Neanderland für Entdecker - Kreis Mettmann
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
neanderland.de 2019 neanderland für Entdecker neanderland for Explorers Attraktionen | Ausflugstipps | Unterkünfte Attractions | Excursions | Accommodations neanderland 1
Sport & Action | Sports & Action Das neanderland im Herzen Nordrhein-Westfalens neanderland in the heart of North Rhine-Westphalia Vor den Toren der großen Städte an Rhein, Ruhr und dem Bergi- schen Land liegt das neanderland. Sein Name steht für Tourismus und Kultur des Kreises Mettmann mit den Städten Erkrath, Haan, Inhalt Heiligenhaus, Hilden, Langenfeld, Mettmann, Monheim am Rhein, Content Ratingen, Velbert und Wülfrath. In dem Tal, dem das neanderland seinen Namen verdankt, wurde in der Mitte des 19. Jahrhunderts das _ Impressionen aus dem neanderland | 4 Skelett des Neandertalers gefunden. Der berühmte Ureinwohner Impressions from neanderland steht im Mittelpunkt des einzigartigen Neanderthal Museums nahe der Fundstelle. Die Region rund um das weltbekannte Tal ist heute _ neanderland Städte | neanderland Cities 10 ein attraktives Ziel für Naturliebhaber, Kulturinteressierte, Erho- Willkommen im lungssuchende und Aktive jeden Alters. Tages- und Wochenend- _ Das Neandertal | The Neandertal12 touristen sowie Familien und Schulklassen finden im neanderland zahlreiche Ausflugsziele und Angebote für den kleinen Urlaub direkt Aktiv Welcome to vor der Haustür. Von der niederbergischen Hügellandschaft bis zur Rheinebene – mit _ neanderland STEIG & Entdeckerschleifen seiner Vegetation und Kulturlandschaft bietet das neanderland ent- 16 neanderland neanderland STEIG & Entdeckerschleifen spannende Naturerlebnisse. Ein ausgedehntes Wanderwegenetz lockt Wanderer von nah und fern. Radwege mit Panoramaausblicken _ Mehr Wandern | More Hiking 20 durchziehen das neanderland und verbinden es mit seinen Nachbar- regionen. Am Wegesrand liegen malerische Ortschaften mit typisch _ Radfahren | Cycling 22 bergischer Architektur, Museen, gemütliche Einkehrmöglichkeiten und urige Biohöfe. Beim Wasserski oder Klettern nehmen auch Sport _ Sport & Action | Sports & Action 24 begeisterte bleibende Erinnerungen aus dem neanderland mit nach Hause. Kultur The neanderland is situated at the gates of the metropolises along the rivers _ Museen | Museums 26 Rhine and Ruhr, and the Bergisches Land. Its name stands for tourism and cul- ture in the district of Mettmann, which encompasses the towns of Erkrath, _ Historische Orte | Places of History 30 Haan, Heiligenhaus, Hilden, Langenfeld, Mettmann, Monheim am Rhein, Ra- tingen, Velbert, and Wülfrath. The valley that lends its name to the neanderland _ Regional genießen | Regional Savours 34 is where the skeleton of the Neanderthal man was found in the 19th century. The discovery of the most famous native of the region is the main focus of the _ Tagesausflüge | Day Trips 38 exceptional Neanderthal Museum next to the place of discovery. The region around the world-famous valley has become an attractive destination for na- _ neanderland für Familien | neanderland for Families 40 ture-lovers, fans of culture, recreationists and active travellers of all ages. Day and weekend trippers as well as families and school classes are sure to find _ Erlebnisse für Gruppen | Experiences for Groups 44 the right offer for a small holiday excursion right on their doorstep. From the hillscape of the Niederbergisches Land to the plains of the river Rhine – _ neanderland ERLEBNISTOUREN | 46 the diverse natural and cultural landscape of the neanderland offers a relaxing neanderland Tours of Discovery experience of nature. An extensive network of hiking trails is a reason for hi- kers to come here from near and far. Cycling tracks featuring panorama views are _ neanderland für Schulen | neanderland for Schools 47 traversing the neanderland and connecting it to neighbouring regions. By the way-side are picturesque towns with typical Bergisch architecture, museums, _ Stadtführungen | City Tours 48 homely stop offs and rustic farms. Sportspersons can take lasting memories home from water skiing or climbing. _ Veranstaltungen | Events 53 Neandertaler | Gastgeber Neanderthal Man _ Unterkünfte | Accommodations 54 _ Pauschalen | Arrangements 68 _ Wohnmobil & Camping | Mobile Home & Camping 70 Service _ Zahlen & Fakten | Facts & Figures 72 _ Service | Service 74 _ neanderland digital | neanderland digital 75 _ Karte | Map 76 _ Kontakt | Contact 77 Felder vor Mettmann 2 2 3
Das Neandertal | The Neandertal Blick über die Elfringhauser Schweiz | View across the Elfringhauser Schweiz Natur pur – wohin das Auge blickt Pure nature – wherever the eye looks 4 5
Das Neandertal | The Neandertal Raus aus dem Alltag Get out of everyday life Mit dem Fahrrad durch die Urdenbacher Kämpe in Monheim am Rhein | Cycling through the Urdenbacher Kämpe in Monheim am Rhein 6 7
Das Neandertal | The Neandertal Auerochse im Eiszeitlichen Wildgehege Neandertal | Aurochs in the Neandertal Ice Age game reserve Natur erleben Experience nature 8 9
neanderland Städte | Cities neanderland Städte | Cities neanderland Städte Das neanderland ist der Kreis Mettmann und liegt zwischen den Rheinmetropolen Köln und Düsseldorf, dem Bergischen Land und dem südlichen Ruhrgebiet. Zehn Städte mit ihren vielfältigen Angeboten prägen das neanderland und laden ihre Gäste ein, Stadt Cities und Natur zu entdecken und zu erleben. The neanderland encompasses the district of Mettmann and is situated between the big cities on the Rhine Köln and Düsseldorf, the Bergisches Land and the southern Ruhr area. Ten typical towns of neanderland invite you to discover and enjoy their manifold attractions and beautiful landscapes. ERKRATH METTMANN Hier wurden 1856 Skelettteile des weltberühmten Neandertalers gefunden. Der Fundort Die Neanderthal-Stadt Mettmann liegt umgeben von einem mit idyllischen Wander- in einem ehemaligen Kalksteinbruch kann heute besichtigt werden. Darüber hinaus ist und Spazierwegen durchzogenen Grüngürtel. Das weltberühmte Neanderthal Mu- Erkrath mit seinen zahlreichen Naherholungsgebieten beliebt bei Wanderern und seum lädt Sie ebenso zu einem Besuch ein wie die historische Oberstadt, individuelle Radfahrern. Die Sternwarte Neanderhöhe ermöglicht einen Blick in den nächtlichen Himmel. Cafés und Restaurants, kleine Geschäfte oder eines der schönen Feste. This is where skeleton parts of world-famous Neanderthal man were found in 1856. The place The Neanderthal town of Mettmann is surrounded by a green belt of idyllic hiking and walking of discovery in a former limestone quarry can now be visited. Erkrath is also popular with hikers trails. The world-famous Neanderthal Museum offers you a warm welcome. You can also see and cyclists for its numerous local recreation areas. From the Neanderhöhe Observatory the the historic upper town, enjoy a variety of cafés and restaurants, browse in charming shops starry sky can be explored. or go to one of the charming festivals. HAAN MONHEIM AM RHEIN Das Flair einer Gartenstadt verbindet sich mit urbanem Ambiente und Angeboten Willkommen an der Promenade des neanderlands! In der Altstadt finden Sie liebevoll einer modernen Stadt. Sehenswert sind die denkmalgeschützten Schiefer- und restaurierte Häuser, Cafés und einladende Biergärten. Besichtigen Sie unser Karnevals- Fachwerkhäuser im Stadtkern und im malerischen Dorf Gruiten sowie die idyllischen kabinett, das Aalfischerei-Museum oder nehmen Sie teil an einer Stadtführung. Der Landschaften des Düssel-, Itter- und Neandertals. Landschaftspark Rheinbogen ist mit Wasserspielplatz, Naturerlebnispfad, Rad- und Haan combines the flair of a garden city with an urban atmosphere and the facilities of a Wanderwegen ein Paradies für Familien. modern city. Definite eye-catchers are the protected slate-clad and timbered houses in the Welcome to the neanderland promenade! The old town offers you lovingly restored houses, town centre and in the picturesque village of Gruiten, as well as the idyllic landscapes of the cafés and welcoming beer gardens. Visit our carnival cabinet, the intriguing eel fishing museum valleys of rivers Düssel and Itter and the Neandertal. or take a guided tour of the town. The Rheinbogen Landscape Park is a paradise for families with its water playground, nature discovery trail, cycle paths and hiking trails. HEILIGENHAUS RATINGEN Wandern Sie auf dem neanderland STEIG und erleben Sie faszinierende Ausblicke auf Die größte Stadt im neanderland ist das grüne Herz und verfügt über ein vielfältiges die Stadt und Weitblicke bis in die Rheinebene und ins Ruhrgebiet. Der historische Kultur- und Freizeitangebot. Zu den Sehenswürdigkeiten zählen u. a. „Cromford“ – Denkmalbereich Abtsküche, die deutschlandweit einzige Waggonbrücke und die die erste Fabrik auf dem europäischen Kontinent, das Museum der Stadt Ratingen angrenzende, barrierefreie und fahrradfreundliche Innenstadt laden zum Verweilen sowie die historische Innenstadt. und Wiederkehren ein. The biggest city in the neanderland is the green heart and offers an eclectic choice of Hike over the neanderland STEIG and enjoy fascinating views of the city and views into the culture and leisure facilities. Amongst the attractions are ‘Cromford’ – the first factory on the Rhine and Ruhr area. The historical monument area Abtsküche, the unique Waggonbrücke European continent (now an LVR industrial museum), the Ratingen city museum, and the and the adjoining barrier-free and bicycle-friendly city center invite you to linger and return. historic town centre. HILDEN VELBERT Das besondere Ambiente mit Markt und Reformationskirche und die Einkaufs- Velbert - die Stadt mit vielen Gesichtern - ist eine lebendige und liebenswerte Stadt qualität der Innenstadt sind ebenso über die Stadtgrenzen hinweg bekannt wie mitten im Grünen. Velbert bietet Shoppingerlebnisse, eine Welt voller Kunst und Krea- das Wilhelm-Fabry-Museum mit der Historischen Kornbrennerei und die Hildener tivität, beeindruckende Gebäude und zahlreiche Möglichkeiten zur Bewegung in der Jazztage. Das Freizeitbad Hildorado sowie das Waldbad laden zum Badespaß ein. Natur wie das Wandern auf dem neanderland STEIG und das Radfahren. The special ambiance of the town centre with its market and the Reformation Church as Velbert – the city with many faces – is an attractive yet lively city surrounded by green country- well as its excellent shopping facilities are known beyond the town boundaries, as are the side. Velbert has everything from shopping opportunities, a world full of art and creativity, Wilhelm-Fabry-Museum with the historic corn distillery and the Hilden Jazz Days. The Hildorado impressive architecture and numerous opportunities for outdoor pursuits in the surrounding water park and the outdoor pool in the woods promise unlimited bathing fun. nature, such as hiking on the neanderland STEIG and cycling. LANGENFELD WÜLFRATH Zahlreiche Geschäfte und Restaurants bieten in der Innenstadt reichlich Gelegen- Unternehmen Sie im Zeittunnel eine Reise durch 400 Millionen Jahre Erdgeschichte, ge- heit zum Bummeln und Schlemmen. Auf dem Posthornweg können Wanderer die nießen Sie eine Wanderung im Naturschutzgebiet Steinbruch Schlupkothen mit spektaku- Sehenswürdigkeiten der grünen Stadt erkunden. Mit fünf verschiedenen Bahnen lären Aussichten oder schlendern Sie durch die gemütliche Altstadt mit altem Fachwerk. ist die Wasserskianlage eine der größten weltweit. Lassen Sie sich im Niederbergischen Museum bei einer Bergischen Kaffeetafel verwöhnen. Numerous shops and restaurants in the town centre offer plenty of opportunities for You can travel through 400 million years of geological history in the Zeittunnel (time tunnel), strolling, wining and dining. Hikers can discover the sights of the green city walking along enjoy a hike through the Steinbruch Schlupkothen nature reserve, or wander through the the post horn trail. The water skiing lake with five individual cables is one of the largest in quaint Old Town with its half-timbered houses. You can also treat yourself to coffee and cakes the world. in traditional Bergisch style at the Niederbergischen Museum. 10 11
Das Neandertal | The Neandertal Das Neandertal | The Neandertal Wo der Neandertaler zuhause war Das Neandertal, benannt nach dem Theologen und Kirchenlied- Where Neanderthal man was at home The Neandertal, named after the theo- dichter Joachim Neander, ist schon seit Jahrhunderten ein An- logian and composer of hymns Joachim Neander, has been a tourist attraction ziehungspunkt für Reisende. Das „Gesteins“, wie das Tal des Flüss- for centuries. The ‘Gesteins’, as the valley of the little stream Düssel between chens Düssel zwischen Mettmann und Erkrath auch genannt wurde, Mettmann and Erkrath was also called, was in Neander’s times a narrow, deep war zu Zeiten Neanders eine enge und tiefe Schlucht. Vor der beein- gorge. In the 17th century he held church services and composed hymns in front druckenden Naturkulisse hielt er im 17. Jahrhundert Gottesdienste of this impressive natural setting. ab und komponierte Kirchenlieder. The artists of the Düsseldorf School of Painting, above all Johann Wilhelm Die Düsseldorfer Malerschüler, allen voran Johann Wilhelm Schirmer Schirmer and his mentor Carl Friedrich Lessing, discovered the Neandertal und sein Mentor Carl Friedrich Lessing, entdeckten das Neandertal for their art around 1826. The gorge, today destroyed, with its roaring um 1826 für ihre Kunst. Die heute zerstörte Schlucht mit der rau- stream Düssel, the steeply sloping rocks and the lush vegetation deeply schenden Düssel, den schroffen Felsen und der üppigen Vegetation impressed the painters. Apart from a few travel reports, their drawings and beeindruckte die Maler zutiefst. Ihre Zeichnungen und Gemälde sind paintings are the only testimonies to the former Neandertal. neben wenigen Reiseberichten die einzigen Zeugnisse, die vom ehe- The excavation of limestone that began in the 19th century with the onset of maligen Neandertal geblieben sind. industrialisation changed the aspect of the valley for good, but also led to its Der ab dem 19. Jahrhundert im Zuge der Industrialisierung einsetzende becoming world-famous. In the process of excavation works in the caves in Kalkabbau veränderte das Aussehen des Tals nachhaltig, führte aber 1856, parts of a human skeleton were found which were later identified as auch dazu, dass es heute weltweit bekannt ist: Bei Abbauarbeiten early hominid remains. Ever since then the term ‘Neanderthal man’ is known- in den Höhlen wurden 1856 menschliche Skelettteile gefunden, die worldwide. später als frühmenschliche Überreste identifiziert wurden. Seitdem Today the Neandertal with its numerous attractions and its excellent infra- ist die Bezeichnung „Neandertaler“ weltweit ein Begriff. structure is a popular destination for visitors from near and far. Moreover, Heute ist das Neandertal mit seinen zahlreichen Attraktionen auch the Neandertal is Germany’s oldest nature reserve. Back then there were Das Neandertal dank seiner ausgezeichneten Erschließung ein beliebtes Ziel für waterfalls, caves, cliffs, and ample forests. After the excavation of limestone Besucher von nah und fern. Außerdem ist es das älteste Naturschutz- the valley has developed in harmony with nature. Beech groves and hornbeams gebiet Deutschlands. Damals gab es Wasserfälle, prächtige Höhlen, grow at the valleys’ slopes and in the stone pits. Klippen und eine üppige Waldvegetation. Nach dem Kalkabbau hat sich das Tal der Düssel wieder naturnah entwickelt. An den Hängen The Neandertal und in den ehemaligen Steinbrüchen wachsen Buchen-, Hainbuchen- und Schluchtwälder. Blick zur Fundstelle des Neandertalers | Neandertaler mit Mädchen | Neanderthal man with girl View to the place of discovery of the Neanderthal man Neandertal 12 13
Das Neandertal | The Neandertal Anzeige URSPRÜNGLICH ERHOLEN, GENIESSEN UND ENTWICKELN Direkt am neanderland STEIG, nahe dem Neandertal liegt Land Gut Höhne. Hier lässt sich Ursprünglichkeit mit allen Sinnen erspüren: in Wohlfühlzimmern mit handgefertigten Massivholz-Möbeln, durch hochwertige, natürliche Speisen Tarpane im Eiszeitlichen Wildgehege | Wisent im Eiszeitlichen Wildgehege | und Getränke in zwei Restaurants, bei tarpans in the ice-age game reserve, Neandertal wisent in the ice-age game reserve, Neandertal erdverbundenen Wellness- und Sport- Angeboten in der Neandertal Therme und Neanderthal Museum, Mettmann und Fundstelle, Erkrath Evolutionspfad, Mettmann Im Neandertal, wo vor über 160 Jahren der Neandertaler gefunden Auf dem knapp vier Kilometer langen Weg vom Stadtkern Mettmanns in den kreativen Freiräumen bei Feiern, wurde, steht heute eines der modernsten Museen Europas. Es er- zum Neanderthal Museum finden Sie Installationen, Skulpturen und Tagungen und Seminaren mit Blick in den zählt Besuchern aus der ganzen Welt die Geschichte der Mensch- Industriedenkmäler zum Thema Evolution des Menschen, so zum Beispiel heit von den Anfängen in den afrikanischen Savannen vor mehr als die „Erinneringe“, das wohl einzige wachsende Denkmal weltweit. Naturpark. vier Millionen Jahren bis in die Gegenwart. Regelmäßig wechselnde Evolution trail, Mettmann The walking trail from Mettmann town centre Herzliche Gastfreundschaft und einzig- Sonderausstellungen widmen sich den unterschiedlichsten Themen. to the Neanderthal Museum, almost four kilometers long, features installa- In der Steinzeitwerkstatt werden Mitmachaktionen und Workshops tions, sculptures and industrial monuments demonstrating human evolution, artige Glücksmomente sind inklusive. für Kinder, Jugendliche und Erwachsene angeboten, und einmal im such as the ‘rings of remembrance’, possibly the only growing monument Wir freuen uns auf Sie – immer wieder. Jahr findet ein großes Museumsfest statt. Vom Museum führt ein worldwide. Weg zur weltberühmten Fundstelle des Neandertalers. Entlang des www.mettmann.de/evolutionspfad | Tel. +49 (0)2104-980123 Weges bieten Informationsstationen mit Audiosystem einen Über- blick über die Natur-, Kultur- und Industriegeschichte des Tals. Alle Urtour durchs Neandertal Infos sind außerdem auch per App erhältlich. Unternehmen Sie je nach Lust und Laune einen kurzen oder längeren Neanderthal Museum, Mettmann and place of discovery, Erkrath One geführten Rundgang durch das schöne Neandertal und erfahren Sie of Europe’s most modern museums is today located not far from the place Heiteres und Wissenswertes über das Tal und seine Geschichte. Ge- where Neanderthal man was found 160 years ago. It tells visitors from all führt werden Sie von einer Ur-Neandertalerin, die Ihnen so manch over the world the story of mankind from its beginning in the African savan- Spannendes zu erzählen weiß. Eine Anmeldung ist erforderlich. nah more than four million years ago to present age. Regularly changing spe- Tour through the Neandertal You can book a shorter or longer guided tour cial exhibitions address the most diversified topics. through the beautiful Neandertal and learn amusing and interesting facts The stone-age atelier offers join-in activities and workshops for children, young about the valley and its history. Your guide is a Neandertal natural, who has persons and adults, and once a year there is a grand museum festival. From the a lot of exciting stories to share. Registration required. museum, a trail leads to the world-famous place of discovery of Neanderthal man. Audio systems at stations along the trail provide background information www.urtour.de | Tel. +49 (0)2104-5083195 LAND GUT HÖHNE on the natural, cultural and industrial history of the valley. All information is also available via smartphone app. www.neanderthal.de | Tel. +49 (0)2104-97970 Um das Naherholungsgebiet Neandertal für Sie noch erlebbarer zu Eiszeitliches Wildgehege im Neandertal machen, findet in 2019 eine umfangreiche Neugestaltung statt. Zeit- Auf dem Spaziergang um das Wildgehege kann man urtümliche weise kann es daher zu Einschränkungen kommen. Die Anreise mit Düsseldorfer Straße 253 Wisente, Tarpane und Auerochsen beobachten. Das Gehege ist rund dem ÖPNV wird empfohlen. Aktuelle Informationen finden Sie auf D-40822 Mettmann um die Uhr und kostenlos zugänglich. www.masterplan-neandertal.de. Ice-age game reserve in the Neandertal Observe primeval wisents, tarpan The local recreation area of the Neandertal will be given a facelift in 2019, to wild horses and aurochs on a walk around the game reserve. The reserve is create an even better visitor experience. Some temporary restrictions may be TELEFON: +49 (0)2104 778-0 accessible free of charge round-the-clock. in place as a result. Travel by local public transport is recommended. Up-to-date w ww.wildgehege-neandertal.de | Tel. +49 (0)173-2817352 oder information can be found at www.masterplan-neandertal.de. WEB: www.guthoehne.de 02104-992821 14
neanderland STEIG & Entdeckerschleifen neanderland STEIG Der neanderland STEIG verbindet auf rund 240 Kilome- TIPP: Wandern auf historischen Pfaden tern die Naturschönheiten und Sehenswürdigkeiten Auf der ersten Etappe des neanderland STEIGs geht es bergauf und des neanderlands und reiht sich in die bedeutenden bergab, durch idyllische Täler, über Weiden und Felder von Haan-Grui- kulturtouristischen Wanderwege Deutschlands ein. ten nach Wülfrath-Düssel. Entlang des Flüsschens Düssel wandern neanderland neanderland steig Wanderbegeisterte können auf dem neanderland STEIG Aus- und Einblicke in die idyllische niederbergi- Sie vorbei an uralten Bauernhöfen und durch historische Dörfer, in denen die Zeit stehen geblieben scheint. Im Naturschutzgebiet „Gru- STEIG & sche Landschaft genießen sowie die Region als grüne Lunge inmitten be 7“ mit seinen bizarren Felsformationen sehen und hören Sie, wie der Ballungsgebiete zwischen Rhein und Ruhr erleben. sich Pflanzen und Tiere die alte Kalksteingrube zurückerobert haben. Die insgesamt 17 Etappen führen vorbei an Badeseen, verlaufen Links und rechts des Weges eröffnen sich immer wieder fantastische Entdeckerschleifen durch Moore, Heidelandschaften, ausgedehnte Forste, passieren Ausblicke in die Landschaft, die Sie auch bei einer Rast an einer der Naherholungsgebiete und bieten eine naturnahe Möglichkeit, den Einkehrmöglichkeiten genießen können. Die von Manuel Andrack als Kreis Mettmann als Wander- und Urlaubsregion zu entdecken. „absolute Premium-Etappe“ bezeichnete Tour ist nicht die Kürzeste, Auch in kultureller Hinsicht ist der neanderland STEIG einen Besuch aber sicherlich eine der schönsten. Für den rund sechzehn Kilometer wert. Unter den Sehenswürdigkeiten am Wegesrand befinden sich langen Weg sollten rund fünf bis sechs Stunden eingeplant werden. Museen, Kirchen, historische und moderne Bauten sowie malerische Hiking on historical paths The first stage of the neanderland STEIG takes Marktplätze und vieles mehr. you uphill and down dale through idyllic valleys, pastures and fields, from Die einzelnen Wanderetappen sind in den Wanderbüchern des Haan-Gruiten to Wülfrath-Düssel. Following the Düssel stream, you hike neanderland STEIGs (Droste Verlag und Rother Verlag), in kostenlosen past ancient farms and through historic villages where time seems to have Informationsbroschüren und auf der unten genannten Webseite stood still. In the “Grube 7” nature reserve with its unusual rock formations, beschrieben.Ein besonderes Highlight steht in diesem Jahr wieder an: see and hear how plants and animals have reconquered the old limestone die neanderland Wanderwoche 2019! Viele geführte Wanderungen pit. Exhilarating views of the landscape open-up to the left and right of the und Angebote rund um den neanderland STEIG und die Entdecker- path – which you can take in during a break at one of the refreshment points. schleifen lassen das Wandererherz höher schlagen. Weitere Infos The tour, described by Manuel Andrack as an “an absolutely first-class stage”, zum Programm finden Sie rechtzeitig auf der Website. is not the shortest but certainly one of the most beautiful. It is recommended Termin: 11. bis 19. Mai 2019 | www.neanderland-wanderwoche.de to plan at least five to six hours for the approximately 16 kilometre trip. neanderland STEIG The neanderland STEIG (in total about 240 kilometers) www.neanderlandsteig.de/wanderetappen (German only) combines the natural beauty and attractions of the neanderland and ranges amongst Germany’s important cultural tourism trails. The neanderland STEIG affords spectacular views and insights into the idyllic landscape of the Nieder- Manuel Andrack auf dem | bergisches Land, a green lung in the midst of the Rhine-Ruhr agglomerations. on the neanderland STEIG A total of 17 individual legs lead along bathing lakes, through moors, heather landscapes, extensive woods and local recreation areas and provide a close to nature opportunity to rediscover the district of Mettmann as a region for hiking and holidaying. Last but not least, the neanderland STEIG is also worth a visit for its cultural attractions. Along its way are museums, churches, historic and modern buildings, picturesque market places and much more. The hiking guides of the neanderland STEIG (Publishing company: Droste Verlag and Rother Verlag, German only) provide details about the individual legs. Moreover, informational brochures available free of charge and the below mentioned website offer an insight into the hiking trail. A particular highlight once again this year is the neanderland hiking week 2019! A variety of guided hikes and offers, around the neanderland STEIG and the neanderland, will set every hiker’s pulse racing. Families and sports afficionados – there’s something for every taste. Further information on the range of offers is published on the website below in due time. Date: 11. - 19. May 2019 | www.neanderland-wanderwoche.de www.neanderlandsteig.de | Tel. +49 (0)2104-99-1199 TIPP: neanderland STEIG-App auf Ihrem Smartphone Die mehrsprachige App kann kostenlos heruntergeladen werden und bietet neben Tourenbeschreibungen, Gipfelfinder und Wegezustands- melder viele nützliche Informationen für Ihre Planungen vorab und für eine bequeme Orientierung unterwegs. Die neanderland STEIG-App ist der ideale Tourenbegleiter für Ihre Wanderung. neanderland STEIG-App for your smartphone The multilingual app is available for download for free and d STEIG-Fl lan offers many useful features and information for plan- r ye ning hiking tours and for orientation underway. Tour e nd descriptions, peakfinder and a trail condition report- r nea ing form make the neanderland 74 uf S eite STEIG-App an ideal hiking com- Infos a panion. ! ch je i t z t e r h ä ltl Elfringhauser Schweiz 16 17
eneysee neanderland STEIG & Entdeckerschleifen Bald Mülheim an der Ruhr ESSEN ETAPPE 5 14,4 km Ru Entdeckerschleifen - hr ETAPPE 7 5-5,5 h 10,6 km Rundwege am neanderland STEIG mittel/medium Hattingen 3-3,5 h mittel/medium ETAPPE 6 9 Bergische und Die 24 Rundwege mit unterschiedlichen Themenschwerpunkten Duisburg 14,6 km Elfringhauser Schweiz und Längen zwischen 2-19 Kilometern sind bestens geeignet für Halb- 4,5-5 h tages- und Tagestouren, zum gemütlichen Spaziergang, aber auch mittel/medium 8 zu aktiver Erholung. Die Entdeckerschleifen führen dabei auch zu 7 ETAPPE 8 6 den zahlreichen Sehenswürdigkeiten in den Innenstädten, so dass 17,2 km aktiver Wandergenuss bestens mit Kultur und Tradition kombiniert werden kann. Auch die Restaurants und Cafés in den Innenstädten 4,5-5 h 10 locken mit ihrem kulinarischen Angebot und laden zu einer Wanderrast leicht/easy HEILIGENHAUS VELBERT ein. Alle Start- und Zielpunkte sind gut mit dem ÖPNV und dem PKW 11 zu erreichen. Ein idealer Begleiter für Ihre Touren ist die kostenlose RATINGEN Windrather Tal neanderland STEIG Wander-App. 5 ETAPPE 9 Angertal Entdeckerschleifen [discovery loops] – circular trails on the neanderland 14,2 km ETAPPE 3 STEIG The 24 circular routes with different themes and varying lengths between 4,5-5 h 7,2 km 2 and 19 kilometres are ideal for leisurely strolls, half or full-day tours or for 12 leicht/easy 2,5-3 h some active recreation. The discovery loops also lead to the points of inter- mittel/medium est in the town centres. All starting and end points can be reached easily by WÜLFRATH 4 public transport or car: the free neanderland STEIG hiking app provides the 3 ETAPPE 4 ideal companion for all of your excursions. ETAPPE 2 14,8 km Schwarzbachtal 11,2 km 5-5,5 h 3,5-4 h ETAPPE 10 mittel/medium METTMANN mittel/medium Haan-Gruiten 16,0 km 2 5-5,5 h ETAPPE 1 mittel/medium 13 16,3 km 14 5-5,5 h Düsseldorf Stindertal mittel/medium Wuppertal 1 HAAN – Kalkspuren 13 METTMANN – Stindertal Neandertal Wupp 8,7 km 2 Std./h 30 Min./min 14,2 km 3 Std./h 45 Min./min ETAPPE 11 17 er 15,5 km 1 2 METTMANN – Evolutionspfad 14 ERKRATH – Denkmalroute Alt-Erkrath 4-4,5 h 15 16 24 19 km 5 Std./h 12,2 km 3 Std./h 45 Min./min leicht/easy ERKRATH 3 WÜLFRATH – Sehenswertes Wülfrath 15 ERKRATH – Panoramaweg Haus Unterbach 23 ETAPPE 17 9,2 km 2 Std./h 20 Min./min 10,1 km 3 Std./h HAAN 11,7 km ETAPPE 12 3,5-4 h 4 WÜLFRATH – Steinbruch Schlupkothen 16 ERKRATH – Denkmalroute Hochdahl Hildener Heide 11,4 km mittel/medium Remscheid 7,3 km 2 Std./h 8 km 2 Std./h 15 Min./min 3-3,5 h HILDEN 17 leicht/easy 5 VELBERT – Biohöfe Windrather Tal HAAN, ERKRATH, METTMANN – Romantisches Düsseltal 18 ETAPPE 16 Solingen 10,8 km 3 Std./h 30 Min./min 13 km 3 Std./h 50 Min./min 16,4 km Ohligser Heide 4-4,5 h 6 VELBERT – Spuren der Kohlentreiber 18 HILDEN – Hilden 8 km 2 Std./h 12,6 km 3 Std./h 15 Min./min leicht/easy Übersichtskarte neanderland 7 VELBERT – Senderberg & Kletterwald 19 LANGENFELD – Wasserburg Haus Graven Urdenbacher ETAPPE 15 STEIG & Entdeckerschleifen 11 km 2 Std./h 45 Min./min 1,9 km 30 Min./min Kämpe 18,4 km Overview map of the neanderland STEIG Wu 19 5-5,5 h & Entdeckerschleifen p p er 8 VELBERT – Weitblick ins Ruhrgebiet 20 LANGENFELD – Langenfelder Runde 21 mittel/medium Legende | Legend: 9,9 km 3 Std./h 14,7 km 2 Std./h 40 Min./min Sengbach- LANGENFELD talsperre neanderland STEIG 20 (RHLD.) Leichlinger Sandberge 9 VELBERT – Gustav-Heinemann-Weg 21 MONHEIM AM RHEIN – Baumberger Aue Dormagen Bergischer Weg 7,1 km 2 Std./h 8,1 km 2 Std./h LEICHLINGEN ETAPPE 13 Further Moor Etappenstart/-ende 15,7 km Stage starting/ending point 10 HEILIGENHAUS – Heiligenhauser Runde 22 MONHEIM AM RHEIN – Monheimer Altstadrunde 4-4,5 h MONHEIM 7,8 km 2 Std./h 15 Min./min 4,8 km 1 Std./h 15 Min./min 22 AM RHEIN Beschreibung Etappe leicht/easy Stage description 11 RATINGEN – Ratingen pur 23 HAAN – Haaner Innenstadtrunde 19 Entdeckerschleifen 15,9 km 4 Std./h 11,7 km 3 Std./h 45 Min./min Entdeckerschleifen ER PP Rhe in WU Kreis Mettmann 12 RATINGEN – Industriepfad und Kunstweg 24 HAAN – Gruiten-Süd (S-)Bahnhof 17,1 km 4 Std./h 30 Min./min 10 km 2 Std./h 30 Min./min ETAPPE 14 (Commuter) train station 15,2 km Leverkusen Maßstab 1 : 100.000 Große Dhünn- talsperre 4-4,5 h 0 1 2 3 4 5 km Köln leicht/easy 18 19
Das Neandertal | The Neandertal Mehr Wandern | More Hiking Ratinger Rundwanderwege Kunstwege im neanderland d WANDERWO Die größte Stadt im Kreis Mettmann lädt mit ihren Wäldern und Wiesen In der Bücherstadt Velbert-Langenberg können Sie auf „Tuchfühlung“ an zum Wandern ein. Auf zehn unterschiedlichen Rundwanderwegen rund mit der Kunst gehen! In Heiligenhaus zeigt sich Kunst rund um das CH rl um Ratingen kommen Naturfreunde voll auf ihre Kosten. Ob Sie eine Tages- Museum Abtsküche, „Skulpturale Erscheinungen“ bilden eine Route neande E wanderung machen möchten oder eine kurze, stadtnahe Tour bevor- durch Ratingen und in Hilden können Sie auf dem Pfad der Skulpturen zugen – bestimmt ist die passende Strecke für Ihr Vorhaben dabei. wandeln. In Erkrath verbinden drei Kunst- und Laufwege Kunstwerke 2019 Circular Hiking Trails in Ratingen Surrounded by forests and meadowlands, mit den Schaufenstern teilnehmender Geschäfte, in denen regelmäßig 019 Ratingen is an ideal place for hiking. Ten different circular hiking trails make for a Kunstwerke ausgestellt werden. memorable excursion into nature. Whether you are interested in a one day hike Art trails in neanderland Get up close and personal with art in Velbert- i2 vo m a or a rather short tour – you will certainly find a hiking trail that suits your taste. Langenberg – the town of books! Find art in Heiligenhaus around the Museum 11. M - 1 9. w ww.stadt-ratingen.de | www.neanderland.de/wandern/ratingen Abtsküche, ‘sculptural manifestations’ on a trail through Ratingen, and walk Tel. +49 (0)2102-550-4111 on the sculpture trail in Hilden. In Erkrath you will find three art and hiking trails connecting pieces of art in the public space with display windows of Wandern durch das Neandertal entlang der Düssel partnering shops where works of various artists are showcased regularly. Entlang der Düssel zwischen Erkrath und Wülfrath-Düssel, vorbei am w ww.neanderland.de Neanderthal Museum, durch das Naturschutzgebiet Neandertal, be- gegnen Ihnen beeindruckende Spuren der Evolutionsgeschichte und Neuzeit. Die vom Kreis Mettmann in Zusammenarbeit mit dem Nean- TIPP: Geführte Wanderangebote im neanderland derthal Museum und dem Scala-Verlag entwickelte „Freizeitkarte Erleben Sie eine besondere Wanderung auf und neben dem neander- Neandertal“ ist für 2,95 € im Museumsshop, bei der Kreisverwaltung land STEIG. Lernen Sie die Region mit den Wander- und Gästeführern Mettmann und im Buchhandel erhältlich. auf ganz besonderen Wegen kennen. Hiking through the Neandertal along the Düssel Along the Düssel „Der Weggefährte“ Michael Schulze führt Sie in der „2-Täler-Tour“ between Erkrath and Wülfrath-Düssel, past the Neanderthal Museum, through vom Neandertal zum Ittertal. Diese Tour kombiniert die beiden land- the protected landscape of the Neandertal, you will encounter impressive schaftlichen Schmuckstücke zu einer abwechslungsreichen Tages- traces of evolutionary history and modern age. The leisure map published by wanderung inmitten des dicht besiedelten Niederbergischen Landes. the district of Mettmann in cooperation with the Neanderthal Museum and Bei der „Kräuterwanderung und Waldbegegnung“ erleben Sie mit der Scala publishing company, ‘Freizeitkarte Neandertal’, can be bought for € 2.95 Waldpädagogin Astrid Walker die Natur auf dem neanderland STEIG at the museum shop, from Mettmann district authority and book shops. von ihrer essbaren Seite. Die Ur-Neandertalerin Ute Stöcker erzählt w ww.neanderthal.de | Tel. +49 (0)2104-97970 so manches Heiteres und Wissenswertes über das Tal und seine Ge- schichte auf ihrer etwas anderen Reiseführung durch das Neandertal. Wandern in der Bergischen und Elfringhauser Schweiz Weitere interessante und buchbare Angebote für eine aktive Natur- Nordöstlich von Velbert liegen die Bergische und Elfringhauser erholung finden Sie auf unserer Website. Schweiz. Zahlreiche gut ausgeschilderte Rundwanderwege machen es Guided hiking offers in neanderland Experience a special hike on and Ihnen leicht, die Landschaft zu erkunden. Der Bismarckturm auf dem beside the neanderland STEIG. Get to know the region with the hiking and Velberter Hordtberg bietet einen herrlichen Ausblick auf die Region. tour guides on unique paths. ‘Travelling companion’ Michael Schulze accom- Mehr Wandern Hiking in the Bergische and Elfringhauser Schweiz The hills of Bergische panies you on the “2-Valley Tour” from the Neandertal to Ittertal. This tour and Elfringhauser Schweiz lie north-east of Velbert. Numerous well- combines the two scenic gems into a varied and fascinating day-hike in the marked circular walks make it easy to explore the landscape. The Bismarck tower middle of the densely populated Niederbergisches Land. Experience nature on the Hordtberg in Velbert provides a splendid panorama view of the region. along the neanderland STEIG with your taste buds, during the “Herbal Hike More Hiking Parkmöglichkeiten u.a. an der Hordtstraße www.velbert-tourismus.de | Tel. +49 (0)2051-60550 and Forest Encounter”, accompanied by the forest teacher Astrid Walker. The Neandertal native Ute Stöcker recounts a host of fascinating and humorous facts about the valley and its history on her somewhat alternative travel tour Wandern im | hiking in neanderland AuenBlicke: Wandern in der Urdenbacher Kämpe through the Neandertal. Further interesting offers for active relaxation in Sieben Erlebnisrouten und ein Naturinterpretationspfad führen durch nature can be found on our website. die Auenlandschaften mit ihren traditionellen Streuobstwiesen und w ww.neanderlandsteig.de/wanderangebote Wandern stimmungsvollen Wäldern. Die breite, unverbaute Aue rund um das Das neanderland bietet Wanderfreunden neben dem neanderland- Hiking The neanderland has, next to the neanderlandSTEIG and the affiliated ehemalige Römerkastell Haus Bürgel südlich von Düsseldorf ist auf- STEIG und den Entdeckerschleifen viele weitere wunderschöne Wan- Entdeckerschleifen, many beautiful hiking trails to suit every taste. Walk along grund der wechselnden Wasserstände ein faszinierender Lebensraum derungen für jeden Geschmack. Erwandern Sie in der abwechslungs interesting theme trails in the diversified landscape between the Niederber- für seltene Tiere und Pflanzen. Zertifizierte „AuenErlebnisBegleiter“ reichen Landschaft zwischen dem Niederbergischen und dem Rhein gisches Land and the Rhine: immerse yourself in the region’s rich history, stroll bieten Führungen an, bei denen Sie die Natur erkunden und einiges interessante Themenrouten: Tauchen Sie ab in die reichhaltige along art trails designed by international artists or simply explore the natural über Geschichte und Ökologie erfahren. Geschichte der Region, spazieren Sie auf von internationalen Künst- forests, fields and valleys between the big cities on Rhine and Ruhr! AuenBlicke: Hiking in the Urdenbacher Kämpe Seven nature trails and an lern gestalteten Kunstwegen oder erkunden Sie einfach die natur- ‘inspired by nature’-trail lead visitors through the wetlands along traditional belassenen Wälder, Felder und Täler zwischen Düsseldorf, Köln und mixed meadow orchards, willows, and atmospheric woods. The wide and un- dem Ruhrgebiet. spoilt meadow landscape around the former Roman fort of Haus Bürgel south of Düsseldorf – due to the ever-changing water levels – offers a habitat for a number of rare animals and plants. In addition, certified guides (‘AuenErlebnisBegleiter’) offer Bergischer Weg The Bergische Weg takes the hiker on the trails of a more interpretive walks that allow participants to explore nature and learn about the Auf den Spuren eines über 100 Jahre alten Wanderwegs führt der than 100 year old track, consisting of 260 kilometers length history and ecology. Bergische Weg auf 260 Kilometern Länge in 14 Etappen vom Ruhr- in 14 stages. The track leads from the Ruhr district through w ww.auenblicke.de | Tel. +49 (0)211-9961212 gebiet durch die Naturparks Bergisches Land und Siebengebirge bis the neanderland and the Rheinisch-Bergisch district to the nach Königswinter am Rhein. Siebengebirge hills in the South. Hildener Heide Die ersten drei Etappen des Bergischen Wegs durchkreuzen das The first three stages of the hike lead through the neanderland, Die naturbelassenen Wälder und Heideflächen im Osten von Hilden neanderland weitgehend parallel zum neanderland STEIG. In Vel- largely parallel to the neanderland STEIG. Climb your first hills sind ein attraktives Ziel für Erholungssuchende und Sportler. Genießen bert erklimmen Sie die ersten Höhen des Bergischen Landes around Velbert, discover the pilgrim cathedral and Baroque style Castle Hard- Sie die Natur auf ausgeschilderten Wander- und Laufrouten! und entdecken den Wallfahrtsdom in Neviges sowie das barocke enberg in Neviges. The trail was awarded with the quality label ‘Qualitätsweg Hildener Heide The natural woods and heath lands to the east of Hilden are Schloss Hardenberg. Der Weg ist als „Qualitätsweg Wanderbares Wanderbares Deutschland’. The sixth “Bergische Wanderwoche” [Bergisch an attractive destination for those looking for recreation and sport. Enjoy na- Deutschland”ausgezeichnet. Die 6. „Bergische Wanderwoche“ findet Hiking Week] takes place from 25th May to 10th June 2019 – for the first time ture on numerous marked hiking and jogging trails! vom 25. Mai bis 10. Juni 2019 statt und erstreckt sich damit in diesem this year over two weeks. Parkmöglichkeiten u. a. an der Elberfelder Straße (Höhe Kesselsweier) Neandertal Jahr zum ersten mal über zwei Wochen. w ww.bergisches-wanderland.de | Tel. +49 (0)2204-843000 www.natur-erleben-nrw.de 20 21
Radfahren | Cycling Unterwegs auf alten Bahntrassen | PanoramaRadweg niederbergbahn Cycling on abandoned railway lines Radfahren Cycling PanoramaRadweg niederbergbahn Zahlreiche Brücken auf diesem rund 40 Kilometer langen Radweg, der die neanderland-Städte Haan, Wülfrath, Velbert und Heiligenhaus größtenteils auf einer still- gelegten Bahntrasse verbindet, bieten nicht nur beein druckende Aussichten, sondern sind auch eindrucksvolle Zeugnisse der Ingenieurskunst aus den letzten 100 Jahren. Hinzu kommt in Heiligenhaus die deutschlandweit einzigartige Waggonbrücke. Wegen der land- schaftlichen Reize und des kulturellen Angebots sind auch Abstecher in die Umgebung abseits der unmitt elbaren Radwegstrecke lohnenswert. Über die Region hinaus ist der PanoramaRadweg niederbergbahn mit weiteren Bahntrassenradwegen verknüpft, so dass er sich in das überregionale Netz der Panorama-Radwege einfügt. Eine umfangreiche Ratingen mit dem Rad entdecken Broschüre zum Panor amaRadweg niederbergbahn mit Routenbe- Ein Fahrradstadtplan, der in der Tourist-Information, bei der Kreis- schreibung, Vor-Ort-Tipps und Serviceinformationen können Sie über verwaltung und im Buchhandel erworben werden kann, lädt die Internetseite bestellen. Hier finden Sie außerdem praktische Down- Freizeitradfahrer zu einem Ausflug in ausgedehnte Waldgebiete, loads zum Radweg. den historischen Altstadtkern von Ratingen sowie in einen Ring von PanoramaRadweg niederbergbahn Numerous bridges on this 40 kilo- sehenswerten Stadtteilen ein. Fotos mit Erläuterungen weisen auf meter cycle track which connects the neanderland cities Haan, Wülfrath, Besonderheiten am Wegesrand hin. Velbert and Heiligenhaus mainly on an abandoned railway line provide spectac- Discover Ratingen by bike A town map for cyclists which shows you the ular views and are impressive testimonies to the engineering skills of the past way to large wooded areas, Ratingen‘s historic old town centre and a ring of 100 years. Heiligenhaus features Germany’s only wagon bridge. Because of the attractive parts of the town is available at the tourist information office, the beautiful landscape and the cultural attractions we also recommend side trips district authority and book shops. Photos with explanations point you to spe- off the direct track. The PanoramaRadweg niederbergbahn is connected with other cial points of interest along the way. rail trail cycle tracks and incorporated into the trans-regional network of Panorama w ww.ratingen.de | Tel. +49 (0)2102-5504111 cycle tracks. A comprehensive brochure on the PanoramaRadweg nieder bergbahn with route descriptions, tips on sites and service information is Rheinradweg, Monheim am Rhein available via Internet, as well as practical downloads concerning the track. Ein besonderes Radel-Erlebnis in der Ebene bietet w ww.panoramaradweg-niederbergbahn.de | Tel. +49 (0)2104-99-1199 der Rheinradweg bei Monheim am Rhein, der das neanderland mit anderen Teilen der Rheinschiene verbindet. Von der Quelle bis zur Mündung erstreckt 15 TIPP: Die Bergischen Panorama-Radwege – sich der Rheinradweg insgesamt über 1.233 Kilometer „einfach bergisch radeln!“ und lässt sich wunderbar links sowie rechts des Flusses erradeln. Auf gut ausgebauten und steigungsarmen Radwegen auf ehemali- Knapp zehn Kilometer verlaufen durch das neanderland: Entlang gen Bahntrassen kann auch im Bergischen entspannt Rad gefahren des Rheinbogens folgen Sie dem Strom, vorbei an naturbelassenen werden. Das Panorama-Radwege-Netz ist rund 220 Kilometer lang, Rheinwiesen und der malerischen Altstadt Monheims, wo zahl- davon führen ca. 150 Kilometer über ehemalige Schienenwege. Die reiche gemütliche Cafés, Restaurants und Biergärten zu einer Rast Radwege verbinden das Bergische Land, das südliche Ruhrgebiet und einladen. das Sauerland und schließen an die beliebten Flussradwege an Rhein, Rheinradweg, Monheim am Rhein The Rheinradweg offers a special cycling Ruhr und Sieg an. experience in Monheim am Rhein. It connects the neanderland to other parts The Panorama-Radwege Network – „einfach bergisch radeln!“ cycle paths of the Rhine track and covers 1.233 kilometers from the source to the outlet of on former railway tracks. The network is about 300 km long, of which about the river. On the 10 kilometers at the Rhine in Monheim am Rhein, you follow the 175 km lead over former railways. The cycle paths connect the Bergisches stream along untouched wetlands down to and the historic town centre, where Land, the southern Ruhr area and the Sauerland. It is to close to the popular cosy cafés, restaurants and beer gardens invite you to take a rest. river bike routes along the Rhine, Ruhr and Sieg w ww.rheinradweg.net | www.monheim-entdecken.de Viadukt, Ruhrtalbrücke Nord | Viadukt, Ruhrtalbrücke Nord, Heiligenhaus w ww.einfach-bergisch-radeln.de Tel. +49 (0)2173-276444 22 23
Sport & Action Sport & Action | Sports & Action SEGWAY Point-Haan-Rheinland Bei den Segway-Touren durch die Region ist Spaß garantiert. Auf ver- Sports & Action schiedenen Routen können Sie – geführt oder selbstständig – das neanderland und die umliegenden Metropolen erkunden. SEGWAY Point-Haan-Rheinland The Segway tours through the region are guaranteed to be fun. Discover the neanderland and the surrounding cities on different guided tours or on your own. w ww.segway-rheinland.de | Tel. +49 (0)2129-3622910 Vabali Spa Düsseldorf, bei Hilden Das Vabali Spa Düsseldorf ist mit 10 Saunen, zwei Dampfbädern und einem Laconium, zwei Pools und zahlreichen Ruheräumen mitten in der Natur ein Ort der Entspannung, an dem Körper, Seele und Geist Erholung finden. Unmittelbar am Elbsee gelegen, bietet die weitläufige Sauna- Anlage ein wundervolles Seepanorama in balinesischer Architektur. Vabali Spa Düsseldorf, near Hilden With 10 saunas, two steam baths and a laconium, two pools and numerous relaxation areas in the middle of nature, the Vabali Spa Düsseldorf is a place of relaxation where body, soul and mind can relax. Situated directly on Elbsee Lake, the extensive sauna complex offers a wonderful lake panorama in a Balinese architecture. w ww.vabali.de | Tel. +49 (0)2103-333770 Schwimmbäder im neanderland Im neanderland muss keiner auf dem Trockenen bleiben. Ob drinnen oder Kletterhalle Bergstation | Climbing hall Bergstation, Hilden draußen, mit viel Action oder ganz naturbelassen – für jeden Badetyp ist das Richtige dabei. Swimming pools in neanderland Nobody is left high and dry in neanderland. 7th Space, Langenfeld Whether indoors or outdoors, an action-packed splash or a relaxed natural dip Tritt ein und lass Dich von dem Angebot aus über 30 Spielen, darunter – there’s something on offer for every bathing taste. dem weltweit größten Virtual-Reality-Spiel kabellos auf 500 Quadrat- w ww.neanderland.de/sport-action metern begeistern! Im Anschluss an die körperliche Betätigung wartet Surf Langenfeld ein Bistro mit Speis und Trank! Hans-Sachs-Ring, Hilden 7th Space, Langenfeld Come on in and enjoy over 30 games, including the Quietschende Reifen und Rennfeeling: Auf der Kartbahn in Hilden world’s largest wireless virtual reality game in a 500 square metres area! After Wasserskianlage Langenfeld Kletterhalle Bergstation, Hilden erleben Sie Fahrspaß für Klein und Groß. your wearing yourself out, a bistro with food and drink awaits you! Action pur – die Anlage ist Austragungsort für internationale Meister- Klettern, Bouldern, Fitness, Yoga, Houserunning, Physiotherapie, Hans-Sachs-Ring, Hilden Squeaking tires and racing excitement: on the www.7th.de | Tel. +49 (0) 2173 993 827-0 schaften und bietet Wasserski und Wakeboard für Anfänger und Profis Action und Erlebnis, Bistro und Biergarten – das perfekte Training in go-kart track in Hilden young and old will experience a lot of fun. auf einem der weltweit größten Wasserski-Standorte. besonderer Atmosphäre. Von Jung bis Alt, Einsteiger bis Leistungs- w ww.hans-sachs-ring.de | Tel. +49 (0)2103-360808 Golfen im neanderland Water Skiing Facility Langenfeld Pure action - this facility is a venue sportler, Schulen bis Unternehmen: die Bergstation bietet ein breites Die wunderschöne naturbelassene Landschaft zwischen den Groß- of international championships and offers water ski and wakeboard for Kursprogramm und vertikalen Spaß für jedermann! Hi-Fly Trampolinpark, Hilden städten ist ein Paradies für Golffreunde. Eine Übersicht über die viel- beginners and pros on one of the world‘s largest cable skiing sites. Climbing hall Bergstation, Hilden Climbing, bouldering, fitness, yoga, free Action pur auf insgesamt fast 3.000 Quadratmetern bietet der Hi-Fly fältigen Golfplätze finden Sie unter www.neanderland.de. www.wasserski-langenfeld.de | Tel. +49 (0)2173-39462222 running, physiotherapy, action and adventure, bistro and beer garden – the Trampolinpark. Es erwarten Sie anspruchsvolle Areas wie der Ninja Parcours Playing golf in neanderland The beautiful natural landscape between ideal training in a highly special atmosphere. For young and old, beginners, oder der 3 Meter Tower Jump, bei dem Sie Ihre Grenzen austesten können. the big cities is a golfer’s paradise. For an overview of the manifold golf cours- Surf Langenfeld competitive athletes, schools and companies: the mountain station offers a Hi-Fly Trampoline Park, Hilden The Hi-Fly trampoline park offers action es please check our website on www.neanderland.de. Wellenreiten im neanderland - In Langenfeld gibt es die weltweit erste wide range of courses and vertical fun for everyone! on a total of almost 3,000 square meters. Challenging areas like the Ninja w ww.neanderland.de/sport-action stehende Welle in einem See. Ob Anfänger oder Profi, die Welle bietet w ww.bergstation.nrw | Tel. +49 (0)2103-3963232 Parcours or the 3 meter Tower Jump, where you can test your limits await you. für jeden die richtige Herausforderung. Buchbar sind sogenannte www.hi-fly.de | Tel. +49 (0)2103 -958055 Unterbacher See, Erkrath und Hilden Surfing Sessions für jedes Level. Segelflugplatz, Heiligenhaus Am Unterbacher See, an der Stadtgrenze Düsseldorfs gelegen, können Surf Langenfeld Surfing in neanderland – Langenfeld offers the world’s Auf dem Flugplatz kommen Sie mit Segel-, Motor- und Modellflug- Indoor-Golf, Langenfeld Sie wandern oder Rad fahren, im Hochseilgarten klettern oder in einem very first standing wave in a lake. Whether you’re a beginner or a seasoned zeugen hoch hinaus. Außerdem machen Angebote zum Mitfliegen Trainieren Sie Ihren Abschlag bei jedem Wetter unter dem Dach der der Strandbäder baden und entspannen. pro, the wave is provides the perfect challenge for everyone. Surfing sessions und Kurse den Einstieg leicht. Golf-Halle in Langenfeld. Lake Unterbach, Erkrath and Hilden Lake Unterbach at Düsseldorf’s can be booked for all abilities. Gliding Airfield Heiligenhaus Go up into the air with gliding, engine, and Indoor Golf, Langenfeld Practice your drive regardless of the weather under city boundaries offers hiking and cycling tracks, a high-rope course and several www.surf-langenfeld.de | Tel. +49 (0)2173-39462222 model planes. Fly with an experienced pilot or become one yourself – getting the roof of the golf hall in Langenfeld. public bathing beaches. started is made easy here. Anzeige_210 x 71 mm.qxp_Layout 1| Tel. www.team-spieckerhoff.de 04.09.18 14:19 Seite 1 +49 (0)2173-2699154 www.unterbachersee.de | Tel. +49 (0)211-8992094 Waldkletterpark, Velbert www.sportflug-niederberg.de | Tel. +49 (0)2102-50695 Anzeige Ein Kletterabenteuer können Sie im fünf Hektar großen Waldareal WALD ABENTEUER auf dem Hordtberg erleben: Hier gibt es Kletterangebote für alle An- Land Rover Experience, Wülfrath sprüche. Wer mutig ist, wagt den Tarzansprung. In einem ehemaligen Steinbruch werden Fahrtrainings in verschie- Abenteuer ab 4 Jahren im Waldkletterpark, Forest climbing park, Velbert A climbing adventure can be experienced denen Schwierigkeitsstufen sowie Team-Erlebnistage angeboten. mit Kletterbistro, Minigolf und Grillpavillon. in the five-hectare forest area on the Hordtberg: here you can find climbing Neben dem Erlernen der Grundlagen des Off-Road-Fahrens kommt die trails for all needs. There is even a tarzan jump for the brave. www.wald-abenteuer.de/velbert | Tel. +49 (0)221-98256000 Action auf Schotterpisten, Wasser- und Sandpassagen nicht zu kurz. Land Rover Experience, Wülfrath In a former limestone quarry, driving Velbert-Langenberg trainings of various difficulties and team adventures can be booked. In addi- Klettern im Steinbruch Bochumer Bruch, Wülfrath tion to learning the basics of off-road driving, there is plenty of action to be Direkt am Zeittunnel gelegen bietet Ihnen dieser Steinbruch tiefe Ein- enjoyed on gravel roads, water and sand passages. blicke in die Welt des Kalkabbaus. Freunde des Klettersports können APS GmbH Agentur für Promotion und Service außerdem nach Anmeldung die steilen Wände erklimmen. www.landrover-experience.de | Tel. +49 (0)2058-7780967 Climbing in the Bochumer Bruch, Wülfrath Located next to the Zeittunnel (time tunnel), this quarry offers insights into the world of limestone excavation. Moreover, climbing fans can climb the steep walls on prior appointment. Waldkletterpark www.bochumer-bruch.de Velbert-Langenberg 24 www.wald-abenteuer.de Tel : 0221 98256000
Sie können auch lesen