Nokia Internet Stick CS-19
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Nokia Internet Stick CS-19 3 1 4 2 5 6 7 Ausgabe 2.0
8 9 10 11 12 13 14 15
DEUTSCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG an jedem der in dieser Dokumentation Hiermit erklärt NOKIA CORPORATION, dass beschriebenen Produkte Änderungen und sich das Produkt RD-14 in Übereinstimmung Verbesserungen vorzunehmen. mit den grundlegenden Anforderungen und In dem nach geltendem Recht größtmögli- den übrigen einschlägigen Bestimmungen chen Umfang sind Nokia oder seine Lizenz- der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Den voll- geber unter keinen Umständen verantwort- ständigen Text der Konformitätserklärung lich für jedweden Verlust von Daten oder finden Sie unter: http://www.nokia.com/ Einkünften oder für jedwede besonderen, phones/declaration_of_conformity/. beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schä- den, wie auch immer diese verursacht wor- den sind. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsen- © 2010-2011 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. tiert, wie er aktuell vorliegt. Soweit nicht Nokia, Nokia Connecting People und das durch das anwendbare Recht vorgeschrie- Logo für Nokia Original Accessories sind ben, wird weder ausdrücklich noch konklu- Marken oder eingetragene Marken der Nokia dent irgendeine Garantie oder Gewähr- Corporation. Andere in diesem Handbuch leistung für die Richtigkeit, Verlässlichkeit erwähnte Produkt- und Firmennamen oder den Inhalt dieses Dokuments übernom- können Marken oder Handelsnamen ihrer men, einschließlich, aber nicht beschränkt jeweiligen Inhaber sein. auf die stillschweigende Garantie der Markt- Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vor- tauglichkeit und der Eignung für einen herige schriftliche Genehmigung durch Nokia bestimmten Zweck. Nokia behält sich das in keiner Form, weder ganz noch teilweise, Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündi- vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gung Änderungen an diesem Dokument gespeichert werden. Nokia entwickelt seine vorzunehmen oder das Dokument zurück- Produkte ständig weiter. Nokia behält sich zuziehen. das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung
DEUTSCH Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte und kann Komponenten, Technik oder Software Anwendungen und Dienste für diese Pro- enthalten, die den Exportgesetzen und dukte kann je nach Region variieren. -bestimmungen der USA oder anderer Wenden Sie sich für weitere Details und Länder unterliegen. Eine gesetzeswidrige Informationen über verfügbare Sprachoptio- Abweichung ist untersagt. nen an Ihren Nokia Händler. Dieses Gerät SICHERHEIT Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. INTERFERENZEN Deren Nichtbeachtung kann gefährliche Bei mobilen Geräten kann es zu Folgen haben oder gegen Vorschriften Störungen durch Interferenzen verstoßen. Lesen Sie die ausführliche kommen, die die Leistung Bedienungsanleitung für weitere beeinträchtigen können. Informationen. QUALIFIZIERTES IN GEFAHRBEREICHEN FACHPERSONAL AUSSCHALTEN Nur qualifiziertes Personal darf Schalten Sie das Gerät nicht dieses Produkt reparieren. ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen verboten ist, es Störungen verursachen BEWAHREN SIE IHR GERÄT oder Gefahr entstehen kann wie in TROCKEN AUF Flugzeugen, in der Umgebung von Ihr Gerät ist nicht wasserdicht. medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Halten Sie es trocken. Chemikalien sowie in Sprenggebieten.
DEUTSCH Bei einer intensiven Nutzung kann das Gefühl haben, dass das Gerät nicht mehr Gerät warm werden. Dies ist in den mei- ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie sten Fällen normal. Sollten Sie jedoch das es zum nächsten Fachhändler. ■ Netzdienste und Kosten Das Gerät ist für den Einsatz in (E)GSM Die Nutzung von Netzdiensten kann 850/900/1800/1900- und UMTS 900/ kostenpflichtige Datenübertragung bein- 1900/2100 HSPA-Netzen zugelassen. Für halten. Für einige Produktfunktionen ist die Verwendung des Geräts müssen Sie die Unterstützung durch das Netz erfor- ein Abonnement mit einem Dienste- derlich und diese müssen möglichweise anbieter abgeschlossen haben. abonniert werden. Einführung Der Nokia Internet Stick CS-19 ist ein Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig kabelloses Modem, mit dem Sie Daten durch, bevor Sie das Gerät verwenden. in Mobilfunknetzen übertragen können. Lesen Sie außerdem die Bedienungs- Um das Gerät zusammen mit Ihrem anleitungen für die Verbindungs- Computer zu verwenden, benötigen manageranwendung, Ihren Computer, Sie die Verbindungsmanageranwen- Ihr Betriebssystem und für die Soft- dung. Sie wird automatisch installiert, wareprogramme, die Sie zusammen wenn Sie das Gerät zum ersten Mal mit der Internetverbindung nutzen, die mit Ihrem Computer verbinden. durch das Gerät hergestellt wurde.
DEUTSCH Weitere Informationen finden Sie Um die Bedienungsanleitung zu öff- unter www.nokia.com/support. nen, wählen Sie in der Hauptansicht Die Betriebstemperatur für dieses der Verbindungsmanageranwendung Gerät liegt zwischen –15 °C und 35 °C, das Fragezeichen (Hilfe). Die Bedie- die Lagertemperatur bei –40 °C bis nungsanleitung wird in der Sprache 85 °C. angezeigt, die Sie während der Instal- lation des Programms ausgewählt Warnung: Der Stecker die- haben. ses Geräts kann Nickel ent- halten. Bei Personen mit Unterstützte Hardware und einer Nickel-Überempfindlichkeit kön- Software nen Symptome auftreten, wenn die Der USB-Anschluss des Geräts unter- Haut über einen längeren Zeitraum mit stützt Datenübertragungsraten ent- dem Stecker in Berührung kommt. sprechend der Definition der USB- Lesen Sie die Bedienungsanlei- Spezifikation 2.0. tung des Verbindungsmana- Um das Gerät für die Datenübertra- gers aufmerksam durch gung mit Ihrem Computer zu nutzen, Um die Bedienungsanleitung für die benötigt Ihr Computer einen 32-Bit Verbindungsmanageranwendung zu (x86)- bzw. 64-Bit (x64)-Prozessor lesen, benötigen Sie einen PDF-Reader mit mindestens 500 MHz, einen kom- auf Ihrem Computer. Sie können patiblen USB-Anschluss und 350 MB dieses Programm z. B. von der Adobe- freien Speicherplatz auf der Fest- Internetseite herunterladen. platte. Zudem benötigen Sie eines der folgenden Betriebssysteme: Microsoft
DEUTSCH Windows XP (Service Pack 3 oder Microsoft Windows XP 64-Bit wird höher), Microsoft Windows Vista, nicht unterstützt. Windows 7, Linux Ubuntu 9.04 oder Apple Mac OS 10.4, 10.5 oder 10.6. Erste Schritte Das Gerät besteht aus den folgenden Einsetzen der SIM-Karte auf der Titelseite gezeigten Kompo- Warnung: Bewahren Sie nenten: Statusanzeige (1), Abdeckung die Schutzkappe außerhalb des Speicherkartensteckplatzes (2), der Reichweite von kleinen USB-Stecker mit Schutzkappe (3) und Kindern auf. Abdeckung des SIM-Karten-Steck- platzes (4). 1. Entfernen Sie die Schutzkappe (6). 2. Heben Sie die Abdeckung des SIM- Einbaulage der Antennen Kartensteckplatzes an (7). Ihr Gerät hat interne Antennen. Vermei- 3. Legen Sie die SIM-Karte ein (8). den Sie ein unnötiges Berühren der Antenne (5) während des Funkverkehrs. Achten Sie darauf, dass die Seite Das Berühren der Antenne beeinträch- mit den Kontakten nach unten und tigt die Qualität der Funkverbindung und die abgeschrägte Ecke nach rechts kann dazu führen, dass der Stromver- zeigt. brauch des Geräts höher ist als erforder- 4. Um die Abdeckung zu schließen, lich, wodurch möglicherweise die drücken Sie darauf (9) und Betriebsdauer des Akkus verkürzt wird. schieben Sie sie wieder zurück.
DEUTSCH Erstinstallation USB-Stecker und dem USB- Um das Gerät für Ihren Computer zu Anschluss am Computer. konfigurieren, benötigen Sie u. U. 4. Um das Gerät und die Verbin- Administrator-Rechte für Ihr Betriebs- dungsmanageranwendung zu system. Möglicherweise müssen Sie installieren, führen Sie eine der auch die Firewall-Einstellungen Ihres folgenden Tätigkeit aus: Betriebssystems ändern, damit das • Unter Windows wird das Instal- Gerät eine Internetverbindung herstel- lationsprogramm automatisch len kann. geöffnet, wenn die Autorun- 1. Stellen Sie sicher, dass eine SIM- Funktion aktiviert ist. Karte in das Gerät eingelegt ist. Wenn die Autorun-Funktion 2. Entfernen Sie die Schutzkappe vom deaktiviert ist oder von Ihrer USB-Stecker. Windows-Version nicht unter- 3. Schalten Sie Ihren Computer ein stützt wird, doppelklicken Sie und verbinden Sie das Gerät mit in Windows Explorer auf das dem USB-Anschluss des Compu- Laufwerk für Nokia Internet ters. Das Nokia Logo muss dabei Modem und dann auf die Datei nach oben zeigen. setup.exe. Tipp: Um das Gerät mit • Doppelklicken Sie unter Mac OS dem Nokia Datenkabel auf das Laufwerk für Nokia CA-175D, an einen kom- Internet Modem und dann auf patiblen Computer anzuschließen, das Symbol für den Verbin- verbinden Sie das Kabel mit dem dungsmanager.
DEUTSCH • Doppelklicken Sie unter 7. Geben Sie bei Aufforderung die Linux auf das CD-Laufwerk persönliche Kennnummer (PIN) und dann auf das Symbol Ihrer SIM-Karte ein. Der PIN-Code nokiaInternetmodem.deb. dient als Schutz Ihrer SIM-Karte Wählen Sie „Paket installieren“. vor unerlaubtem Zugriff. Sie erhal- 5. Wählen Sie die gewünschte Spra- ten ihn in der Regel zusammen mit che aus der Liste und bestätigen der SIM-Karte. Sie mit OK. Befolgen Sie dann die Die Hauptansicht der Verbindungs- angezeigten Anweisungen. manageranwendung wird ange- Lesen Sie die Endbenutzer- zeigt. Lizenzvereinbarung aufmerksam 8. Um die Verbindungsmanageran- durch und akzeptieren Sie die wendung zu beenden, wählen Vereinbarung. Sie X. Das Programm und die benötigten 9. Um die Verbindung zwischen Gerät Treiber werden auf den Computer und Computer zu trennen, ziehen installiert. Die Installation nimmt Sie den Stecker des Geräts vom möglicherweise mehrere Minuten USB-Anschluss des Computers. in Anspruch. Möglicherweise müssen Sie das 6. Je nach verwendeter SIM-Karte Gerät zunächst im Betriebssystem versucht das Gerät automatisch, stoppen, bevor Sie die Verbindung die Einstellungen für das Mobil- trennen. funknetz Ihres Diensteanbieters (Netzbetreibers) festzulegen.
DEUTSCH Statusanzeige Leuchtet die Statusanzeige blau, hat Leuchtet die Statusanzeige rot, kann das Gerät eine Verbindung zu einem das Gerät keine Verbindung zum UMTS-Netz hergestellt und es werden Mobilfunknetz herstellen, weil die Daten übertragen. Wenn die blaue SIM-Karte entweder ungültig oder Anzeige blinkt, hat das Gerät eine nicht korrekt eingelegt ist oder an Verbindung zu einem UMTS-Netz Ihrem Standort kein Netz unterstützt hergestellt, es besteht jedoch keine wird. Wenn die rote Anzeige blinkt, Datenverbindung. kann das Gerät keine Verbindung zum Einsetzen einer microSD-Karte Mobilfunknetz herstellen, weil Sie den Das Gerät verfügt über PIN-Code nicht eingegeben haben, einen microSD-Kartenle- obwohl die PIN-Code-Anfrage in der ser, der zum Speichern von Verbindungsmanageranwendung Dateien auf einer kompa- aktiviert ist. tiblen Speicherkarte verwendet Leuchtet die Statusanzeige grün, hat werden kann. Die Speicherkarte wird das Gerät eine Verbindung zu einem im Betriebssystem als Wechseldaten- GSM-Netz hergestellt und es werden träger angezeigt. Daten übertragen. Wenn die grüne Halten Sie alle microSD-Speicherkar- Anzeige blinkt, hat das Gerät eine ten außerhalb der Reichweite von Verbindung zu einem GSM-Netz kleinen Kindern. hergestellt, es besteht jedoch keine Datenverbindung. Verwenden Sie ausschließlich Speicher- karten, die von Nokia für den Einsatz mit diesem Gerät zugelassen wurden. Durch
DEUTSCH die Verwendung einer nicht kompatiblen sie heraus, und schließen Sie dann die Speicherkarte kann sowohl die Karte als Abdeckung (15). auch das Gerät beschädigt werden. Außerdem können die auf der Karte Deinstallieren gespeicherten Daten beschädigt werden. Um das Gerät und die Verbindungs- So setzen Sie eine microSD-Karte ein: manageranwendung zu deinstallie- 1. Öffnen Sie die Abdeckung des ren, gehen Sie wie folgt vor: Speicherkartensteckplatzes (10). • Wählen Sie unter Windows das zu 2. Setzen Sie die Karte so in den deinstallierende Programm im Steckplatz ein, dass die Seite Startmenü aus. mit den Kontakten nach unten • Wählen Sie unter Mac OS das zeigt (11). Symbol zum Deinstallieren im 3. Schließen Sie die Abdeckung (12). Nokia Ordner. Wichtig: Entfernen Sie die • Verwenden Sie unter Linux den Speicherkarte niemals, Package Manager. wenn ein Programm auf sie zugreift. Dies kann zu Schäden an der Speicherkarte und dem Gerät sowie an den auf der Karte gespeicherten Daten führen. Um die Karte herauszunehmen, öffnen Sie die Abdeckung (13), drücken Sie leicht auf die Karte (14) und ziehen Sie
DEUTSCH Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her Informationen zur Verfügbarkeit der • Wählen Sie unter Mac OS das verschiedenen Datendienste sowie zu Programm im Finder aus. Preisen und Tarifen erhalten Sie von • Wählen Sie unter Linux Ihrem Diensteanbieter. Programme > Internet > 1. Stellen Sie sicher, dass sich eine Nokia Internet Modem. SIM-Karte im Gerät befindet, 3. Geben Sie bei Aufforderung den schalten Sie den Computer ein und PIN-Code Ihrer SIM-Karte ein. verbinden Sie das Gerät mit dem 4. Anhand der Statusanzeige können Computer. Sie sehen, welche Netzverbindung 2. Falls die Verbindungsmanageran- verfügbar ist. wendung nicht automatisch star- 5. Um eine Verbindung zum Internet tet, wählen Sie eine der folgenden über ein Mobilfunknetz herzustel- Optionen: len, wählen Sie Internetverbin- • Starten Sie unter Windows das dung > . Programm aus dem Startmenü. Um eine Verbindung zum Internet Wählen Sie beispielsweise über WLAN herzustellen, wählen unter Windows XP Start > Sie Netzwerkliste ansehen und das Programme > Nokia > Nokia entsprechende Netz. Die Anzeige Internet Modem > Nokia neben dem Netznamen zeigt die Internet Modem. Signalstärke des Netzes an. Ein Vorhängeschloss wird neben dem
DEUTSCH Namen angezeigt. Es besagt, das übertragung wird der Akku des Netz ist zugriffsgeschützt, und Sie Computers stärker beansprucht müssen ein Kennwort eingeben. und die Akku-Betriebsdauer Hinweis: In einigen verkürzt. Ländern gelten 6. Verwenden Sie zur Nutzung der möglicherweise Internetverbindung eine Software Einschränkungen für die WLAN- Ihrer Wahl. Nutzung. In Frankreich darf WLAN 7. Um die Verbindung zu beenden, beispielsweise nur in Gebäuden wählen Sie im Fenster Internet- verwendet werden. Weitere verbindung die Option . Informationen erhalten Sie bei Um das Programm zu beenden, den zuständigen Behörden. wählen Sie X. Über dieses Symbol Während der Datenübertragung wird auch die Verbindung beendet. werden im Fenster Internetverbin- Um das Programm zu minimieren, dung die Dauer der aktuellen Sit- ohne die aktive Verbindung zu zung und die Gesamtmenge der im beenden, wählen Sie . Um das Laufe der Sitzung gesendeten und Programmfenster wiederherzustellen, empfangenden Daten angezeigt. wählen Sie das Symbol des Schaltet der Computer in den minimierten Programms. Bereitschafts- oder Schlafmodus, wird die Datenübertragung mögli- cherweise unterbrochen. Durch Nutzung des Geräts für die Daten-
DEUTSCH Pflege Ihres Geräts Behandeln Sie Ihr Gerät und das Zubehör den Akku beschädigen und bestimmte mit Sorgfalt. Die folgenden Empfehlun- Kunststoffe verformen oder zum gen helfen Ihnen, Ihre Garantie- und Schmelzen bringen. Gewährleistungsansprüche zu wahren. • Bewahren Sie das Gerät nicht bei • Bewahren Sie das Gerät trocken auf. niedrigen Temperaturen auf. Wenn In Niederschlägen, Feuchtigkeit und das Gerät wieder zu seiner normalen allen Arten von Flüssigkeiten und Temperatur zurückkehrt, kann sich in Nässe können Mineralien enthalten seinem Innern Feuchtigkeit bilden sein, die elektronische Schaltkreise und die elektronischen Schaltkreise korrodieren lassen. Wenn das Gerät beschädigen. nass wird, lassen Sie es vor der • Versuchen Sie nicht, das Gerät anders erneuten Verwendung vollständig als in dieser Anleitung beschrieben zu trocknen. öffnen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in • Lassen Sie das Gerät nicht fallen, staubigen oder schmutzigen setzen Sie es keinen Schlägen oder Umgebungen und bewahren Sie es Stößen aus und schütteln Sie es nicht. nicht dort auf. Bewegliche Teile und Durch eine grobe Behandlung können elektronische Komponenten können im Gerät befindliche elektronische beschädigt werden. Schaltungen und mechanische Teile • Bewahren Sie das Gerät nicht bei Schaden nehmen. hohen Temperaturen auf. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer des Geräts verkürzen,
DEUTSCH • Reinigen Sie die Geräteoberfläche nur Das Symbol der durchgestriche- mit einem weichen, sauberen, nen Abfalltonne auf Rädern, das trockenen Tuch. auf dem Produkt, auf dem Akku, • Malen Sie das Gerät nicht an. Durch in der Dokumentation oder auf die Farbe können die beweglichen dem Verpackungsmaterial zu Teile verkleben und so den ordnungs- finden ist, bedeutet, dass elektrische und gemäßen Betrieb verhindern. elektronische Produkte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer Wiederverwertung getrennten Müllsammlung zugeführt Geben Sie gebrauchte elektronische werden müssen. Diese Vorschrift gilt in Produkte, Batterien, Akkus und Verpak- der Europäischen Union. Entsorgen Sie kungsmaterial stets bei den zuständigen diese Produkte nicht über den unsortier- Sammelstellen ab. Auf diese Weise ver- ten Hausmüll. Weitere Informationen meiden Sie die unkontrollierte Müll- zu den Umwelteigenschaften entsorgung und fördern die Wieder- Ihres Geräts finden Sie unter verwertung von stofflichen Ressourcen. www.nokia.com/ecodeclaration. Informationen zum Umweltschutz und zur Wiederverwertung Ihrer Nokia Produkte erhalten Sie unter www.nokia.com/werecycle oder mit einem mobilen Gerät unter www.nokia.mobi/werecycle.
DEUTSCH Zusätzliche Sicherheitshinweise ■ Kleinkinder Implantierte medizinische Das Gerät und sein Zubehör sind kein Geräte Spielzeug. Sie können Kleinteile Hersteller medizinischer Geräte empfeh- enthalten. Halten Sie diese außerhalb der len einen Mindestabstand von 15,3 Zen- Reichweite von kleinen Kindern. timetern (6 Zoll) zwischen Funkgeräten und implantierten medizinischen Gerä- ■ Medizinische Geräte ten wie z. B. Herzschrittmachern oder implantierten Cardiovertern/Defibrillato- Der Betrieb von Funkgeräten, einschließ- ren, um eine mögliche Störung des medi- lich Mobiltelefonen, kann unter Umstän- zinischen Geräts zu vermeiden. Personen, den den Betrieb von nicht ausreichend die Geräte dieser Art verwenden, abgeschirmten medizinischen Geräten • müssen immer einen Abstand von stören. Wenden Sie sich an einen Arzt 15,3 Zentimetern (6 Zoll) zwischen oder den Hersteller des medizinischen medizinischem Gerät und Funkgerät Geräts, um festzustellen, ob diese ausrei- einhalten, chend gegen externe Hochfrequenzemis- sionen abgeschirmt sind. Schalten Sie Ihr • müssen ihr Funkgerät ausschalten, Gerät aus, wenn Sie durch Vorschriften wenn sie Grund zu der Vermutung dazu aufgefordert werden, z. B. in haben, dass es zu einer Störung Krankenhäusern. gekommen ist,
DEUTSCH • müssen die Anweisungen des ■ Fahrzeuge Herstellers für das implantierte medizinische Gerät befolgen. Funksignale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß instal- Wenn Sie Fragen hinsichtlich der Ver- lierter oder nicht ausreichend abge- wendung des Funkgeräts zusammen mit schirmter elektronischer Systeme in einem implantierten medizinischen Gerät Kraftfahrzeugen, z. B. elektronisch haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt. gesteuerte Benzineinspritzungen, elek- tronische ABS-Systeme (Anti-Blockier- Hörgeräte Systeme), elektronische Fahrtgeschwin- Einige digitale mobile Geräte können digkeitsregler und Airbagsysteme beein- unter Umständen Störungen bei einigen trächtigen. Weitere Informationen Hörgeräten verursachen. erhalten Sie beim Hersteller des Fahr- zeugs bzw. des Zubehörs. Bewahren Sie keine brennbaren Flüssig- ■ Betriebsumgebung keiten, Gase oder Explosivstoffe im sel- Dieses Gerätemodell wurde getestet und ben Raum wie das Gerät, seine Teile oder erfüllt bei direktem Anschluss (über das Zubehör auf oder führen diese so USB-Anschluss) an ein Host-Gerät oder mit sich. bei Anschluss am Nokia Datenkabel Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie in CA-175D (gegebenenfalls im Liefer- ein Flugzeug steigen. Der Einsatz eines umfang enthalten) die Richtlinien mobilen Geräts an Bord eines Flugzeugs zur Freisetzung hochfrequenter Schwin- kann für den Betrieb des Flugzeugs gungen (Mindestabstand zum Körper gefährliche Folgen haben und illegal sein. 0,5 Zentimeter (1/5 Zoll)).
DEUTSCH ■ Explosionsgefährdete oder Metallpulver in der Luft befinden. Wenden Sie sich an den Hersteller von Orte Fahrzeugen, die mit Flüssiggas (z. B. Pro- Schalten Sie Ihr Gerät an explosions- pan oder Butan) betrieben werden, um gefährdeten Orten aus. Handeln Sie in Erfahrung zu bringen, ob dieses Gerät entsprechend den aufgestellten oder ohne Sicherheitsrisiko in der Nähe sol- ausgehängten Anweisungen. An solchen cher Fahrzeuge verwendet werden kann. Orten kann ein Funke eine Explosion oder einen Brand mit körperlichen Schäden ■ Informationen zur oder Todesfolge auslösen. Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und in der Nähe Zertifizierung (SAR) von Benzinpumpen aus. Beachten Sie die Dieses Gerät entspricht den Richtlinien Einschränkungen in Bezug auf die Ver- zur Begrenzung der Exposition durch wendung in Kraftstoffdepots, -lagern elektromagnetische Felder. und -verkaufsbereichen, chemischen Ihr Gerät ist ein Funkempfangs- und Anlagen oder Sprenggebieten. Orte mit -sendegerät. Es wurde so konstruiert, einer explosionsgefährdeten Atmo- dass es die von internationalen Regel- sphäre sind zwar häufig, aber nicht werken empfohlenen Grenzwerte für die immer deutlich gekennzeichnet. Hierzu Exposition durch elektromagnetische gehören beispielsweise Orte, an denen Felder nicht überschreitet. Diese von der Sie den Motor Ihres Fahrzeugs abstellen unabhängigen Kommission ICNIRP her- sollten, das Unterdeck auf Schiffen, ausgegebenen Empfehlungen beinhalten Umgebungen von Leitungen und Tanks, Sicherheitsspannen, um den Schutz aller in denen sich Chemikalien befinden Personen unabhängig vom Alter und sowie Orte, an denen sich Chemikalien allgemeinen Gesundheitszustand sicher- oder Partikel wie Getreidestaub, Staub zustellen.
DEUTSCH Die Expositions-Empfehlungen verwen- variieren. Weitere Informationen zu SAR- den eine Maßeinheit, die als Spezifische Werten finden Sie in den Produktinfor- Absorptionsrate oder SAR bezeichnet mationen unter www.nokia.com. wird. Der in den ICNIRP-Empfehlungen Dieses Gerätemodell wurde getestet und dokumentierte SAR-Grenzwert beträgt erfüllt bei direktem Anschluss (über 2,0 Watt/Kilogramm (W/kg) als Durch- USB-Anschluss) an ein Host-Gerät oder schnittswert pro 10 Gramm Körperge- bei Anschluss am Nokia Datenkabel webe. SAR-Tests werden auf der Basis CA-175D (gegebenenfalls im Liefer- von Standardbedienungspositionen umfang enthalten) die Richtlinien durchgeführt, wobei das Gerät in allen zur Freisetzung hochfrequenter Schwin- getesteten Frequenzbändern mit der gungen (Mindestabstand zum Körper höchstmöglichen Sendeleistung betrie- 0,5 Zentimeter (1/5 Zoll)). ben wird. Der tatsächliche SAR-Wert eines Geräts im Betrieb kann dabei unter dem Maximalwert liegen, da das Gerät so konstruiert ist, dass es jeweils nur die Sendeleistung nutzt, die zum Zugriff auf das Mobilfunknetz erforderlich ist. Der Wert kann sich abhängig von verschiede- nen Faktoren ändern, wie zum Beispiel Ihre Entfernung zur nächsten Basissta- tion des Funknetzes. Die SAR-Grenzwerte können abhängig von den nationalen Richtlinien und Test- anforderungen sowie dem Frequenzband
Sie können auch lesen