Neanderland für Entdecker - Kreis Mettmann
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
neanderland.de
2019
neanderland
für Entdecker
neanderland for Explorers
Attraktionen | Ausflugstipps | Unterkünfte
Attractions | Excursions | Accommodations
neanderland
1Sport & Action | Sports & Action
Das neanderland im Herzen Nordrhein-Westfalens
neanderland in the heart of North Rhine-Westphalia
Vor den Toren der großen Städte an Rhein, Ruhr und dem Bergi-
schen Land liegt das neanderland. Sein Name steht für Tourismus
und Kultur des Kreises Mettmann mit den Städten Erkrath, Haan,
Inhalt
Heiligenhaus, Hilden, Langenfeld, Mettmann, Monheim am Rhein, Content
Ratingen, Velbert und Wülfrath. In dem Tal, dem das neanderland
seinen Namen verdankt, wurde in der Mitte des 19. Jahrhunderts das _ Impressionen aus dem neanderland | 4
Skelett des Neandertalers gefunden. Der berühmte Ureinwohner Impressions from neanderland
steht im Mittelpunkt des einzigartigen Neanderthal Museums nahe
der Fundstelle. Die Region rund um das weltbekannte Tal ist heute _ neanderland Städte | neanderland Cities 10
ein attraktives Ziel für Naturliebhaber, Kulturinteressierte, Erho-
Willkommen im
lungssuchende und Aktive jeden Alters. Tages- und Wochenend- _ Das Neandertal | The Neandertal12
touristen sowie Familien und Schulklassen finden im neanderland
zahlreiche Ausflugsziele und Angebote für den kleinen Urlaub direkt Aktiv
Welcome to
vor der Haustür.
Von der niederbergischen Hügellandschaft bis zur Rheinebene – mit _ neanderland STEIG & Entdeckerschleifen
seiner Vegetation und Kulturlandschaft bietet das neanderland ent- 16
neanderland
neanderland STEIG & Entdeckerschleifen
spannende Naturerlebnisse. Ein ausgedehntes Wanderwegenetz
lockt Wanderer von nah und fern. Radwege mit Panoramaausblicken _ Mehr Wandern | More Hiking 20
durchziehen das neanderland und verbinden es mit seinen Nachbar-
regionen. Am Wegesrand liegen malerische Ortschaften mit typisch _ Radfahren | Cycling 22
bergischer Architektur, Museen, gemütliche Einkehrmöglichkeiten
und urige Biohöfe. Beim Wasserski oder Klettern nehmen auch Sport _ Sport & Action | Sports & Action 24
begeisterte bleibende Erinnerungen aus dem neanderland mit nach
Hause. Kultur
The neanderland is situated at the gates of the metropolises along the rivers _ Museen | Museums 26
Rhine and Ruhr, and the Bergisches Land. Its name stands for tourism and cul-
ture in the district of Mettmann, which encompasses the towns of Erkrath, _ Historische Orte | Places of History 30
Haan, Heiligenhaus, Hilden, Langenfeld, Mettmann, Monheim am Rhein, Ra-
tingen, Velbert, and Wülfrath. The valley that lends its name to the neanderland _ Regional genießen | Regional Savours 34
is where the skeleton of the Neanderthal man was found in the 19th century.
The discovery of the most famous native of the region is the main focus of the _ Tagesausflüge | Day Trips 38
exceptional Neanderthal Museum next to the place of discovery. The region
around the world-famous valley has become an attractive destination for na- _ neanderland für Familien | neanderland for Families 40
ture-lovers, fans of culture, recreationists and active travellers of all ages. Day
and weekend trippers as well as families and school classes are sure to find _ Erlebnisse für Gruppen | Experiences for Groups 44
the right offer for a small holiday excursion right on their doorstep.
From the hillscape of the Niederbergisches Land to the plains of the river Rhine – _ neanderland ERLEBNISTOUREN | 46
the diverse natural and cultural landscape of the neanderland offers a relaxing neanderland Tours of Discovery
experience of nature. An extensive network of hiking trails is a reason for hi-
kers to come here from near and far. Cycling tracks featuring panorama views are _ neanderland für Schulen | neanderland for Schools 47
traversing the neanderland and connecting it to neighbouring regions. By the
way-side are picturesque towns with typical Bergisch architecture, museums, _ Stadtführungen | City Tours 48
homely stop offs and rustic farms. Sportspersons can take lasting memories
home from water skiing or climbing. _ Veranstaltungen | Events 53
Neandertaler | Gastgeber
Neanderthal Man
_ Unterkünfte | Accommodations 54
_ Pauschalen | Arrangements 68
_ Wohnmobil & Camping | Mobile Home & Camping 70
Service
_ Zahlen & Fakten | Facts & Figures 72
_ Service | Service 74
_ neanderland digital | neanderland digital 75
_ Karte | Map 76
_ Kontakt | Contact 77
Felder vor Mettmann
2 2 3Das Neandertal | The Neandertal
Blick über die Elfringhauser Schweiz | View across the
Elfringhauser Schweiz
Natur pur –
wohin
das Auge blickt
Pure nature –
wherever the eye looks
4 5Das Neandertal | The Neandertal
Raus aus
dem Alltag
Get out of
everyday life
Mit dem Fahrrad durch die Urdenbacher Kämpe in
Monheim am Rhein | Cycling through the Urdenbacher
Kämpe in Monheim am Rhein
6 7Das Neandertal | The Neandertal
Auerochse im Eiszeitlichen Wildgehege Neandertal |
Aurochs in the Neandertal Ice Age game reserve
Natur
erleben
Experience
nature
8 9neanderland Städte | Cities neanderland Städte | Cities
neanderland Städte Das neanderland ist der Kreis Mettmann und liegt zwischen den Rheinmetropolen Köln
und Düsseldorf, dem Bergischen Land und dem südlichen Ruhrgebiet. Zehn Städte mit
ihren vielfältigen Angeboten prägen das neanderland und laden ihre Gäste ein, Stadt
Cities und Natur zu entdecken und zu erleben.
The neanderland encompasses the district of Mettmann and is situated between the big cities on
the Rhine Köln and Düsseldorf, the Bergisches Land and the southern Ruhr area. Ten typical towns
of neanderland invite you to discover and enjoy their manifold attractions and beautiful landscapes.
ERKRATH METTMANN
Hier wurden 1856 Skelettteile des weltberühmten Neandertalers gefunden. Der Fundort Die Neanderthal-Stadt Mettmann liegt umgeben von einem mit idyllischen Wander-
in einem ehemaligen Kalksteinbruch kann heute besichtigt werden. Darüber hinaus ist und Spazierwegen durchzogenen Grüngürtel. Das weltberühmte Neanderthal Mu-
Erkrath mit seinen zahlreichen Naherholungsgebieten beliebt bei Wanderern und seum lädt Sie ebenso zu einem Besuch ein wie die historische Oberstadt, individuelle
Radfahrern. Die Sternwarte Neanderhöhe ermöglicht einen Blick in den nächtlichen Himmel. Cafés und Restaurants, kleine Geschäfte oder eines der schönen Feste.
This is where skeleton parts of world-famous Neanderthal man were found in 1856. The place The Neanderthal town of Mettmann is surrounded by a green belt of idyllic hiking and walking
of discovery in a former limestone quarry can now be visited. Erkrath is also popular with hikers trails. The world-famous Neanderthal Museum offers you a warm welcome. You can also see
and cyclists for its numerous local recreation areas. From the Neanderhöhe Observatory the the historic upper town, enjoy a variety of cafés and restaurants, browse in charming shops
starry sky can be explored. or go to one of the charming festivals.
HAAN MONHEIM AM RHEIN
Das Flair einer Gartenstadt verbindet sich mit urbanem Ambiente und Angeboten Willkommen an der Promenade des neanderlands! In der Altstadt finden Sie liebevoll
einer modernen Stadt. Sehenswert sind die denkmalgeschützten Schiefer- und restaurierte Häuser, Cafés und einladende Biergärten. Besichtigen Sie unser Karnevals-
Fachwerkhäuser im Stadtkern und im malerischen Dorf Gruiten sowie die idyllischen kabinett, das Aalfischerei-Museum oder nehmen Sie teil an einer Stadtführung. Der
Landschaften des Düssel-, Itter- und Neandertals. Landschaftspark Rheinbogen ist mit Wasserspielplatz, Naturerlebnispfad, Rad- und
Haan combines the flair of a garden city with an urban atmosphere and the facilities of a Wanderwegen ein Paradies für Familien.
modern city. Definite eye-catchers are the protected slate-clad and timbered houses in the Welcome to the neanderland promenade! The old town offers you lovingly restored houses,
town centre and in the picturesque village of Gruiten, as well as the idyllic landscapes of the cafés and welcoming beer gardens. Visit our carnival cabinet, the intriguing eel fishing museum
valleys of rivers Düssel and Itter and the Neandertal. or take a guided tour of the town. The Rheinbogen Landscape Park is a paradise for families
with its water playground, nature discovery trail, cycle paths and hiking trails.
HEILIGENHAUS RATINGEN
Wandern Sie auf dem neanderland STEIG und erleben Sie faszinierende Ausblicke auf Die größte Stadt im neanderland ist das grüne Herz und verfügt über ein vielfältiges
die Stadt und Weitblicke bis in die Rheinebene und ins Ruhrgebiet. Der historische Kultur- und Freizeitangebot. Zu den Sehenswürdigkeiten zählen u. a. „Cromford“ –
Denkmalbereich Abtsküche, die deutschlandweit einzige Waggonbrücke und die die erste Fabrik auf dem europäischen Kontinent, das Museum der Stadt Ratingen
angrenzende, barrierefreie und fahrradfreundliche Innenstadt laden zum Verweilen sowie die historische Innenstadt.
und Wiederkehren ein. The biggest city in the neanderland is the green heart and offers an eclectic choice of
Hike over the neanderland STEIG and enjoy fascinating views of the city and views into the culture and leisure facilities. Amongst the attractions are ‘Cromford’ – the first factory on the
Rhine and Ruhr area. The historical monument area Abtsküche, the unique Waggonbrücke European continent (now an LVR industrial museum), the Ratingen city museum, and the
and the adjoining barrier-free and bicycle-friendly city center invite you to linger and return. historic town centre.
HILDEN VELBERT
Das besondere Ambiente mit Markt und Reformationskirche und die Einkaufs- Velbert - die Stadt mit vielen Gesichtern - ist eine lebendige und liebenswerte Stadt
qualität der Innenstadt sind ebenso über die Stadtgrenzen hinweg bekannt wie mitten im Grünen. Velbert bietet Shoppingerlebnisse, eine Welt voller Kunst und Krea-
das Wilhelm-Fabry-Museum mit der Historischen Kornbrennerei und die Hildener tivität, beeindruckende Gebäude und zahlreiche Möglichkeiten zur Bewegung in der
Jazztage. Das Freizeitbad Hildorado sowie das Waldbad laden zum Badespaß ein. Natur wie das Wandern auf dem neanderland STEIG und das Radfahren.
The special ambiance of the town centre with its market and the Reformation Church as Velbert – the city with many faces – is an attractive yet lively city surrounded by green country-
well as its excellent shopping facilities are known beyond the town boundaries, as are the side. Velbert has everything from shopping opportunities, a world full of art and creativity,
Wilhelm-Fabry-Museum with the historic corn distillery and the Hilden Jazz Days. The Hildorado impressive architecture and numerous opportunities for outdoor pursuits in the surrounding
water park and the outdoor pool in the woods promise unlimited bathing fun. nature, such as hiking on the neanderland STEIG and cycling.
LANGENFELD WÜLFRATH
Zahlreiche Geschäfte und Restaurants bieten in der Innenstadt reichlich Gelegen- Unternehmen Sie im Zeittunnel eine Reise durch 400 Millionen Jahre Erdgeschichte, ge-
heit zum Bummeln und Schlemmen. Auf dem Posthornweg können Wanderer die nießen Sie eine Wanderung im Naturschutzgebiet Steinbruch Schlupkothen mit spektaku-
Sehenswürdigkeiten der grünen Stadt erkunden. Mit fünf verschiedenen Bahnen lären Aussichten oder schlendern Sie durch die gemütliche Altstadt mit altem Fachwerk.
ist die Wasserskianlage eine der größten weltweit. Lassen Sie sich im Niederbergischen Museum bei einer Bergischen Kaffeetafel verwöhnen.
Numerous shops and restaurants in the town centre offer plenty of opportunities for You can travel through 400 million years of geological history in the Zeittunnel (time tunnel),
strolling, wining and dining. Hikers can discover the sights of the green city walking along enjoy a hike through the Steinbruch Schlupkothen nature reserve, or wander through the
the post horn trail. The water skiing lake with five individual cables is one of the largest in quaint Old Town with its half-timbered houses. You can also treat yourself to coffee and cakes
the world. in traditional Bergisch style at the Niederbergischen Museum.
10 11Das Neandertal | The Neandertal Das Neandertal | The Neandertal
Wo der Neandertaler
zuhause war
Das Neandertal, benannt nach dem Theologen und Kirchenlied- Where Neanderthal man was at home The Neandertal, named after the theo-
dichter Joachim Neander, ist schon seit Jahrhunderten ein An- logian and composer of hymns Joachim Neander, has been a tourist attraction
ziehungspunkt für Reisende. Das „Gesteins“, wie das Tal des Flüss- for centuries. The ‘Gesteins’, as the valley of the little stream Düssel between
chens Düssel zwischen Mettmann und Erkrath auch genannt wurde, Mettmann and Erkrath was also called, was in Neander’s times a narrow, deep
war zu Zeiten Neanders eine enge und tiefe Schlucht. Vor der beein- gorge. In the 17th century he held church services and composed hymns in front
druckenden Naturkulisse hielt er im 17. Jahrhundert Gottesdienste of this impressive natural setting.
ab und komponierte Kirchenlieder. The artists of the Düsseldorf School of Painting, above all Johann Wilhelm
Die Düsseldorfer Malerschüler, allen voran Johann Wilhelm Schirmer Schirmer and his mentor Carl Friedrich Lessing, discovered the Neandertal
und sein Mentor Carl Friedrich Lessing, entdeckten das Neandertal for their art around 1826. The gorge, today destroyed, with its roaring
um 1826 für ihre Kunst. Die heute zerstörte Schlucht mit der rau- stream Düssel, the steeply sloping rocks and the lush vegetation deeply
schenden Düssel, den schroffen Felsen und der üppigen Vegetation impressed the painters. Apart from a few travel reports, their drawings and
beeindruckte die Maler zutiefst. Ihre Zeichnungen und Gemälde sind paintings are the only testimonies to the former Neandertal.
neben wenigen Reiseberichten die einzigen Zeugnisse, die vom ehe- The excavation of limestone that began in the 19th century with the onset of
maligen Neandertal geblieben sind. industrialisation changed the aspect of the valley for good, but also led to its
Der ab dem 19. Jahrhundert im Zuge der Industrialisierung einsetzende becoming world-famous. In the process of excavation works in the caves in
Kalkabbau veränderte das Aussehen des Tals nachhaltig, führte aber 1856, parts of a human skeleton were found which were later identified as
auch dazu, dass es heute weltweit bekannt ist: Bei Abbauarbeiten early hominid remains. Ever since then the term ‘Neanderthal man’ is known-
in den Höhlen wurden 1856 menschliche Skelettteile gefunden, die worldwide.
später als frühmenschliche Überreste identifiziert wurden. Seitdem Today the Neandertal with its numerous attractions and its excellent infra-
ist die Bezeichnung „Neandertaler“ weltweit ein Begriff. structure is a popular destination for visitors from near and far. Moreover,
Heute ist das Neandertal mit seinen zahlreichen Attraktionen auch the Neandertal is Germany’s oldest nature reserve. Back then there were
Das Neandertal
dank seiner ausgezeichneten Erschließung ein beliebtes Ziel für waterfalls, caves, cliffs, and ample forests. After the excavation of limestone
Besucher von nah und fern. Außerdem ist es das älteste Naturschutz- the valley has developed in harmony with nature. Beech groves and hornbeams
gebiet Deutschlands. Damals gab es Wasserfälle, prächtige Höhlen, grow at the valleys’ slopes and in the stone pits.
Klippen und eine üppige Waldvegetation. Nach dem Kalkabbau hat
sich das Tal der Düssel wieder naturnah entwickelt. An den Hängen
The Neandertal und in den ehemaligen Steinbrüchen wachsen Buchen-, Hainbuchen-
und Schluchtwälder.
Blick zur Fundstelle des Neandertalers |
Neandertaler mit Mädchen | Neanderthal man with girl View to the place of discovery of the Neanderthal man
Neandertal
12 13Das Neandertal | The Neandertal Anzeige
URSPRÜNGLICH
ERHOLEN,
GENIESSEN UND
ENTWICKELN
Direkt am neanderland STEIG, nahe
dem Neandertal liegt Land Gut Höhne.
Hier lässt sich Ursprünglichkeit mit allen
Sinnen erspüren: in Wohlfühlzimmern
mit handgefertigten Massivholz-Möbeln,
durch hochwertige, natürliche Speisen
Tarpane im Eiszeitlichen Wildgehege | Wisent im Eiszeitlichen Wildgehege |
und Getränke in zwei Restaurants, bei
tarpans in the ice-age game reserve, Neandertal wisent in the ice-age game reserve, Neandertal
erdverbundenen Wellness- und Sport-
Angeboten in der Neandertal Therme und
Neanderthal Museum, Mettmann und Fundstelle, Erkrath Evolutionspfad, Mettmann
Im Neandertal, wo vor über 160 Jahren der Neandertaler gefunden Auf dem knapp vier Kilometer langen Weg vom Stadtkern Mettmanns in den kreativen Freiräumen bei Feiern,
wurde, steht heute eines der modernsten Museen Europas. Es er- zum Neanderthal Museum finden Sie Installationen, Skulpturen und Tagungen und Seminaren mit Blick in den
zählt Besuchern aus der ganzen Welt die Geschichte der Mensch- Industriedenkmäler zum Thema Evolution des Menschen, so zum Beispiel
heit von den Anfängen in den afrikanischen Savannen vor mehr als die „Erinneringe“, das wohl einzige wachsende Denkmal weltweit. Naturpark.
vier Millionen Jahren bis in die Gegenwart. Regelmäßig wechselnde Evolution trail, Mettmann The walking trail from Mettmann town centre Herzliche Gastfreundschaft und einzig-
Sonderausstellungen widmen sich den unterschiedlichsten Themen. to the Neanderthal Museum, almost four kilometers long, features installa-
In der Steinzeitwerkstatt werden Mitmachaktionen und Workshops tions, sculptures and industrial monuments demonstrating human evolution,
artige Glücksmomente sind inklusive.
für Kinder, Jugendliche und Erwachsene angeboten, und einmal im such as the ‘rings of remembrance’, possibly the only growing monument Wir freuen uns auf Sie – immer wieder.
Jahr findet ein großes Museumsfest statt. Vom Museum führt ein worldwide.
Weg zur weltberühmten Fundstelle des Neandertalers. Entlang des www.mettmann.de/evolutionspfad | Tel. +49 (0)2104-980123
Weges bieten Informationsstationen mit Audiosystem einen Über-
blick über die Natur-, Kultur- und Industriegeschichte des Tals. Alle Urtour durchs Neandertal
Infos sind außerdem auch per App erhältlich. Unternehmen Sie je nach Lust und Laune einen kurzen oder längeren
Neanderthal Museum, Mettmann and place of discovery, Erkrath One geführten Rundgang durch das schöne Neandertal und erfahren Sie
of Europe’s most modern museums is today located not far from the place Heiteres und Wissenswertes über das Tal und seine Geschichte. Ge-
where Neanderthal man was found 160 years ago. It tells visitors from all führt werden Sie von einer Ur-Neandertalerin, die Ihnen so manch
over the world the story of mankind from its beginning in the African savan- Spannendes zu erzählen weiß. Eine Anmeldung ist erforderlich.
nah more than four million years ago to present age. Regularly changing spe- Tour through the Neandertal You can book a shorter or longer guided tour
cial exhibitions address the most diversified topics. through the beautiful Neandertal and learn amusing and interesting facts
The stone-age atelier offers join-in activities and workshops for children, young about the valley and its history. Your guide is a Neandertal natural, who has
persons and adults, and once a year there is a grand museum festival. From the a lot of exciting stories to share. Registration required.
museum, a trail leads to the world-famous place of discovery of Neanderthal
man. Audio systems at stations along the trail provide background information
www.urtour.de | Tel. +49 (0)2104-5083195
LAND
GUT HÖHNE
on the natural, cultural and industrial history of the valley. All information is
also available via smartphone app.
www.neanderthal.de | Tel. +49 (0)2104-97970
Um das Naherholungsgebiet Neandertal für Sie noch erlebbarer zu
Eiszeitliches Wildgehege im Neandertal machen, findet in 2019 eine umfangreiche Neugestaltung statt. Zeit-
Auf dem Spaziergang um das Wildgehege kann man urtümliche weise kann es daher zu Einschränkungen kommen. Die Anreise mit Düsseldorfer Straße 253
Wisente, Tarpane und Auerochsen beobachten. Das Gehege ist rund dem ÖPNV wird empfohlen. Aktuelle Informationen finden Sie auf D-40822 Mettmann
um die Uhr und kostenlos zugänglich. www.masterplan-neandertal.de.
Ice-age game reserve in the Neandertal Observe primeval wisents, tarpan The local recreation area of the Neandertal will be given a facelift in 2019, to
wild horses and aurochs on a walk around the game reserve. The reserve is create an even better visitor experience. Some temporary restrictions may be TELEFON: +49 (0)2104 778-0
accessible free of charge round-the-clock. in place as a result. Travel by local public transport is recommended. Up-to-date
w ww.wildgehege-neandertal.de | Tel. +49 (0)173-2817352 oder information can be found at www.masterplan-neandertal.de.
WEB: www.guthoehne.de
02104-992821
14neanderland STEIG & Entdeckerschleifen
neanderland STEIG
Der neanderland STEIG verbindet auf rund 240 Kilome- TIPP: Wandern auf historischen Pfaden
tern die Naturschönheiten und Sehenswürdigkeiten Auf der ersten Etappe des neanderland STEIGs geht es bergauf und
des neanderlands und reiht sich in die bedeutenden bergab, durch idyllische Täler, über Weiden und Felder von Haan-Grui-
kulturtouristischen Wanderwege Deutschlands ein. ten nach Wülfrath-Düssel. Entlang des Flüsschens Düssel wandern
neanderland neanderland
steig
Wanderbegeisterte können auf dem neanderland
STEIG Aus- und Einblicke in die idyllische niederbergi-
Sie vorbei an uralten Bauernhöfen und durch historische Dörfer, in
denen die Zeit stehen geblieben scheint. Im Naturschutzgebiet „Gru-
STEIG &
sche Landschaft genießen sowie die Region als grüne Lunge inmitten be 7“ mit seinen bizarren Felsformationen sehen und hören Sie, wie
der Ballungsgebiete zwischen Rhein und Ruhr erleben. sich Pflanzen und Tiere die alte Kalksteingrube zurückerobert haben.
Die insgesamt 17 Etappen führen vorbei an Badeseen, verlaufen Links und rechts des Weges eröffnen sich immer wieder fantastische
Entdeckerschleifen
durch Moore, Heidelandschaften, ausgedehnte Forste, passieren Ausblicke in die Landschaft, die Sie auch bei einer Rast an einer der
Naherholungsgebiete und bieten eine naturnahe Möglichkeit, den Einkehrmöglichkeiten genießen können. Die von Manuel Andrack als
Kreis Mettmann als Wander- und Urlaubsregion zu entdecken. „absolute Premium-Etappe“ bezeichnete Tour ist nicht die Kürzeste,
Auch in kultureller Hinsicht ist der neanderland STEIG einen Besuch aber sicherlich eine der schönsten. Für den rund sechzehn Kilometer
wert. Unter den Sehenswürdigkeiten am Wegesrand befinden sich langen Weg sollten rund fünf bis sechs Stunden eingeplant werden.
Museen, Kirchen, historische und moderne Bauten sowie malerische Hiking on historical paths The first stage of the neanderland STEIG takes
Marktplätze und vieles mehr. you uphill and down dale through idyllic valleys, pastures and fields, from
Die einzelnen Wanderetappen sind in den Wanderbüchern des Haan-Gruiten to Wülfrath-Düssel. Following the Düssel stream, you hike
neanderland STEIGs (Droste Verlag und Rother Verlag), in kostenlosen past ancient farms and through historic villages where time seems to have
Informationsbroschüren und auf der unten genannten Webseite stood still. In the “Grube 7” nature reserve with its unusual rock formations,
beschrieben.Ein besonderes Highlight steht in diesem Jahr wieder an: see and hear how plants and animals have reconquered the old limestone
die neanderland Wanderwoche 2019! Viele geführte Wanderungen pit. Exhilarating views of the landscape open-up to the left and right of the
und Angebote rund um den neanderland STEIG und die Entdecker- path – which you can take in during a break at one of the refreshment points.
schleifen lassen das Wandererherz höher schlagen. Weitere Infos The tour, described by Manuel Andrack as an “an absolutely first-class stage”,
zum Programm finden Sie rechtzeitig auf der Website. is not the shortest but certainly one of the most beautiful. It is recommended
Termin: 11. bis 19. Mai 2019 | www.neanderland-wanderwoche.de to plan at least five to six hours for the approximately 16 kilometre trip.
neanderland STEIG The neanderland STEIG (in total about 240 kilometers) www.neanderlandsteig.de/wanderetappen (German only)
combines the natural beauty and attractions of the neanderland and ranges
amongst Germany’s important cultural tourism trails. The neanderland STEIG
affords spectacular views and insights into the idyllic landscape of the Nieder- Manuel Andrack auf dem |
bergisches Land, a green lung in the midst of the Rhine-Ruhr agglomerations. on the neanderland STEIG
A total of 17 individual legs lead along bathing lakes, through moors, heather
landscapes, extensive woods and local recreation areas and provide a close to
nature opportunity to rediscover the district of Mettmann as a region for hiking
and holidaying. Last but not least, the neanderland STEIG is also worth a visit
for its cultural attractions. Along its way are museums, churches, historic and
modern buildings, picturesque market places and much more.
The hiking guides of the neanderland STEIG (Publishing company: Droste Verlag and
Rother Verlag, German only) provide details about the individual legs. Moreover,
informational brochures available free of charge and the below mentioned
website offer an insight into the hiking trail.
A particular highlight once again this year is the neanderland hiking week 2019!
A variety of guided hikes and offers, around the neanderland STEIG and the
neanderland, will set every hiker’s pulse racing. Families and sports afficionados
– there’s something for every taste. Further information on the range of offers
is published on the website below in due time.
Date: 11. - 19. May 2019 | www.neanderland-wanderwoche.de
www.neanderlandsteig.de | Tel. +49 (0)2104-99-1199
TIPP: neanderland STEIG-App auf Ihrem Smartphone
Die mehrsprachige App kann kostenlos heruntergeladen werden und
bietet neben Tourenbeschreibungen, Gipfelfinder und Wegezustands-
melder viele nützliche Informationen für Ihre Planungen vorab und für
eine bequeme Orientierung unterwegs. Die neanderland STEIG-App
ist der ideale Tourenbegleiter für Ihre Wanderung.
neanderland STEIG-App for your smartphone The
multilingual app is available for download for free and
d STEIG-Fl
lan
offers many useful features and information for plan-
r ye ning hiking tours and for orientation underway. Tour
e
nd
descriptions, peakfinder and a trail condition report-
r
nea
ing form make the neanderland
74
uf S eite STEIG-App an ideal hiking com-
Infos a panion.
!
ch
je i
t z t e r h ä ltl
Elfringhauser Schweiz
16 17eneysee
neanderland STEIG & Entdeckerschleifen Bald
Mülheim
an der Ruhr ESSEN ETAPPE 5
14,4 km
Ru
Entdeckerschleifen -
hr
ETAPPE 7 5-5,5 h
10,6 km
Rundwege am neanderland STEIG mittel/medium Hattingen
3-3,5 h
mittel/medium ETAPPE 6 9 Bergische und
Die 24 Rundwege mit unterschiedlichen Themenschwerpunkten Duisburg 14,6 km Elfringhauser
Schweiz
und Längen zwischen 2-19 Kilometern sind bestens geeignet für Halb- 4,5-5 h
tages- und Tagestouren, zum gemütlichen Spaziergang, aber auch mittel/medium 8
zu aktiver Erholung. Die Entdeckerschleifen führen dabei auch zu 7
ETAPPE 8 6
den zahlreichen Sehenswürdigkeiten in den Innenstädten, so dass
17,2 km
aktiver Wandergenuss bestens mit Kultur und Tradition kombiniert
werden kann. Auch die Restaurants und Cafés in den Innenstädten 4,5-5 h 10
locken mit ihrem kulinarischen Angebot und laden zu einer Wanderrast leicht/easy
HEILIGENHAUS VELBERT
ein. Alle Start- und Zielpunkte sind gut mit dem ÖPNV und dem PKW 11
zu erreichen. Ein idealer Begleiter für Ihre Touren ist die kostenlose RATINGEN Windrather Tal
neanderland STEIG Wander-App. 5
ETAPPE 9 Angertal
Entdeckerschleifen [discovery loops] – circular trails on the neanderland 14,2 km ETAPPE 3
STEIG The 24 circular routes with different themes and varying lengths between 4,5-5 h 7,2 km
2 and 19 kilometres are ideal for leisurely strolls, half or full-day tours or for 12
leicht/easy 2,5-3 h
some active recreation. The discovery loops also lead to the points of inter-
mittel/medium
est in the town centres. All starting and end points can be reached easily by WÜLFRATH 4
public transport or car: the free neanderland STEIG hiking app provides the 3
ETAPPE 4
ideal companion for all of your excursions.
ETAPPE 2 14,8 km
Schwarzbachtal
11,2 km
5-5,5 h
3,5-4 h
ETAPPE 10 mittel/medium
METTMANN mittel/medium
Haan-Gruiten 16,0 km
2
5-5,5 h
ETAPPE 1
mittel/medium 13 16,3 km
14 5-5,5 h
Düsseldorf Stindertal
mittel/medium Wuppertal
1
HAAN – Kalkspuren 13 METTMANN
– Stindertal Neandertal Wupp
8,7 km 2 Std./h 30 Min./min 14,2 km 3 Std./h 45 Min./min ETAPPE 11 17 er
15,5 km
1
2 METTMANN
– Evolutionspfad 14 ERKRATH – Denkmalroute Alt-Erkrath 4-4,5 h 15 16
24
19 km 5 Std./h 12,2 km 3 Std./h 45 Min./min leicht/easy
ERKRATH
3
WÜLFRATH – Sehenswertes Wülfrath 15 ERKRATH – Panoramaweg Haus Unterbach 23
ETAPPE 17
9,2 km 2 Std./h 20 Min./min 10,1 km 3 Std./h HAAN
11,7 km
ETAPPE 12 3,5-4 h
4 WÜLFRATH
– Steinbruch Schlupkothen 16 ERKRATH – Denkmalroute Hochdahl Hildener Heide
11,4 km
mittel/medium Remscheid
7,3 km 2 Std./h 8 km 2 Std./h 15 Min./min
3-3,5 h
HILDEN
17 leicht/easy
5
VELBERT – Biohöfe Windrather Tal HAAN, ERKRATH, METTMANN – Romantisches Düsseltal 18 ETAPPE 16 Solingen
10,8 km 3 Std./h 30 Min./min 13 km 3 Std./h 50 Min./min
16,4 km
Ohligser Heide 4-4,5 h
6
VELBERT – Spuren der Kohlentreiber 18 HILDEN
– Hilden
8 km 2 Std./h 12,6 km 3 Std./h 15 Min./min leicht/easy
Übersichtskarte neanderland
7
VELBERT – Senderberg & Kletterwald 19 LANGENFELD – Wasserburg Haus Graven
Urdenbacher
ETAPPE 15 STEIG & Entdeckerschleifen
11 km 2 Std./h 45 Min./min 1,9 km 30 Min./min Kämpe 18,4 km Overview map of the neanderland STEIG
Wu
19
5-5,5 h & Entdeckerschleifen
p p er
8
VELBERT – Weitblick ins Ruhrgebiet 20 LANGENFELD
– Langenfelder Runde
21 mittel/medium Legende | Legend:
9,9 km 3 Std./h 14,7 km 2 Std./h 40 Min./min Sengbach-
LANGENFELD talsperre neanderland STEIG
20 (RHLD.) Leichlinger Sandberge
9
VELBERT – Gustav-Heinemann-Weg 21 MONHEIM AM RHEIN – Baumberger Aue Dormagen Bergischer Weg
7,1 km 2 Std./h 8,1 km 2 Std./h LEICHLINGEN
ETAPPE 13 Further Moor Etappenstart/-ende
15,7 km Stage starting/ending point
10
HEILIGENHAUS – Heiligenhauser Runde 22 MONHEIM
AM RHEIN – Monheimer Altstadrunde
4-4,5 h MONHEIM
7,8 km 2 Std./h 15 Min./min 4,8 km 1 Std./h 15 Min./min 22 AM RHEIN Beschreibung Etappe
leicht/easy Stage description
11
RATINGEN – Ratingen pur 23
HAAN – Haaner Innenstadtrunde 19 Entdeckerschleifen
15,9 km 4 Std./h 11,7 km 3 Std./h 45 Min./min Entdeckerschleifen
ER
PP
Rhe
in
WU
Kreis Mettmann
12
RATINGEN – Industriepfad und Kunstweg 24 HAAN
– Gruiten-Süd
(S-)Bahnhof
17,1 km 4 Std./h 30 Min./min 10 km 2 Std./h 30 Min./min ETAPPE 14
(Commuter) train station
15,2 km Leverkusen Maßstab 1 : 100.000
Große Dhünn-
talsperre
4-4,5 h 0 1 2 3 4 5 km
Köln
leicht/easy
18 19Das Neandertal | The Neandertal Mehr Wandern | More Hiking
Ratinger Rundwanderwege Kunstwege im neanderland
d WANDERWO Die größte Stadt im Kreis Mettmann lädt mit ihren Wäldern und Wiesen In der Bücherstadt Velbert-Langenberg können Sie auf „Tuchfühlung“
an zum Wandern ein. Auf zehn unterschiedlichen Rundwanderwegen rund mit der Kunst gehen! In Heiligenhaus zeigt sich Kunst rund um das
CH
rl
um Ratingen kommen Naturfreunde voll auf ihre Kosten. Ob Sie eine Tages- Museum Abtsküche, „Skulpturale Erscheinungen“ bilden eine Route
neande
E
wanderung machen möchten oder eine kurze, stadtnahe Tour bevor- durch Ratingen und in Hilden können Sie auf dem Pfad der Skulpturen
zugen – bestimmt ist die passende Strecke für Ihr Vorhaben dabei. wandeln. In Erkrath verbinden drei Kunst- und Laufwege Kunstwerke
2019 Circular Hiking Trails in Ratingen Surrounded by forests and meadowlands, mit den Schaufenstern teilnehmender Geschäfte, in denen regelmäßig
019
Ratingen is an ideal place for hiking. Ten different circular hiking trails make for a Kunstwerke ausgestellt werden.
memorable excursion into nature. Whether you are interested in a one day hike Art trails in neanderland Get up close and personal with art in Velbert-
i2
vo
m a or a rather short tour – you will certainly find a hiking trail that suits your taste. Langenberg – the town of books! Find art in Heiligenhaus around the Museum
11. M
- 1 9. w ww.stadt-ratingen.de | www.neanderland.de/wandern/ratingen Abtsküche, ‘sculptural manifestations’ on a trail through Ratingen, and walk
Tel. +49 (0)2102-550-4111 on the sculpture trail in Hilden. In Erkrath you will find three art and hiking
trails connecting pieces of art in the public space with display windows of
Wandern durch das Neandertal entlang der Düssel partnering shops where works of various artists are showcased regularly.
Entlang der Düssel zwischen Erkrath und Wülfrath-Düssel, vorbei am w ww.neanderland.de
Neanderthal Museum, durch das Naturschutzgebiet Neandertal, be-
gegnen Ihnen beeindruckende Spuren der Evolutionsgeschichte und
Neuzeit. Die vom Kreis Mettmann in Zusammenarbeit mit dem Nean- TIPP: Geführte Wanderangebote im neanderland
derthal Museum und dem Scala-Verlag entwickelte „Freizeitkarte Erleben Sie eine besondere Wanderung auf und neben dem neander-
Neandertal“ ist für 2,95 € im Museumsshop, bei der Kreisverwaltung land STEIG. Lernen Sie die Region mit den Wander- und Gästeführern
Mettmann und im Buchhandel erhältlich. auf ganz besonderen Wegen kennen.
Hiking through the Neandertal along the Düssel Along the Düssel „Der Weggefährte“ Michael Schulze führt Sie in der „2-Täler-Tour“
between Erkrath and Wülfrath-Düssel, past the Neanderthal Museum, through vom Neandertal zum Ittertal. Diese Tour kombiniert die beiden land-
the protected landscape of the Neandertal, you will encounter impressive schaftlichen Schmuckstücke zu einer abwechslungsreichen Tages-
traces of evolutionary history and modern age. The leisure map published by wanderung inmitten des dicht besiedelten Niederbergischen Landes.
the district of Mettmann in cooperation with the Neanderthal Museum and Bei der „Kräuterwanderung und Waldbegegnung“ erleben Sie mit der
Scala publishing company, ‘Freizeitkarte Neandertal’, can be bought for € 2.95 Waldpädagogin Astrid Walker die Natur auf dem neanderland STEIG
at the museum shop, from Mettmann district authority and book shops. von ihrer essbaren Seite. Die Ur-Neandertalerin Ute Stöcker erzählt
w ww.neanderthal.de | Tel. +49 (0)2104-97970 so manches Heiteres und Wissenswertes über das Tal und seine Ge-
schichte auf ihrer etwas anderen Reiseführung durch das Neandertal.
Wandern in der Bergischen und Elfringhauser Schweiz Weitere interessante und buchbare Angebote für eine aktive Natur-
Nordöstlich von Velbert liegen die Bergische und Elfringhauser erholung finden Sie auf unserer Website.
Schweiz. Zahlreiche gut ausgeschilderte Rundwanderwege machen es Guided hiking offers in neanderland Experience a special hike on and
Ihnen leicht, die Landschaft zu erkunden. Der Bismarckturm auf dem beside the neanderland STEIG. Get to know the region with the hiking and
Velberter Hordtberg bietet einen herrlichen Ausblick auf die Region. tour guides on unique paths. ‘Travelling companion’ Michael Schulze accom-
Mehr Wandern
Hiking in the Bergische and Elfringhauser Schweiz The hills of Bergische panies you on the “2-Valley Tour” from the Neandertal to Ittertal. This tour
and Elfringhauser Schweiz lie north-east of Velbert. Numerous well- combines the two scenic gems into a varied and fascinating day-hike in the
marked circular walks make it easy to explore the landscape. The Bismarck tower middle of the densely populated Niederbergisches Land. Experience nature
on the Hordtberg in Velbert provides a splendid panorama view of the region. along the neanderland STEIG with your taste buds, during the “Herbal Hike
More Hiking Parkmöglichkeiten u.a. an der Hordtstraße
www.velbert-tourismus.de | Tel. +49 (0)2051-60550
and Forest Encounter”, accompanied by the forest teacher Astrid Walker. The
Neandertal native Ute Stöcker recounts a host of fascinating and humorous
facts about the valley and its history on her somewhat alternative travel tour
Wandern im | hiking in neanderland AuenBlicke: Wandern in der Urdenbacher Kämpe through the Neandertal. Further interesting offers for active relaxation in
Sieben Erlebnisrouten und ein Naturinterpretationspfad führen durch nature can be found on our website.
die Auenlandschaften mit ihren traditionellen Streuobstwiesen und w ww.neanderlandsteig.de/wanderangebote
Wandern stimmungsvollen Wäldern. Die breite, unverbaute Aue rund um das
Das neanderland bietet Wanderfreunden neben dem neanderland- Hiking The neanderland has, next to the neanderlandSTEIG and the affiliated ehemalige Römerkastell Haus Bürgel südlich von Düsseldorf ist auf-
STEIG und den Entdeckerschleifen viele weitere wunderschöne Wan- Entdeckerschleifen, many beautiful hiking trails to suit every taste. Walk along grund der wechselnden Wasserstände ein faszinierender Lebensraum
derungen für jeden Geschmack. Erwandern Sie in der abwechslungs interesting theme trails in the diversified landscape between the Niederber- für seltene Tiere und Pflanzen. Zertifizierte „AuenErlebnisBegleiter“
reichen Landschaft zwischen dem Niederbergischen und dem Rhein gisches Land and the Rhine: immerse yourself in the region’s rich history, stroll bieten Führungen an, bei denen Sie die Natur erkunden und einiges
interessante Themenrouten: Tauchen Sie ab in die reichhaltige along art trails designed by international artists or simply explore the natural über Geschichte und Ökologie erfahren.
Geschichte der Region, spazieren Sie auf von internationalen Künst- forests, fields and valleys between the big cities on Rhine and Ruhr! AuenBlicke: Hiking in the Urdenbacher Kämpe Seven nature trails and an
lern gestalteten Kunstwegen oder erkunden Sie einfach die natur- ‘inspired by nature’-trail lead visitors through the wetlands along traditional
belassenen Wälder, Felder und Täler zwischen Düsseldorf, Köln und mixed meadow orchards, willows, and atmospheric woods. The wide and un-
dem Ruhrgebiet. spoilt meadow landscape around the former Roman fort of Haus Bürgel south of
Düsseldorf – due to the ever-changing water levels – offers a habitat for a number
of rare animals and plants. In addition, certified guides (‘AuenErlebnisBegleiter’) offer
Bergischer Weg The Bergische Weg takes the hiker on the trails of a more interpretive walks that allow participants to explore nature and learn about the
Auf den Spuren eines über 100 Jahre alten Wanderwegs führt der than 100 year old track, consisting of 260 kilometers length history and ecology.
Bergische Weg auf 260 Kilometern Länge in 14 Etappen vom Ruhr- in 14 stages. The track leads from the Ruhr district through w ww.auenblicke.de | Tel. +49 (0)211-9961212
gebiet durch die Naturparks Bergisches Land und Siebengebirge bis the neanderland and the Rheinisch-Bergisch district to the
nach Königswinter am Rhein. Siebengebirge hills in the South. Hildener Heide
Die ersten drei Etappen des Bergischen Wegs durchkreuzen das The first three stages of the hike lead through the neanderland, Die naturbelassenen Wälder und Heideflächen im Osten von Hilden
neanderland weitgehend parallel zum neanderland STEIG. In Vel- largely parallel to the neanderland STEIG. Climb your first hills sind ein attraktives Ziel für Erholungssuchende und Sportler. Genießen
bert erklimmen Sie die ersten Höhen des Bergischen Landes around Velbert, discover the pilgrim cathedral and Baroque style Castle Hard- Sie die Natur auf ausgeschilderten Wander- und Laufrouten!
und entdecken den Wallfahrtsdom in Neviges sowie das barocke enberg in Neviges. The trail was awarded with the quality label ‘Qualitätsweg Hildener Heide The natural woods and heath lands to the east of Hilden are
Schloss Hardenberg. Der Weg ist als „Qualitätsweg Wanderbares Wanderbares Deutschland’. The sixth “Bergische Wanderwoche” [Bergisch an attractive destination for those looking for recreation and sport. Enjoy na-
Deutschland”ausgezeichnet. Die 6. „Bergische Wanderwoche“ findet Hiking Week] takes place from 25th May to 10th June 2019 – for the first time ture on numerous marked hiking and jogging trails!
vom 25. Mai bis 10. Juni 2019 statt und erstreckt sich damit in diesem this year over two weeks. Parkmöglichkeiten u. a. an der Elberfelder Straße (Höhe Kesselsweier) Neandertal
Jahr zum ersten mal über zwei Wochen. w ww.bergisches-wanderland.de | Tel. +49 (0)2204-843000 www.natur-erleben-nrw.de
20 21Radfahren | Cycling
Unterwegs auf alten Bahntrassen | PanoramaRadweg niederbergbahn
Cycling on abandoned railway lines
Radfahren
Cycling
PanoramaRadweg niederbergbahn
Zahlreiche Brücken auf diesem rund 40 Kilometer langen
Radweg, der die neanderland-Städte Haan, Wülfrath,
Velbert und Heiligenhaus größtenteils auf einer still-
gelegten Bahntrasse verbindet, bieten nicht nur beein
druckende Aussichten, sondern sind auch eindrucksvolle Zeugnisse der
Ingenieurskunst aus den letzten 100 Jahren. Hinzu kommt in Heiligenhaus
die deutschlandweit einzigartige Waggonbrücke. Wegen der land-
schaftlichen Reize und des kulturellen Angebots sind auch Abstecher
in die Umgebung abseits der unmitt elbaren Radwegstrecke lohnenswert.
Über die Region hinaus ist der PanoramaRadweg niederbergbahn
mit weiteren Bahntrassenradwegen verknüpft, so dass er sich in das
überregionale Netz der Panorama-Radwege einfügt. Eine umfangreiche Ratingen mit dem Rad entdecken
Broschüre zum Panor amaRadweg niederbergbahn mit Routenbe- Ein Fahrradstadtplan, der in der Tourist-Information, bei der Kreis-
schreibung, Vor-Ort-Tipps und Serviceinformationen können Sie über verwaltung und im Buchhandel erworben werden kann, lädt
die Internetseite bestellen. Hier finden Sie außerdem praktische Down- Freizeitradfahrer zu einem Ausflug in ausgedehnte Waldgebiete,
loads zum Radweg. den historischen Altstadtkern von Ratingen sowie in einen Ring von
PanoramaRadweg niederbergbahn Numerous bridges on this 40 kilo- sehenswerten Stadtteilen ein. Fotos mit Erläuterungen weisen auf
meter cycle track which connects the neanderland cities Haan, Wülfrath, Besonderheiten am Wegesrand hin.
Velbert and Heiligenhaus mainly on an abandoned railway line provide spectac- Discover Ratingen by bike A town map for cyclists which shows you the
ular views and are impressive testimonies to the engineering skills of the past way to large wooded areas, Ratingen‘s historic old town centre and a ring of
100 years. Heiligenhaus features Germany’s only wagon bridge. Because of the attractive parts of the town is available at the tourist information office, the
beautiful landscape and the cultural attractions we also recommend side trips district authority and book shops. Photos with explanations point you to spe-
off the direct track. The PanoramaRadweg niederbergbahn is connected with other cial points of interest along the way.
rail trail cycle tracks and incorporated into the trans-regional network of Panorama w ww.ratingen.de | Tel. +49 (0)2102-5504111
cycle tracks. A comprehensive brochure on the PanoramaRadweg nieder
bergbahn with route descriptions, tips on sites and service information is Rheinradweg, Monheim am Rhein
available via Internet, as well as practical downloads concerning the track. Ein besonderes Radel-Erlebnis in der Ebene bietet
w ww.panoramaradweg-niederbergbahn.de | Tel. +49 (0)2104-99-1199 der Rheinradweg bei Monheim am Rhein, der das
neanderland mit anderen Teilen der Rheinschiene
verbindet. Von der Quelle bis zur Mündung erstreckt
15
TIPP: Die Bergischen Panorama-Radwege – sich der Rheinradweg insgesamt über 1.233 Kilometer
„einfach bergisch radeln!“ und lässt sich wunderbar links sowie rechts des Flusses erradeln.
Auf gut ausgebauten und steigungsarmen Radwegen auf ehemali- Knapp zehn Kilometer verlaufen durch das neanderland: Entlang
gen Bahntrassen kann auch im Bergischen entspannt Rad gefahren des Rheinbogens folgen Sie dem Strom, vorbei an naturbelassenen
werden. Das Panorama-Radwege-Netz ist rund 220 Kilometer lang, Rheinwiesen und der malerischen Altstadt Monheims, wo zahl-
davon führen ca. 150 Kilometer über ehemalige Schienenwege. Die reiche gemütliche Cafés, Restaurants und Biergärten zu einer Rast
Radwege verbinden das Bergische Land, das südliche Ruhrgebiet und einladen.
das Sauerland und schließen an die beliebten Flussradwege an Rhein, Rheinradweg, Monheim am Rhein The Rheinradweg offers a special cycling
Ruhr und Sieg an. experience in Monheim am Rhein. It connects the neanderland to other parts
The Panorama-Radwege Network – „einfach bergisch radeln!“ cycle paths of the Rhine track and covers 1.233 kilometers from the source to the outlet of
on former railway tracks. The network is about 300 km long, of which about the river. On the 10 kilometers at the Rhine in Monheim am Rhein, you follow the
175 km lead over former railways. The cycle paths connect the Bergisches stream along untouched wetlands down to and the historic town centre, where
Land, the southern Ruhr area and the Sauerland. It is to close to the popular cosy cafés, restaurants and beer gardens invite you to take a rest.
river bike routes along the Rhine, Ruhr and Sieg w ww.rheinradweg.net | www.monheim-entdecken.de
Viadukt, Ruhrtalbrücke Nord | Viadukt, Ruhrtalbrücke Nord, Heiligenhaus w ww.einfach-bergisch-radeln.de Tel. +49 (0)2173-276444
22 23Sport & Action
Sport & Action | Sports & Action
SEGWAY Point-Haan-Rheinland
Bei den Segway-Touren durch die Region ist Spaß garantiert. Auf ver-
Sports & Action schiedenen Routen können Sie – geführt oder selbstständig – das
neanderland und die umliegenden Metropolen erkunden.
SEGWAY Point-Haan-Rheinland The Segway tours through the region
are guaranteed to be fun. Discover the neanderland and the surrounding
cities on different guided tours or on your own.
w ww.segway-rheinland.de | Tel. +49 (0)2129-3622910
Vabali Spa Düsseldorf, bei Hilden
Das Vabali Spa Düsseldorf ist mit 10 Saunen, zwei Dampfbädern und einem
Laconium, zwei Pools und zahlreichen Ruheräumen mitten in der
Natur ein Ort der Entspannung, an dem Körper, Seele und Geist Erholung
finden. Unmittelbar am Elbsee gelegen, bietet die weitläufige Sauna-
Anlage ein wundervolles Seepanorama in balinesischer Architektur.
Vabali Spa Düsseldorf, near Hilden With 10 saunas, two steam baths
and a laconium, two pools and numerous relaxation areas in the middle
of nature, the Vabali Spa Düsseldorf is a place of relaxation where body, soul
and mind can relax. Situated directly on Elbsee Lake, the extensive sauna
complex offers a wonderful lake panorama in a Balinese architecture.
w ww.vabali.de | Tel. +49 (0)2103-333770
Schwimmbäder im neanderland
Im neanderland muss keiner auf dem Trockenen bleiben. Ob drinnen oder Kletterhalle Bergstation | Climbing hall Bergstation, Hilden
draußen, mit viel Action oder ganz naturbelassen – für jeden Badetyp ist
das Richtige dabei.
Swimming pools in neanderland Nobody is left high and dry in neanderland. 7th Space, Langenfeld
Whether indoors or outdoors, an action-packed splash or a relaxed natural dip Tritt ein und lass Dich von dem Angebot aus über 30 Spielen, darunter
– there’s something on offer for every bathing taste. dem weltweit größten Virtual-Reality-Spiel kabellos auf 500 Quadrat-
w ww.neanderland.de/sport-action metern begeistern! Im Anschluss an die körperliche Betätigung wartet
Surf Langenfeld ein Bistro mit Speis und Trank!
Hans-Sachs-Ring, Hilden 7th Space, Langenfeld Come on in and enjoy over 30 games, including the
Quietschende Reifen und Rennfeeling: Auf der Kartbahn in Hilden world’s largest wireless virtual reality game in a 500 square metres area! After
Wasserskianlage Langenfeld Kletterhalle Bergstation, Hilden erleben Sie Fahrspaß für Klein und Groß. your wearing yourself out, a bistro with food and drink awaits you!
Action pur – die Anlage ist Austragungsort für internationale Meister- Klettern, Bouldern, Fitness, Yoga, Houserunning, Physiotherapie, Hans-Sachs-Ring, Hilden Squeaking tires and racing excitement: on the www.7th.de | Tel. +49 (0) 2173 993 827-0
schaften und bietet Wasserski und Wakeboard für Anfänger und Profis Action und Erlebnis, Bistro und Biergarten – das perfekte Training in go-kart track in Hilden young and old will experience a lot of fun.
auf einem der weltweit größten Wasserski-Standorte. besonderer Atmosphäre. Von Jung bis Alt, Einsteiger bis Leistungs- w ww.hans-sachs-ring.de | Tel. +49 (0)2103-360808 Golfen im neanderland
Water Skiing Facility Langenfeld Pure action - this facility is a venue sportler, Schulen bis Unternehmen: die Bergstation bietet ein breites Die wunderschöne naturbelassene Landschaft zwischen den Groß-
of international championships and offers water ski and wakeboard for Kursprogramm und vertikalen Spaß für jedermann! Hi-Fly Trampolinpark, Hilden städten ist ein Paradies für Golffreunde. Eine Übersicht über die viel-
beginners and pros on one of the world‘s largest cable skiing sites. Climbing hall Bergstation, Hilden Climbing, bouldering, fitness, yoga, free Action pur auf insgesamt fast 3.000 Quadratmetern bietet der Hi-Fly fältigen Golfplätze finden Sie unter www.neanderland.de.
www.wasserski-langenfeld.de | Tel. +49 (0)2173-39462222 running, physiotherapy, action and adventure, bistro and beer garden – the Trampolinpark. Es erwarten Sie anspruchsvolle Areas wie der Ninja Parcours Playing golf in neanderland The beautiful natural landscape between
ideal training in a highly special atmosphere. For young and old, beginners, oder der 3 Meter Tower Jump, bei dem Sie Ihre Grenzen austesten können. the big cities is a golfer’s paradise. For an overview of the manifold golf cours-
Surf Langenfeld competitive athletes, schools and companies: the mountain station offers a Hi-Fly Trampoline Park, Hilden The Hi-Fly trampoline park offers action es please check our website on www.neanderland.de.
Wellenreiten im neanderland - In Langenfeld gibt es die weltweit erste wide range of courses and vertical fun for everyone! on a total of almost 3,000 square meters. Challenging areas like the Ninja w ww.neanderland.de/sport-action
stehende Welle in einem See. Ob Anfänger oder Profi, die Welle bietet w ww.bergstation.nrw | Tel. +49 (0)2103-3963232 Parcours or the 3 meter Tower Jump, where you can test your limits await you.
für jeden die richtige Herausforderung. Buchbar sind sogenannte www.hi-fly.de | Tel. +49 (0)2103 -958055 Unterbacher See, Erkrath und Hilden
Surfing Sessions für jedes Level. Segelflugplatz, Heiligenhaus Am Unterbacher See, an der Stadtgrenze Düsseldorfs gelegen, können
Surf Langenfeld Surfing in neanderland – Langenfeld offers the world’s Auf dem Flugplatz kommen Sie mit Segel-, Motor- und Modellflug- Indoor-Golf, Langenfeld Sie wandern oder Rad fahren, im Hochseilgarten klettern oder in einem
very first standing wave in a lake. Whether you’re a beginner or a seasoned zeugen hoch hinaus. Außerdem machen Angebote zum Mitfliegen Trainieren Sie Ihren Abschlag bei jedem Wetter unter dem Dach der der Strandbäder baden und entspannen.
pro, the wave is provides the perfect challenge for everyone. Surfing sessions und Kurse den Einstieg leicht. Golf-Halle in Langenfeld. Lake Unterbach, Erkrath and Hilden Lake Unterbach at Düsseldorf’s
can be booked for all abilities. Gliding Airfield Heiligenhaus Go up into the air with gliding, engine, and Indoor Golf, Langenfeld Practice your drive regardless of the weather under city boundaries offers hiking and cycling tracks, a high-rope course and several
www.surf-langenfeld.de | Tel. +49 (0)2173-39462222 model planes. Fly with an experienced pilot or become one yourself – getting the roof of the golf hall in Langenfeld. public bathing beaches.
started is made easy here. Anzeige_210 x 71 mm.qxp_Layout 1| Tel.
www.team-spieckerhoff.de 04.09.18 14:19 Seite 1
+49 (0)2173-2699154 www.unterbachersee.de | Tel. +49 (0)211-8992094
Waldkletterpark, Velbert www.sportflug-niederberg.de | Tel. +49 (0)2102-50695 Anzeige
Ein Kletterabenteuer können Sie im fünf Hektar großen Waldareal
WALD ABENTEUER
auf dem Hordtberg erleben: Hier gibt es Kletterangebote für alle An- Land Rover Experience, Wülfrath
sprüche. Wer mutig ist, wagt den Tarzansprung. In einem ehemaligen Steinbruch werden Fahrtrainings in verschie- Abenteuer ab 4 Jahren im Waldkletterpark,
Forest climbing park, Velbert A climbing adventure can be experienced denen Schwierigkeitsstufen sowie Team-Erlebnistage angeboten. mit Kletterbistro, Minigolf und Grillpavillon.
in the five-hectare forest area on the Hordtberg: here you can find climbing Neben dem Erlernen der Grundlagen des Off-Road-Fahrens kommt die
trails for all needs. There is even a tarzan jump for the brave.
www.wald-abenteuer.de/velbert | Tel. +49 (0)221-98256000
Action auf Schotterpisten, Wasser- und Sandpassagen nicht zu kurz.
Land Rover Experience, Wülfrath In a former limestone quarry, driving
Velbert-Langenberg
trainings of various difficulties and team adventures can be booked. In addi-
Klettern im Steinbruch Bochumer Bruch, Wülfrath tion to learning the basics of off-road driving, there is plenty of action to be
Direkt am Zeittunnel gelegen bietet Ihnen dieser Steinbruch tiefe Ein- enjoyed on gravel roads, water and sand passages.
blicke in die Welt des Kalkabbaus. Freunde des Klettersports können APS GmbH Agentur für Promotion und Service
außerdem nach Anmeldung die steilen Wände erklimmen. www.landrover-experience.de | Tel. +49 (0)2058-7780967
Climbing in the Bochumer Bruch, Wülfrath Located next to the Zeittunnel
(time tunnel), this quarry offers insights into the world of limestone excavation.
Moreover, climbing fans can climb the steep walls on prior appointment. Waldkletterpark
www.bochumer-bruch.de Velbert-Langenberg
24 www.wald-abenteuer.de
Tel : 0221 98256000Sie können auch lesen