Introductory Week for International Students Einführungswoche für Internationale Studierende - Wintersemester 2018/19
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Introductory Week for International Students Einführungswoche für Internationale Studierende Wintersemester 2018/19
Einführungswoche für neue internationale Studierende Introductory Week for New International Students an der Universität Göttingen at the University of Göttingen In dieser Broschüre finden Sie eine Übersicht aller Einführungsveranstaltungen von In this brochure you will find an overview of the introductory events offered by the Göttingen International zum Beginn Ihres Studiums. Diese Angebote sollen Ihnen International Office at the beginning of the semester. This orientation programme den Einstieg ins Studium erleichtern und Ihnen einen Überblick über das Studium is designed to facilitate your start into university life in Göttingen and to inform you about the full range of support available at the University of Göttingen. und die Betreuungsangebote an der Universität Göttingen geben. All international students are welcome to take part in all orientation activities. Howe- Alle Veranstaltungen sind für alle neuen internationalen Studierenden offen, egal ver, please be aware of the registration deadlines! ob Sie nur für ein Semester nach Göttingen kommen oder Ihr gesamtes Studium hier absolvieren möchten. Das einzige was Sie beachten müssen, sind die Anmeldefristen The “Introduction to Studying and Living in Göttingen” on Thursday, as well as the – vergessen Sie nicht, sich rechtzeitig anzumelden. “Faculty Tour“ and the “City Rally“ are essential for a good start to your studies and it is therefore strongly recommended that you take part in them. Die Veranstaltung „Einführung in das Studium und Leben in Göttingen“ am Don- nerstag sowie die „Fakultätsführung“ und das „Stadtspiel“ sind für einen guten The Intercultural Training event and the City tour will be offered in German and in English on different days. Please make sure that you register for the right event. Start ins Studium unerlässlich und Ihre Teilnahme ist unbedingt erwünscht! Das Interkulturelle Training und die Stadtführung werden sowohl auf Deutsch als auch auf Englisch angeboten, allerdings jeweils an unterschiedlichen Tagen. Beach- If you have any questions concerning the introductory week, please contact us at nina.giebel@zvw.uni-goettingen.de. ten Sie also bei der Anmeldung, dass Sie sich für die richtige Veranstaltung anmel- den. We wish you a lot of fun Bei Fragen zu der Einführungswoche können Sie sich jederzeit an nina.giebel@zvw. discovering the University of Göttingen! uni-goettingen.de wenden. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Entdecken der Universität Göttingen! 2 3
Terminplan Schedule Mo. 01.10.2018 Mo. 01.10.2018 09:30-16:00 Uhr Interkulturelles Training (auf Deutsch) 09:30-16:00 Intercultural training (in German) 11:00-12:30 Uhr Stadtführung (auf Englisch) 11:00-12:30 City tour (in English) Di. 02.10.2018 Tue. 02.10.2018 09:30-16:00 Uhr Interkulturelles Training (auf Englisch) 09:30-16:00 Intercultural training (in English) 11:00-12:30 Uhr Stadtführung (auf Deutsch) 11:00-12:30 City tour (in German) Do. 04.10.2018 Thu. 04.10.2018 08:00-16:00 Uhr Einführung in das Studium und Leben in Göttingen 08:00-16:00 Introduction to Studying and Living in Göttingen 16:30-18:00 Uhr Begrüßung durch die Vize-Präsidentin der Universität 16:30-18:00 Welcome address by the Vice-President of the und University durch den Oberbürgermeister der Stadt Göttingen im and the Mayor of the city of Göttingen in the Old Alten Rathaus City Hall 20:00 -23.00 Uhr Party 20:00 -23:00 Party Fr. 05.10.2018 Fri. 05.10.2018 ab 10:00 Uhr Fakultätsführung From 10:00 Faculty Tour 4 5
Mo. 01.10.2018 Tue. 02.10.2018 Interkulturelles Training Intercultural Training Ort: wird noch bekanntgegeben Venue: to be announced at a later date Ein Auslandsaufenthalt ist Chance und Herausforderung zugleich! Um der Herausfor- A study period abroad is both an opportunity and a challenge at the same time! derung gewachsen zu sein und die Chance sowohl persönlich als auch fachlich ef- In order to minimise the challenge and to better capitalise upon the opportunities fektiv und nachhaltig zu nutzen, bieten wir ein 1-tägiges interkulturelles Training an. available, both personally and professionally, we offer a 1-day intercultural training programme. Themen des praxisorientierten Trainings sind: Topics of this training event include: • Interkulturelle Sensibilisierung: Was ist Kultur? Wie handele ich interkulturell kompetent? • Intercultural awareness: What is culture? What is German culture? What is univer- sity culture? How can I be more interculturally competent? • Interkulturelle Kommunikation: Wie kann ich souverän in interkultuellen Heraus- forderungen handeln? • Intercultural communication: How can I communicate effectively in intercultural situations? • Lernen und Arbeiten in Interkulturellen Teams: Miteinander und Voneinander lernen - wie können wir unsere Potenziale erkennen und nutzen? • Intercultural teams: What do I need to be aware of in an intercultural team while learning with, and from, others? Zielgruppe: Alle internationalen Studierenden Target Group: All international students Anmeldung erforderlich? Ja, unter www.uni-goettingen.de/Einfuehrungswoche-fu- er-Internationale-Studierende Do I need to register? Yes, at www.uni-goettingen.de/Einfuehrungswoche-fuer-In- ternationale-Studierende Di. 02.10.2018 Mo. 01.10.2018 Stadtführung City Tour Parallel zu dem Interkulturellen Training bieten wir eine Stadtführung in Göttingen In addition to the intercultural training event, we also offer a city tour of Göttingen. an. Wer sich für das Interkulturelle Training angemeldet hat, kann am nächsten Tag Those who have registered for the intercultural training event can take part in the an der Stadtführung teilnehmen und umgekehrt. Selbstverständlich können Sie city tour and vice versa. You are, of course, also welcome to take part in the city tour auch gern an der Stadtführung teilnehmen, wenn Sie sich nicht für das Interkulturel- even if you have not registered for the intercultural training event. le Training angemeldet haben. During the tour „Around the Gänseliesel”, your expert guide will introduce you to the Bei der Führung „Rund ums Gänseliesel“ lernen Sie unter fachkundiger Leitung die his- historical Göttingen town centre with its numerous places of interest where you will torische Innenstadt Göttingens mit ihren zahlreichen Sehenswürdigkeiten kennen und find out more about the history of this university town steeped in tradition. erfahren Wissenswertes über die Geschichte der traditionsreichen Universitätsstadt. Target Group: All international students (we will offer both an English-speaking and Zielgruppe: Alle Internationalen Studierenden (es werden je eine englischsprachige a German-speaking tour). und eine deutschsprachige Führung angeboten). Do I need to register? Yes, at www.uni-goettingen.de/Einfuehrungswoche-fuer-In- Anmeldung erforderlich? Ja, unter www.uni-goettingen.de/Einfuehrungswoche-fu- ternationale-Studierende er-Internationale-Studierende 6 7
Do. 04.10.2018 Thu. 04.10.2018 Einführung in das Studium Introduction to Studying und Leben in Göttingen and Living in Göttingen Ort: Zentrales Hörsaalgebäude (ZHG010) Venue: Zentrales Hörsaalgebäude (ZHG 010) Die „Einführung in das Studium und Leben in Göttingen“ wurde speziell für interna- The orientation days are designed for international students and should help you tionale Studierende entwickelt und sollen Ihnen helfen, sich an der Universität und to get to know the university and the city of Göttingen a little more. The team from in der Stadt Göttingen zu Recht zu finden. Das Team von Göttingen International the International Office will show you the campus and respective faculties, as well as zeigt Ihnen den Campus, Ihre Fakultäten und stellt Freizeitangebote vor. Sie erhalten presenting the free time activities, which are on offer and include, for example, the Informationen zur Universität und zu den vielfältigen Angebote wie z.B. E-Campus, cultural programme of the Foyer International, the excursion programmes for inter- dem Kulturprogramm des Foyer International, dem Exkursionsprogramm für auslän- national students, German courses during your studies and much more. dische Studierende, studienbegleitenden Deutschkursen und vielem mehr. This is a great opportunity to get to know the university, as well as to meet new Dies ist eine tolle Gelegenheit die Stadt Göttingen, die Universität sowie neue Leute people and to familiarise yourself with your new home. A pub evening and Games kennen zu lernen und sich in Ihrem neuen „zu Hause“ einzuleben. Außerdem gibt es evenings are also part of the programme! einen Kneipenabend, Spiele und vieles mehr! Target Group: All international students! Zielgruppe: Alle Internationalen Studierenden! This is an important event for all new international students, therefore we strongly advise you to participate if you can! Dies ist eine sehr wichtige Veranstaltung für alle neuen internationalen Studieren- den. Sie sollten wenn es Ihnen möglich ist, unbedingt teilnehmen. Do I need to register? Yes, at https://www.uni-goettingen.de/Introducto- ry-Week-for-international-Students Anmeldung erforderlich? Ja, unter https://www.uni-goettingen.de/Einfuehrungs- woche-fuer-Internationale-Studierende 8 9
Fachpartnerschaftsprogramm Wir freuen uns auf Sie! Ein weiteres Angebot ist das Fachpartnerschaftsprogramm. Es geht dabei um die Mög- lichkeit, einen vertieften akademischen Austausch zwischen internationalen und deut- We are looking forward to seeing you! schen Studierenden herzustellen. Göttingen International – The International Office Die Study Buddys können sich in einer Studienrichtung fachbezogen oder studien- Von-Siebold-Straße 2 · Göttingen übergreifend austauschen, über Texte diskutieren, gemeinsam für Klausuren lernen und dabei ihre Sprachkenntnisse verbessern, sowie sich über ihre Herkunftsländer austauschen. www.uni-goettingen.de/international www.facebook.com/University.of.Goettingen Das Programm bietet eine Plattform für akademische Kontakte zwischen ausländi- schen und deutschen Studierenden. Grundsätzlich gilt natürlich: wie genau Sie solch www.youtube.com/user/unigoettingen/ eine Fachpartnerschaft gestalten, entscheiden Sie! www.instagram.com/unigoettingen/ Zielgruppe: Alle regulären internationalen Studierenden Anmeldung erforderlich? Ja, unter: www.uni-goettingen.de/StudyBuddy Study Buddy Programme Another offer by the International Office is the study buddy programme. It aims at establishing an academic in-depth exchange between international and German students. The study buddies can exchange their views on one specific subject or on an inter- disciplinary field of studies, discuss texts, study together for exams, as well as impro- ve their language skills and exchange information about their countries of origin. The programme offers a platform for academic contacts between international and German students. One thing is certain though: what you make out of this academic partnership is entirely up to you! Target Group: All international degree students Do I need to register? Yes, at www.uni-goettingen.de/StudyBuddy 10
Sie können auch lesen