KISD Köln International School of Design - KISDspaces
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
A designer knows he has achieved perfection not when there is nothing Veranstaltungskalender left to add, but when there is nothing course catalogue left to take away. Wintersemester 2019 Antoine de Saint-Exupéry winter semester 2019 KISD Köln International School of Design Technology Arts Sciences TH Köln
Impressum / imprint Inhaltsverzeichnis / index Köln International School of Design 3 Vorlesungen / lectures Ubierring 40, 50678 Köln 4 EO-Projekte / EO-projects 12 CP * Telefon 0221 82753200 www.kisd.de 5 Langfristige Projekte / long term projects 12 CP Redaktion + Gestaltung 9 Mittelfristige Projekte / medium term projects 6 CP AG Semesterplanung 21 Kurzfristige Projekte / short term projects 3 CP semesterplanung@kisd.de 28 Masterprogramm / events of the MA Integrated Design Titel MEDes-Programm / events of the BA/MA European Design Prof. Andreas Wrede Layout 31 Wissenschaftliche Seminare / academic seminars 4 CP Thomas Klimek 37 Technische Seminare / technical seminars 3 CP Betreuung Dipl. Inf. Richard Jungkunz 41 Arbeitsgemeinschaften / working groups 1 CP 47 Werkstatteinführungen / workshop introductions 1 CP 48 Kurse / courses 2 CP 51 Kurse / courses 1 CP 56 Sonstiges / other matters 61 Mentoring 62 Menschen / people * Credit Points
1 CP Kölner Ressourcen / Vorlesungen / lectures 3 Cologne Resources Alle Professor*innen Kölner Ressourcen Cologne Resources Guests KISDtalks WS19/20 KISDtalks WS19/20 Prof. Michael Gais Prof. Andreas Wrede start 2019-10-07 Das erste Projekt an der KISD für alle The first project at KISD for all our new start 2019-10-15 Die KISDtalks sind eine öffentliche The KISDtalks are a public lecture series end 2019-10-11 neuen Studierende, betreut durch alle students, supervised by all professors. end 2020-02-04 Veranstaltungsreihe zu relevanten Posi- on relevant perspectives of design. They Professor*innen. tionen und Arbeitsfeldern des Designs. give open space for an open-minded and Here you will get to know KISD and your Die KISDtalks verstehen sich als ein profound analysis of current and future Hier lernen Sie die KISD und Ihre fellow students, and for the first time you offenes Format, das Raum für aktuelle issues of design, culture, society, techno- daily 10:00 – 18:00 Kommiliton*innen kennen, hier prä- will present yourself to KISD. Tue 17:30 – 19:00 Fragestellungen im Design bietet. logy, and different scientific disciplines. sentieren Sie sich zum ersten Mal der Die Themen sind interdisziplinär, bün- Topics are interdisciplinary, integrative, KISD-Öffentlichkeit. This project is mandatory for all new deln integrativ Inhalte verschiedener and provide internationality by domestic students. You don't have to sign up, just gestalterischer und wissenschaftlicher and international speakers. Dieses Projekt ist für alle neuen Stu- show up for the first meeting. Bereiche und schaffen Internationalität room 137 (Lecture Hall) dierenden verpflichtend. Sie müssen room 011 (Glaskasten) durch Vortragende und Zuhörende aus The KISDtalks always take place on ptc. 160 sich nicht eintragen, Sie müssen nur ptc. 200 aller Welt. Tuesday at 5.30 pm. The 60-minutes-long verbindlich (!) zum ersten Treffen presentations with “Q&A“ are a public no. 5353 no. 5561 erscheinen. Die KISDtalks finden in der Regel event. dienstags um 17.30 Uhr statt. held in English held in English Die 60-minütigen Vorträge mit Dates will be announced at kisd.de not selectable not selectable anschließenden Diskussionen sind öffentlich. Organization: Prof. Michael Gais Termine werden auf kisd.de und Prof. Andreas Wrede bekanntgegeben. Organisation: Prof. Michael Gais und Prof. Andreas Wrede Die KISDtalks sind KISDlectures are mandatory for all Pflichveranstaltungen. students. Themen und -inhalte werden ggf. im Topics and contents could be an objective Rahmen der Mentoring-/Reflexion- of the Mentoring and Reflexion. Module abgefragt und kreditiert.
Vorlesungen / lectures Vorlesungen / lectures 4 Prof. Andreas Wrede KISDlectures WS19/20 KISDlectures WS19/20 Prof. Jenz Großhans Dokumentationen, Course Reports Documentations, course reports and und sonstige Texte other texts start 2019-10-16 Vorlesungen aus den unterschiedlichen Lectures of KISD Professors start 2019-10-24 Vortrag mit Diskussion zum Thema Lecture and discussion on documenta- end 2020-02-05 Lehrgebieten. Dates will be announced in the calendar end 2019-10-24 Dokumentationen, Course Reports und tions, course reports and written theses. Wintersemester 2019/20 of the KISDspaces. schriftlichen Arbeiten. Learn about the why, the how, the dos Termine werden im Kalender der Hier erfahren Sie, warum es Dokumen- and don'ts. KISDspaces und per Aushang bekannt- tationen gibt, wie man sie macht und Wed 17:30 – 19:30 gegeben. Thu 17:30 – 19:00 wo die Fallstricke lauern. This single date only. This lecture is held in a German/English mixture, questions Es gibt nur diesen einen Termin. can be asked (and will be answered) in Wichtig: die Veranstaltung ist ver- English. Important: This lecture is manda- pflichtend für alle Studierenden des tory for all students in the first year. You room 137 (Lecture Hall) room 137 (Lecture Hall) ersten Semesters! Sie müssen sich nicht don't have to enroll, just show up. ptc. 200 ptc. 75 eintragen, nur kommen. no. 5560 no. 5455 held in German held in German not selectable not selectable Die Vorlesungen (KISDlectures) sind KISDlectures are mandatory for all Pflichveranstaltungen. students. Vorlesungsthemen und -inhalte werden Topics and contents could be an objective ggf. im Rahmen der Mentoring-/Refle- of the Mentoring and Reflexion. xion-Module abgefragt und nur nach Teilnahme kreditiert.
12 CP Langfristige Projekte / 12 CP Langfristige Projekte / 5 long term projects long term projects Prof. Andreas Wrede ID Gendersensitive Kommunikation an Gender-sensitive communication of the Prof. Dr. Carolin Höfler DTF Nord-Süd-Fahrt – Landscapes of North-South-Drive – Landscapes of GD der TH Köln TH Köln Mario Frank Desire Desire (Designer & Cultural Activist) Mara Siegel, (Designer, Curator & Writer) start 2019-10-15 Die Gleichstellungsbeauftragte der TH The Equal Opportunity Commissioner In Deutschland wird ein Verbot für Germany calls for a ban on combustion Köln befasst sich mit der Gleichstel- of the TH Köln deals with the equality of Julian Hoffmann Verbrennungsmotoren ab 2030 disku- engine cars by 2030, Norway will phase end 2020-02-07 lung und der Gleichberechtigung von women and men. What seems so natural (Teaching Assistant) tiert. Frankreich peilt das Jahr 2040 an, out conventional cars by 2025, followed Frauen und Männern. and simple turns out to be a complex Norwegen 2025. Europa steht vor einer by France and the United Kingdom in Was so selbstverständlich und einfach challenge on closer inspection. For one Verkehrswende, die eine Transfor- 2040 and 2050, respectively. Europe is at Tue 11:00 – 12:30 erscheint, erweist sich bei genauerer thing, the start 2019-10-15 mation von Stadt und Infrastruktur a turning point as regards the motorised Thu 13:00 – 14:30 Betrachtung als eine komplexe Heraus- Equality at the TH Kön, as required by the end 2020-02-06 erfordert. private transport. This challenge requires forderung. Zum einen wird die German Constitutional Law, is under- urban transformations. vom Grundgesetz geforderte stood as a cross-cutting issue and thus In dem experimentellen Design- Gleichstellung an der TH Kön als encompasses all areas and structures as Research- und Ausstellungsprojekt In this experimental design research and room 249 ein Querschnittsthema verstanden well as their communication processes. Tue 14:00 – 17:00 befassen wir uns mit dem vielfach exhibition project we will deal with the ptc. 12 und umfasst somit alle Bereiche und Second, gender-sensitive communication Thu 14:00 – 17:00 diskutierten Szenario autofreier future scenario of car-free cities, in which Gliederungen sowie deren Kommuni- requires a profound understanding of Großstädte, wonach Verkehrsach- main traffic axes and junctions, but also no. 5669 kationsprozesse. Zum anderen verlangt communication design and its perfor- sen und -knotenpunkte, aber auch multi-storey car parks and petrol stations, eine gendersensitive Kommunikation mative power. This not only affecting the Parkhäuser und Tankstellen zu offenen will become new potential spaces for the held in German ein tiefgreifendes Verständnis von language itself, but also including the Möglichkeitsräumen der Zivilgesell- urban society. This project will raise the room 236 Kommunikationsgestaltung und ihrer various non-verbal aspects of commu- ptc. 16 schaft werden. Mit den frei werdenden question of the values and visions of the performativen Kraft. Dies betrifft nicht nication. Verkehrsräumen stellen sich die Fragen urban future. nur die Sprache selbst, sondern auch no. 5629 nach den Wertigkeiten und Visionen zur Partner: Petra Liedtke, Gleichstel- die vielfältigen nonverbalen Aspekte In short: In this project we want to sup- urbanen Zukunft neu. Using the example of the "North-South- der Kommunikation. port the Equal Opportunities Officer of held in German Drive" in Cologne, we will develop an lungsbeauftragte der TH Köln; Lena Nölkenbockhoff, the TH Köln and to design and implement Am Beispiel der Nord-Süd-Fahrt in Köln open city collage consisting of video Referentin der Gleichstel- Kurzum: In diesem Projekt wollen wir suitable forms of communication. entwickeln wir eine offene Stadtcollage essays, soundscapes, experimental lungsbeauftragten die Gleichstellungsbeauftragte der aus Videoessays, Soundscapes, expe- artefacts and urban interventions that Partner: TH Köln unterstützen und geeignete rimentellen Artefakten und urbanen redefine the public street area without Stadt Köln, Dezernat Stadt- Kommunikationsmittel gestalten und Interventionen, die das öffentliche motorized individual traffic. The "Coulée entwicklung, Planen und umsetzen. Straßenland ohne motorisierten Indivi- verte René-Dumont" in Paris, the "High Bauen, Stadtraummanage- dualverkehr neu definieren. Inspiratio- Line Park" and the "Lowline Underground ment (Johannes Geyer) & der Dieses Projekt können Sie sich wahlwei- nen für die Umnutzung aufgegebener Park" in New York give us ideas for the Kunstinitiative „Gemeinde se im Lehrgebiet Identität und Design Verkehrsinfrastrukturen liefern uns conversion of former traffic infrastructu- Köln“ (Agustina Andreoletti) oder im Bereich Gender und Design etwa die "Coulée verte René-Dumont" res. The project is based on the method anrechnen lassen. in Paris sowie der "High Line Park" und of research-through-design and sensory der "Lowline Underground Park" in New ethnography. York. Das Projekt basiert auf der Me- thode der sensorischen Ethnographie und verfolgt einen Research-Through- Design-Ansatz. Das Projekt wird im Rahmen des Desi- The project will be exhibited at the design gnfestivals PASSAGEN (13. bis 19.1.2020) festival PASSAGEN in Cologne (January, in Köln ausgestellt. Eine Belegung 13–19, 2020). Participants are advised to mit dem WS „Straßenland – Seminar join the seminar “Street Land – Seminar zu Stadt, Politik & Design“ wird sehr on City, Politics & Design". empfohlen.
12 CP Langfristige Projekte / 12 CP Langfristige Projekte / 6 long term projects long term projects Prof. Dr. Oliver Baron DE Inklusion/Exklusion (IXP Mexico / Inklusion/Exklusion (IXP Mexico / Mexico Prof. Katrin Müller-Russo ECO Lab Culture II Lab Culture II Diego Alatorre Guzmán Mexico City) City) start 2019-10-15 Das Design trägt über die Entwicklung Together with students from Mexico City, start 2019-10-15 Auf dem fruchtbaren Gelände der On the fertile grounds of Lab Culture I, end 2020-02-06 und Optimierung von Produkten we identify, visualize and irritate socially end 2020-02-06 Laborkultur I werden die Studierenden students will be equipped to build on und Services auf unterschiedlichen problematic exclusion mechanisms in in der Lage sein, auf bereits etabliertem an already established knowledge and Ebenen dazu bei, sozial problematische everyday urban life. The excursion to Wissen und Raum aufzubauen, und space in the form of a design-build lab Exklusionsdynamiken freizusetzen. Die Central America takes place at the end zwar in Form eines Design-Build- set up, selected tools and equipment, Tue 15:00 – 17:00 Vielschichtigkeit, z.T. auch Drastik des of October / beginning of November, the Tue 11:00 – 15:00 Labors, ausgewählter Werkzeuge material samples, a research guide and a Thu 12:00 – 14:00 Problems, verdichtet sich in hohem Mexican students visit us in January. Thu 13:00 – 15:00 und Geräte, Materialproben, eines recipe book for working with "materials", Maße in den ‚Megacities‘ der südlichen Forschungsleitfadens und eines Rezept- such as algae, fungi, cellulose, bacteria, Hemisphäre. Dank der Kooperation buchs für Arbeiten mit "Materialien" and more. mit der UNAM können wir uns eine wie Algen, Pilzen, Zellulose, Bakterien room 239 realitätsgerechte Vorstellung des Status room 226 und vielem mehr. In workshops, experiments, theoretical ptc. 10 Quo einer solchen Stadt machen, ge- ptc. 12 and hands on research, we will investiga- nauer von Mexico City. Gemeinsam mit In Workshops, Experimenten, theo- te a diverse range of approaches to desi- no. 5599 no. 5651 Studierenden der UNAM identifizieren, retischen und praktischen Untersu- gning with living organisms and systems visualisieren und irritieren wir dort chungen werden wir eine Reihe von in a modular "low tech" lab environment. held in English Grenzziehungslogiken, um sie so einer held in English Ansätzen zum Entwerfen mit lebenden More designers are using biotech partizipativen Infragestellung zugäng- Organismen und Systemen in einer methods to investigate how working with lich zu machen und sie ggf. spielerisch modularen "Low-Tech" -Laborum- living organisms generates processes, zu überschreiten. Während wir Ende gebung untersuchen. Immer mehr products, systems and services for a Partner: UNAM Mexico Oktober/Anfang November nach Designer setzen Biotech-Methoden ein, specific use and a sustainable future. Mittelamerika reisen, kommen die me- um zu untersuchen, wie die Arbeit mit xikanischen Studierenden im Januar zu lebenden Organismen Prozesse, Pro- The concept is to further establish a lab uns, so dass wir die Projektergebnisse dukte, Systeme und Dienstleistungen culture at Kisd and beyond that fosters gegen Ende des Semesters gemeinsam für eine bestimmte Nutzung und eine exchange of knowledge and open source präsentieren können. nachhaltige Zukunft hervorbringt. access to enable future design projects to grow. Das Konzept besteht darin, bei Kisd eine weitere Laborkultur zu etablieren und darüber hinaus den Wissensaus- tausch und den Open Source-Zugang zu fördern, um zukünftige Designpro- jekte wachsen zu lassen.
12 CP Langfristige Projekte / 12 CP Langfristige Projekte / 7 long term projects long term projects Prof. Nina Juric IM The Shelter of Love. - Ein Design The Shelter of Love. - A design nativity Prof. Philipp Heidkamp IF Future/Cities: Food (IXP Taipei/ Future/Cities: Food (IXP Taipei/Taiwan) Gerd Mies Krippenspiel - Eine Weihnachtskam- play. A spatial installation dedicated to Taiwan) TBD pagne. Nowness & Togetherness TBD start 2019-07-15 Dieses Kooperationsprojekt läd mit This cooperation project invites with a start 2019-10-22 Wir recherchieren und analysieren Strukturen We will research and analyse structures end 2020-02-07 einem KickStart in die Welt der räumli- KickStart into the world of spatial media end 2020-01-31 und Prozesse, die mit Nahrungsmittelpro- and processes related to food production, chen Medieninszenierung ein. staging. duktion, -distribution und -konsumption in distribution and consumption in (future) cities der Großstadt (Köln/Taipei) zu tun haben. Die (Cologne/Taipei). Zur Weihnachtzeit offeriert unser Wechselwirkung Stadt und rural kann hier Partner stilwerk seine Foyerbereiche in At Christmas time, our partner stilwerk deutlich sichtbar werden. We will develop possibilities of future approa- Berlin, Düsseldorf und Hamburg: vom offers its three foyers in Berlin, Dusseldorf Tue 10:00 – 13:00 ches, especially in the context of increasing Klassiker bis zur Avantgarde wird dort and Hamburg: from classic to avant-gar- Wir gestalten neuartige Ansätze, die sich digitization (AI, IoT, blockchain, traceability, exklusive Designvielfalt mit über 800 de, exclusive design diversity with more insbesondere durch die zunehmende Digita- bait to plate, farm to fork) - and question Premium-Marken unter einem Dach than 800 premium brands is presented lisierung (AI, IoT, blockchain, traceability, bait them critically. How can we design a different präsentiert. Diese international einma- under one roof. These internationally to plate, farm to fork) ergeben. relation to food, its ingredients and values, Wie können wir unsere Beziehung zu Essen its production and culture, its habits and pro- room 240 ligen und inspirierenden Architekturen unique and inspiring architectures offer room 303 und Nahrung und den damit zusammen- cesses. How can we create new relations and ptc. 25 bieten Raum für die Umsetzung eines space for the realization of a very special ptc. 12 hängenden Akteuren und Prozessen neu values to ingredients of food? Can we connect künstlerischen Konzeptes: Ein Design concept: A design nativity play - The gestalten? (us to) different stakeholders? no. 5646 no. 5627 Krippenspiel - The Shelter of Love. Die Shelter of Love. The slightly different etwas andere Weihnachtskampagne. Christmas campaign. Ein Teil des Projektteams (max. 6 Studieren- A part of the project team - max. 6 students held in English held in English de) können im Rahmen des Projektes im - will be able to work in Taipei for a week in Humanität, Freiheitsrechte, Solidari- Humanity, individual liberties, solida- November eine Woche in Taipei arbeiten, November, supported by students from SCID unterstützt von Studierenden der SCID Taipei Taipei and the project group in Cologne. Details tät und andere Wertekomplexe wie rity and other value complexes such as und der Projektgruppe in Köln. Näheres will be clarified in the first project meeting. Demokratie oder Umwelt, befinden democracy, the environment or privacy klären wir im ersten Termin. Partner: Partner: Stilwerk Hamburg / Berlin / sich aktuell immer wieder in Gefahr. Zu- are currently in danger again and again. SCID Taipei/Taiwan In Cologne, we work together with local experts Düsseldorf sammen mit den Designern von Letters Together with the designers of Letters Are In Köln arbeiten wir mit lokalen Experten und and stakeholders. Are My Friends und weiteren Künstlern, My Friends and other artists, we work Akteuren zusammen. arbeiten wir zu diesen Themen und on these topics and define the "shelter of At the end of the semester, both the analysis definieren den „Schutzraum der Liebe“. love". As design and production team, we Zum Semesterende sollen sowohl die Zusam- and drafts / prototypes will be presented. menhänge dargestellt als auch Entwürfe / Wir werden als designiertes Design- & will implement content-related positions, Prototypen ausgestellt werden. In the project we refer to the UN Sustainable Produktionsteam inhaltliche Positionen which we will transfer from nativity play Development Goals, in particular to SDG 11 umsetzen, die wir aus dem Krippenspiel into a conceptual large-scale media Wir beziehen uns in dem Projekt auf die and 12. Due to the topic, it might be possible to in eine großflächige, konzeptionelle installation. Based on the design, we UN-Sustainable Development Goals, insbe- submit the results to the Cumulus Green Award. Medieninstallation überführen. Auf will parallely transform it into a design sondere auf SDG 11 und 12). Aufgrund der Basis dieser Gestaltung wird eine mehr- christmas campaign for stilwerk. thematischen Nähe besteht die Möglichkeit, teilige crossmediale Weihnachtskampa- die Ergebnisse zum Cumulus Green Award einzureichen. gne für das stilwerk entwickelt. How do YOU bring love into the shelter? _ Wie bringst DU die Liebe in den Project starts asap! Shelter? Kick-Off via Email. First meeting: Tues 1.10. / 4.pm / R240 Kick-Off via Email / Time-critical project, which takes place 1.Treffen Di 1.10. - 4.pm - R240 under real conditions and requires abso- For further details on dates (irregular mee- For further details on dates (irregular mee- > Zeitkritisches Projekt unter Realbe- lute reliability on KISDies' side. tings!), the topic and possibilities to travel to tings!), the topic and possibilities to travel to dingungen > absolute Zuverlässigkeit Construction > start / mid-November Taiwan check the KISDspace and be sure to Taiwan check the KISDspace and be sure to join auf Studierendenseite erforderlich. Dismantling > 1st week of January join the first meeting! the first meeting! Aufbau: Start /Mitte Nov. Save the dates! Abbau:1.KW https://spaces.kisd.de/fcf2020/ https://spaces.kisd.de/fcf2020/
12 CP Langfristige Projekte / 12 CP Langfristige Projekte / 8 long term projects long term projects Prof. W. Laubersheimer PT Objekte gegen und für die Neue Objects against and for the New Prof. W. Laubersheimer PT DKMS 2020 Eventgestaltung und DKMS 2020 Eventgestaltung und Dr. Malte Wagenfeld Deutsche Bourgeoisie Bourgeoisie Manangement Manangement start 2020-03-02 Das Projekt beginnt erst nach Semes- The project will only start after the end start 2019-09-23 DKMS steht für Deutsche Knochen- DKMS stands for DKMS stands for Deut- end 2020-03-13 terende im März 2020 (Studierende of the semester in March 2020 (students end 2020-02-07 markspenderdatei, ist eine gemeinnüt- sche Knochenmarkspenderdatei (German können einen Australienaufenthalt can follow an Australian stay) at RMIT in zige Organisation mit der Vision: Wir marrow donor file), is a non-profit anschließen) am RMIT in Melbourne Melbourne and is one of our classic IXPs. besiegen Blutkrebs. Gemeinsam mit organization with the vision: We defeat und ist eines unserer klassischen IXP's. The second part of the project will take der DKMS erarbeiten wir ein Konzept blood cancer. Together with the DKMS daily 09:30 – 17:30 Der zweite Projektteil wird Anfang place at the beginning of June 2020 at Tue 10:00 – 13:00 zu Gestaltung und Aufbau einer inter- we compile a concept for organization Juni 2020 an der KISD stattfinden und the KISD and will end in a representative Thu 14:00 – 17:00 aktiven Ausstellung im Rahmen des and structure of an interactive exhibition in einer repräsentativen Ausstellung exhibition. World Blood Cancer Day 2020 und 2021. in the context of the World Blood Cancer enden. Verschiedene modulare Exponate mit Day 2020 and 2021. Different modular It has become quiet in the German living interaktiven Elementen sollen bei den exhibits with interactive elements are to room 238 Es ist ruhig geworden in den Deutschen rooms. Discreetly Scandinavian-looking room 238 Besuchern ein Bewusstsein für create consciousness for the topic blood ptc. 12 Wohnzimmern. Dezent skandinavisch living culture, equipped with furniture in ptc. 12 das Thema Blutkrebs schaffen und den cancer with the visitors and open the way anmutende Wohnkultur, bestückt mit a mid-century look that never goes out Weg zur Registrierung als Stammzell- to the registration as a stem cell donor. no. 5602 no. 5677 nie aus der Mode kommenden Möbeln of fashion, that's the trend-setting style spender öffnen. The exhibition is planned for the years im Mid-Century-Look, das ist heute today. The contemporary interpretation Die Ausstellung wird für die 2020 and 2021, the exhibits should be held in English der tonangebende Stil. Die zeitgenös- of democratic design or a new kind of held in English Jahre 2020 und 2021 geplant, die storable and reusable. In addition, a mo- sische Interpretation von demokrati- bourgeoisie? It calls for a movement that Exponate sollen einlagerbar und dular structure of the exhibition over two schem Design oder eine neue Art der draws attention to itself in a broad sense, wieder verwendbar sein. Zudem wäre or even more years would be desirable. Bürgerlichkeit? Es verlangt nach einer in the form of objects against the "Neue ein modularer Aufbau der Ausstellung The exhibition should grow. In 2021, the Partner: Partner: RMIT Melbourne Bewegung, welche in breiter Sparte auf Deutsche Spießigkeit". DKMS über zwei oder sogar mehr Jahre exhibition will take place on a larger scale sich aufmerksam macht, in Form von wünschenswert. Die Ausstellung in connection with the 30th anniversary Objekten gegen die „Neue Deutsche 12 KISD students (sponsored by TH Köln) soll wachsen. 2021 wird die Ausstellung of the DKMS than in 2020. Spießigkeit“. will spend two weeks in Melbourne in einem größeren Rahmen im Zusam- After passing through the exhibition, working with Australian students and menhang mit dem 30jährigen Jubiläum visitors must be able to register as stem 12 KISD Studierende (Förderung durch designing and developing objects and der DKMS stattfinden als 2020. cell donors. 200 people per day should die TH) werden 2 Wochen in Mel- accessories that on the one hand fit into Nach Durchlaufen der Ausstellung muss pass through the exhibition. The exhibi- bourne mit australischen Studierenden the new "bourgeois" living worlds, but on für den Besucher die Möglichkeit tion is to provide for a high measure of arbeiten und Objekte und Accessoires the other hand swirl these living worlds der Registrierung als Stammzellspen- Awareness in the media and make so the entwerfen und entwickeln, welche upside down and lead them ad absur- der möglich sein. Pro Tag sollen 200 WBCD further well-known. einerseits sich in die neuen "bourgeoi- dum simply by their presence. Menschen die Ausstellung durchlaufen. sen" Wohnwelten einfügen, anderer- Die Ausstellung soll für ein hohes seits aber diese Wohnwelten allein Maß an Awareness in den Medien sor- durch ihre Anwesenheit durcheinander gen und so den WBCD weiter bekannt wirbeln und ad absurdum führen. machen.
6 CP Mittelfristige Projekte / 6 CP Mittelfristige Projekte / 9 medium term projects medium term projects N.N. DK Museumsnacht Köln Museum Night Cologne Prof. Birgit Mager SD Methodhack Methodhack N.N. Janina Rösch Lina Mebus start 2019-09-23 Auch Wintersemester 2019 bietet die And again the KISD offers students the start 2019-12-10 In diesem Projekt wollen wir gemein- We will reflect on methods and tools end 2019-11-02 KISD den Studierenden wieder die opportunity to curate an exhibition in the end 2020-02-06 sam gängige Methoden und Tools zur for user research wit a specific focus on Möglichkeit, im Rahmen der »Muse- KISD as part of the »Museum Night«. It is Generierung von Customer/User In- vulnerable target groups - how can we umsnacht« eine Ausstellung in der KISD about the presentation of the integrative sights unter die Lupe nehmen und hin- work in an inclusive way especially with zu kuratieren. Es geht um die Präsenta- and interdisciplinary study at the KISD terfragen, was wir als Gestalter*innen children and youths. We will develop and Tue 13:00 – 17:00 tion des integrativen und interdiszipli- - you will develop the exact objective Tue 10:00 – 13:00 im Designprozess beachten müssen, test the approaches together with our Thu 13:00 – 17:00 nären Studierens an der KISD – together. Thu 10:00 – 13:00 um mit vulnerablen Zielgruppen zu target groups. die genaue Zielsetzung erarbeiten arbeiten und welche Möglichkeiten Sie gemeinsam. You will test the planning and imple- es gibt unsere Kreativität einzusetzen, Sie erproben die Planung und Umset- mentation of an exhibition as well as the um Menschen zu helfen, ihre Ideen und room 218 zung einer Ausstellung genauso wie generation of ideas and the elaboration room 232 Erfahrungen mit uns zu teilen. ptc. 20 das Generieren von Ideen und die Aus- of an entire exhibition concept, because, ptc. 12 arbeitung eines ganzen Ausstellungs- in addition to the actual exhibition, the Zielgruppen sollen vor allem Kinder no. 5451 no. 5621 konzepts, denn neben der eigentlichen visitors should also be entertained – for und Jugendliche, mit und ohne Behin- Ausstellung sollen die Besucher auch example musically and/or gastronomi- derungen, in betreuten Wohngruppen held in English unterhalten werden – beispielsweise cally. So the project offers you a great held in German oder Wohnheimen sein. Dabei wollen musikalisch und/oder gastronomisch. opportunity to enhance your portfolio wir nicht nur theoretisch forschen Das Projekt bietet Ihnen also eine with the organization and curation of an und diskutieren, sondern entstehende großartige Gelegenheit, Ihr Portfolio exhibition! In addition, it is - similar to Anpassungsmöglichkeiten auch proto- Partner: mit der Organisation und Kuration einer the gala – one of the rather rare »event InTia Forschungsprojekt typisch umsetzen. Wünschenswert ist Ausstellung aufzuwerten! Darüber hin- projects« ... auch, die angepassten/neu entstehen- aus ist es – ähnlich wie die Gala – eines den Tools mit der Zielgruppe zu disku- der eher raren »Eventprojekte« ... The exhibition itself will take place on tieren, zu testen und zu evaluieren. 2 Nov 2019 as part of the 20th Museum Die Ausstellung selbst findet am 2. Nov Night Cologne. The project is being super- Am Ende des Projektes/Seminars sind 2019 im Rahmen der 20. Museumsnacht vised by two freshly graduated KISDies!. die Teilnehmerinnen und Teilnehmer Köln statt. Das Projekt wird von zwei in der Lage Methoden und Tools zur Ge- frisch graduierten KISDies betreut! nerierung von Customer/User Insights gezielt auszuwählen, mit Blick auf ihre zu untersuchende Fokusgruppe zu hin- terfragen, gegebenenfalls anzupassen und schlussendlich anzuwenden. Nicht nur für Service Design relevant. ACHTUNG: Start des Projektes ist bereits ATTENTION: Start is already on the 23th am 23. September (Essentials-Woche). of September (Essentials week). Ending Ende etwa am 5. November (nach dem around the 5th of November (after tidy- Aufräumen und dem Erstellen der ing up and creating the documentation). Dokumentation). An event project for module certificate Ein Eventprojekt für Modulschein A03! A03
6 CP Mittelfristige Projekte / 6 CP Mittelfristige Projekte / 10 medium term projects medium term projects Prof. Birgit Mager SD Hehlerei Hehlerei Prof. Birgit Mager SD Service Design und Choreographie Service Design and Choreography Manuel Krings Richard Krings Tina Lubitz start 2019-10-14 In dem mittelfristigen Projekt möchten This project will encourage critical start 2019-10-22 In Kooperation mit Chiba University In collaboration with Chiba University end 2019-12-05 wir über neue Beteiligungs- und Kol- reflection of the value-chains and end 2019-12-19 und Toshiba arbeiten wir an dem and Toshiba we will explore the topic of laborationsformate nachdenken, neue collaborations within the textile Thema "Service Design und Choreogra- choreography and is relevance for service Wertschöpfungsketten der Mode- und industries. Innovative formats with new phie." Die japanischen Kollegen werden design. Textilindustrie ersinnen und sogleich in partners will be developed: collabo- eine Woche in Köln sein, wir werden Tue 14:00 – 17:00 innovativen Formaten mit spannenden rations with educational institutions, Tue 10:00 – 13:00 zwei Wochen in Japan arbeiten. Important: Full availability in KW 45 (Chi- Thu 14:00 – 17:00 Partnern erproben. Hierzu können non-profit organizations, local labels and Thu 10:00 – 13:00 ba and Toshiba @KISD) and KW 49 and Bildungseinrichtungen, Vereine, kleine the local creative industries. For example KW 50 (KISD @Chiba/Toshiba is required. und mittelgroße (lokale) Labels, Mode- fashion workshops with young people, On Monday Nov.4th we will have a half schaffende und generell Kulturschaf- co-creative and co-productive fashion day workshop with Dwayne Holliday on room 242 fende & Kreative mit ihrem jeweiligen development or completely new services room 232 the topic of Choreography, participation ptc. 12 Publikum zählen. Denkbar wäre in the segment of sustainable clothing. ptc. 6 is mandatory. beispielsweise die Entwicklung von no. 5618 no. 5619 Fashion Workshops für Jugendliche, der From 21st to 25th Ocotber we will have The costs for travel and accommodation Aufbau digitaler oder physischer Orte a type of short term project within the will be covered. held in English zur ko-kreativen Modeentwicklung und project, going on a deep dive through the held in English Co-Produktion, oder die Konzeption value chanin. Please make sure you are not selectable Please send your application for this pro- und Pilotierung völlig neuer Dienst- available that week! ject to mager@kisd.de until September leistungen im Bereich nachhaltiger 15th. The application should include a Partner: Partner: Hehlerei Kleidung. Hehlerei was founded 2018 and is suppor- Toshiba/Chiba motivation letter and your portfolio. ted by the social impact lab, Bonn. It is a Vom 21.-25.10. gehen wir auf eine inten- social enterprise an is focused on B2B and sive Reise entlang der Wertschöpfungs- B2D fashion concepts based on second kette. Bitte stellen Sie sicher dass Sie in hand clothing in order to keep them in dieser Woche voll verfügbar sind! the cycle of usage. Hehlerei ist ein 2018 gegründetes und vom Social Impact Lab Bonn geförder- tes Sozialunternehmen, das sich B2B und B2C Modekonzepten verschrieben Service Design Erfahrung Service Design experience is welcome hat (Mini-Kollektionen, Merchandise, Workshops & Jams), die ausschließ- lich auf getragene und ausrangierte Kleidung zurückgreifen und diese in verwandelter Form in den Verwer- tungszyklus zurückführen.
6 CP Mittelfristige Projekte / 6 CP Mittelfristige Projekte / 11 medium term projects medium term projects Prof. Birgit Mager SD Service Design im öffentlichen Public Sector Service Design Prof. Birgit Mager SD Die Zukunft im Service Design The Future of Service Design Sektor start 2019-12-17 In Zusammenarbeit mit der Stadt Köln In collaboration with the City of Cologne start 2020-01-13 Im Jahre 2020 wird das Thema Service Service Design will be celebrating its end 2020-02-06 werden wir an einem noch zu definie- we will apply Service Design to an exis- end 2020-03-09 Design an der KISD das 25-jährige 25th anniversary in 2020 - and we will renden Projekt arbeiten. Mit den Me- ting public service. Jubiläum feiern! Aus diesem Anlass celebrate this by organizing an unusual thoden des Service Design werden wir werden die führenden Persönlichkeiten KISDconference with all the outstanding einen existierenden Service der Stadt und KISD Alumni mit dem Schwerpunkt personalities from the field of service de- Tue 14:00 – 17:00 Köln explorieren und in Ko-Kreation Mon 15:00 – 18:00 Service Design zu einer ungewöhnli- sign and with all KISD Alumni who have Thu 14:00 – 17:00 mit Mitarbeiter*innen der Stadt an chen ko-kreativen Veranstaltung über a focus on service design. It will not be a Innovationspotentialen arbeiten. die Zukunft des Service Design nach traditional conference but a co-creative Köln eingeladen! In diesem Projekt event on the future of service design that konzipieren und realisieren wir eine will take place on March 5th 2020. room 242 room 320 KISD Un-Konferenz, die am 5.3.2010 ptc. 12 ptc. 12 stattfinden wird! no. 5620 no. 5624 held in German held in English Partner: Stadt Köln
6 CP Mittelfristige Projekte / 6 CP Mittelfristige Projekte / 12 medium term projects medium term projects Prof. Dr. Carolin Höfler DTF Reclaim the Streets – Urbanes Han- Reclaim the Streets – Urban Acting Prof. Dr. Lasse Scherffig IAD Non-visual Interfaces Non-visual Interfaces Mario Frank deln durch Design | KISDconference through Design | KISDconference Eduard Paal (Designer & Cultural Activist) Mara Siegel, (Designer, Curator & Writer) In Deutschland wird ein Verbot für Germany calls for a ban on combustion start 2019-12-10 Seitdem vor mehr als zehn Jahren After the IPhone was introduced more Verbrennungsmotoren ab 2030 disku- engine cars by 2030, Norway will phase end 2020-02-06 das IPhone eingeführt wurde, sind than 10 years ago, screens, even more tiert. Frankreich peilt das Jahr 2040 an, out conventional cars by 2025, followed Bildschirme mehr als je zuvor allgegen- than before, have become the dominant start 2019-12-10 Norwegen 2025. Europa steht vor einer by France and the United Kingdom in wärtig. Mit dieser Entwicklung ist die medium of Interaction Design. With this end 2020-02-06 Verkehrswende, die neue Chancen für 2040 and 2050, respectively. Europe is at Forschung und Entwicklung „greifba- development, research into “tangible” das Gemeingut Stadt bietet. Vielfach a turning point as regards the motorised Tue 10:00 – 13:00 rer“ und anderer nichtvisueller Formen and other non-visual forms of interaction diskutiert wird das Szenario autofreier private transport. This change will Thu 10:00 – 13:00 der Interaktion fast verschwunden. almost ceased to exist. Städte, in denen durch die Aufgabe des offer new opportunities for the city as a Tue 14:00 – 17:00 motorisierten Individualverkehrs ge- commons. The scenario of car-free cities, In diesem Projekt betrachten wir die In this project, we will look at the Thu 14:00 – 17:00 waltige öffentliche Räume frei werden. in which enormous public spaces become Möglichkeiten nichtvisueller Interfaces. possibilities of non-visual interfaces. How Wie kann die ‚autogerechte‘ Stadt der free, is currently discussed amongst room 125 Wie lassen sich Haptik, Sound, Geruch can we use haptics and sound, smell 1950er Jahre im Sinne partizipatorischer city developers. Can the 'car-friendly' ptc. 12 oder Geschmack im Interaction Design and taste in interaction design? We will und zivilgesellschaftlicher Ansätze city of the 1950s be transformed in a nutzen? Wir diskutieren und lernen, discuss and learn how to conceptualize no. 5638 room 314 verwandelt werden? Können ehemals participatory city? Can monofunctional wie nichtvisuelle Interfaces gestaltet, a non-visual interface, how to build and ptc. 6 monofunktionale Verkehrsräume zu traffic spaces become performative gebaut und programmiert werden. program it, and we will build prototypes performativen Aufenthaltsräumen wer- recreation spaces that are characterized held in English Und wir konstruieren Prototypen für for interaction beyond the screen. no. 5630 den, die sich dadurch auszeichnen, dass by flexibility, adaptivity and high degree Interaktion „beyond the screen“. die Art ihrer Nutzung und Realisierung of reprogrammability? held in German nicht festgelegt ist? What role can design and creative politi- Es wird geraten, dieses Projekt mit It is advisable to combine this project not selectable Welche Rolle spielen Design und cal acting play in this urban transforma- dem Seminar „Interface Perception“ zu with the seminar “Interface Perception.” kreatives politisches Handeln in tion? How can designers participate in kombinieren. Partner: Stadt Köln, Dezernat Stadt- diesem urbanen Wandel? Wie können the development of a performative and entwicklung, Planen und Designer*innen an der Entwicklung informal city, which is geared towards Bauen, Stadtraummanage- einer performativen und informellen 'unplanned' activities of its inhabitants ment (Johannes Geyer) & der Stadt der Zukunft mitwirken, die nicht instead of consumption experiences. Kunstinitiative „Gemeinde auf Konsumerfahrungen, sondern Köln“ (Agustina Andreoletti) auf ‚ungeplante‘ Aktivitäten ihrer As part of the project, we will organize Bewohner*innen ausgerichtet ist? an interdisciplinary conference on this topic and invite key players in the field of Im Rahmen des Projektes organi- tension between city, politics and design. sieren wir zu diesem Themenfeld eine interdisziplinäre Konferenz und laden maßgebliche Akteur*innen im Spannungsfeld von Stadt, Politik und Design ein. Die Konferenz findet im Januar 2020 The conference will take place in während des Designfestivals PASSAGEN January 2020 during the design festival statt. PASSAGEN. Die Projektteilnahme ist nur in Ver- Participating in the project is only pos- bindung mit dem WS "Straßenland" sible for the participants of the seminar möglich. "Street Land".
6 CP Mittelfristige Projekte / 6 CP Mittelfristige Projekte / 13 medium term projects medium term projects Prof. Hatto Grosse DFM Linie-Fläche-Körper-Raum I Line-Surface-Volume-Space I Prof. Hatto Grosse DFM Linie-Fläche-Körper-Raum II Line-Surface-Volume-Space II start 2019-10-15 Wir haben es hier mit basalen Dimensi- Line-surface-volume-space. start 2019-12-10 Fortsetzung des Themas Linie_Flä- Continuing the project, especially focu- end 2019-12-03 onen der Gestaltung zu tun. These are basic elements of designing end 2020-01-21 che_Körper_Raum . sing the phase of model making. Diese Elemente mit ihrer sprichwörtli- objects. Topic of this project is to design/ In der 2. Semesterhälfte werden die in chen Zeichenhaftigkeit wurden bereits simulate/research a typical situation der ersten Semesterhälfte geplanten umfassend analysiert und methodisch what we have usually at/on most pro- Modelle realisiert. Tue 11:00 – 13:00 in zahleiche Varianten und Funktionen ducts/ furniture /architecture/buildings: Tue 13:30 – 15:30 überführt. In diesem Projekt soll eine The edge. An edge is usually a result of typische Situation der Anwendung cutting lines/surfaces. So, we will work Teilnahme am Projekt Linie_Fläche_ heraus gegriffen, untersucht und in 3 Steps: 1.) collecting real Situations Körper_Raum I nachempfunden werden: Die Ecke. (samples or photography) 2.) Drawings of room 220a Sie ist in der Regel das Resultat aus own ideas for designing an own sample room 220a ptc. 12 dem Schnitt von Flächen, Linien und 3.) transformation of your drawings into ptc. 12 Stäben und kennzeichnen Ästhetik, a designed model, made in the KISD no. 5609 no. 5610 Funktion und Produktionsverfahren model- shop. von Möbeln, Geräten, Architektur. Das held in German ÜbungsProjekt gliedert sich in drei held in German Teile: 1.) Sammeln von Beispielen/ not selectable Anwendungen mit fotografischer Dokumentation, ggf. Ermittlung von Maßen. 2.) Entwurf einer Ecksituation, z.B. aus Platten, Stäben. 3.) Umsetzung der Entwürfe mittels Modellbau. Die besondere Herausforderung liegt in der Qualität des sensiblen Umgangs mit Linien, Fugen, Schnittflächen, Verbindungstechnik, dreidimensionaler ästhetischer Wirkung. Als Vorbereitung auf das Projekt eignet sich Literatur wie „Transformation“/Roland Knauer/Birk- häuser Verlag aber auch Fachbücher des Zimmerer Handwerks.
6 CP Mittelfristige Projekte / 6 CP Mittelfristige Projekte / 14 medium term projects medium term projects Prof. Hatto Grosse DFM Upcycling micromobility Upcycling micromobility Prof. Hatto Grosse DFM Messestand für die TH Köln Fair Booth for TH Köln Miguel Lobato start 2019-10-15 Was passiert mit den Objekten, die wir What happens to the objects that we start 2019-10-15 Studierende der KISD haben in den In the past semester terms KISD – end 2019-12-05 nicht mehr benutzen? don't use anymore? end 2019-12-03 vergangenen Semestern in kleinen Students have designed a modular fair Viele der Objekte, die wir wegwerfen, Many of the objects that we trash Schritten einen modularen Messestand booth for the TH Köln. Now, we reached weil sie kaputt sind oder nicht mehr because they broke or are no longer in für die TH Köln entworfen. Wir haben the phase of realization. In winter term in Mode sind, landen auf den vogue end up in the landfills. jetzt die Phase der Umsetzung erreicht. 2019/20 the topic will be to build up a full Tue 15:00 – 17:00 Mülldeponien. Upcycling culture has taught us there is Tue 13:30 – 15:30 Im Wintersemester 2019/2020 geht es size mock up out of cardboard, based on Thu 15:00 – 17:00 Die Upcycling-Kultur hat uns gelehrt, a chance to reuse these objects if we use zunächst darum, eine bereits vorhan- an existing technical drawing. dass wir diese Objekte wiederver- our creativity. dene Maßzeichnung in ein 1:1 Mock wenden können, wenn wir unsere As designers, we are stakeholders in the up aus leichtem Modellbaumaterial Kreativität einsetzen. production of new objects, so Is there a zu übertragen. Die daraus folgenden room 134 Gibt es eine Möglichkeit, Upcycling in way to include upcycling in our design room 220a Erkenntnisse sind in die vorhandene ptc. 12 unseren Designprozess einzubeziehen? process? ptc. 6 technische Zeichnung einzuarbeiten. Je nach Umfang der Veränderung ist no. 5613 no. 5611 Während dieses Projekts werden wir During this project, we will explore upcy- ggf. ein weiteres modifiziertes Mock Upcycling-Techniken erforschen und cling techniques while building artifacts up zu bauen. Bei dem Projekt geht es held in English Artefakte bauen, die uns helfen, uns in that help us move in our everyday life. held in German vor allem um Arbeitsteilung bei der unserem täglichen Leben zu bewegen. Understanding first the lifecycle of a mi- Herstellung der einzelnen Bauteile. Verstehen Sie zunächst den Lebenszyk- cro mobility object (our project use case) lus eines Mikromobilitätsobjekts (unser from production to landfill. Analyzing Anwendungsfall) von der Produktion the object and ecosystem to work on an bis zur Deponie. Analyse des Objekts intervention for its second life. und des Ökosystems, um an einer We will craft prototypes of our ideas to Intervention für das zweite Leben deliver practical solutions that people can zu arbeiten. easily integrate into their everyday life. easy pieces Wir werden Prototypen unserer Ideen You can expect from this project a herstellen, um praktische Lösungen zu theoretical and practical format. Where liefern, die die Menschen leicht in ihren we will give time to discuss the topic a Alltag integrieren können. learn about Sie können von diesem Projekt ein sustainable production as well as having theoretisches und praktisches Format fun in the workshops and testing Fran- erwarten. Wo wir Zeit geben, um das kenstein looking prototypes. Thema zu diskutieren und etwas darüber zu lernen nachhaltige Produktion sowie Spaß in den Werkstätten und Testen von Fran- kenstein aussehenden Prototypen.
6 CP Mittelfristige Projekte / 6 CP Mittelfristige Projekte / 15 medium term projects medium term projects Prof. Hatto Grosse DFM 1,50 m 1,50 m Prof. Iris Utikal TL Torten|Medizin|Design oder kann Cake|Medicine|Design or can info Infographik gesund machen? graphics heal you? start 2019-12-10 Mit 1,50 ist der Abstand gemeint, 1,50 meter is the distance which car- start 2019-10-22 Die Krankenschwester Florence With her statistical measures and their end 2020-01-21 den Autofahrer bei der Vorbeifahrt drivers have to keep in Germany when end 2019-12-05 Nightingale gilt mit ihren statistischen visualisation in the 19th century the nurse an Radfahrern einzuhalten haben. they pass a bicycle-driver. As we all know Erhebungen und deren visuellen Veran- Florence Nightingale is seen as pioneer in Offensichtlich ist es häufig nicht so this is often not easy to handle for them. schaulichungen im 19. Jahrhundert als the health sector. Her visualisations made einfach, aus einem fahrenden Auto For this reason the topic of this project Pionierin im Gesundheitsbereich. Ihre aware its tragic state to the decision ma- Tue 11:00 – 13:00 heraus dieses zu gewährleisten. Eine is to demonstrate and design a space of Tue 13:00 – 16:00 Visualisierungen führten den Entschei- kers and achieved genuine, permanent Hilfestellung soll in vorliegendem Pro- 1,50 m around your bicycle. There will be Thu 13:00 – 16:00 dungsträgern der Zeit die Dramatik improvements. jekt aus der Position ( und zum Schutz an opportunity to discuss the circumstan- der Zustände vor Augen und erwirkten ) des Radfahrers entwickelt werden. ces and design-solutions in a cologne eine nachhaltige Verbesserung in der In this project you will deal with the Zunächst ist der Frage nachzugehen, police headquarter together with police Medizin und Krankenpflege. possibilities of info graphics and how room 220a ob und wie der Abstand von 1,50 m officers. room 130 complex facts can be visually organised, ptc. 12 um ein Fahrrad herum entsprechend ptc. 12 In dem Projekt wollen wir uns mit den structured and captured. You will analyse der StVO nutzbar ist. Anschließende Möglichkeiten der Infografik beschäf- existing info graphics and read literature no. 5612 no. 5647 Umsetzung in einem kreativen Prozess tigen und wie komplexe Sachverhalte to this topic. mittels Zeichnungen sowie Mock ups visuell organisiert, strukturiert und held in German und weiteren Formen der Darstellung. held in English schnell erfasst werden können. Aim of the project is to research for Ein Besuch im Polizeipräsidium der Unter anderem werden wir vorhandene your own topic of the health sector and Stadt Köln ist geplant. Das Projekt ist Infografiken analysieren und mit der present it in an info graphic. This includes durch die Projektteilnehmer*innen Fachliteratur abgleichen. research of facts, development of a mit einer Dokumentation des eigenen concept and visualisation of a final info Entwurfsprozesses abzuschließen. Ziel des Projektes soll es sein, dass graphic. die Projektteilnehmer*innen sich eigene Schwerpunktthemen aus dem Bereichen der Medizin und Gesund- heitswesen suchen, die sie in Form einer Infografik darstellen. Dies umfasst die Recherche der notwendigen Fakten, das Entwickeln eines Konzepts für die Aussage und visuelle Umsetzung sowie die abschließende Erstellung der Infografik.
6 CP Mittelfristige Projekte / 6 CP Mittelfristige Projekte / 16 medium term projects medium term projects Prof. Jenz Großhans DK Toy Story Toy Story Prof. Michael Gais TL Fotografische Anschläge auf den Photographic attacks in public space Prof. Iris Utikal öffentlichen Raum Hanna Freres Jimmy Elias start 2019-10-15 In diesem Projekt geht es um (funktio- This project is about (functional) wooden start 2019-12-10 In diesem Projekt befassen sie sich mit In this project you will focus on public end 2019-12-06 nale) Spielsachen aus Holz für Kinder – toys for children – or adults. By »functio- end 2020-02-06 dem öffentlichen Raum und dessen space and its digitalisation. You develop oder auch Erwachsene. Mit »funkti- nal« is meant that all objects should have Digitalisierung. Sie entwickeln ein a communication and image concept, onal« ist gemeint, dass alle Objekte additional function(s), so you can always Kommunikations- und Bildkonzept, which mainly (not only) works with pho- zusätzliche Funktion(en) haben sollen, fold, turn, bend or change something. das sich vorrangig (aber nicht nur) mit tographic tools. Documentary, critical, Tue 13:00 – 15:00 man kann also immer etwas klappen, Goals are a clear recognition of forms Tue 13:00 – 16:00 fotografischen Mitteln mit dem Thema provocative. Thu 13:00 – 17:00 drehen, biegen oder verändern. and functions – and an appealing aest- Thu 13:00 – 16:00 auseinandersetzt. Dokumentarisch, Your results will be part of an exhibition, Ziele sind eine klare Erkennbarkeit von hetic. You will learn a conceptual design kritisch, provokativ, erzählerisch, which will also be developed by our Formen und Funktionen – und eine approach, experimenting and model futuristisch, … . project team. All media can be used. ansprechende Ästhetik. Sie lernen making. A welcome side effect for you: Ihre Aufnahmen/Gestaltungen sollen room 228 einen konzeptionellen Gestaltungsan- many beautiful Christmas gifts ... room 130 Teil einer Ausstellung werden, die wir Furthermore you will have the possibi- ptc. 12 satz, Experimentieren und Modellbau. ptc. 12 gemeinsam planen und umsetzen. lity to present your results at times of Ein willkommener Nebeneffekt für Sie: Dazu können alle, zum Konzept passen- Photokina and Photoszene in May 2020 no. 5658 no. 5637 viele schöne Weihnachtsgeschenke … den Medien, eingesetzt werden. on billboards of Ströer in public space in Cologne. held in English held in English Darüber hinaus werden wir die Möglichkeit haben, unsere Projekter- Hanna Freres will support the project on gebnisse während der Photokina und the photographic side and photographer dem Fotografiefestival der Internati- and designer Jimmy Elias will support Das Projekt ist auch für Anfänger*innen The project is also suitable for beginners. Partner: Ströer / Photoszene Köln onalen Photoszene Köln im Mai 2020 you in questions of public space. gut geeignet. Interesse an Holz als Ma- Interest in wood as material and a vivid auf Werbeträgern der Firma Ströer im terial und ein ausgeprägter Spieltrieb inner child are beneficial ... öffentlichen Raum der Stadt Köln zu sind von Vorteil ... präsentieren. Im Laufe des Projekts werden wir durch die Fotografin Hanna Freres fachliche Unterstützung erhalten und uns mit den Erfahrungen zum öffentlichen Raum und der Fotografie des Designers Jimmy Elias auseinandersetzen.
6 CP Mittelfristige Projekte / 6 CP Mittelfristige Projekte / 17 medium term projects medium term projects Prof. Nina Juric IM Parsons X KISD: 360° Berlin & Paris Parsons X KISD: 360° Berlin & Paris (IOP) Prof. W. Laubersheimer PT Mode und Accessoires und Neue Fashion and Accessoires and New Lisa Janßen (IOP) Anne Balas-Klein Technologien Technologies -- tbd -- start 2019-10-10 In this second International Outsider In this second International Outsider start 2019-10-15 Wir gehen gut vorbereitet nach Paris für We go well prepared to Paris for an end 2020-02-08 Project (IOP - the new int.KISD excur- Project (IOP - the new int.KISD excursion end 2019-11-15 einen intensive Design-Workshop vom intensive design workshop from 21 to sion format), KISD students will meet format), KISD students will meet with 21. bis zum 25. Oktober. Wir haben die 25 October. We have the opportunity to with Parsons' students from NYC and Parsons' students from NYC and Paris and Möglichkeit, mit Studenten des LISAA work with students from LISAA (L'Institut Paris and travel with them travel with them through Europe. (L'Institut Supérieur des Arts Appliqués) Supérieur des Arts Appliqués) there at the Tue 09:30 – 12:30 through Europe. Based on last year’s extraordinary experi- Mon 09:00 – 17:30 dort im Institut zusammenzuarbeiten. Institute. Thu 12:00 – 16:00 Based on last year’s extraordinary ence, we continue our fruitful and unique Tue 09:00 – 17:30 Wir werden herausfinden, was mit all We will find out what is possible with all experience, we continue our fruitful collaboration with Parsons (AMT). Thu 09:00 – 17:30 den modernen Werkzeugen möglich the modern tools we have at KISD - laser and unique collaboration The project has two parts: a field trip with ist, die wir an KISD zur Verfügung cutters, 3D printers, CNC milling. They with Parsons (AMT). our partners is embedded in a main colla- haben - Laserschneider, 3D-Drucker, research what is currently happening in room 404 (Foto-Studio) The project has two parts: a field trip borative project assignment dedicated to room 015 (Modellbau/IA-Lab) CNC-Fräsen. Sie recherchieren, was the fashion scene under this topic. ptc. 20 with our partners is embedded in a the topic of "The power of 360°: Motion ptc. 12 derzeit in der Modeszene unter diesem They explore the Paris "scene", fashion main collaborative project assignment Experiences". Thema passiert. scene and design fashion and accessories no. 5645 no. 5617 dedicated to the topic of "The power of The excursion part will focus on an Sie erkunden die Pariser "Szene", Mo- under these influences. You will work on 360°: Motion Experiences". exquisite exchange of intercultural expe- deszene und entwerfen unter diesen your team's designs until 10 November. held in English The excursion part will focus on an rience: comparing characteristics of two held in English Einflüssen Mode und Accessoires. Sie On 11 November LISAA students will come exquisite exchange of intercultural different design metropoles - exploring arbeiten bis zum 10. November an den to Cologne and we will produce your experience: comparing characteristics one week in Berlin, the other one in Paris Entwürfen Ihrer Teams. designs, your products in our workshops of two different design metropoles - - it is meant to find, observe, narrate and Am 11. November kommen LISAA- and present them on Friday 11 November. Partner: Partner: Parsons School for Design exploring one week in Berlin, the other create on differences. LISAA Paris Studenten nach Köln und wir werden During the week in Cologne your French / School of Art, Media, and one in Paris - it is meant to find, obser- Berlin and Paris are synonymous with Ihre Entwürfe, Ihre Produkte in unseren colleagues will welcome you. Technology (AMT) / NYC + ve, narrate and create on differences. diversity, inventiveness and interdiscipli- Workshops produzieren und am PARIS Berlin and Paris are synonymous with nary design approaches.Over the last 20 Freitag, den 11. November präsentieren. diversity, inventiveness and interdiscip- years, both cities' constant change deve- Während der Woche in Köln empfangen Your prototypes will be presented at the linary design approaches.Over the last loped extraordinary design environments Sie Ihre französischen Kollegen. fair from 18 - 21 January: 20 years, both cities' constant change consisting of studios, agencies, places, developed extraordinary design envi- conferences and cultural platforms. From BIJORHCA ronments consisting of studios, agen- talks of local designers to artist studio vi- Ihre Prototypen werden vom 18. - 21. Paris Porte de Versailles cies, places, conferences and cultural sits and historic city discoveries, students Januar auf der Messe: Pavilions 5.1 - 5.2 - 5.3 platforms. From talks of local designers will benefit of both cities, full of creative 75015 Paris to artist studio visits and historic city opportunities for designers. BIJORHCA is on display. discoveries, students will benefit of Paris Porte de Versailles both cities, full of creative opportunities Pavillons 5.1 - 5.2 - 5.3 for designers. 75015 Paris ausgestellt. Excursion details will be Excursion details will be announced asap. announced asap. Kick off: 10.10.2019, 13:00 - 16:00/R404 Kick off: 10.10.2019, 13:00 - 16:00/R404 (Fotostudio) (Fotostudio) Excursion (mandatory): 19th till 30th no- Excursion (mandatory): 19th till 30th vember. Save the dates of the full period! november. Save the dates of the full Trip costs: ca. 250€ period! Trip costs: ca. 250€
Sie können auch lesen