GUIDE SENSMART TA 435 | TA 450 - BETRIEBSANLEITUNG - INNOGUN
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
BETRIEBSANLEITUNG GUIDE SENSMART TA 435 | TA 450 Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de
INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung............................................................................................................................ 3 Geräteeinstellungen................................................................................................................ 4 Menü / Statusanzeige.............................................................................................................. 5 Bedienungsknöpfe................................................................................................................... 6 Einschalten.................................................................................................................................. 6 Ausschalten................................................................................................................................. 6 NUC-Shutter Kalibration............................................................................................................... 6 Szene Modis................................................................................................................................. 6 Untermenü................................................................................................................................. 7 X/Y-Mode...................................................................................................................................... 7 Bildschirmhelligkeit...................................................................................................................... 8 Kalibration.................................................................................................................................... 8 Video Ausgang............................................................................................................................. 8 Hot Point Track............................................................................................................................. 9 Bluetooth..................................................................................................................................... 9 Zeit für Standby........................................................................................................................... 10 Zeit für die Auto-Abschaltung...................................................................................................... 10 Werkseinstellung...................................................................................................................... 10 Kontrast Wärmebild...................................................................................................................... 11 Helligkeit des Bildschirms............................................................................................................ 11 Bildschirm Position Nummer........................................................................................................ 11 R-Taste.......................................................................................................................................... 12 A-Taste.......................................................................................................................................... 13 Vorbeugende Wartung............................................................................................................. 14 Produktreinigung & Wartung................................................................................................. 15 Sicherheitsvorschriften........................................................................................................... 15 Allgemeine Fehlersuche.......................................................................................................... 16 Technische Angaben................................................................................................................ 17 Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de 2
BESCHREIBUNG Die GUIDE TA-Serie ist ein vielseitiges, aufsteckbares Wärmebildvorsatzgerät. Es kann als Wärmebildaufsatz verwendet werden oder als tragbares Wärmebildmonokular. Das kompakte, leichte und langlebige Gerät lässt sich schnell montieren und demontieren, ohne dass eine erneute Kalibrierung erforderlich ist, und liefert hervorragende Bilder in verschiedenen Umgebungsbedingungen. Das TA4XX ist mit 50 oder 35mm verfügbar. Zur einfachen Darstellung wurde nur das TA435 in den nachfolgenden Seiten illustriert. N° Bezeichnung Beschreibung der Funktion Schutz des Objektivs und Verwendung zur externen 1 Objektivdeckel Korrektur Germaniumlinse welche die Wärme auf den Sensor 2 Objektiv Linse bringt 3 Power-Knopf Einschalten / Ausschalten / Display On-Off 4 AUF / “A” Knopf AUF / Zoom-in /2x – 4x /Parameter wechseln 5 M-Knopf Menü / Parameterfunktionen /NUC Kalibration 6 Runter / “R” Knopf Runter / Farbe Einstellung / Parameter wechseln 7 Gewinde Befestigung /Kontermutter zur Fixierung des Adapters Verwenden Sie zwei Batterien, CR123, CR123A oder 8 Batterieabdeckung 16340 (wiederaufladbare sowohl normale Batterien können benutzt werden) Wird für die Datenkommunikation, Videoausgang und 9 Video Ausgang/ USB-Port externe Stromversorgung verwendet 1 5 3 7 4 6 2 8 9 Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de 3
GERÄTEEINSTELLUNGEN 2.1 2.1 Geräteeinstellungen Geräteeinstellungen Fokus Fokus 2.1 Das Geräteeinstellungen Das Gerät Gerät verfügt verfügt über über einen einen manuellen manuellen Fokus Fokus. Fokus. UmUm diesen diesen Fokus Fokus richtig richtig einzustellen, einzustellen, DasFokus Gerät verfügt richten Sieüber das einen manuellen Gerät Fokus. auf Um richten Sie das Gerät aufGeräteinen diesen Fokus richtig einzustellen, richten Sie das einen kontrastreichen kontrastreichen auf Das einen Gerät kontrastreichen Bildausschnitt Bildausschnitt Bildausschnitt (mit (mit grossen grossen (mit großen verfügt über einen manuellen Wärmedifferenzen) Wärmedifferenzen) und drehen Wärmedifferenzen) und und drehen vorne an dervorne drehen Optik an vorne in der an der Fokus. Um diesen Fokus richtig einzustellen, die Optik gewünschte in Richtung die bis Sie ein gewünschte fokussiertes Richtung bisBild Sie ein Optik richtenin die Siegewünschte das Richtung Gerät bis auf Sie ein einen erhalten. fokussiertes Bild erhalten. fokussiertes Bild Bildausschnitt kontrastreichen erhalten. (mit grossen Nicht Fokussiertes Nicht Fokussiertes Bild NichtFokussiertes Bild Bild Fokussiertes Fokussiertes Bild Fokussiertes Bild Bild Wärmedifferenzen) und drehen vorne an der Optik in die gewünschte Richtung bis Sie ein Batterien Batterien Bild erhalten. fokussiertes Nicht Fokussiertes Bild Fokussiertes Bild Verwenden Verwenden Sie Sie mit mit diesem diesem GerätGerät entweder entweder Batterien CR123 Batterien CR123Sie Batterien oder oder wiederaufladbare wiederaufladbare Verwenden mit diesem Gerät entweder CR123 Bat- Batterien RCR123 RCR123 terien oder oder 16340 oder wiederaufladbare 16340 Batterien. 16340 Bat- Bitte Batterien. RCR123 oder Bitte beachten terien. Bitte Sie beachten beachten SieSie die Sie diemitPolarität die der Polarität Polarität der Batterien. Batterien. derGerät Batterien. Verwenden diesem entweder CR123 Batteriedauer BatteriedauerBatterien oder wiederaufladbare RCR123 oder 16340 Batterien. Bitte Mit Mit wiederaufladbaren wiederaufladbaren beachten Sie die Polarität Batterien Batterien beträgt beträgt die der Batterien. die Betriebszeit 1.5h. Mit Betriebszeit 1.5h. Mit normalen nicht normalen nicht Batteriedauer wiederaufladbaren wiederaufladbaren Batterien Batterien ca. ca. 3h.3h. Bitte Bitte Batteriedauer beachten beachten Mit Mit Sie, Sie, wiederaufladbaren dass dass die die wiederaufladbaren wiederaufladbaren Batterien beträgt die Betriebs- wiederaufladbaren Batterien beträgt die zeit Batterien Batterien Betriebszeit an an Kapazität 1.5h. Mit normalenKapazität 1.5h. abnehmen. nicht wiederaufladbaren abnehmen. Mit normalen Sollte Sollte die Bat- nicht die terien ca. 3h. Bitte Betriebsdauer Betriebsdauer beachten mit mit Sie, dass die solchen solchen wiederauf- Batterien Batterien wiederaufladbaren ladbaren Batterienist an es Batterien Kapazität abnehmen. ca. 3h. Sollte die Bitte abnehmen abnehmen ist es an an der der Zeit Zeit neue neue Batterien Batterien beachten Sie, dass die wiederaufladbaren Betriebsdauer mit solchen Batterien abnehmen ist es zu zu an der besorgen. besorgen. Zeit neueanBatterien zu besorgen. Batterien Kapazität abnehmen. Sollte die Betriebsdauer Video- Video- und USB-mit und USB- solchen Schnittstelle Schnittstelle Batterien abnehmen Das Das Gerät ist Gerät verfügt es an der verfügt über Zeit über einen neue Batterien einen externen externen zu besorgen. Videoausgang. Videoausgang. Gleichzeitig kann der Gleichzeitig kann der Stecker Stecker auch auch als als USB-Schnittstelle USB-Schnittstelle für für eine eine externe externe Video- und USB- Schnittstelle Stromversorgung Stromversorgung benutzt benutzt werden. Entfernen Das Video- undGerät verfügt USB- Schnittstelle überwerden. einen Entfernen externen Sie DasSie Gerätdabei dabei verfügtdie die Gummiabdeckung Gummiabdeckung über einen externen und und Videoausgang. klicken klicken Videoausgang. Gleichzeitig kann der Stecker Sie das Gleichzeitig Sie das (optionale) kann der Videokabel Stecker auch als in den Stecker USB-Schnittstel- auch als(optionale) Videokabel USB-Schnittstelle fürineine den externe Stecker le für eine externe rein. Das Stromversorgung Kabel hat dabeibenutzt einewerden. Führung rein. Das Stromversorgung Entfernen Kabel hat dabei benutzt werden. Sie dabei die Gummiabdeckung eine Führung Entfernen und klicken (weisser (weisser Kreis) welcher auf auf den Stecker Sie das dabei Kreis) Sie(optionale) die welcher Gummiabdeckung Videokabel in den Stecker den undDas rein. Stecker klicken passend Kabel hat passend dabeieingeführt eine Führung eingeführt werden muss. (Weißer muss. werden Kreis) Das welcher Das Kabel Kabel Sie das (optionale) Videokabel in den Stecker auf darf den darf nicht Stecker nicht mit passend mit Druck reingedrückt eingeführt Druck werden reingedrücktmuss. werden. Das werden. rein. Kabel darf Das mit nicht Kabel Druck hat dabei werden. reingedrückt eine Führung Die Die Pins Pins können können sich sich beschädigen.Die so beschädigen. so (weisser Kreis) welcher Pins können sich so beschädigen. auf den Stecker passend eingeführt werden muss. Das Kabel darf nicht mit Druck reingedrückt werden. Die Pins können sich so beschädigen. emitec emitec messtechnik messtechnik ag ag || birkenstrasse birkenstrasse 47 47 || 6343 6343 Rotkreuz Rotkreuz || Tel Tel +41 +41 417486010 417486010 || Fax Fax +41 +41 417486011 417486011 || info@thermocam.ch info@thermocam.ch www.thermocam.ch www.thermocam.ch Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de 4
MENÜ/STATUSANZEIGE Icon Bezeichnung X-Y Treffpunktanpassung Menü Exit Helligkeit des Bildschirmes Bluetooth Modus An / Aus C Auto / Szene / Shutter Kalibration C Video Ausgang An / Aus Hot-Spot Tracker An / Aus Kontrast Helligkeit des Wärmebildes A Standby Modus A Abschaltmodus Reset Werkseinstellungen Nutzereinstellungen von 1-3 Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de 5
Schalten Sie die Kamera ein, in dem Sie den Powerknopf (3) für 4 Sekunden drücken. Das Wärmebild wird eingeschaltet, der Startbildschirm erscheint. 2. Ausschalten: 2.1 Manuelles Ausschalten: Drücken Sie BEDIENUNGSKNÖPFE lange die Einschalttaste bis der ortschrittsbalken vollständig erscheint und Einschalten die Wärmebildkamera 1. Einschalten ausgeschaltet wird. Schalten Sie die Kamera ein, in dem Sie den Power- 2.2 Ausschalten knopf (3) fürAbbrechen: 4 Sekunden drücken. Das Wärmebild wird eingeschaltet, der Startbildschirm erscheint. assen Sie die Einschalttaste vor Abschluss des Fortschrittsbalkens los, um das Ausschalten2. abzubrechen. Ausschalten Drücken Sie lange die Einschalttaste bis der Fort- 2.3 Auto Ausschalten: schrittsbalken vollständig erscheint und die Wärme- Ausschalten bildkamera ausgeschaltet wird. Die Zeit für2.2 die automatische Ausschalten Abbrechen Abschaltung ist instellbar und wenn innerhalb Lassen Sie die Einschalttaste dieser des vor Abschluss Zeit Fort- schrittsbalkens los, um das Ausschalten abzubrechen. eine Tastenbetätigung durchgeführt wird, wird die 2.3Wärmebildkamera Auto Ausschalten nach dem Die Zeit für die automatische Abschaltung ist einstell- Abschluss barder Abschaltfortschrittsanzeige und wenn innerhalb dieser Zeit keine Tastenbetä- tigung durchgeführt wird, wird die Wärmebildkamera usgeschaltet. nach dem Abschluss der Abschalt Fortschrittsanzeige ausgeschaltet. ACHTUNG: Wenn «Nona» für die automatische ACHTUNG: Ausschaltzeit Wenn ausgewählt ist, wird Ausschaltzeit «Nona» für die automatische die aus- gewählt ist, wird die Wärmebildkamera nicht automa- Wärmebildkamera nicht tisch ausgeschaltet! automatisch usgeschaltet! NUC-Shutter Kalibration NUC-Shutter Kalibration Drücken Sie kurz die Power-Taste, wenn das Gerät ein- geschaltet ist, um das Wärmebild zu kalibrieren (außer- halb der automatischen Kalibrierung) durchzuführen. c messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie nicht im Unter- menü drin sind. Menü Szene Modis Wenn das Gerät eingeschaltet ist und das Menü nicht aufgerufen können Sie zwischen drei Szenen Modis wechseln: Enhance | Highlight | Nature Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de 6
UNTERMENÜ Menü 2. Untermenu Menu Wenn Sie die Taste «M» Menü Wenn lange Sie drücken die Taste gelangen «M» Menu lange Sie ins Untermenü. Wenn Sie für mehr drücken als 4Sie gelangen Sekunden, ins Untermenu. Wenn nachdem Sie das Menü geöffnetSie fürhaben, mehr alsnichts drücken, nachdem Sie 4 Sekunden, schließt sich das Menü automatisch. das Menu geöffnet 2. Untermenu Menu haben, nichts drücken, Mit der «R» (4) und «A» (6) 2. Untermenu Taste schliesst Wenn können sich Menu Sie Sie den das Menu die Taste ge- Menu lange automatisch. «M» Wenn Mit wünschten Menü-Punkt auswählen. Sie der die «R» Taste (4) drücken gelangen und Mit der «M» «M» «A» Sie (5) (6)lange ins Tas- Menu Taste können Untermenu. Wenn drücken Sie Sie fürden gelangen Sie insgewünschten Untermenu. WennMenu-Punkt te aktivieren sie den gewünschten Endpunkt. mehr als 4 Sekunden, nachdem Sie auswählen. Mit der «M» (5) Taste Sieaktivieren Wenn Sie die «M»Sie für mehr Taste das als lange 4 Sekunden, drücken Menu nachdem verlassen geöffnet haben, Sie nichts drücken, das Menusie den gewünschten geöffnet schliesst haben, sich Endpunkt. nichts das Menu drücken, automatisch. wieder das Menü. schliesst sich Wenn dasSie die(4)«M» Taste(6) lange Mit der Menu «R» automatisch. und «A» Tastedrücken können Die Bedeutung desMitSymbols der «R» finden verlassen (4) undSie in Tabelle Sie«A» wieder (6)das 2. Menu. Taste können Sie den gewünschten Menu-Punkt Sie Die den Bedeutung gewünschten auswählen. des«M» Mit der Symbols finden Menu-Punkt (5) Taste Sie in aktivieren Tabelle auswählen. Mit 2. der «M» (5) Taste aktivieren sie den gewünschten Endpunkt. sie den gewünschten Wenn Sie dieEndpunkt. «M» Taste lange drücken Wenn Sie 3. X/Y-Mode die «M» verlassen (Treffpunktanpassung) SieTaste wiederlange drücken das Menu. X/Y-MODE (TREFFPUNKTANPASSUNG) verlassenDrücken Sie wieder Die das M Sie Bedeutung umSymbols Menu. des den X/Y-Mode finden Sie zuin aktivieren. Die Bedeutung 2. Verändern Tabelledes Sie dann Symbols finden Siediein X und Y- Tabelle 2.Achsen Abweichung gemäss Ihrem Schussbild. 3. X/Y-Mode (Treffpunktanpassung) im Die Werte werden oben Bildschirm 3. X/Y-Mode angezeigt. (Treffpunktanpassung) Drücken Sie M um den X/Y-Mode zu Drücken Sie M umDrücken den X/Y-Mode Mzuum Sie Einheit aktivieren. aktivieren. den X/Y-Mode Verändern Verän- Sieauf dann zu X 2.5cm die und Y- Eine entspricht 100m dern Sie dann dieaktivieren. X und Y-Achsen Abweichung Verändern Sie dann gemäß die Achsen Abweichung. Abweichung Wenn SieXgemäss und Y- Einheit eine Ihrem Ihrem Schussbild.Achsen Die Werte werden Abweichung Schussbild. verstellen, oben Die haben gemässim Werte Sie Bild- Ihrem werden für ca. oben im 0.2 Sekunden schirm angezeigt. Schussbild. kein Die Bild.Werte Bildschirm werden angezeigt. Dies ist oben im das Zeichen dafür, dass Bildschirm angezeigt. sich Eineder Bildschirm Einheit in der Achse entspricht verstellt2.5cm auf 100m hat. Eine Einheit entspricht aufAbweichung. Eine Einheit 100m 2.5cm Wenn Abweichung. Wennentspricht auf 100m Sie die gewünschte Sie 2.5cm eine in Einheit Korrektur X und Wenn Sie eine Einheit verstellen, Abweichung. haben Wenn verstellen, Sie Sie Sie haben für ca. ca. eine für 0.2 Einheit 0.2 «M» Sekunden Y erstellt haben drücken Sie kurz (5). Sekunden kein Bild. Dies Damit verstellen,ist das haben kein Zeichen Sie Bild. können für Dies dafür, ca. Sieist mit 0.2 das dass Sekunden derZeichen «A» (6)dafür, dass und «R» sich der Bildschirmkein in der Bild.Achse Dies sich (4) verstellt der Taste hat.zum istBildschirm das Zeichen wieder dafür, in der Achse Exit dass verstellt und wechseln hat. sich der Bildschirm wieder in M kurz der Achse verstellt hat. drücken. Wenn Sie die gewünschte Korrektur in X und Wenn Sie die gewünschte Korrektur Wenn SieAchtung: Ydie in X und gewünschte Y erstellt erstellt Wenn Korrektur haben drücken Sie in Xkurz nach Sie der und «M» mit Korrektur (5). haben drücken SieY kurz «M» erstellt (5). haben Damit drücken Damit können können Sie Sie«M» kurz Sie mit der mit (5). «A» (6) und «R» langem Drücken ins Untermenu der «A» (6) und «R» (4) Taste Damit (4)wieder können Sie mit Taste zurückgehen, zum Exit «A» derwerden wieder wechseln zum und «R» (6) die Exit wechseln und Werte nicht und wieder kurz M(4) drücken. Tastewieder wiederkurz gespeichert. zum Exit wechseln und M drücken. wieder kurz M drücken. Exit Achtung: Wenn Sie nach der Korrektur mit Achtung: Wenn SieAchtung: nach der Korrektur Wenn langem mit langem Sie nach Drü- der Korrektur Drücken ins mit Untermenu cken ins Untermenü zurückgehen, langem Damit Drückenwerden können zurückgehen, Sie ins dieUntermenu das werden Werte Untermenu zu die Werte nicht nicht gespeichert.zurückgehen, verlassen. werden die Werte nicht gespeichert. gespeichert. Exit Exit Exit Damit können Sie das Untermenü zu verlassen. Damit können Sie das Untermenu zu Damit können Sie das Untermenu zu verlassen. emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch verlassen. emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de 7
4. Bildschirmhelligkeit 4. Bildschirmhelligkeit Damit stellen Sie die Helligkeit des OLED Damit stellen Sie die Helligkeit 4. Bildschirmhelligkeit des OLED Bildschirms der Kamera von Stufe 1-10 ein. BILDSCHIRMHELLIGKEIT 4. Bildschirmhelligkeit Bildschirms der Kamera von4. Damit Stufe stellen 1-10 ein.Sie die Helligkeit des OLED Bildschirmhelligkeit Damit stellen Sie die Helligkeit des OLED Bildschirms Damit stellen derSie Kamera von Stufe des die Helligkeit 1-10OLED ein. Bildschirms der Kamera von Stufe Damit stellen Sie die Helligkeit des 1-10 OLED ein. Bildschirms Bildschirms der Kamera von Stufe 1-10 ein. der Kamera von Stufe 1-10 ein. 5. Kalibration 5. Kalibration KALIBRATION Es gibt 3 Arten der Kalibration / NUC die man Es gibt 3 Arten der Kalibration 5. /Kalibration NUC die einstellen man kann. 5. Kalibration einstellen kann. Es Kalibration gibt 3 Arten der Kalibration / NUC die man Es gibt 3EsArten der Kalibration /5.NUC die man gibt 3 Arten der Kalibration / NUCeinstellen Es die man gibt kann.der Kalibration / NUC die man 3 Arten einstellen kann. einstellen kann. • AUTO einstellen kann. • AUTO - A UTO Kamera kalibriert sich von alleine Kamera kalibriert sich von alleine Kamera kalibriert sich von alleine • AUTO • AUTO Kamera kalibriert sich von alleine • Kamera AUTO kalibriert sich von alleine - C [Szene] • C [Szene] Kamera kalibriert sich von alleine C [Szene] • Kamera kalibriert sich per kurzem drückenKamera auf den kalibriert sich per kurzem Powerknopf Kamera (bitte dazu densich kalibriert Verschlussdeckel per C • kurzemvor die [Szene] drücken auf den Powerknopf • C Kamera[Szene] legen oder eine Hand davor halten) drücken auf den Powerknopf Kamera • (bitte C [Szene]dazukalibriert sich per kurzemvor den Verschlussdeckel Kamera kalibriert sich per kurzem (bitte dazu den Verschlussdeckel drücken die vorauf legen Kamera den Powerknopf oder eine Hand drücken auf den Powerknopf Kamera kalibriert sich per kurzem - Sdie Kamera legen oder eine davor hutter (bitte Hand dazu drücken aufden halten) denVerschlussdeckel Powerknopf vor (bitte dazu den Verschlussdeckel vor davor Die Kamerahalten) dieEingrei- kalibriert sich nur durch eigenes Kamera (bitte dazu denlegen oder eine Hand vor Verschlussdeckel diefen, Kamera aber mit demlegen oder eine Hand Shutter davor • Shutter halten) die Kamera legen oder eine Hand davor halten) • Shutter Die davor Kamera halten) kalibriert sich nur durch Die Kamera kalibriert sich• nur Shutter durch eigenes Eingreifen, aber mit dem • Shutter eigenes Eingreifen, aber •mitDie dem Kamera kalibriert sich nur durch Shutter Die Kamera kalibriert sich nur Shutter durch Shutter eigenes Die Kamera Eingreifen, aber kalibriert sichmit nurdemdurch eigenes Eingreifen, aber mit dem 6. Video Shutter eigenes Ausgang Eingreifen, aber mit dem VIDEO AUSGANG Shutter 6. Video Ausgang Mit dieser ShutterFunktion aktivieren Sie den Mit dieser Funktion aktivieren 6. Video VideoausgangSieAusgang den über die Kabelbuchse. Wenn 6. Video Ausgang Videoausgang über die Mit dieser Funktion aktivieren Sie der Mit Kabelbuchse. 6. denVideodieser Wenn Videoausgang Funktion Ausgang Videoausgang aktivierenist,Sie eingeschaltet wirdden ein Mit dieser Funktion aktivieren Sie den über die Kabelbuchse. der Videoausgang Videoausgang Wenn der Videoausgang eingeschaltet ist, VID-Zeichen Mit ein- wird dieser über ein in die der unteren Funktion Kabelbuchse. rechten Sie aktivieren Wenn Ecke den des Videoausgang geschaltet überist, wirddie Kabelbuchse. ein VID-Zeichen Wenn in der unteren VID-Zeichen in der unteren rechten Ecke des Bildschirms angezeigt. der rechtenVideoausgang Bildschirms Videoausgang Ecke des eingeschaltet angezeigt. ist, über die Kabelbuchse. Wenn wird ein der Videoausgang eingeschaltet ist, wird ein Bildschirms (das Videoangezeigt. VID-Zeichen Kabel ist optional erhältlich) (das Video Kabel der Videoausgang in der istunteren optionalrechten eingeschaltet ist, Ecke wird des erhältlich) ein VID-Zeichen in der unteren rechten Ecke des (das Video Kabel ist optionalBildschirms erhältlich) angezeigt. VID-Zeichen in der unteren rechten Ecke des Bildschirms angezeigt. (das Video Kabel Bildschirms ist optional erhältlich) angezeigt. (das Video Kabel ist optional erhältlich) (das Video Kabel ist optional erhältlich) Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de 8
7. Hot Point Track Mit dieser Funktion aktivieren Sie die Funktion Hot Point Tracker. Dabei verfolgt 7. einHot Point Kreuz Track kontinuierlich die heisseste Stelle Mit im Bild. Diese Funktion ist optimal Sie dieser Funktion aktivieren bei der die Funktion Nachsuche, 7. Hot Hot Point Point wenn Track Tracker. nur Dabei verfolgt kleine Mit Wärmefragmente dieser ein Kreuz kontinuierlich Funktion durch einen die heisseste Busch aktivieren oder ein Sie die Stelle im Bild. Wald Funktion Diese dringen undHotman Funktion Point ist dasTracker. optimal TierbeiDabeider verfolgt nicht Nachsuche, komplett HOT POINT TRACK ein sieht. Kreuz wenn Mit kontinuierlich der nur die heisseste Hot-Tracker-Funktion kleine Stelle Sieim 7.auch Wärmefragmente finden Bild.Point Hot DieseTrack durch kleine Funktion einen Busch Wärmeunterschiede,istoder optimal ein bei der Wald welcheMit Nachsuche, Mit dringen Siedieser dieser vonFunktion Auge man übersehen wenn Funktion und aktivieren das Sie die Tier nur aktivieren Funktion würden. Hot Siekleine nicht die PointWärmefragmente Tracker. Dabei verfolgt ein Kreuz durch kontinuierlich einen Dabei Busch oder ein komplett Funktion sieht. Mit Hot Point Tracker. der Hot-Tracker-Funktion die heisseste Stelle im Bild. Diese Funktion ist optimal verfolgt finden bei SieWald ein der auchKreuz dringen Nachsuche,kleine und kleine man kontinuierlich wennWärmeunterschiede, nur die dasheisseste Wärmefragmente Tier Stelle nicht welche Sie komplett durch einen imvon Busch Bild.Auge sieht. oder Diese einMit Waldder Funktion übersehen Hot-Tracker-Funktion dringen und man das ist optimal bei der würden. Tier nicht komplett sieht. Mit der Hot-Tracker-Funktion finden Nachsuche, finden Sie auch kleine wenn Sie auch kleine Wärmeunterschiede, Wärmeunterschiede, nurSie welche kleine 8. Bluetooth von welche Auge Sie übersehen von würden. Auge übersehen Wärmefragmente durch einen Busch oder ein würden. Wenn dieWald Bluetoothfunktion dringen und eingeschaltetman das Tier nicht ist, wird nach einer Bluetooth-Fernbedienung komplett sieht. Mit der Hot-Tracker-Funktion 8. Bluetooth gesucht und findeneine Sie Verbindung auch kleine hergestellt. Wärmeunterschiede, Wenn ist, wird BLUETOOTH die Danach können 8. nach Bluetoothfunktion welche alle Bluetooth einer Funktionen Sie von eingeschaltet (ausser der Auge übersehen Bluetooth-Fernbedienung würden. Ein- und Ausschaltfunktion) der Tasten auf gesucht Wenneine und der Wärmebildkamera die Verbindung Bluetoothfunktion über diesehergestellt. Bluetooth- eingeschaltet Wenn die ist, wird Bluetoothfunktion nach einer eingeschaltet ist, wird Bluetooth-Fernbedienung Danachnach können Fernbedienung alle Funktionen gesteuert werden. einer Bluetooth-Fernbedienung (ausser gesucht der und eine Ein- und gesucht und Ausschaltfunktion) Verbindung eine Verbindung der alle hergestellt. Danach können Tasten auf Funktionen hergestellt. «Bluetooth (außer der Danach is searching…» Ein- 8. Bluetooth der Wärmebildkamera und Ausschaltfunktion) können über alle erscheint der Funktionen diese Tasten Bluetooth- auf (ausser der der Wärmebildkamera über diese Bluetooth-Fernbedie- nungEin- Wenn Fernbedienung und gesteuert die Ausschaltfunktion) gesteuertBluetoothfunktion werden. werden. der Tasten auf eingeschaltet der Wärmebildkamera ist, wird über diese Bluetooth- nach einer Bluetooth-Fernbedienung «Bluetooth «Bluetooth isis searching…» Fernbedienung searching…» erscheinterscheint gesteuert werden.hergestellt. gesucht und eine Verbindung Danach können alle Funktionen (ausser«Pilot» der Fernbedienung (optional erhältlich) «Bluetooth is searching…» wird «Bluetooth-connection-success» erscheint Ein- und Ausschaltfunktion) der Tasten auf angezeigt und verschwindet dann schnell, der Wärmebildkamera über diese Bluetooth- während das Bluetooth-Symbol ständig Fernbedienung gesteuert werden. «Pilot» Fernbedienung (optional erhältlich) «Bluetooth-connection-success» angezeigt wird. «Bluetooth-connection-success» wird angezeigt wirdund verschwindet angezeigt dann schnell, und verschwindet «Bluetooth während dann is searching…» das Bluetooth- schnell, erscheint Symbol ständig angezeigt wird. «Bluetooth-connection-success» wird «Pilot» Fernbedienung (optional erhältlich) «Pilot» Fernbedienung (optional erhältlich) während das Bluetooth-Symbol ständig angezeigt angezeigt wird. und verschwindet «Bluetooth-connection-failed» «Bluetooth-connection-failed» erscheint und unddann erscheint das schnell, Bluetooth-Symbol während verschwindet das Bluetooth-Symbol und und das Bluetooth-Symbol verschwindet ständig angezeigt wird. «Bluetooth-connection-success» wird «Pilot» Fernbedienung (optional erhältlich) «Bluetooth-connection-failed» erscheint und und das angezeigt und verschwindet Bluetooth-Symbol verschwindet dann schnell, «Bluetooth-connection-failed» während das Bluetooth-Symbol erscheint ständig und angezeigtund das wird.Bluetooth-Symbol verschwindet «Bluetooth-connection-failed» erscheint und und das Bluetooth-Symbol verschwindet mitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch mitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch 9
9. Zeit für Standby Klicken 9. Zeit für Sie Standby auf Mond, um eine Zeit für den ZEIT FÜR STANDBY 9. Zeit für Standby Klicken Sie Standby einzustellen. auf Mond, In umdieser Zeit für eine Zeit verfällt den das Klicken Gerät Sie in auf den Mond, Standby-Modus, um eine Standby einzustellen. In dieser Zeit verfällt Zeit wenn für den 9. Zeit während Standby das für Standby dieserdenZeit einzustellen. In keine dieser Taste oder Zeit verfällt Klicken Sie Gerät auf Mond,in um eine ZeitStandby-Modus, für den Standby ein- wenn Klicken Funktion das während zustellen. Sie Gerät auf gedrückt in In dieserdieser Mond, den wird. Zeit Zeit verfällt um eine Standby-Modus, keine das Gerät Zeit in den Taste Stand- für den wenn oder Standby by-Modus, Es wenneinzustellen. können während Funktion während 5 min. dieser gedrückt dieser / 10 Zeit wird. In keine Zeit dieser keine min / 15Zeit Taste oder min Taste verfällt oder Funktion das gedrückt Gerät wird. in den Standby-Modus, wenn «Nona» Funktion Es können (kein Standby) gedrückt 5 min min. wird. gewählt werden. Es können 5 min. / 10 / 15/ min 10oder min / 15 «Nona» min oder (kein während Es können «Nona» Standby) gewählt dieser 5 (kein min. Zeit / 10 keine min Standby) gewählt werden. werden. / Taste 15 min oder Funktion Um vom «Nona» gedrückt Standby (kein wird. Standby) wieder gewählt inswerden. Menu zu Um Esvomkönnen Standby wieder 5 ins Menü min. / 10 zumin gelangen, / 15 drü- min oder gelangen, drücken Sie irgendeine Taste auf ckenUm vom Standby Sie irgendeine Taste auf der wieder Kamera. ins Menu zu «Nona» der Um Kamera. gelangen,vom (kein Standby) Standby drücken Sie gewählt wieder irgendeineinswerden. Menu Taste aufzu gelangen, der Kamera. drücken Sie irgendeine Taste auf Um Kamera. der vom Standby wieder ins Menu zu ZEIT FÜR DIE AUTO gelangen, drücken Sie irgendeine Taste auf der Kamera. ABSCHALTUNG 10. Zeit für die Auto Abschaltung Zusätzlich 10. Zeit für können die Auto Sie Abschaltung die Zeit einstellen, in der Zeit 10. das Zusätzlich Zusätzlich für Gerät können die dieAuto sich können Sie Abschaltung komplett Sieeinstellen, Zeit abschaltet, die Zeit in der das ohne einstellen, in Gerät sich aktives komplett Zusätzlich abschaltet, Drücken können Sie ohne einer dieaktives Taste. Zeit der das Gerät sich komplett abschaltet, ohne Drücken Das Gerät einstellen, in einer Taste. 10. Zeit Das Gerät für die schaltet Auto sich nach dieser Abschaltung Zeit der das Gerät schaltet aktives sich sich nach komplett dieser Zeitabschaltet, komplett ab. ohne komplett ab. Drücken einer Taste. Das Gerät Zusätzlich aktives sich schaltet können Drücken Sie die einer Zeit nach dieser Zeit Taste. einstellen, ab. in Das Gerät komplett Es stehen der das Es stehen die Gerät die Zeiten Zeiten sich 15 /komplett min / 30 / 60 abschaltet, min / 60 ohne schaltet sich 15 min dieser nach 30 min Zeit min zur Ver- ab. komplett min Es fügung. zur stehen aktives Verfügung. die Zeiten Drücken einer15 min Taste. / 30 DasminGerät / 60 Es min stehen zur die Zeiten Verfügung. 15 min / 30 min / 60 Mit schaltet Mit der sich der Einstellung nach Einstellung Nona dieser läuft Nona das Zeitläuft Gerät komplett solange das ab. die Gerät min zur Batteriespannung Verfügung. dazu ausreicht. solange Mit Es stehen die Zeiten der Einstellung die Batteriespannung Nona 15 min läuft / 30das dazu minGerät / 60 ausreicht. Mit der Verfügung. solange min zur Einstellung die Nona läuft das Gerät Batteriespannung dazu solange ausreicht. die Batteriespannung dazu Mit der Einstellung Nona läuft das Gerät ausreicht. WERKSEINSTELLUNG solange die 11. Werkseinstellung Batteriespannung dazu ausreicht. Mit dieser 11. Funktion können Sie das Gerät auf Werkseinstellung 11. Werkseinstellung Werkseinstellungen Mit dieser Funktion Mit dieser Funktion zurückstellen. können Siekönnen das Gerät auf SieWerksein- das Gerät auf stellungen zurückstellen. Mit dieser Funktion können Sie das Gerät auf Werkseinstellungen zurückstellen. Wählen 11. Sie diese Funktion und wechseln Sie Werkseinstellung Werkseinstellungen Wählen zurückstellen. aufSie Wählen diese Funktion «YES»Sie um und diese die wechseln Funktion Funktion Sie auf und zu «YES» aktivieren wechseln Sie um Mit dieser die Funktion Funktion zu aktivierenkönnen Sie das oder auf «NO» Gerät auf um den oder Wählen auf Vorgang auf Sie «NO» diese um Funktion «YES» um diezurückstellen. abzubrechen. Werkseinstellungen undden Vorgang wechseln Funktion zu aktivieren Sie auf «YES» auf um abzubrechen. oder «NO» die Funktion um zu aktivieren den Vorgang Wählen oder Sie auf abzubrechen. diese «NO» Funktion um unddenwechseln Sie Vorgang auf «YES» um die Funktion zu aktivieren abzubrechen. oder auf «NO» um den Vorgang abzubrechen. emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch 10 emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch
KONTRAST WÄRMEBILD 12. Kontrast Wärmebild Die Stufe für den Wärmebildkontrast kann Die Stufe für den Wärmebildkontrast kann eingestellt eingestellt werden. Wählen Sie werden. dazu die StufeWählen 1-10. Sie dazu die Stufe Temperaturunterschiede Je weniger 1-10. man im Bild hat, desto mehr Kontrast ist nötig. Je weniger Temperaturunterschiede man im 10 ist 12.dieKontrast höchste Stufe, 1 die tiefste. Wärmebild Bild hat, desto mehr Kontrast ist nötig. Die Stufe für den Wärmebildkontrast kann 10 ist die höchste Stufe, 1 die tiefste. eingestellt werden. Wählen Sie dazu die Stufe 1-10. Je weniger Temperaturunterschiede man im Bild hat, desto mehr Kontrast ist nötig. 13. Helligkeit des Wärmebildes 10 ist die höchste Stufe, 1 die tiefste. HELLIGKEIT DES Die Stufe für den Wärmebildhelligkeit kann eingestellt werden. Wählen Sie dazu die WÄRMEBILDES Stufe 1-10 13. Helligkeit des Wärmebildes Hinweis: Die Die Stufe Stufe für den für Wärmebildhelligkeit kann eingestellt den Wärmebildhelligkeit kann werden. Wählen Achtung: Sie dazu die Stufe 1-10 der Wert für Kontrast und eingestellt werden. Wählen Sie dazu die Helligkeitseinstellung Achtung: werden unter dem Stufeder 1-10Wert für Kontrast und Helligkeitseinstel- lungaktuell ausgewählten werden unter Szenenmodus dem aktuell ausgewählten Szenen- (Wald, modus (Wald, Wüste, Hinweis: Wüste, DefaultDefault oder Stadt), oder Stadt), welcher im welcher im Moment aktiv ist gespeichert und abgelegt. Falls Sie die Moment Achtung: aktiv Helligkeit und ist gespeichert Kontrastwerte der Wert zu sehr und ha- fürverstellt abgelegt. Kontrast und ben,Falls Sie sich empfiehlt dieeinHelligkeit zurücksetzenund auf Kontrastwerte Werkseinstel- zu Helligkeitseinstellung lungen. werden unter dem sehr verstellt haben, empfiehlt sich ein aktuell ausgewählten Szenenmodus (Wald, zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wüste, Default oder Stadt), welcher im Moment aktiv ist gespeichert und abgelegt. Falls Sie die Helligkeit und Kontrastwerte zu 14. sehrBildschirm Positionempfiehlt Nummer sich ein BILDSCHIRM POSITION verstellt haben, Drei Gruppen von Positionsdaten können zurücksetzen auf Werkseinstellungen NUMMER gespeichert werden. verschiedene Zieloptiken auf das Gerät Damit können kalibriert werden. Jede Position kann Drei14. Bildschirm Gruppen unabhängig Position von Positionsdaten voneinander Nummer können gespeichert eingestellt werden. DreiDamit werden. Gruppen von Positionsdaten können verschiedene Zieloptiken aufkönnen das Bitte wählenwerden. Gerät kalibriert gespeichert Sie dieJede Positionsnummer, werden. Position kann unab-können Damit die eingestellt hängig voneinander werden soll, Bitte eingestellt werden. bevor Sie die wählen Sie verschiedene die Positionsnummer, Zieloptiken die eingestellt auf Bildschirmbewegungsfunktion werden das soll, Gerät verwenden. kalibriert bevor werden. Jede Position Sie die Bildschirmbewegungsfunktion verwen- kann den.unabhängig voneinander eingestellt werden. WennBitte wählen Sie die Sie diegewählt Positionsnummer Positionsnummer, haben können die Wenn Sie werden die Positionsnummer gewählt Sie eingestellt das Gerät gemäss soll, bevor Seite 8 einschiessen Sie und kalib- die haben können Sie das Gerät gemäss Seite 8 rieren. Bildschirmbewegungsfunktion verwenden. einschiessen und kalibrieren. Wenn Sie die Positionsnummer gewählt haben können SieGmbH Innogun das& Co. Gerät gemäss KG | Neumühle Seite 8 | 97727 8 | info@innogun.de | www.innogun.de Fuchsstadt 11
4.3 R-Taste R-TASTE 4.3 R-Taste R-Taste 1. Pseudo-Farbe Modus Wenn das Pseudo-Farbe Gerät eingeschaltet ist und das Modus 4.3 1. R-Taste Pseudo-Farbe Modus Wenn Menü nichteingeschaltet das Gerät aufgerufen istwurde und daskönnen Menü nicht Sie mit Wenn aufgerufen der «R» dasTaste wurde Gerät(6) können eingeschaltet Sie mit dieder «R» Tasteist(6)und verschiedenen das dieFarb- 4.3 1. Menü R-Taste verschiedenennicht EinstellungenFarb-Einstellungen Pseudo-Farbe aufgerufen Modus wählen. wählen. wurde Drücken können Drücken Sie mit Sie Sie nacheinander auf die «R» Taste (6) um die Farb- Wenn der «R»das nacheinander Gerät Taste (6)eingeschaltet die auf die «R» ist verschiedenen Taste und das Farb- (6) um die einstellungen Weiß-, Schwarz-, Rot- und Grün-Wärme Menü 1. nicht aufgerufen Einstellungen Pseudo-Farbe Farbeinstellungen zu wählen. wählen. Modus wurdeSchwarz-, Weiss-, können SieRot- Drücken mit Sie der Wenn «R» nacheinander das Taste auf Gerät (6) und Grün-Wärme zu wählen. diedie«R»verschiedenen eingeschaltetTaste (6) ist um und Farb- die das Einstellungen Farbeinstellungen Menü nicht aufgerufen wählen. Weiss-, Drücken wurdeSchwarz-, können SieRot- Sie mit nacheinander und «R» der Grün-Wärme Taste auf(6)die zudie «R» wählen. Taste (6) um verschiedenen die Farb- Farbeinstellungen •Einstellungen Weiss (W= White Weiss-, wählen. Schwarz-, Hot) Drücken Rot- Sie Weiß (W= und White Hot) Grün-Wärme zu wählen. nacheinander Objekte mit auf die relativ «R» hoher Taste (6) Temperatur Objekte mit relativ hoher Temperatur werden als Weiß um die • Weiss werden oder hellgrau (W= Farbeinstellungen White als weiss dargestellt. Weiss-, oder Kältere Hot) Schwarz-, hellgrau Objekte werden dun- Rot- undObjekte kel dargestellt. Grün-Wärme dargestellt.mit Kältere relativ hoher zu wählen. Objekte Temperatur werden • Weiss werden (W= White als weiss dunkel dargestellt. oder Hot) hellgrau Objekte dargestellt.mit Kältere relativ hoher Objekte Temperatur werden werden als weiss dunkel dargestellt. • Weiss (W= White oder hellgrau Hot) dargestellt. Kältere Objekte • Schwarz (B= Black Hot)Temperatur Objekte mit relativ hoher werden dunkel werden als Objekte dargestellt. mitweiss relativ oder hoherhellgrau Temperatur Schwarz werden als(B= • dargestellt. Black Kältere schwarz Hot) Objekte oder werden dunkelgrau Schwarz (B= Black Hot) Objekte mit relativ hoher Temperatur Objektedunkel dargestellt. dargestellt. mit relativ Kältere hoher als weisse Temperatur oderals werden • Schwarz schwarz werden hellgraue (B= alsFlächen oder dunkelgrau Blackoder schwarz dargestellt.Hot)dunkelgrau Kältere als Weiße Objekte dargestellt. oder hellgraue mit Kältere Flächen. relativ hoher Temperatur als weisse oder werden hellgraue als schwarz Flächen • Schwarz (B= Black Hot) oder dunkelgrau dargestellt. • Objekte Rot (R = mitRedKältere relativ als weisse Hot)hoher oder Temperatur hellgraue werden als Objekte Flächen mitschwarz relativ hoheroder dunkelgrau Temperatur Rot (R = • dargestellt. werden alsRed Hot)als weisse Kältere rot dargestellt. Deroder Rest Objekte hellgraue entspricht mit relativ Flächen der hoher Temperatur Einstellung Weiss. • Rot (R = werden alsRed Hot) rot dargestellt. Der Rest Rot (R = Red Hot) Objekte entspricht mit relativ der hoher Temperatur Einstellung Weiss. Objekte mit relativ hoher Temperatur werden als rot werden • Rot Grün dargestellt. (R Der als = Red (G=Green Rest rot dargestellt. Hot) entspricht Hot) Der Weiß. der Einstellung Rest entspricht Objekte mit der werden Einstellung relativ hoher Grün in einem Weiss. Temperatur wie bei Grün einem(G=Green • werden Hot) dargestellt. als rot dargestellt. Nachtsichtgerät Der RestDieser Objekte Modus istwerden entspricht infüreinem der Einstellung optimal das Grün Weiss. Auge wie in derbei • Grün Nacht,(G=Green einem Nachtsichtgerät Hot) dargestellt. um nicht überblendet Dieser zu werden. Objekte Modus istwerdenoptimal infüreinem das Grün Auge wiein derbei einem Nachtsichtgerät Nacht,(G=Green • Grün um nicht überblendet Hot) dargestellt. Dieser zu werden. Grün (G=Green Modus ist Hot) optimal Objekte werden infür das Grün einem Auge wiein derbei Objekte werden in einem Grün wie bei einem Nacht- Nacht, einem sichtgerät um nicht Nachtsichtgerät dargestellt. überblendet Dieser Modus ist zu dargestellt. werden. optimal für dasDieser Auge inModus der Nacht,istumoptimal für das Auge nicht überblendet in der zu werden. Nacht, um nicht überblendet zu werden. emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch 12
4.4 A-Taste 4.4 A-Taste 4.4 A-Taste 1. Zoom- In A-TASTE wenn 1. 1. Zoom- Zoom- das InGerät eingeschaltet ist und das In aufgerufen wird, klicken Sie A-Taste Menü nicht wenn das Gerät eingeschaltet ist und das wenn das Gerät nacheinander die eingeschaltet A-Tastewird, um dieist Funktion und das Menü Zoom- In nicht aufgerufen klicken Sie Menü des nicht aufgerufen digitalen Zooms zu wird, benutzen. klicken Sie Wennnacheinander die A-Taste das Gerät eingeschaltet umMenü ist und das die nicht Funktion nacheinander aufgerufen die wird, klicken A-Taste um Sie nacheinander die Funktion die A-Taste des digitalen Zooms zu benutzen. desFunktion um die digitalen Zooms Zooms des digitalen zu benutzen. zu benutzen. Das Das Gerät verfügt Gerät über einen digitalen verfügt 2x und 4x über einen Zoom. digitalen 2x und Das 4x Zoom Gerät verfügt über einen digitalen 2x Das Gerät verfügt über einen digitalen 2x und 4x Zoom und 4x Zoom Normal Normal Objekte •mit relativ hoher Temperatur werden als Weiß oder hellgrau dargestellt. Kältere Objekte werden dun- • Normal • Normal kel dargestellt. • 2x Zoom-in 2x Zoom-in Objekte • 2x Zoom-in •mit2xrelativ hoher Temperatur werden als Zoom-in schwarz oder dunkelgrau dargestellt. Kältere als Weiße oder hellgraue Flächen. • 4x Zoom-in 4x Zoom-in Objekte •mit 4x Zoom-in relativ hoher Temperatur werden als rot • Der dargestellt. 4x Rest Zoom-in entspricht der Einstellung Weiß. emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de 13
5. Vorbeugende Wartung VORBEUGENDE WARTUNG 1. Batteriewechsel • Wenn die Wärmebildkamera eingeschaltet Batteriewechsel ist, wird die Batterieanzeige in der oberen rechten Ecke des Bildschirms Ebenen Wenn die Wärmebildkamera angezeigt. Der eingeschaltet leuchtende ist, wird Teildie der Batterieanzeige in der oberen rechten Ecke Batterieanzeige zeigt die verbleibende des Bild- schirms Ebenen angezeigt. Der leuchtende Teil der Bat- Kapazität. terieanzeige zeigt die verbleibende Kapazität. Hohe Kapazität Mittlere bis hohe Kapazität • Wenn das Batteriesymbol auf der Bildschnittstelle rot wird (geringe Wenn dasKapazität), wechseln Batteriesymbol Sie die Batterie auf der Bildschnittstelle rot wird (geringe Kapazität), rechtzeitig aus, wechseln Sie die Batterienicht um die Verwendung Mittlere Kapazität Mittel-niedrige Kapazität rechtzeitig aus, um die Verwendung nicht zu beein- zu beeinträchtigen. trächtigen. • Bei der Verwendung einer wiederaufladbaren Batterie ist die Batterie geringe Kapazität Knappe Kapazität Bei der für eine längere Verwendung Zeit voll. Die Anzeige einer wiederaufladbaren Batterie der Batterieladung ist die Batterie entspricht für eine längere Zeit voll. Die nicht Anzeige der der Batterieladung richtigen entspricht Kapazität, nicht derdie weil richtigen Kapa- Lademessung zität, weil aufdieCR123 Lademessung auf CR123 ausgelegt ist. ausgelegt ist. • Ersetzen Sie die wiederaufladbaren ErsetzenBatterien nach ca. 300 Sie die wiederaufladbaren Ladezyklen Batterien nach ca.oder 300 Ladezyklen wenn Sieoder wenn merkenSie merken das die das die Einsatz- Einsatzdauer dauer stark abnimmt. stark abnimmt. • Vor dem Austauschen der Batterien muss Vor demdas Austauschen der Batterien muss Gerät ausgeschaltet das Gerät werden. ausgeschaltet werden. • Schrauben Sie den Batteriefachdeckel (8) gemäß der schematischen Darstellung auf dem Batteriefachdeckel ab. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel (8) gemäß der schematischen Darstellung • Legen Sie auf dem die Batterie Batteriefachde- beim Einsetzen der ckel ab. Batterie entsprechend dem Symbol für die Polaritätsanzeige der Batterie in das Batteriefach ein. Legen Sie die Batterie beim Einsetzen der Batterie ent- sprechend dem Symbol für die Polaritätsanzeige der Batterie in das Batteriefach ein. emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de 14
thermocam.ch offizielle Website der emitec industrial thermocam.ch offizielle Website 2. Produktreinigung der emitec industrial & Wartung PRODUKTREINIGUNG & WARTUNG • Es ist verboten, den Produktkörper mit - Es ist verboten, den einem 2. Reinigungsmittel Produktreinigung Produktkörper zu reinigen, & Wartung mit einem Reini- gungsmittel zu reinigen, das auf dem optischen Glas korrodiert das auf dem optischen Glas oder ist.zerkratzt korrodiert oder zerkratzt Benutzen Sie ist. Benutzen Sie lauwarmes • Es ist verboten, den Produktkörper mit Wasser und ein Brillenputztuch. lauwarmes Wasser und ein einem Reinigungsmittel zu reinigen, Brillenputztuch. - Der Kamerakörper kann mit einem das auf dem weichen optischenTuchGlas ge- korrodiert reinigt werden. Verwenden • oder Sie keine Der Kamerakörper Putzmittel zerkratzt ist.kann mit einem Benutzen Sie weichen TuchWasser lauwarmes gereinigtundwerden. ein Verwenden Sie keine Putzmittel Brillenputztuch. • Der Kamerakörper kann mit einem 3. Sicherheitsvorschriften weichen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Putzmittel • Bitte verwenden Sie regelmäßig neue Batterien. 3. Werfen Sie die Batterien Sicherheitsvorschriften SICHERHEITSVORSCHRIFTENnach dem Gebrauch nicht weg oder werfen Sie sie nicht ins Feuer. • Bitte verwenden Sie regelmäßig neue • Batterien. Verwenden Werfen Sie Sie ein die Standard- Batterien - Bitte verwenden Sie regelmäßig neue Batterien. Wer- Ladegerät, nach dem um Schäden Gebrauch am nicht fen Sie die Batterien nach dem Gebrauch nicht weg Produkt weg zu oder vermeiden. oder werfen Sie sie werfen nicht ins Sie sie nicht ins Feuer. Feuer. • Verwenden - Verwenden Sie ein Sie Standard-Ladegerät, ein Standard- • Verwenden Sieum Schäden wiederaufladbare Ladegerät, um Schäden am Produkt zu am Produkt zu vermeiden. Batterie (CR123) welche eine vermeiden. -V Spannungsschutz erwenden Sie wiederaufladbare haben. Batterie (CR123) welche eine Spannungsschutz haben. • Das Produkt darf Verwenden Sienichtwiederaufladbare in Umgebungen - mit hohen Batterie Das Produkt darf nicht Temperaturen (CR123) in Umgebungen mehr als eine welche mit hohen 60° Temperaturen mehrSpannungsschutz Calsbenutzt 60° C benutzt werden. werden. haben. Bitte - Bitte nehmen Sie• die Das nehmen Produkt Batterien ausdarfSie dem diein nicht Gerät Batterien Umgebungen raus, aus wenn Sie das Gerät dem mitüberGerät raus, wenn einenTemperaturen hohen längeren Sie Zeitraum dasals mehr Gerät 60° nicht brauchen. über einen C benutzt längeren Zeitraum nicht werden. brauchen. • Bitte nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät raus, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht brauchen. emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch 18 emitec messtechnik ag | birkenstrasse 47 | 6343 Rotkreuz | Tel +41 417486010 | Fax +41 417486011 | info@thermocam.ch www.thermocam.ch 18 Innogun GmbH & Co. KG | Neumühle 8 | 97727 Fuchsstadt | info@innogun.de | www.innogun.de 15
Sie können auch lesen