Optionales Safe-Torque-Off-Modul der PowerFlex 750-Serie - Bestellnummer 20-750-S
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Benutzerhandbuch Übersetzung der Originalanleitung Optionales Safe-Torque-Off-Modul der PowerFlex 750-Serie Bestellnummer 20-750-S
Wichtige Hinweise für den Anwender Lesen Sie dieses Dokument sowie die im Abschnitt „Literaturhinweise“ aufgelisteten Dokumente zur Installation, Konfiguration und Bedienung dieser Einrichtung, bevor Sie dieses Produkt installieren, konfigurieren, bedienen oder warten. Benutzer müssen sich mit den Installations- und Verdrahtungsanweisungen sowie mit den Anforderungen aller anwendbaren Vorschriften, Gesetze und Normen vertraut machen. Handlungen wie Installation, Anpassung, Inbetriebnahme, Verwendung, Montage, Demontage und Wartung müssen von entsprechend ausgebildeten Fachkräften und in Übereinstimmung mit den anwendbaren Verfahrensvorschriften ausgeführt werden. Wenn diese Einrichtung nicht wie vom Hersteller angegeben verwendet wird, sind die Schutzvorrichtungen der Einrichtung möglicherweise beeinträchtigt. Rockwell Automation ist in keinem Fall verantwortlich oder haftbar für indirekte Schäden oder Folgeschäden, die durch den Einsatz oder die Anwendung dieses Geräts entstehen. Die Beispiele und Abbildungen in diesem Handbuch dienen ausschließlich zur Veranschaulichung. Aufgrund der unterschiedlichen Anforderungen der jeweiligen Anwendung kann Rockwell Automation keine Verantwortung oder Haftung für den tatsächlichen Einsatz der Produkte auf der Grundlage dieser Beispiele und Abbildungen übernehmen. Rockwell Automation übernimmt keine patentrechtliche Haftung in Bezug auf die Verwendung von Informationen, Schaltkreisen, Geräten oder Software, die in dieser Publikation beschrieben werden. Die Vervielfältigung des Inhalts dieser Publikation, ganz oder auszugsweise, bedarf der schriftlichen Genehmigung von Rockwell Automation. In diesem Handbuch verwenden wir die folgenden Hinweise, um Sie auf bestimmte Sicherheitsaspekte aufmerksam zu machen: WARNUNG: Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen oder Zustände aufmerksam, die zu einer Explosion in einer explosionsgefährdeten Umgebung und damit zu Verletzungen, Tod, Sachschäden oder wirtschaftlichen Verlusten führen können. ACHTUNG: Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen und Zustände aufmerksam, die zu Verletzungen oder Tod, Sachschäden oder wirtschaftlichen Verlusten führen können. Die mit „Achtung“ gekennzeichneten Hinweise helfen Ihnen, eine Gefahr zu erkennen, die Gefahr zu vermeiden und die Folgen abzuschätzen. WICHTIG Dieser Hinweis enthält Informationen, die für den erfolgreichen Einsatz und das Verstehen des Produkts besonders wichtig sind. Außerdem können sich am oder im Gerät Aufkleber befinden, die spezielle Vorsichtsmaßnahmen beschreiben. STROMSCHLAGGEFAHR: Aufkleber am oder im Gerät, beispielsweise an einem Antrieb oder Motor, machen Sie auf das mögliche Anliegen gefährlicher Spannung aufmerksam. VERBRENNUNGSGEFAHR: Aufkleber am oder im Gerät, beispielsweise an einem Antrieb oder Motor, machen Sie darauf aufmerksam, dass Oberflächen gefährliche Temperaturen aufweisen können. GEFAHR DER LICHTBOGENBILDUNG: Aufkleber am oder im Gerät, beispielsweise an einem MCC (Motor Control Center), machen Sie auf die Möglichkeit der Lichtbogenbildung aufmerksam. Lichtbögen können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Tragen Sie eine geeignete persönliche Schutzausrüstung. Befolgen Sie alle gesetzlichen Vorschriften hinsichtlich sicherer Arbeitspraktiken und persönlicher Schutzausrüstung (PPE).
Inhalt Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Zusammenfassung der Änderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Kapitel 1 Sicherheitskonzept Zertifizierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Wichtige Überlegungen zur Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Leistungsdefinition der Sicherheitskategorie 3 . . . . . . . . . . . . . . . 10 Stoppkategorie – Definitionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Performance Level und Safety Integrity Level (SIL) CL3 . . . . . . 11 Funktionale Abnahmeprüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PFD und PFH – Definitionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PFD- und PFH-Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sicherer Zustand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sicherheitsreaktionszeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Überlegungen zur Sicherheitsklassifizierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kontaktinformationen für den Fall eines Sicherheitsoptionsfehlers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kapitel 2 Installation und Verkabelung Zugreifen auf den Steuerungsanschluss des Antriebs. . . . . . . . . . . . . . 16 Konfigurieren des Sicherheitsfreigabejumpers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Unterbrechen der Stromversorgung des Antriebssystems . . . . . . . . . 21 Vergewissern Sie sich, dass an den PowerFlex 755- und PowerFlex 753-Frequenzumrichtern null Volt anliegen . . . . . . . 21 Vergewissern Sie sich, dass an den PowerFlex 755T- Antriebsprodukten null Volt anliegen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installieren Sie das optionale Sicherheitsmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Verdrahtung des optionalen Sicherheitsmoduls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Verkabelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Anforderungen für Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Anschlusszuordnung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Jumpereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Funktionsprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kapitel 3 Betrieb des optionalen Safe- Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Torque-Off-Moduls Verdrahtungsbeispiele für die Stoppkategorien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 3
Inhalt Anhang A Spezifikationen, Zertifizierungen Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 und CE-Konformität Umgebungsspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Zertifizierungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Einhaltung der EU-Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Maschinenrichtline (2006/42/EG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 EMV-Richtlinie (2004/108/EG und 2014/30/EU) . . . . . . . . . . 38 4 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Vorwort In diesem Handbuch wird erläutert, wie das optionale Safe-Torque-Off-Modul der PowerFlex® 750-Serie in Anwendungen mit Safety Integrity Level (SIL) CL3, Performance Level [PLe] oder Kategorie (KAT.) 3 verwendet werden kann. Es enthält Beschreibungen der sicherheitstechnischen Anforde- rungen, wie PFD- und PFH-Werte sowie Informationen zur Anwendungs- verifizierung und bietet Anweisungen zur Installation, Konfiguration sowie Fehlerbehebung des optionalen Safe-Torque-Off-Moduls. Lesen Sie dieses Handbuch, wenn Sie für die Konstruktion, Installation, Konfiguration oder Fehlerbehebung von Sicherheitsanwendungen verantwortlich sind, in denen das optionale Safe-Torque-Off-Modul der PowerFlex 750-Serie eingesetzt wird. Das optionale 20-750-S-Safe-Torque-Off-Modul ist für die folgenden Frequenzumrichter der PowerFlex 750-Serie geeignet: • Nicht regenerative PowerFlex 755TL-Frequenzumrichter mit niedrigen Oberwellen • Regenerative PowerFlex 755TR-Frequenzumrichter • PowerFlex 755TM-Antriebssysteme mit regenerativen Busversorgungen und Umrichtern mit gemeinsamem Bus • Frequenzumrichter der PowerFlex 755-Serie • Frequenzumrichter der PowerFlex 753-Serie Im gesamten Handbuch bezieht sich der Begriff PowerFlex 755T- Antriebsprodukte auf PowerFlex 755TL-Frequenzumrichter, PowerFlex 755TR-Frequenzumrichter und PowerFlex 755TM-Antriebssysteme. Sie sollten ein grundlegendes Verständnis zu elektrischen Schaltkreisen besitzen und mit diesen Produkten vertraut sein. Sie müssen auch hinsichtlich Erstellung, Bedienung und Wartung von Sicherheitssystemen geschult und erfahren sein. Zusammenfassung der Diese Publikation enthält neue und aktualisierte Informationen, wie in der folgenden Tabelle angegeben. Änderungen Thema Seite Neue Sicherheitsspezifikationen (einschließlich PFD- und PFH-Werte) für PowerFlex 755T- 12 Antriebsprodukte. Aktualisierte Informationen zum sicheren Zustand und neue Spezifikationen zur 13 Sicherheitsreaktionszeit für PowerFlex 755T-Antriebsprodukte. Aktualisierter Abschnitt „Zugreifen auf den Steuerungsanschluss des Antriebs“ mit Referenzen 16…19 auf PowerFlex 755T-Antriebsprodukte. Aktualisierte Abbildungen zu den Jumpereinstellungen und neue Abbildung für 20…21 PowerFlex 755T-Antriebsprodukte. Neuer Abschnitt „Unterbrechen der Stromversorgung des Antriebssystems“. 21 Aktualisierter Abschnitt „Verdrahtungsbeispiele für die Stoppkategorien“ mit neuen 31…33 Informationen zu Guardmaster®-Sicherheitsrelais. Neues Verdrahtungsbeispiel für Stoppkategorien mit POINT Guard I/O™-Modulen. 34 Aktualisierte Tabelle „Umgebungsspezifikationen“. 36 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 5
Vorwort Konventionen In diesem Handbuch sind Konfigurationsparameter mit ihrer Nummer, gefolgt vom Namen in Klammern aufgeführt. Beispiel: P24 [ÜberDrehz.-Antw.]. Terminologie In dieser Tabelle sind die in diesem Handbuch verwendeten Abkürzungen definiert. Abkürzung Vollständiger Begriff Definition 1oo2 One out of Two (Einer von zwei) Bezieht sich auf die Arbeitsweise eines zweikanaligen Sicherheitssystems. KAT. Kategorie Klassifizierung der sicherheitsrelevanten Teile eines Steuerungssystems hinsichtlich ihrer Widerstandsfähigkeit gegenüber Fehlern und ihres anschließenden Verhaltens während des Fehlerzustands. Diese Klassifizierung wird durch die strukturelle Anordnung der Teile, Fehlererkennung und/oder durch ihre Zuverlässigkeit erzielt (Quelle: EN ISO 13849-1). CL Claim Limit (Anspruchsgrenze) Die maximale SIL-Klassifizierung, die für ein sicherheitsbezogenes elektrisches Steuerungssubsystem hinsichtlich der architektonischen Einschränkungen und der systematischen Sicherheitsintegrität in Anspruch genommen werden kann (Quelle: IEC 62061). EN Europäische Norm Die offizielle europäische Industrienorm. ESD (Emergency ShutDown) Notabschaltsysteme Ein System, das in der Regel unabhängig vom Hauptsteuerungssystem und so konzipiert ist, dass es ein Betriebssystem sicher herunterfährt. HFT Hardwarefehlertoleranz Die HFT ist gleich n, wobei n+1 Fehler zum Ausfall der Sicherheitsfunktion führen können. Eine HFT von 1 bedeutet, dass die Sicherheitsfunktion nach 2 Fehlern ausfällt. HIM (Human Interface Module) Bedieneinheit Ein Modul, das zum Konfigurieren eines Geräts verwendet wird. IEC (International Electrotechnical Commission) Die International Electrotechnical Commission (IEC) ist die weltweit führende Organisation, die Internationale Elektrotechnik-Kommission internationale Normen für alle elektrischen, elektronischen und zugehörigen Technologien ausarbeitet und veröffentlicht. IGBT (Insulated Gate Bi-polar Transistors) Typischer Leistungsschalter, der zum Steuern der Hauptstromversorgung verwendet wird. Bipolartransistor mit isolierter Gate-Elektrode ISO (International Organization for Standardization) Die International Organization for Standardization ist ein internationales Normengremium, das sich Internationale Organisation für Normung aus Vertretern verschiedener nationaler Normengremien zusammensetzt. PELV (Protective Extra Low Voltage) Ein elektrisches System, bei dem die Spannung unter normalen Umständen und beim Auftreten eines Schutz-Kleinspannung Fehlers die Kleinspannung nicht überschreiten kann. Ausnahme sind Erdschlussfehler in anderen Schaltkreisen. PFD (Probability of Dangerous Failure on Demand) Die mittlere Wahrscheinlichkeit, dass ein System seine vorgegebene Funktion auf Anforderung nicht Wahrscheinlichkeit eines gefahrbringenden ausführt. Ausfalls bei Anforderung PFH (Probability of Dangerous Failure per Hour) Die Wahrscheinlichkeit eines gefährlichen Ausfalls in einem System pro Stunde. Wahrscheinlichkeit eines Ausfalls pro Stunde PL Performance Level Sicherheitseinstufung gemäß EN ISO 13849-1 SELV (Safety Extra Low Voltage) Schaltkreis mit Ein sekundärer Schaltkreis, der so konstruiert und geschützt ist, dass seine Spannungen unter Sicherheits-Kleinspannung (SELV) normalen Bedingungen und beim Auftreten einzelner Fehler einen sicheren Wert nicht überschreiten. SIL (Safety Integrity Level) Sicherheits-Integritätslevel Eine Maß für die Fähigkeit von Produkten, das Risiko zu senken, dass ein gefährlicher Ausfall auftreten kann. STO (Safe Torque Off) Sichere Drehmomentabschaltung Mit der Safe-Torque-Off-Funktion (STO) soll eine unerwartete Rotation des Motor in einem Notfall verhindert werden, wenn der Frequenzumrichter an der Stromversorgung angeschlossen bleibt. Wenn STO aktiviert ist, kann die Drehmomentleistung nicht auf den Frequenzumrichter übertragen werden, sodass eine mögliche Rotation der Motorwelle gestoppt und verhindert wird. 6 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Vorwort Weitere Informationen In den folgenden Dokumenten sind weitere Informationen zu zugehörigen Rockwell Automation-Produkten enthalten. Publikation Beschreibung PowerFlex 750-Series Products with TotalFORCE Control Technical Data, Enthält ausführliche Informationen zu folgenden Themen: Publikation 750-TD100 • Spezifikationen der Frequenzumrichter- und Busversorgung • Technische Daten der optionalen Module • Nennwerte für Sicherungen und Leistungsschalter PowerFlex 755TM IP00 Open Type Kits Technical Data, Publikation 750-TD101 Enthält ausführliche Informationen zu folgenden Themen: • Bausatzauswahl • Bausatzgrößen und -spezifikationen • Technische Daten der optionalen Module PowerFlex 750-Series Products with TotalFORCE™ Control Installation Enthält die grundlegenden Schritte zum Installieren von PowerFlex 755TL-Frequenzumrichtern, Instructions, Publikation 750-IN100 PowerFlex 755TR-Frequenzumrichtern und PowerFlex 755TM-Busversorgungen. PowerFlex 755TM IP00 Open Type Kits Installation Instructions, Enthält Anweisungen zum Installieren von IP00-Bausätzen des Typs „offen“ in vom Anwender Publikation 750-IN101 bereitgestellten Gehäusen. Enthält ausführliche Informationen zu folgenden Themen: PowerFlex Drives with TotalFORCE Control Programming Manual, • E/A-, Steuerungs- und Rückführungsoptionen Publikation 750-PM100 • Parameter und Programmierung • Fehler, Alarmmeldungen und Fehlerbehebung PowerFlex 750-Serie Frequenzumrichter der Serie Installationsanleitung, Enthält Informationen zur Installation des optionalen Safe-Torque-Off-Moduls in Publikation 750-IN001 Frequenzumrichtern der PowerFlex 750-Serie. PowerFlex 750-Serie PowerFlex-Frequenzumrichter der Serie 750 – Enthält Informationen zur Montage, Installation und Konfiguration von Frequenzumrichtern der Programmierhandbuch, 750-PM001 PowerFlex 750-Serie. Enhanced PowerFlex 7-Class Human Interface Module (HIM) User Manual, Enthält Informationen zur Verwendung des 20-HIM-A6-Bedienfelds zum Konfigurieren von Publikation 20HIM-UM001 Frequenzumrichtern der PowerFlex 750-Serie und des optionalen Safe-Torque-Off-Moduls. Online-Hilfe, die eine Beschreibung der verschiedenen Elemente der Connected Components Online-Hilfe von Connected Components Workbench Workbench™-Software enthält. PowerFlex Safe Speed Monitor Safety Reference Manual, Enthält Informationen zum Installieren und Konfigurieren des optionalen Safe-Speed-Monitor- Publikation 750-RM001 Moduls in Frequenzumrichtern der PowerFlex 750-Serie. System Design for Control of Electrical Noise Reference Manual, Informationen, Beispiele und Techniken zur Minimierung von Systemausfällen, die durch Publikation GMC-RM001 elektrische Störungen verursacht werden. Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid Beschreibt wichtige Unterschiede zwischen elektronischen Steuerungen und festverdrahteten State Control, Publikation SGI-1.1 elektromechanischen Geräten. Sie können Publikationen unter http://www.rockwellautomation.com/global/literature-library/overview.page anzeigen oder herunterladen. Wenn Sie die gedruckte Version einer technischen Dokumentation anfordern möchten, wenden Sie sich an Ihren Allen-Bradley-Distributor oder den Rockwell Automation- Vertriebsbeauftragten. Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 7
Vorwort Notizen: 8 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Kapitel 1 Sicherheitskonzept In diesem Kapitel ist das Konzept der Sicherheits-Performance Level beschrieben. Außerdem erfahren Sie, wie das optionale Safe-Torque-Off- Modul der PowerFlex® 750-Serie die Erforderungen für SIL CL3-, KAT. 3- oder PLe-Anwendungen erfüllen kann. Thema Seite Zertifizierung 9 Funktionale Abnahmeprüfungen 11 PFD und PFH – Definitionen 12 PFD- und PFH-Daten 12 Sicherer Zustand 13 Sicherheitsreaktionszeit 13 Überlegungen zur Sicherheitsklassifizierung 14 Kontaktinformationen für den Fall eines Sicherheitsoptionsfehlers 14 Zertifizierung Das optionale Safe-Torque-Off-Modul der PowerFlex 750-Serie ist für die Verwendung in Sicherheitsanwendungen bis einschließlich SIL 3 gemäß EN 61800-5-2, IEC 61508 und EN 62061, Performance Level PLe und Kategorie 3 gemäß EN ISO 13849-1 zertifiziert. Die sicherheitstechnischen Anforderungen basieren auf den aktuellen Normen zum Zeitpunkt der Zertifizierung. Die TÜV Rheinland Group hat das optionale Safe-Torque-Off-Modul der PowerFlex 750-Serie zur Verwendung in sicherheitsgerichteten Anwendungen zugelassen, bei denen der ausgeschaltete Zustand als sicherer Zustand gilt. Alle Beispiele in diesem Handbuch basieren darauf, dass ein ausgeschalteter Zustand als sicherer Zustand für typische Maschinensicherheits- und Notabschaltsysteme (ESD) erreicht wurde. Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 9
Kapitel 1 Sicherheitskonzept Wichtige Überlegungen zur Sicherheit Der Systemanwender ist für Folgendes verantwortlich: • Einrichtung, Sicherheitseinstufung und Validierung von Sensoren oder Aktoren, die am System angeschlossen sind. • Durchführung einer Risikobeurteilung auf Systemebene und die Neubeurteilung des Systems bei jeder Änderung. • Zertifizierung des Systems für den gewünschte Performance Level. • Projektverwaltung und Abnahmeprüfungen. • Programmierung der Anwendungssoftware und Konfiguration der Sicherheitsoptionen in Übereinstimmung mit den Informationen in diesem Handbuch. • Kontrolle des Zugriffs auf das System. • Analyse aller Konfigurationseinstellungen und Auswahl der entsprechenden Einstellungen, um die erforderliche Sicherheitseinstufung zu erzielen. WICHTIG Gewähren Sie beim Anwenden der funktionalen Sicherheit nur qualifizier- ten, autorisierten sowie geschulten und erfahrenen Mitarbeitern Zugriff. ACHTUNG: Bedenken Sie beim Konzipieren Ihres Systems, wie die Mitarbeiter die Maschine verlassen können, wenn die Tür verriegelt wird, solange sie sich noch in der Maschine befinden. Eventuell sind für Ihre spezielle Anwendung zusätzliche Schutzvorrichtungen erforderlich. Leistungsdefinition der Sicherheitskategorie 3 Um Sicherheitskategorie 3 gemäß EN ISO 13849-1 zu erreichen, müssen die sicherheitsrelevanten Teile gemäß diesen Richtlinien konstruiert sein: • Die sicherheitsrelevanten Teile von maschinellen Steuerungssystemen und/oder ihre Schutzeinrichtungen sowie ihre Komponenten müssen in Übereinstimmung mit den relevanten Normen entwickelt, konstruiert, ausgewählt, montiert und kombiniert worden sein, damit sie den erwarteten Bedingungen standhalten können. • Die grundlegenden Sicherheitsprinzipien müssen angewandt werden. • Ein einzelner Ausfall eines der Teile führt nicht zum Ausfall der gesamten Sicherheitsfunktion. • Die sicherheitsrelevanten Teile des Steuerungssystems müssen einen mittleren durchschnittlichen Diagnosedeckungsgrad aufweisen. • Die mittlere Zeitspanne bis zum gefährlichen Ausfall aller redundant ausgelegten Kanäle muss groß sein. • Es müssen Maßnahmen gegen Ausfälle mit gemeinsamer Ursache ergriffen werden. 10 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Sicherheitskonzept Kapitel 1 Stoppkategorie – Definitionen Die Auswahl einer Stoppkategorie für jede Stoppfunktion muss durch eine Risikobeurteilung bestimmt werden. • Stoppkategorie 0 wird durch eine sofortige Unterbrechung der Stromversorgung des Aktors erzielt, die zu einem unkontrollierten Auslaufen bis zum Stopp führt. Durch die sicherheitsgerichtete Drehmomentabschaltung kann ein Stopp der Stoppkategorie 0 ausgeführt werden. • Stoppkategorie 1 wird erzielt, wenn die Maschinenaktoren zum Erreichen des Stopps mit Strom versorgt werden. Die Stromversorgung der Aktoren wird nach Erreichen des Stillstands unterbrochen. WICHTIG Beim Entwickeln einer Maschinenanwendung müssen Timing und Abstand für ein Auslaufen bis zum Stillstand (Stoppkategorie 0 oder sicherheitsge- richtete Drehmomentabschaltung) berücksichtigt werden. Weitere Informa- tionen hinsichtlich Stoppkategorien und Safe-Torque-Off finden Sie in den Normen EN 60204-1 und EN 61800-5-2. Performance Level und Safety Integrity Level (SIL) CL3 Für sicherheitsgerichtete Steuerungssysteme, Performance Level (PL) gemäß EN ISO 13849-1 und SIL gemäß IEC 61508 und EN 62061 muss die Fähigkeit des Systems, seine Sicherheitsfunktionen ausführen zu können, eingestuft werden. Bei einer Risikobeurteilung und beim Bestimmen der erreichten Levels müssen alle sicherheitsrelevanten Komponenten des Steuerungssystems berücksichtigt werden. Ausführliche Informationen zu den Anforderungen für die PL- und SIL- Bestimmung finden Sie in den Normen EN ISO 13849-1, IEC 61508 und EN 62061. Funktionale Die Normen zur funktionalen Sicherheit erfordern die Ausführung funktiona- ler Abnahmeprüfungen für die im System verwendeten Komponenten. Abnahmeprüfungen Abnahmeprüfungen werden in benutzerdefinierten Intervallen ausgeführt und hängen von den PFD- und PFH-Werten ab. WICHTIG Ihre jeweilige Anwendung bestimmt den Zeitrahmen für das Prüfintervall. Überprüfen Sie nach der Installation, Modifikation oder Wartung des Frequenzumrichters, ob die Sicherheitsfunktion ordnungsgemäß funktio- niert. Weitere Informationen finden Sie unter Funktionsprüfung auf Seite 27. Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 11
Kapitel 1 Sicherheitskonzept PFD und PFH – Definitionen Sicherheitsgerichtete Systeme können für den Betrieb in einer Betriebsart mit niedriger Anforderungsrate oder einer Betriebsart mit hoher Anforderungs- rate/Dauermodus klassifiziert werden. • Betriebsart mit niedriger Anforderungsrate: wenn der Betrieb des sicherheitsgerichteten Systems maximal einmal pro Jahr angefordert wird oder wenn die Anforderungsintervalle nicht größer sind als das doppelte Prüfintervall. • Betriebsart mit hoher Anforderungsrate/Dauermodus: wenn der Betrieb des sicherheitsgerichteten Systems öfter als einmal pro Jahr angefordert wird oder wenn die Anforderungsintervalle größer sind als das doppelte Prüfintervall. Der SIL-Wert für ein sicherheitsgerichtetes System mit niedriger Anforde- rungsrate bezieht sich direkt auf die Größenordnungsbereiche der durchschnittlichen Wahrscheinlichkeit, die sicherheitsgerichtete Funktion auf Anforderung nicht ausführen zu können, oder einfach ausgedrückt, auf die durchschnittliche Versagenswahrscheinlichkeit (PFD). Der SIL-Wert für ein sicherheitsgerichtetes System mit hoher Anforderungsrate/Dauermodus bezieht sich direkt auf die Wahrscheinlichkeit des Auftretens eines gefährli- chen Ausfalls pro Stunde (PFH). PFD- und PFH-Daten PFD- und PFH-Berechnungen basieren auf den Gleichungen aus Teil 6 der Norm IEC 61508. Diese Tabellen stellen Daten für ein Prüfintervall von 20 Jahren zur Verfügung und demonstrieren die Auswirkungen verschiedener Konfigurationsänderungen an den Daten im schlimmsten Fall. Tabelle 1 – PFD und PFH für PowerFlex 753- und PowerFlex 755-Frequenzumrichter PowerFlex 753- und PowerFlex 755- PowerFlex 755- PowerFlex 755- PowerFlex 755- Attribut Frequenzumrichter, Frequenzumrichter, Frequenzumrichter, Frequenzumrichter, Baugröße 8 Baugröße 9 Baugröße 10 Baugrößen 1 bis 7 PFD 3,29E-05 1,73E-04 2,65E-04 3,56E-04 PFH (1/Stunde) 3,75E-10 1,99E-09 3,04E-09 4,09E-09 SIL CL 3 3 3 3 PL e e e e Kategorie 3 3 3 3 HFT 1 (1oo2) 1 (1oo2) 1 (1oo2) 1 (1oo2) Einsatzzeit 20 Jahre 20 Jahre 20 Jahre 20 Jahre Tabelle 2 – PFD und PFH für PowerFlex 755T-Antriebsprodukte Attribut FU-Baugröße 8 FU-Baugröße 9 FU-Baugröße 10 FU-Baugröße 11 FU-Baugröße 12 PFD 2,48E-04 2,74E-04 3,00E-04 3,26E-04 3,52E-04 PFH (1/Stunde) 2,86E-09 3,15E-09 3,45E-09 3,75E-09 4,05E-09 SIL CL 3 3 3 3 3 PL e e e e e Kategorie 3 3 3 3 3 HFT 1 (1oo2) 1 (1oo2) 1 (1oo2) 1 (1oo2) 1 (1oo2) Einsatzzeit 20 Jahre 20 Jahre 20 Jahre 20 Jahre 20 Jahre 12 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Sicherheitskonzept Kapitel 1 Sicherer Zustand Der sichere Zustand umfasst den gesamten Betrieb außerhalb des anderen Überwachungs- und Stoppverhaltens, das als Teil des optionalen Safe Torque Off-Moduls definiert ist. Wenn ein Fehler erkannt wird, der den sicheren Zustand erfordert, wechselt das optionale Sicherheitsmodul in den sicheren Zustand. Hierzu zählen Fehler, die sich auf die Integrität der Hardware oder Firmware auswirken. Der sichere Zustand des Frequenzumrichters ist so definiert, dass er die Bereitstellung einer krafterzeugenden Energie durch den Motor verhindert. Weitere Informationen zum sicheren Zustand finden Sie in der Norm IEC 61800-5-2. WICHTIG Der Frequenzumrichter befindet sich im sicheren Zustand, wenn die Sicherheitsfunktion installiert wurde und der FU-Status „Not enabled“ (Nicht aktiviert) lautet. Der Zustand „Ready“ (Bereit) ist KEIN sicherer Zustand, selbst wenn keine Bewegung vorliegt. ACHTUNG: Wenn bestimmte externe Einflüsse vorliegen (z. B. herabfallende schwebende Lasten) sind möglicherweise zusätzliche Maßnahmen erforderlich, um eine Gefahr zu vermeiden. Sicherheitsreaktionszeit Bei der Sicherheitsreaktionszeit handelt es sich um den Zeitraum von einem sicherheitsbezogenen Ereignis als Systemeingang bis zu dem Zeitpunkt, zu dem sich das System im sicheren Zustand befindet. Die Sicherheitsreaktionszeit von einem Eingangssignalzustand, der einen Sicherheitsstopp auslöst, bis zur Einleitung des konfigurierten Stopptyps ist in Tabelle 3 erläutert. Tabelle 3 – Sicherheitsreaktionszeit Antriebsfamilie Wert, max. PowerFlex 753-Frequenzumrichter 10 ms Baugrößen 1 bis 7 PowerFlex 755-Frequenzumrichter 10 ms Baugrößen 1 bis 10 PowerFlex 755T-Frequenzumrichterprodukte 10 ms Baugrößen 8 bis 12 WICHTIG Eine Eingangssignalbedingung in einem Zeitintervall, das kürzer als die Reaktionszeit ist, kann möglicherweise dazu führen, dass die Sicherheitsfunktion nicht ausgeführt wird. Wiederholte Anforderungen der Sicherheitsfunktion, die kürzer vorhanden sind als die Reaktionszeit, können möglicherweise zu einer falschen Fehlererkennung führen. Abbildung 1 – Diagramm zur Sicherheitsreaktionszeit SE SP Safe Torque Off Safety Reaction Time Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 13
Kapitel 1 Sicherheitskonzept Überlegungen zur Die erreichbare Sicherheitsklassifizierung einer Anwendung, die das in den Frequenzumrichtern der PowerFlex 750-Serie installierte Sicherheitsmodul Sicherheitsklassifizierung verwendet, hängt von zahlreichen Faktoren, FU-Optionen und vom Motortyp ab. Für Anwendungen, die auf eine sofortige Unterbrechung der Stromversorgung des Aktors angewiesen sind, was zu einem unkontrollierten Auslaufen bis zum Stopp führt, kann eine Sicherheitsklassifizierung bis einschließlich SIL CL3, PLe und Kategorie 3 erzielt werden. Kontaktinformationen für Wenn eines der sicherheitszertifizierten Geräte ausgefallen ist, wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Rockwell Automation-Distributor. Bei diesem den Fall eines Ansprechpartner haben Sie folgende Möglichkeiten: Sicherheitsoptionsfehlers • Geben Sie das Gerät an Rockwell Automation zurück, damit der Fehler für die betroffene Bestellnummer ordnungsgemäß protokolliert werden und eine Fehleraufzeichnung erfolgen kann. • Fordern Sie (gegebenenfalls) eine Fehleranalyse an, um die mögliche Fehlerursache zu ermitteln. 14 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Kapitel 2 Installation und Verkabelung Dieses Kapitel enthält Informationen zur Installation, zu Jumpereinstellungen und zur Verdrahtung des optionalen Safe-Torque-Off-Moduls der PowerFlex® 750-Serie. Thema Seite Zugreifen auf den Steuerungsanschluss des Antriebs 16 Konfigurieren des Sicherheitsfreigabejumpers 20 Unterbrechen der Stromversorgung des Antriebssystems 21 Verdrahtung des optionalen Sicherheitsmoduls 25 Funktionsprüfung 27 Die Installation muss von qualifizierten Fachkräften in Übereinstimmung mit den folgenden Schritten ausgeführt werden. Das optionale Safe-Torque-Off- Modul wurde als Teil des sicherheitsgerichteten Steuerungssystems einer Maschine konzipiert. Vor der Installation muss eine Risikobeurteilung vorgenommen werden, bei der die Spezifikationen des optionalen Safe-Torque- Off-Moduls mit allen vorhersehbaren Betriebs- und Umgebungseigenschaften des Steuerungssystems verglichen werden. Eine Sicherheitsanalyse des vom FU gesteuerten Maschinenabschnitts ist erforderlich, um bestimmen zu können, wie oft die Sicherheitsfunktion während der Maschinenlebensdauer auf ordnungsgemäßen Betrieb getestet werden soll. ACHTUNG: Die folgenden Informationen sind lediglich eine Leitlinie für die richtige Installation. Rockwell Automation, Inc. kann im Zusammenhang mit der ordnungsgemäßen Installation dieser Ausrüstung keine Verantwortung für die Konformität oder Nichtkonformität mit jeglichen nationalen, lokalen oder anderen Codes übernehmen. Wenn Vorschriften bei der Installation ignoriert werden, besteht die Gefahr von Verletzungen und/oder einer Beschädigung der Geräte. WICHTIG Prüfen Sie während Installation und Instandhaltung die Release Notes Ihrer FU-Firmware auf bekannte Abweichungen und vergewissern Sie sich, dass keine sicherheitsrelevanten Abweichungen vorliegen. Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 15
Kapitel 2 Installation und Verkabelung Zugreifen auf den Gehen Sie wie folgt vor, um die FU-Abdeckungen abzunehmen und auf die Freigabejumper zuzugreifen. Steuerungsanschluss des Antriebs ACHTUNG: • Gefahr eines elektrischen Schlags. Vergewissern Sie sich, dass alle AC- und DC-Spannungsversorgungen in Übereinstimmung mit den Anforderungen von ANSI/NFPA 70E, Teil II, ausgeschaltet und verriegelt bzw. entsprechend gekennzeichnet sind. • Stellen Sie zur Vermeidung eines elektrischen Schlags sicher, dass sich die Spannung an den Zwischenkreiskondensatoren entladen hat, bevor Sie Arbeiten am FU vornehmen. Messen Sie die DC-Busspannung an den +DC- und –DC-Klemmen oder an den Prüfpunkten (die entsprechenden Positionen können Sie dem Benutzerhandbuch Ihres FUs entnehmen). Die Spannung muss gleich null sein. • Im Safe-Torque-Off-Modus liegen eventuell am Motor weiterhin gefährliche Spannungen an. Ziehen Sie zur Vermeidung eines elektrischen Schlags die Stromversorgungskabel am Motor ab und vergewissern Sie sich, dass die Spannung gleich null ist, bevor Sie Arbeiten am Motor vornehmen. 1. Nehmen Sie die FU-Abdeckung ab PowerFlex 755- und PowerFlex 753-Frequenzumrichter, Baugrößen 1 bis 5 a. Drücken Sie die Verriegelungslaschen zusammen und ziehen Sie das Unterteil der Abdeckung heraus. b. Ziehen Sie die Abdeckung nach unten und vom Chassis weg. 16 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Installation und Verkabelung Kapitel 2 PowerFlex 755- und PowerFlex 753-Frequenzumrichter, Baugrößen 6 bis 7 a. Lösen Sie die Schrauben der Tür. b. Hebeln Sie die Tür vorsichtig auf, um sie zu entfernen. PowerFlex 755- und PowerFlex 753-Frequenzumrichter, Baugrößen 8 bis 10 PowerFlex 755T-Antriebsprodukte, Baugrößen 8 bis 12 Dargestellt sind Frequenzumrichter der PowerFlex 750-Serie, Baugrößen 8 bis 10 a. Drehen Sie die oberen Schrauben heraus. b. Lösen Sie die unteren Schrauben. c. Entfernen Sie die rechte Frontabdeckung. Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 17
Kapitel 2 Installation und Verkabelung 2. Dieser Schritt bezieht sich auf PowerFlex 755- und PowerFlex 753- Frequenzumrichter. • Heben Sie die Chassisabdeckung an (Frequenzumrichter der Baugröße 1). • Heben Sie die Halterung des Bedienfelds (HIM) an (Frequenzumrichter der Baugrößen 2 bis 7). PowerFlex 755- und PowerFlex 753-Frequenzumrichter, Baugröße 1 a. Lösen Sie die Sicherungsschraube. b. Lösen Sie die Verriegelungslaschen der Chassisabdeckung mit einem Schraubendreher. c. Heben Sie das Chassis an, bis die Lasche einrastet. 18 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Installation und Verkabelung Kapitel 2 PowerFlex 755- und PowerFlex 753-Frequenzumrichter, Baugrößen 2 bis 7 a. Lösen Sie die Sicherungsschraube. b. Heben Sie die Bedieneinheit an, bis die Lasche einrastet. PowerFlex 755- und PowerFlex 753-Frequenzumrichter, Baugrößen 8 bis 10 und PowerFlex 755T-Antriebsprodukte, Baugrößen 8 bis 12 Dargestellt sind PowerFlex 755- und PowerFlex 753-Frequenzumrichter, Baugrößen 8 bis 10 a. Lösen Sie die Sicherungsschraube. b. Heben Sie die Bedieneinheit an, bis die Lasche einrastet. Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 19
Kapitel 2 Installation und Verkabelung Konfigurieren des Die Frequenzumrichter der PowerFlex 750-Serie werden ab Werk mit installiertem Sicherheitsfreigabejumper (SAFETY) geliefert. Der Jumper, der Sicherheitsfreigabejumpers sich auf der Hauptsteuerplatine befindet, muss entfernt werden, wenn das optionale Safe-Torque-Off-Modul verwendet wird. WICHTIG Wird der Sicherheitsjumper (SAFETY) nicht entfernt, kann am Frequenzum- richter beim Ausführen eines Startbefehls eine Störung auftreten. Der Di0-Digitalausgang auf der Hauptsteuerplatine kann als Hardware- Reglerfreigabefunktion festgelegt werden, indem der Hardware- Reglerfreigabejumper entfernt wird. Wenn dieser Jumper entfernt wird, kann der Frequenzumrichter erst in Betrieb genommen werden, wenn der Di0- Digitaleingang aktiviert wurde. Der Di0-Eingang hat keinen Einfluss auf den Betrieb des optionalen Sicherheitsmoduls. Wenn Sie den Di0-Eingang als Hardware-Reglerfreigabe verwenden, darf der Hardware-Reglerfreigabejumper nicht entfernt werden. Abbildung 2 – Lage der Jumper des PowerFlex 753-Frequenzumrichters Sicherheitsfreigabe Hardware-Reglerfreigabe (Jumper eingesetzt) (Jumper entfernt) PowerFlex 753- Frequenzumrichter Abbildung 3 – PowerFlex 755-Frequenzumrichter – Lage der Jumpers (nur Baugrößen 1 bis 7) Sicherheitsfreigabe (Jumper entfernt) PowerFlex 755- Frequenzumrichter Hardware-Reglerfreigabe (Jumper eingesetzt) PowerFlex 755-Frequenzumrichter (Baugrößen 8, 9 und 10) sind nicht mit einem Sicherheitsfreigabejumper ausgestattet. 20 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Installation und Verkabelung Kapitel 2 Abbildung 4 – Lage der Jumper der PowerFlex 755T-Antriebsprodukte Sicherheitsfreigabe (Jumper entfernt) PowerFlex 755TL-, PowerFlex 755TR- und PowerFlex 755TM- Steuerungssockel Hardware- Reglerfreigabe (Jumper eingesetzt) Unterbrechen der Unterbrechen Sie vor der Installation die Stromversorgung des Antriebssys- tems und vergewissern Sie sich vor dem Ausführen von Arbeiten am Frequen- Stromversorgung des zumrichter, dass die Spannung an den Zwischenkreiskondensatoren abgebaut Antriebssystems wurde. Die Spannung muss an allen Prüfpunkten 0 Volt betragen. ACHTUNG: Um beim Warten des Frequenzumrichters die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, muss eine Möglichkeit für die Verriegelung/ Kennzeichnung der externen, einphasigen 120/240-V-Leistungsquelle und, sofern vorhanden, einer externen unterbrechungsfreien Stromversorgung mit 120 V bereitgestellt werden. 1. Unterbrechen und verriegeln Sie die gesamte Eingangsleistung, einschließlich aller externen Leistungsquellen (z. B. ein Active Front End oder eine andere Gleichstromquelle). 2. Schalten Sie alle ggf. vorhandenen externen, einphasigen 120/240-V- Leistungsquellen aus und verriegeln Sie diese. ACHTUNG: Wenn ein optionales Sicherheitsmodul bei eingeschaltetem FU installiert oder entfernt wird, besteht die Gefahr von Sachschäden. Stellen Sie zur Vermeidung einer Beschädigung des Geräts sicher, dass sich die Spannung an den Zwischenkreiskondensatoren entladen hat, bevor Sie Arbeiten am FU vornehmen. Vergewissern Sie sich, dass an den PowerFlex 755- und PowerFlex 753-Frequenzumrichtern null Volt anliegen Messen Sie an den PowerFlex 755- und PowerFlex 753-Frequenzumrichtern (Baugrößen 1 bis 7) die Zwischenkreisspannung an der Netzklemmenleiste zwischen folgenden Klemmen: • +DC- und –DC-Klemmen • +DC-Klemme und Chassis • –DC-Klemme und Chassis. Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 21
Kapitel 2 Installation und Verkabelung Messen Sie bei PowerFlex 755- und PowerFlex 753-Frequenzumrichtern (Baugrößen 8 bis 10) die Zwischenkreisspannung an den Prüfpunktsockeln DC+ und DC– an der Vorderseite des Leistungsmoduls. Vergewissern Sie sich, dass an den PowerFlex 755T- Antriebsprodukten null Volt anliegen. 1. Führen Sie für regenerative Frequenzumrichter mit niedrigen Oberwel- len und Versorgungen mit gemeinsamem Bus die Schritte a bis d aus. a. Schalten Sie im Leistungseingangseinschub den Lasttrennschalter in die ausgeschaltete Position. b. Warten Sie 15 Minuten und öffnen Sie dann die Gehäuseklappe. c. Schließen und verriegeln Sie das Schnappschloss am Leistungsschalter. d. Verriegeln Sie den Schmelzsicherungsschalter. 2. Führen Sie für Umrichter mit gemeinsamem Bus die Schritte a bis e aus. a. Bringen Sie den Lasttrennschalter in die ausgeschaltete Position. b. Warten Sie 15 Minuten und öffnen Sie dann die Gehäuseklappe. c. Schließen und verriegeln Sie den gekapselten Schalter. d. Verriegeln Sie den Schmelzsicherungsschalter. e. Wenn ein Steuerungseinschub verwendet wird, bringen Sie den Drehschalter in die ausgeschaltete Position und verriegeln Sie den Schalter. ACHTUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags muss vor Ausführen von Wartungsarbeiten sichergestellt werden, dass keine AC-Eingangs- und Zwischenkreisspannung vorhanden ist. Dazu wie folgt vorgehen: • Vergewissern Sie sich mithilfe der Prüfpunktsockel R/L1, S/L2 und T/L3 im Eingangseinschub, dass keine AC-Eingangsspannung vorhanden ist, indem Sie L zu L und L zu GND messen. • Vergewissern Sie sich mithilfe der Prüfpunktsockel R, S und T im Eingangseinschub, dass keine AC-Eingangsspannung vorhanden ist, indem Sie L zu L und L zu GND messen. • Vergewissern Sie sich mithilfe der Prüfpunkte +DC zu –DC im Eingangs- einschub, dass keine Zwischenkreisspannung vorhanden ist, indem Sie die Werte von +DC zu –DC, +DC zu GND und –DC zu GND messen. 3. Messen Sie für regenerative Frequenzumrichter mit niedrigen Oberwel- len und Versorgungen mit gemeinsamem Bus die AC-Eingangs- und Zwischenkreisspannung an den folgenden Prüfpunktsockeln im Leistungseinschub: • Messen Sie L zu L und L zu Chassis-Erdung mithilfe der Testpunkte R/L1, S/L2 und T/L3 des Leistungsschalterausgangs (CB1). • Messen Sie L zu L und L zu Chassis-Erdung mithilfe der Testpunkte R, S und T des Schmelzsicherungsausgangs (FD1). • Messen Sie +DC zu –DC, +DC zu Chassis-Erdung und –DC zu Chassis-Erdung Mithilfe der DC-Bus-Prüfpunkte +DC und –DC. 22 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Installation und Verkabelung Kapitel 2 Die Spannung muss an allen Prüfpunkten 0 Volt betragen. Dargestellt ist der Eingangseinschub für Baugröße 9, IP21, UL-Typ 1 ACHTUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags muss sichergestellt werden, dass die Buskondensatoren vor der Wartung vollständig entladen sind. Vergewissern Sie sich mithilfe der Prüfpunkte +DC bis –DC an allen Leistungsmodulen, dass keine Zwischenkreisspannung vorhanden ist, indem Sie die Werte von +DC zu –DC, +DC zu GND und –DC zu GND messen. 4. Messen Sie bei Umrichtern mit gemeinsamem Bus die Zwischenkreis- spannung aller Leistungsmodule und vergewissern Sie sich, dass an den Zwischenkreiskondensatoren keine Spannung vorhanden ist. Messen Sie +DC zu –DC, +DC zu Chassis-Erdung und –DC zu Chassis-Erdung mithilfe der DC-Bus-Prüfpunkte +DC und –DC. Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 23
Kapitel 2 Installation und Verkabelung 5. Messen Sie die 240-V-AC-Steuerspannung an den entsprechenden Klemmen: • Messen Sie für regenerative Frequenzumrichter mit niedrigen Ober- wellen und Versorgungen mit gemeinsamem Bus im Leistungsein- gangseinschub die Klemmen L und N an der Klemmenleiste TB2: • Messen Sie bei Steuerungseinschüben Klemme L an FH2-2 und Klemme N an der Klemmenleiste TB4. Installieren Sie das optionale So installieren Sie das optionale Safe-Torque-Off-Modul: Sicherheitsmodul 1. Drücken Sie die Modulsteckerleiste fest in den gewünschten Anschluss. WICHTIG Das optionale Safe-Torque-Off-Modul kann an einen beliebigen Anschluss des FUs installiert werden. Wenn das Modul jedoch in einer Integrated Motion-Anwendung verwendet wird, muss es in Anschluss 6 installiert werden. 2. Ziehen Sie die oberen und unteren Halteschrauben fest. – Empfohlenes Anzugsdrehmoment = 0,45 Nm – Empfohlener Schraubendreher = T15 Torx WICHTIG Ziehen Sie die Halteschrauben nicht zu fest an. Dargestellt sind PowerFlex 755- und PowerFlex 753-Frequenzumrichter, Baugrößen 8 bis 10 24 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Installation und Verkabelung Kapitel 2 Verdrahtung des optionalen Befolgen Sie beim Installieren des optionalen Sicherheitsmoduls die folgenden Richtlinien zur Verdrahtung: Sicherheitsmoduls • Kupferdraht mit einer Nennisolierspannung von mindestens 600 V wird empfohlen. • Steuerungskabel müssen getrennt von Versorgungskabeln in einem Abstand von mindestens 0,3 m verlegt werden. Tabelle 4 – Spezifikationen für die Reihenklemme des optionalen Sicherheitsmoduls Leiterquerschnitt Drahttyp Abisolierlänge Maximum Minimum 0,8 mm2 0,3 mm2 Abgeschirmtes Kabel mit 10 mm (AWG 18) (AWG 28) mehreren Leitern (0,39") Tabelle 5 – Bezeichnungen der TB2-Klemmen Optionales 20-750-S- Klemme Name Beschreibung Safe-Torque-Off-Modul SP+ +24 Volt Sicherheitsspannung Vom Anwender bereitzustellende Versorgung: SP+ SP- Sicherheitsspannung 24 Volt ±10 % SE+ SE- SP- 45 mA typisch Bezugspotenzial Sd Sd SE+ +24 Volt Sicherheitsfreigabe Vom Anwender bereitzustellende Versorgung: Sicherheitsfreigabe 24 Volt ±10 % SE- 25 mA typisch Bezugspotenzial Sd Shield Abschlusspunkt für Leiterabschirmungen, wenn Sd Shield keine EMV-Platte oder Abzweigdose installiert ist. TB2 Sicherheitseingang Anschlussbeispiel Common SP- +24V SP+ Netzteil SE- Common SE+ +24V Sd Sd Verkabelung Die Sicherheitseingangsverdrahtung muss durch Kabelkanäle, Kabelführun- gen, bewehrte Kabel o. ä. gegen externe Beschädigungen geschützt werden. Abgeschirmtes Kabel erforderlich. Beachten Sie für eine ordnungsgemäße Abschirmung die Installationsanforderungen gemäß EN 61800-3 und die EMV-Richtlinie wie in den folgenden Publikationen beschrieben: • Installationsanleitung für AC-Antriebe der PowerFlex 750-Serie, Publikation 750-IN001 • PowerFlex 750-Series Products with TotalFORCE™ Control Installation Instructions, Publikation 750-IN100 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 25
Kapitel 2 Installation und Verkabelung Anforderungen für Stromversorgung Die externe Stromversorgung muss der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/ EG entsprechen. Hierfür ist die Einhaltung der Richtlinie EN61131-2 für programmierbare Steuerungen (Teil 2 – Geräteanforderungen und Tests) und einer der folgenden Richtlinien erforderlich: • EN60950 – SELV (Sicherheits-Kleinspannung) • EN60204 – PELV (Schutz-Kleinstspannung) • IEC 60536 Schutzklasse III (SELV oder PELV) • UL 508 Schaltkreis mit beschränkter Spannung • 24 V DC ±10 % muss von einem Netzteil bereitgestellt werden, das mit IEC 60204 und IEC 61558-1 konform ist. Empfehlungen zu bestimmten Netzteilen finden Sie in der Publikation 750-IN100, PowerFlex 750-Series Products with TotalFORCE Control Installation Instructions. Informationen zur Planung finden Sie in der Publikation 1770-4.1, Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisie- rungssystemen. Anschlusszuordnung Wenn das optionale Sicherheitsmodul in einer Integrated Motion-Anwendung verwendet wird, muss es in Anschluss 6 installiert werden. Es kann immer nur ein optionales Sicherheitsmodul installiert werden. Mehrere optionale Module oder Installationen mit doppelten optionalen Modulen werden nicht unterstützt. Jumpereinstellungen Vergewissern Sie sich, dass der Jumper für die Hardware-Reglerfreigabe (ENABLE) auf der Hauptsteuerplatine installiert ist. Die Lage finden Sie auf Seite 20. Falls der Jumper nicht installiert ist, zeigt das Gerät beim Einschalten eine Störung an. Vergewissern Sie sich, dass der Jumper für die Sicherheitsfreigabe (SAFETY) auf der Hauptsteuerplatine entfernt wurde. Die Lage finden Sie auf Seite 20. 26 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Installation und Verkabelung Kapitel 2 Funktionsprüfung Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Betrieb der Sicherheitsfunktion nach der ersten Installation des optionalen Sicherheitsmoduls. Testen Sie die Sicherheitsfunktion in den durch die Sicherheitsanalyse bestimmten Intervallen, die auf Seite 15 beschrieben ist. Vergewissern Sie sich, dass beide Sicherheitskanäle gemäß Tabelle 6 funktionieren. Tabelle 6 – Kanalbetrieb und -verifizierung Status der FU nicht FU nicht FU nicht FU aktiviert Sicherheitsfunktion aktiviert aktiviert aktiviert (Bereit) Sicherheitskanalbetrieb Optionales Sicherheitsmodul Keine Spannungs- Spannung liegt an Keine Spannungs- Spannung liegt an Klemmen SP+ und SP– versorgung versorgung (Sicherheitsleistung) Optionales Sicherheitsmodul Keine Spannungs- Keine Spannungs- Spannung liegt an Spannung liegt an Klemmen SE+ und SE– versorgung versorgung (Sicherheitsfreigabe) WICHTIG Wenn hinsichtlich der Verdrahtung oder Schaltung, die die Eingänge für Sicherheitsfreigabe (SE) oder Sicherheitsleistung (SP) steuert, eine bestimmte Zeit lang ein externer Fehler vorliegt, erkennt das optionale Sicherheitsmodul diesen Zustand nicht. Wenn der externe Fehlerzustand behoben wird, lässt das optionale Sicherheitsmodul einen Aktivierungszu- stand zu. Die maximale Sicherheitsklassifizierung kann nur erreicht werden, wenn beide Sicherheitseingänge (SP und SE) durch eine entsprechende zweikanalige Komponente aktiviert werden. Wenn die Sicherheitsfunktion wiederholt nur von einem Eingang aktiviert wird, kann dies zu einer falschen Fehlererkennung führen. TIPP Das optionale Sicherheitsmodul verfügt nicht über einen Ausgang für den Sicherheitsstatus. Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 27
Kapitel 2 Installation und Verkabelung Notizen: 28 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Kapitel 3 Betrieb des optionalen Safe-Torque-Off- Moduls Dieses Kapitel enthält Informationen zum Betrieb und Beispielschaltpläne für die Stoppkategorien des optionalen Safe-Torque-Off-Moduls der PowerFlex® 750-Serie. Thema Seite Betrieb 29 Verdrahtungsbeispiele für die Stoppkategorien 31 Betrieb Das optionale Safe-Torque-Off-Modul der PowerFlex 750-Serie (siehe Abbildung 5) deaktiviert die Ausgangs-IGBTs des Frequenzumrichters, indem entweder die Stromversorgung zur integrierten Schaltung des Gatesteuerungs- treibers unterbrochen oder der Ausgang der integrierten Schaltung des Gatesteuerungstreibers deaktiviert wird. Dadurch wird verhindert, dass die Ausgangsleistungsgeräte des Antriebs in das Muster schalten, das erforderlich ist, um Wechselstrom für den Motor zu generieren. Das optionale Sicherheitsmodul kann in Kombination mit anderen Sicherheitsgeräten verwendet werden, um die Anforderungen von IEC 61508, IEC 61800-5-2 SIL 3, EN ISO 13849-1 PL e und Kategorie 3 für die sicherheitsgerichtete Drehmomentabschaltung (Safe Torque Off, STO) zu erfüllen. WICHTIG Das optionale Sicherheitsmodul eignet sich lediglich für die Ausführung mechanischer Funktionen am Antriebssystem oder an den betroffenen Bereichen einer Maschine. Es bietet keine elektrische Sicherheit. Das optionale Sicherheitsmodul darf nicht als Steuerung zum Starten und/oder Stoppen des Frequenzumrichters verwendet werden. WICHTIG Das optionale Sicherheitsmodul sorgt nicht für eine Eliminierung gefährli- cher Spannungen am FU-Ausgang. Vor dem Ausführen von Arbeiten an der Elektrik des Frequenzumrichters oder Motors muss der Frequenzumrichter ausgeschaltet und die Sicherheitsmaßnahmen müssen befolgt werden. Weitere Informationen finden Sie unter Unterbrechen der Stromversorgung des Antriebssystems auf Seite 21. ACHTUNG: Falls im FU zwei Ausgangs-IGBTs ausfallen, wenn das optionale Sicherheitsmodul die FU-Ausgänge auf den AUS-Zustand überwacht hat, kann der FU Energie für eine Umdrehung von bis zu 180° in einem 2-poligen Motor bereitstellen, bevor die Momentenbildung im Motor eingestellt wird. Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 29
Kapitel 3 Betrieb des optionalen Safe-Torque-Off-Moduls Im normalen Betrieb werden die Eingänge für Sicherheitsleistung (SP) und Sicherheitsfreigabe (SE) des optionalen Sicherheitsmoduls mit 24 V DC versorgt. Wenn die Eingänge für Sicherheitsfreigabe oder Sicherheitsleistung ausgeschaltet sind, werden die Ausgänge der integrierten Schaltung des Gatesteuerungstreibers und die IGBT-Auslösung deaktiviert. Der Parameter 933 [Start Inhibits] zeigt an, dass die IGBTs gesperrt sind, und die Bedieneinheit zeigt an, dass der Frequenzumrichter nicht aktiviert wurde. ACHTUNG: Das optionale Sicherheitsmodul selbst leitet die Aktion für den Auslauf bis zum Stopp ein. Es sind zusätzliche Schutzmaßnahmen erforderlich, wenn eine Anwendung eine andere Stoppaktion erfordert. Abbildung 5 – Save-Torque-Off-Schaltung des Frequenzumrichters Eingangs- wechselspannung Frequenzumrichter der PowerFlex 750-Serie +24 V DC Stopp Start Start/Stopp-Bezugspotenzial 24-V-DC-Bezugspotenzial Jumper: ENABLE installiert SAFETY entfernt Gatesteuerung Sicherheits- SP+ leistung SP– Sicherheits- aktivierung SE+ SE– Sd Sd Motor 30 Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017
Betrieb des optionalen Safe-Torque-Off-Moduls Kapitel 3 Verdrahtungsbeispiele für Die folgenden Schaltpläne zeigen Beispiele der zweikanaligen Verdrahtung für Stoppkategorie 0 und Stoppkategorie 1 der Frequenzumrichter der PowerFlex die Stoppkategorien 750-Serie mit Guardmaster®-Sicherheitsrelais. Zu den Beispielen zählen die folgenden Antriebsfamilien: • PowerFlex 753- und PowerFlex 755-Frequenzumrichter, Baugrößen 1 bis 10 • PowerFlex 755T-Antriebsprodukte, Baugrößen 8 bis 12 Abbildung 6 – Stoppkategorie 0 Netzleitung Eingangsleistung 24V DC 0V DC COM Frequenzumrichter Guardmaster der PowerFlex 750-Serie 440R-D22R2 24V DC Sicherheitsrelais mit zwei Eingängen STOPP A1 L12 START Aux (PAC) START/STOP COM A2 DI L11 24 V DC COM S11 Y32 Reset Jumper: S21 S34 ENABLE installiert SAFETY entfernt LOGIC 0 Aux 1 (PAC) 2 8 3 7 4 Gatesteuerung 6 5 Gray S12 13 SensaGuard™- Pink SP+ Sicherheitsschalter S22 14 SP– S32 23 SE+ S42 24 SE– Sd Sd Motor Tabelle 7 – Guardmaster-Sicherheitsrelais mit zwei Eingängen – Zusammenfassung Attribut Beschreibung Schaltkreis ist mit geschlossener Schutztür dargestellt und das System ist Schaltkreisstatus betriebsbereit für die normale FU-Funktion. Dies ist ein zweikanaliges System mit Überwachung des Safe-Torque-Off-Schalt- kreises und des FUs. Beim Öffnen der Schutztür werden die Eingangsschaltungen (S12 und S22) auf die Guardmaster-Sicherheitsrelaiseinheit umgeschaltet. Die Arbeitsprinzip Ausgangsschaltungen (13, 14 und 23, 24) sorgen für die Auslösung des Freigabe- schaltkreises und führen zum Auslaufen des Motors bis zum Stopp. Zum erneuten Starten des FUs muss zunächst die Guardmaster-Sicherheitsrelaiseinheit zurückge- setzt werden. Danach muss ein gültiger Startbefehl an den FU folgen. Ein einzelner Fehler, der an den Guardmaster-Sicherheitseingangsschaltungen Fehlererkennung erkannt wird, führt zur Verriegelung des Systems beim nächsten Betrieb und hat keinen Verlust der Sicherheitsfunktion zur Folge. Rockwell Automation-Publikation 750-UM002H-DE-P – Februar 2017 31
Sie können auch lesen