Kurzanleitung Digitalprojektor - BenQ
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Lieferumfang Fernbedienung GV1 Projektor Netzteil Stecker USB-C™ Kabel (mit einer CR2032 Batterie)  US/JP UK EU AUS CHN Behördliche Bestimmungen Tragetasche Kurzanleitung HDMI auf USB-C™ Adapter & Garantiekarte Digital Projector Projecteur numérique Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Portable Entertainment Series | GV1 Gamme de divertissement portable | GV1 • Die Lampennutzungsdauer unterscheidet sich je nach Umgebung und Verwendungsweise. Die tatsächlichen Produkteigenschaften und Technischen Daten können sich ohne Benachrichtigung ändern. • Das Zubehör kann sich je nach Kaufort unterscheiden. • Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler. 2
Produktübersicht  Lauter [+] Taste Leiser [-] Taste Modus Projektionslinse Ein/Aus- wechseln Taste IR Sensor Taste Fokusring Lautsprecher USB-C™ Anschluss DC-IN Stromanschluss 3
LED Anzeigen  Ein/Aus-Taste Modus wechseln Taste Situation Status LED Verhalten Schema LED Verhalten Schema Akku 60% Grün - blinkend N/A Akku 100% Grün - leuchtend N/A Akku 60% Grün - leuchtend N/A Bereit für Kopplung/ Bluetooth Abhängig von Betriebsstatus Blau - blinkend Kopplung wird durchgeführt Lautsprecher Modus Kopplung erfolgreich Abhängig von Betriebsstatus Blau - leuchtend System-Update wird durchgeführt Grün - blinkend Blau - blinkend System-Update ist fehlgeschlagen Rot - leuchtend Rot - leuchtend System-Update System-Update war erfolgreich und Grün - leuchtend Blau - leuchtend das System wird neu gestartet LED Fehler Gelb - leuchtend Rot - blinkend Lüfterfehler Rot - leuchtend Rot - blinkend Fehler Optischer Motor Temperaturfehler N/A Rot - leuchtend Akkutemperatur Fehler N/A Rot - blinkend Treiberplatine Fehler Rot - blinkend Rot - blinkend 4
Den Projektor ausschalten / aufladen 4 5 3” 4 5  4 5  • Laden Sie den Akku vollständig auf, um ein erfolgreiches OTA-Update zu gewährleisten. • Siehe „LED Anzeigen“ auf Seite 4 für das Ladeverhalten der Ein/Aus-Taste/LED-Anzeige. • Wenn der Projektor vollständig aufgeladen ist, kann das Netzteil abgetrennt werden. • Halten Sie zum ersten Einschalten die Ein/Aus-Taste/LED-Anzeige 3 Sekunden lang gedrückt. Um den Projektor nach dem ersten Einschalten aus- oder einzuschalten, drücken Sie einfach kurz auf die Ein-/Aus-Taste/LED-Anzeige. • Für das Netzteil muss sich die Netzsteckdose in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. 6
Fernbedienung Ein/Aus Cursortaste Schaltet den Projektor Langes Drücken aktiviert ein und aus (nach dem den Mauszeiger ersten Einschalten über das Tastenfeld) Pfeiltasten Verschiebt die Auswahl OK Taste Menü Bestätigt Ihre Auswahl Öffnet das Einstellungsmenü des Zurück Projektors Rückkehr zum vorherigen Menü Start Ruft das Lautstärketasten Startmenü von Passt die Lautstärke des BenQ Launcher auf Projektors an 9
Geräte verbinden Smartphone, Tablet, Laptop/PC - Drahtlose Verbindung WLAN AP Bluetooth Lautsprecher (Im Projektor Modus) Für Android™ Geräte mit  USB-C™ DisplayPort Geräte mit USB-C™ USB-C™ DisplayPort Flashlaufwerk HDMI auf USB-C™ Adapter DVD Player/Laptop 10
Einrichtungsassistent 4 5 4 5 4 5 4 5 11
BenQ Launcher Startseite Eingangsquelle Statusleiste BenQ Startsymbol Zeigt das aktuelle Gerät an Zeigt Datum, Uhrzeit, sowie Zeigt den Zugriff auf die WLAN-Einstellungen das über USB-C™ verbunden ist (Gerät Drahtlos- und Akkustatus nur an, wenn der Projektor nicht mit einem mit DisplayPort Funktion können über verfügbaren WLAN-Netzwerk verbunden ist die Verbindung projizieren) Drahtlose Projektion für iOS und macOS - Drahtlose Projektion via iOS oder Mac OS Media Player Drahtlose Projektion für Android™ - Drahtlose Projektion via Android™ Zeigt die Mediendateien eines Geräts Drahtlose Projektion für PC - Drahtlose Projektion via PC an, das über USB-C™ verbunden ist • A chten Sie darauf, dass der Akkustatus mindestens 60% beträgt (3 Balken auf dem Akkustatus Symbol), um ein erfolgreiches OTA-Update zu gewährleisten. • Die Media Player-Taste erscheint nur, wenn ein USB-C™ Gerät an den Projektor angeschlossen ist. 12
BenQ Launcher Einstellungsmenü Drücken Sie auf s , um das Einstellungsmenü anzuzeigen App Verknüpfungen Einstellungsmenü Zeigt die Verknüpfungen zu Zeigt die Schaltflächen zum Anpassen von WLAN, Apps an, die auf dem Projektor Bluetooth und anderen Einstellungen an installiert sind Diese Abbildungen dienen lediglich als Referenz und könnten sich je Produkt in Ihrer Region unterscheiden. 13
Drahtlos Internetverbindung Stellen Sie sicher, dass die WLAN Drücken Sie auf s, um die SSID zu Drücken Sie auf der BenQ Launcher 4 Startseite auf OK, um auf die5 WLAN-Einstellungen zuzugreifen. 4 5 Funktion aktiviert ist. Wenn deaktiviert, drücken Sie auf OK, um 4 5 wählen und drücken Sie auf OK. Geben Sie das Kennwort ein und sie einzuschalten. drücken Sie auf OK (falls erforderlich). 14
Drahtlose Projektion- iOS Geräte 4 5 4 5 Wählen Sie Lesen Sie den Bildschirm Drahtlose Drahtlose Projektion für iOS Projektion für iOS und macOS, um Informationen und macOS von für drahtlose oder Hotspot der BenQ Launcher Verbindung zu erhalten.Verbinden Startseite und drücken Sie sich mit Ihrem iOS Gerät via Sie auf OK. Airplay mit dem Projektor. 15
Drahtlose Projektion - Android™ Geräte 4 5 4 5 Wählen Sie Lesen Sie den Bildschirm Drahtlose Drahtlose Projektion für Android™, um Projektion für Informationen für drahtlose oder Android™ von Hotspot Verbindung zu erhalten. der BenQ Launcher Verbinden Sie sich mit Ihrem Android Startseite und drücken Gerät via Bildschirmübertragung mit Sie auf OK. dem Projektor. 16
Drahtlose Projektion - PC 4 5 4 5 Wählen Sie Lesen Sie den Bildschirm Drahtlose Drahtlose Projektion für PC, um Projektion für Informationen für drahtlose oder PC von der BenQ Hotspot Verbindung zu erhalten. Launcher Startseite Verbinden Sie sich mit Ihrem PC oder und drücken Sie auf Laptop via Bildschirmübertragung mit OK. dem Projektor.  17
Bluetooth Lautsprecher Modus WLAN AP 4 5 4 5 4 5 Drücken Sie auf die Wechsel Taste, Verbinden Sie sich Wählen Sie Hotspot im Einstellungsmenü und um den Bluetooth Lautsprecher mit Ihrem Gerät via drücken Sie auf OK. Modus am Projektor zu aktivieren. Bluetooth mit dem GV1. 2” 18
4 5 4 5 4 5 (Optional) Erstellen Sie einen Hotspot Namen Drücken Sie auf OK, um den Verbinden Sie sich mit und drücken Sie auf OK. Hotspot Switch zu aktivieren. Ihrem Gerät mit dem (Optional) Erstellen Sie ein Hotspot Kennwort Hotspot Namen und und drücken Sie auf OK. geben Sie das Hotspot Kennwort ein. 19
BenQ Smart Control (Fernbedienung App) Installation der BenQ Smart Control App  4 5 4 5 4 5 Stellen Sie sicher, dass Wählen Sie BenQ Smart Control im Scannen Sie den auf dem Projektor angezeigten Ihr Smartphone mit dem Menü Einstellungen des BenQ Launcher QR-Code mit Ihrem Smartphone, um Internet verbunden ist. Startbildschirms und drücken Sie dann auf OK. BenQ Smart Control herunterzuladen und zu installieren. 20
Verwendung der BenQ Smart Control App  4 5 4 5 4 5 Verbinden Sie Ihr Smartphone Öffnen Sie die Wählen Sie den Projektor aus der Liste der BenQ mit dem gleichen drahtlosen BenQ Smart Control App auf Smart Control Geräte aus. Netzwerk wie das Ihres Ihrem Smartphone. Projektors. 21
4 5 Wählen Sie eine der folgenden Methoden zur Verwendung von BenQ Smart Control: Tippen Sie auf DPad, um die vorkonfigurierten Tippen Sie auf Maus, um Touch-Gesten auf Ihrem Smartphone Schaltflächen in der App zum Steuern Ihres Projektors zu zu verwenden, um den Cursor auf dem Projektor ähnlich wie verwenden. bei einer Maus zu steuern. 22
Technische Daten Abmessungen (BxHxT) 80 x 155 x 80 mm Gewicht 708 g Projektionssystem DLP Betriebstemperatur 0˚C-40˚C Native Auflösung WVGA (854 x 480) Netzstromversorgung Helligkeit 200AL Frequenz AC 100 bis 240 V, 50/60 Hz 0,8 A Kontrastverhältnis (FOFO) 100.000:1 Nennleistung 12,0 V 2,0 A 24,0 W Objektivlinse F=1,5, f=5,53mm Akkustromversorgung Projektionsverhältnis 1,3 (35"@1M) Strom Typ Lithium-Ion Polymer SoC Qualcomm Snapdragon 210 MSM8909 Elektrische Daten 7,4 V 3000,0 mAh 22,2 W OS Android 7.1.2 Akkulebensdauer 300 Zyklen RAM 1G LPDDR3 Ladezeit 3 Stunden von 0% bis 100% Flash 8G EMMC Akkulaufzeit 3 Stunden im Akkumodus WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n, 2,4G/5G XVID(.avi) A SKU Video MPEG-4(3gp, mp4) 2G Ch1-Ch11 H.263(3g2, .avi, .mkv, .webm, 3gp, mp4) E SKU Codec Untertitel N/A Band1: Ch36, Ch40, Ch44, Ch48 A SKU Audio MP3, AAC 5G Band4: Ch149, Ch153, Ch157, Ch161, Ch165 Bild JPG(.jpg, .jpeg), PNG(.png), BMP(.bmp) E SKU Band1: Ch36, Ch40, Ch44, Ch48 Dokument .txt Anschluss DC Eingang x1 USB-C™ (DP Alt Modus, Daten) x1 23
http://www.BenQ.com > Projectors > GV1 > Downloads / Support > User Manual Scan the QR code with an appropriate mobile app to access the latest QSG in various languages. Scannez le code QR avec une appli mobile appropriée pour accéder au dernier Guide de démarrage rapide en plusieurs langues. Scannen Sie den QR-Code mit einer entsprechenden Mobil-App, um auf die aktuelle Kurzanleitung in verschiedenen Sprachen zuzugreifen. Eseguire la scansione del codice QR con un'applicazione mobile adeguata per accedere alla guida rapida più recente in varie lingue. Escanee el código QR con una aplicación para móviles adecuada para acceder a la Guía de inicio rápido más reciente en distintos idiomas. Digitalize o código QR com uma aplicação móvel adequada para aceder ao Guia de Iniciação Rápida mais recente em diferentes idiomas. Scan de QR-code met een geschikte mobiele app voor de nieuwste versie van de Snelgids in diverse talen. Läs av QR-koden med lämplig mobilapp för åtkomst till den senaste snabbstartsguiden på flera språk. Pro přístup k nejnovější stručné příručce v různých jazycích naskenuj přes příslušnou mobilní aplikaci QR kód. Zeskanuj kod QR przy użyciu odpowiedniej aplikacji mobilnej, aby uzyskać najnowszą instrukcję szybkiego uruchomienia w różnych językach. Отсканируйте этот QR-код с помощью подходящего мобильного приложения для доступа к самой новой версии Краткого руководства на разных языках. 対応するモバイルアプリで QR コードをスキャンして、最新の QSG にアクセスしてください(多言語対応)。 적절한 모바일 앱을 사용하여 QR 코드를 스캔하고 다양한 언어로 된 최신 QSG 에 액세스합니다 . 用适当的移动应用程序扫描二维码可访问不同语言的最新 QSG。 使用適當的行動應用程式掃描 QR 碼,存取不同語言版本的最新 QSG。 Çeşitli dillerdeki en son QSG'ye erişmek için uygun mobil uygulama ile QR kodunu tarayın. สแกนคิวอาร์โค้ดด้วยแอพพลิเคชันบนอุปกรณ์ที่เคลื่อนที่ เพื่อเข้าถึง QSG ล่าสุดในภาษาต่างๆ . بلغات مختلفةQSG من خالل تطبيق محمول مناسب للوصول إلى أحدثQR امسح رمز विभिन्न भाषाओं में नवीनतम QSG तक पहुँचने के लिए उचित मोबाइल ऐप से QR कोड स्कैन करें. 24
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch die BenQ Corporation ist lizensiert. Android ist eine Handelsmarke von Google LLC. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by BenQ Corporation is under license. BenQ.com © 2018 BenQ Corporation. BenQ.com P/N: 4J.xxxxx.001 © 2020 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Änderungsrechte vorbehalten. 03/27/2020
Sie können auch lesen