auch die MIRAMONTI
                                                                                         3        prenotando la mezza pensione - un menu di 4 portate con
                                                                                                  possibilità di scelta à la carte nel nostro Ristorante Klassik al costo
                                                                                                                                                                                       You prefer more privacy? Have a seat in our wonderful à la carte
                                                                                                                                                                                       Panorama Restaurant above the rooftops of Merano or in our
                                                                                                                                                                              MIRAMONTI Stube where we serve typical South Tyrolean dishes or you
                                                                                                  di Euro 42 a persona al giorno. Preferite qualcosa di più intimo?
Bar lädt zum Verweilen ein.                                                             Allora accomodatevi nel nostro spettacolare Ristorante Panorama à la carte            simply enjoy the culinary variety of South Tyrol.
                                                                                        sopra i tetti di Merano, oppure nella Stube Tirolese con piatti tipici dell‘Alto
      Weitere Annehmlichkeiten nach Voranmeldung und mit                                Adige, o ancora godetevi semplicemente la varietà culinaria dell’Alto Adige.                     Special Services on advance notice:

W     Aufpreis: Freizeit-Designer, Nanny-Service, Pet-Service, Fitness-
      Coach, Organisation von kleinen Festen, Reservierungs- und                                  Servizi speciali su richiesta: designer del tempo libero, baby-
                                                                                                                                                                                S
                                                                                                                                                                                         Leisure Designer, Nanny Service, Pet Service, Fitness Coach,
                                                                                                                                                                                         Festivity Services for small celebrations, Reservation and Ticketing
      Ticket-Service, Transfers nach Meran (Flughäfen, Bahnhöfe),                                 sitter, dog-sitter, istruttore fitness, piccoli manifestazioni, servizio               Service, transfers to Merano, to the airports or train stations,
Schuhputzservice, regelmäßiger Shuttleservice zum Skigebiet im Winter,
Massage- Kosmetikangebot, Wäscheservice, persönliche Zeitungen.                           S       di prenotazione biglietti, transfer per Merano, aeroporti e stazioni
                                                                                                  ferroviarie, prenotazione transfer, lustrascarpe, servizio navetta per
                                                                                                                                                                                         Transfer bookings, Shoeshine Service, scheduled Shuttle Service to
                                                                                                                                                                              the ski resort in winter, Massages, Solarium, Laundry, personal newspapers.
                                                                                                  il comprensorio sciistico durante la stagione invernale, massaggi,          These special services are available at extra charge.
        Kinder: Das MIRAMONTI ist ein Ort der Stille und Entschleunigung                servizio lavanderia, giornali. Questi servizi speciali sono a pagamento.

K       – für große und kleine Gäste. Damit wir Familien die notwendige
        Aufmerksamkeit und Ruhesuchenden nachhaltige Erholung bieten                              Bambini: Il MIRAMONTI Boutique Hotel é un posto di pace e relax
                                                                                                                                                                                        Children: The MIRAMONTI Boutique Hotel is a place to relax and
                                                                                                                                                                                        to enjoy silence. To offer lovers of quietness the deserved rest, we
        können, begrüßen wir in unserem Hotel eine limitierte Anzahl von
Kindern zeitgleich. Es ist kein Animationsprogramm für Kinder vorgesehen.
Liebe Kinder: Spaß ist gut, aber bitte leise, leise. Liebe Eltern, bitte beachten Sie     B
                                                                                                  per le famiglie che vogliono rallentare i ritmi e per le persone
                                                                                                  in cerca di tranquillità. I bambini sono benvenuti, ma possiamo              C        only host a limited number at the same time in our resort and we
                                                                                                                                                                                        kindly ask their parents for their understanding and cooperation.
                                                                                                                                                                                        We do not offer an entertainment for our little guests. Dear
                                                                                                  ospitarne soltanto un numero limitato contemporaneamente.
unsere „Splash Time“ täglich von 10-13 Uhr & 15-17 Uhr. Das Schwimmbad                            Contiamo sulla collaborazione e comprensione dei genitori. Non              children: fun is good, but please gently, gently. Dear Parents, please note
ist für Kinder in Begleitung ihrer Eltern zu den oben angeführten Zeiten                abbiamo un servizio di animazione. Cari bambini: è bello divertirsi, ma si            our „Splash Time“ from 10-1 am & 3-5 pm. The swimming pool is open for
geöffnet. Ab 17.00 Uhr                                                                  può fare anche senza rumore. Cari genitori Vi preghiamo di prendere nota              children at the indicated time. Every day, at 5 pm we invite all children to a
laden wir die Kinder auf eine heiße Schokolade mit Sahne an die MIRAMONTI               della „Splash Time“ dalle ore 10-13 e 15-17. Per i bambini la piscina é               hot chocolate with whipped cream at the bar. One dinner for kids from 5-14
Bar ein. Für das Abendessen berechnen wir 21 Euro pro Kind (ab 5-14                     aperta negli orari sopraindicati. Alle ore 17 offriamo a tutti i bambini una          years costs Euro 21. Children equipment on request, for example children‘s
Jahren). Es gibt ein Kinderspielzimmer und Kinderbetreuung auf Anfrage.                 cioccolata calda con panna al Bar. Supplemento per la cena Euro 21 per                chair, baby phone...
                                                                                        bambino da 5-14 anni. Baby Sitter su richiesta.                                                                                                                 4
                                                                                        EN
ROOMS WITH A VIEW 6 - Miramonti Boutique Hotel
D       Doppelzimmer single use: Erwachsenenpreis + 30% bis 100%

          Zuschläge: Ortstaxe € 2,50 pro Person und Tag (Kinder
                                                                                      C         Camera doppia uso singola: Tariffa a persona più 30% - 100%

                                                                                                Supplemento: Tassa di soggiorno € 2,50 al giorno a persona (i
                                                                                                                                                                                           D         Double room for single use: Price per person plus 30% - 100%

                                                                                                                                                                                                     Surcharges: Local visitor tax Euro 2,50 per person and day (except

 Z        und Jugendliche unter 14 Jahre sind befreit) als Beitrag zur
          Erhaltung der natürlichen und kulturellen Schätze unserer Region.
          Silvesterzuschlag € 70 pro Person.
                                                                                      S         bambini sotto i 14 anni sono esenti) come contributo per la tutela
                                                                                                e lo sviluppo del patrimonio culturale e naturale del territorio.
                                                                                                Supplemento per il San Silvestro € 70 a persona.
                                                                                                                                                                                           S         for children under 14). The purpose of the tax is to maintain the
                                                                                                                                                                                                     natural and cultural treasures of the region. Additional fee for New
                                                                                                                                                                                                     Year's Eve € 70 per person.

  A
          Anreise/Abreise: Check in 15 Uhr, Check out 11 Uhr GPS-Koor-
          dinaten: East: 11°12’32’ North: 46°38’59’’.                                  P        Arrivo/partenza: Check-In: ore 15.00, Check-Out: ore 11.00. co-
                                                                                                ordinate GPS: Est: 11°12’32’ Nord: 46°38’59’’.
                                                                                                                                                                                           A
                                                                                                                                                                                                     Arrival/departure: Check-in 3 pm., Check-out 11 am. GPS-Co-
                                                                                                                                                                                                     ordinates: East: 11°12’32’ North: 46°38’59’’.

          Transfer mit der Limousine oder Minivan: Unser Fahrer, Herr                        Transfer in Limousine oppure Minivan: Il nostro autista, Stephan                                     Transfer Limousine or Minivan: Our driver Stephan Corese will

  T       Stephan Corese holt Sie zum MIRAMONTI Spezialpreis direkt am
          Bahngleis oder Flughafen ab und ist Ihnen mit Ihrem Gepäck be-               T     Corese, vi verrà a prendere direttamente in stazione o in aeroporto,
                                                                                             si occuperà dei bagagli e vi accompagnerà fino al MIRAMONTI.                                  T      pick you up directly at the platform of the train station or at the air-
                                                                                                                                                                                                  port, take care of your luggage and take you to the MIRAMONTI.
          hilflich. Geben Sie uns einfach Ihre Zug/Flug Nr., Ankunftszeit be-                Fateci sapere il numero del treno o del volo, l’ora di arrivo ed even-                               Simply let us know your train or flight number, arrival time and wa-
          kannt, alles weitere veranlassen wir. Meran € 40 - € 45, Bozen            tualmente il numero della vostra carrozza, al resto pensiamo noi: da quel                            gon number (if applicable) and we will take care of all the rest to make sure
€ 100, Innsbruck € 330, München € 770, Verona € 360, Bergamo € 495,                 momento la vostra vacanza a Merano sarà una super vacanza. Merano €                                  you have great vacations in Merano. Merano € 40 - € 45, Bolzano € 100,
Malpensa € 770, Venezia € 590.                                                      40 - € 45, Bolzano € 100, Innsbruck € 330, Monaco Bavaria € 770, Verona                              Innsbruck € 330, Munich € 770, Verona € 360, Bergamo € 495, Malpensa
                                                                                    € 360, Bergamo € 495, Malpensa € 770, Venezia € 590.                                                 € 770, Venice € 590.
         Parken: Überdachter Parkplatz inklusive. TIEFGARAGE: Auf Ihren

 P       Namen reservierter, abgeschlossener Tiefgaragenstellplatz € 10,00
         pro Tag (Owner´s House und 007 Garage inklusive).                             P
                                                                                                Parcheggio: il parcheggio coperto é incluso nel prezzo. GARAGE
                                                                                                PRIVATO: si puó prenotare un posto auto riservato nel nostro ga-
                                                                                                                                                                                           P
                                                                                                                                                                                                     Parking: Parking space is included in the room rate. BASEMENT
                                                                                                                                                                                                     GARAGE: you can book a reserved, closed carport for € 8 per day
                                                                                                rage al coperto, al costo di € 10 al giorno (Owner´s House e 007                                     (Rooms Owner´s House and 007 inclusive).
         Hund: Das MIRAMONTI ist tierfreundlich. € 32 pro Hund und Tag                          incluso).

 H       inklusive Hundebett und Napf. Hunde haben Zutritt in die Miramonti
         Stube, Kaminlounge und Sonnenterrasse. Dogsitting auf Anfrage
                                                                                      C       Cane: Il nostro Hotel é amico degli animali, € 32 a notte a cane
                                                                                                                                                                                           D
                                                                                                                                                                                                   Dogs: Our hotel is pet friendly. Dogs can be housed by prior
                                                                                                                                                                                                   arrangement (price € 32 per day without food including bowl and
         möglich. Auslauf direkt vom Hotel in den Wald. Dogtoilet ca. 100                     incluso la brandina e la ciotola. I cani hanno accesso alla Miramonti                                dogbed). Dogs are allowed in the MIRAMONTI Stube, in the Lounge
m entfernt. Bellende und schlechterzogene Hunde sowie nicht organisierte                      Stube, alla Lounge e sulla terrazza. Possono correre e giocare in                                    and on the terrace. Leashes are obligatory on the whole property. A
Herrchen sind leider nicht Willkommen. Es gibt eine limitierte Anzahl an            ampi spazi esterni e nei boschi che circondano l`hotel. Dogtoilet 100 m                              dogtoilet can be found about 100 meters away. Barking dogs, excessive bad
Hunden die wir zeitgleich aufnehmen.                                                distante. Cani che abbaiano, cani maleducati e padroni disorganizzati,                               and unorganized Masters are not welcome. Please understand, the number
                                                                                    purtroppo non sono i benvenuti. Possiamo ospitarne solo un numero limitato                           of dogs may also be limited.
         Late Check Out: Sie genießen Ihren Abreisetag noch länger mit                        contemporaneamente.

 L       Benützung der Hoteleinrichtungen ohne Zimmer € 50 einmalig.
         Nur bei kurzfristiger Verfügbarkeit möglich.
                                                                                      L         Late Check Out: € 50 una tantum con possibilità di usufruire della
                                                                                                spa per tutta la giornata, senza la camera (richiede la disponibilità).                   L
                                                                                                                                                                                                     Late check out: € 50 one-time payment, you leave the room at
                                                                                                                                                                                                     11 am and use the hotel facilities without hotel room (check avai-
                                                                                                                                                                                                     lability).
           Stornierungen: Bis 2 Wochen vor Anreise kostenfrei. Das Angeld

 S         von 25% des Gesamtbetrages wird abzüglich einer Bearbeitungs-
           gebühr von € 30,00 rückerstattet. 2 Wochen bis 4 Tage vor Anreise          C       Cancellazione: Fino a 2 settimane prima dell`arrivo, il deposito
                                                                                              del 25% verrà restituito; tratteniamo solo una commissione di ge-
                                                                                                                                                                                           C
                                                                                                                                                                                                   Cancellation: Your reservation is free of charge up to 2 weeks prior
                                                                                                                                                                                                   to arrival. The deposit of 25% of the total amount will be refunded
           verrechnen wir das Angeld von 25% des Gesamtbetrages. Bei kurz-                    stione di € 30. Da 2 settimane a 4 giorni prima dell`arrivo, verrà                                   minus a processing fee of € 30,00. 2 weeks to 4 days before the
fristiger Stornierung, sowie bei verspäteter Ankunft und vorzeitiger Abreise        trattenuto il deposito del 25% del totale. Se si annulla il soggiorno, cosí come                               arrival we will charge the deposit of 25% of the total amount. For
verrechnen wir 80% des Gesamtbetrages. Nicht konsumierte Mahlzeiten kön-            in caso di partenza anticipata o arrivo ritardato, verrà addebitato l´80%                            short-term cancellation, as well as for late arrival and early departure we will
nen nicht rückvergütet werden.                                                      dell´importo totale. I pasti non consumati non possono essere rimborsati.                            charge 80% of the total amount. Not consumed meals can not be refunded.

                                                                                      D
          Anzahlung: Bei Buchung 25% des Gesamtbetrages mit Kredit-                           Deposito: Al momento della prenotazione chiediamo un deposito                                          Deposit: At the moment of booking we ask for a deposit of 25% of

  A       karte über unser Online Anzahlungssystem oder per Banküberwei-
          sung. Raika Meran, lautend auf: Hotel Miramonti GmbH
                                                                                              del 25% dell‘importo totale e può essere effettuato con il nostro
                                                                                              sistema di pagamento online con carta di credito o tramite bonifico                         D          the total price paid with our online payment system by credit card or
                                                                                                                                                                                                     by bank transfer. Raiffeisen Bank Merano,
          IBAN: IT17 D081 3358 5900 0030 9127 003 BIC:RZSBIT21919                             bancario. Dati bancari: Cassa Rurale, Intestatario: Hotel Miramonti                                    IBAN: IT17 D081 3358 5900 0030 9127 003 BIC:RZSBIT21919
                                                                                    srl IBAN: IT17 D081 3358 5900 0030 9127 003 BIC:RZSBIT21919

                                                                                                                                                                                            H
         Urlaubsversicherung: Wir raten den Abschluss einer Urlaubsver-                                                                                                                              Holiday insurance: We recommend taking out a holiday insurance

 U       sicherung der Europäischen Reiseversicherung, die ganz einfach
         bei der Online Buchung dazugebucht werden kann.
                                                                                      A
                                                                                                Assicurazione in caso di cancellazione del soggiorno: Con-
                                                                                                sigliamo di stipulare un‘assicurazione per la vostra vacanza con
                                                                                                l‘Assicurazione Europea di Viaggi direttamente online sulla nostra
                                                                                                                                                                                                     policy from Europäische Reiseversicherung, which can easily be ad-
                                                                                                                                                                                                     ded when booking online.

         Zahlungsmöglichkeiten: Barzahlung, EC-Karte, Kreditkarte: Visa,                        homepage.

  Z      Mastercard, Amex
                                                                                       P        Pagamenti: in contanti, Bancomat, Visa, Master, Amex                                       P
                                                                                                                                                                                                     Payment: you can pay in cash, with Maestro and credit cards:
                                                                                                                                                                                                     Visa, Mastercard, Amex.

                                                                      Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Salvo modifiche, errori ed omissioni. The rights to changes and misprints are reserved.
                                                                                                                                                                                                                                                                     5
ROOMS WITH A VIEW 6 - Miramonti Boutique Hotel
THE MIRAMONTI
EXPERIENCE

Fresh, young, modern,
dynamic | Built in the Nor-
dic-Japanese style | the view
on numerous mountains of
Merano is simply sensational |
The scenic location at an alti-
tude of 1,230 meters, between
the edge of the forest and the
spa town of Merano is unique,
radiates peace and quiet and
relaxation from | On porphyry
rock built | Protective forest
at the back of the house |
330 days a year open | 44
rooms | 48 dedicated staff | 3
restaurants | 1 bar | MIRA-
MONTI Spa with Infinity Pool,
ONSEN POOL, Activity House
for fitness, yoga, editation | St.                                                                                            L‘ESPERIENZA MIRAMONTI
Kathrein Church from 1.341
AD | Land Rover Winter Shut-                                                                                                  Il MIRAMONTI è fresco, giovane, moderno e
tle Service | Our brand values                                                                                                dinamico | costruito in stile nordico-giapponese
that we live:: „Hard to find –                                                                                                | La vista sulle montagne di Merano da sola è
hard to forget“, „you can do                                                                                                  semplicemente sensazionale | La posizione pano-
everything – only with style“,                                                                                                ramica ad un‘altitudine di 1.230m, tra il margine
„Less is more“ |                                                                                                              del bosco e
                                                                                                                              la città termale di Merano è completamente
Family business of Klaus and                                                                                                  unica, irradiando riposo e relax - costruita su
Carmen Alber.                                                                                                                 roccia porfirica | la natura circostante - aperta
                                                                                                                              330 giorni
We are members of Small                                                                                                       all‘anno | 44 camere | 48 collaboratori | 3 Risto-
Luxury Hotels of the World,                                                                                                   ranti | Piscina Sunset
                                                                                                                                              all‘infinito- Enjoy
                                                                                                                                                            | Piscinathe evening
                                                                                                                                                                      Onsen | MIRA-sun
WHITE LINE® HOTELS, Pretty-                                                                                                   MONTI Spa | Activity House per Palestra  on the  Terrace
                                                                                                                                                                            e Yoga/
hotels, Urlaubsarchitektur and                                                                                                Meditazione | Sanct Kathrein Curch 1341AD nelle
Monocle Magazine.                                                                                                             vicinanze | Land Rover Shuttle Service | I valori
                                   sun downer                                                                                 del nostro marchio „difficile da trovare - difficile
                                                                                                                              da dimenticare“ „Si può fare tutto, basta farlo con
                          in the warm 32-degree water                                                                         stile“, „meno è meglio“.
                                                                                                                              Gestione a conduzione familiare Klaus e Carmen
                                 at 1.230m a.s.l.                                                                             Alber.
                                                                                                                              Siamo membri di Small Luxury Hotels of the
                                                                                                                              World, WHITE LINE® HOTELS, Prettyhotels, Holi-
                                                                                                                              dayarchitecture e Monocle Magazine.

   St. Kathrein Str. 14/Via S. Caterina | I-39010 Hafling/Avelengo - Merano | Südtirol | T. 0039 0473279335 | info@hotel-miramonti.com | www.hotel-miramonti.com            6
                                                               Facebook/Instagram: @miramontiboutiquehotel
ROOMS WITH A VIEW 6 - Miramonti Boutique Hotel ROOMS WITH A VIEW 6 - Miramonti Boutique Hotel ROOMS WITH A VIEW 6 - Miramonti Boutique Hotel ROOMS WITH A VIEW 6 - Miramonti Boutique Hotel
Sie können auch lesen