REVISTA DAS MAGAZIN FÜR GÄSTE UND FREUNDE DER PRIVÀ ALPINE LODGE THE PRIVÀ ALPINE LODGE MAGAZINE FOR GUESTS AND FRIENDS - Priva Lodge
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
REVISTA 2015/2016 DAS MAGAZIN FÜR GÄSTE UND FREUNDE DER PRIVÀ ALPINE LODGE THE PRIVÀ ALPINE LODGE MAGAZINE FOR GUESTS AND FRIENDS
Ruf Lanz Treue lohnt sich. ür t is f Gr a 0 18u0nkte P Jetzt Delizio-Kaffee geniessen und Kapselpunkte sammeln. Mit dem Delizio Bonusprogramm kommen Sie bei jedem Kapselkauf mit Ihrer Cumulus- Karte Ihrem neuen Delizio-Produkt ein Stück näher. Die gesammelten Punkte können Sie gegen Kaffeemaschinen und andere wertvolle Delizio-Prämien eintauschen. Melden Sie sich jetzt für das Delizio Bonusprogramm an unter www.delizio.ch/bonus.
Bavegna! HERZLICH WILLKOMMEN _ WELCOME LIEBE GÄSTE UND FREUNDE DER DEAR GUESTS AND FRIENDS OF PRIVÀ ALPINE LODGE PRIVÀ ALPINE LODGE Social Media dringt immer mehr in Social media is intruding more and more unser Leben ein. Für «Digital Natives» into our lives. For “digital natives”, life ist es gar nicht wegzudenken, aber would be unimaginable without it, but auch andere Generationen spüren die- even other generations are now sensing its sen Einfluss tagtäglich. Über 80 Prozent influence all around them. Over 80% of our der Kunden vertrauen primär ihrem sozialen clients happily put faith in their social network. Netzwerk. Eigentlich verständlich. Der Meinung This makes perfect sense. People trust the opi- eines Freundes traut man. Nur spielte sich dieser Austausch nions of their friends. The only difference is that in the past früher in Telefonaten oder persönlichen Gesprächen ab. In these exchanges took place during phone calls or private digitalen Netzwerken kann ich meine Meinung innerhalb conversations. In digital networks, you can easily share your von Sekunden gut und gerne ein paar tausend Menschen opinions with several thousand people in a matter of seconds. kundtun. Auch die PRIVÀ Alpine Lodge kann sich dem nicht PRIVÀ Alpine Lodge cannot escape this fact of life either, entziehen. Umso schöner, dass wir bereits im ersten Jahr which is just as well since although this is only our first year, von HolidayCheck als eines der beliebtesten Häuser welt- HolidayCheck has already voted us one of the most popular weit ausgezeichnet wurden! Herzlichen Dank für Ihr Wohl- establishments in the world! Thank you very much for this wollen und vor allem auch unseren Mitarbeitenden, welche magnificent gesture and also particularly to our staff who dies überhaupt ermöglichten. have made this possible. Tourismus ist ein komplexes Konstrukt mit vielen Tourism is a complex construct with a host of inter- Abhängigkeiten. Der Gast bewegt sich durch eine Destina- dependencies. Guests experience a whole destination and tion und nicht nur in einem Hotel. Er kommt mit Bergbahnen, not simply the confines of a hotel. They come into contact dem Kutscher, dem Skirestaurant, Kiosk usw. in Kontakt. with mountain lifts, the carriage driver, the ski restaurant, Guter Tourismus funktioniert nur im Kollektiv. Es gibt keinen the kiosk, etc. Successful tourism only functions in a collec- Tourismus ohne Zusammenarbeit, es ist ein miteinander tive way. There is no such thing as tourism without collabo- und wer das nicht kann? Tja, der wird wohl besser Gast. ration – it requires a joint effort and if that’s not for you then Wir haben beeindruckende Chalet-Appartements – you would be better off staying a guest. doch eigentlich verkaufen wir keine Übernachtungen! Oder We have impressive chalet apartments but what we erinnern Sie sich bei Ihren schönsten Ferien an ein Hotel- don’t do is sell overnight stays! Is it really the hotel room that zimmer? Unser Produkt sind Erlebnisse oder ganz einfach first springs to mind when you recall precious memories of a gesagt «Freude am Leben». Unser Resort gibt den Raum, holiday? Our product is the complete experience, or to put it doch die Menschen, die hier arbeiten, beseelen unser Resort another way, “the joy of life”. Our resort provides the space, und machen es erst einzigartig, ob es nun unsere eigenen but it is the people working here who give life to our resort and Mitarbeitenden oder unsere Gäste sind. Wer für Menschen make it first and foremost unique, whether you are a member arbeiten will, muss Menschen mögen. Und das wollen wir of staff, or indeed a guest. If you want to work for people, you hier jeden Tag vorleben. have to like people. And that’s something we want to put into practice here every day. BELLAS VACANCAS Daniel Renggli, CEO
graubünden mit geschichte wo natur und schönheit aufeinander treffen GRISONS – DER KANTON GRAUBÜNDEN HAT KNAPP 192 000 EIN- TRADITION AND FOLKLOR WOHNER (SCHWEIZ CA. 7,8 MIO.) UND UMFASST EINEN SECHSTEL DES SCHWEIZERISCHEN TERRITORIUMS. DIE The Ibex – or Steinbock – is as much ABWECHSLUNGSREICHE BERGLANDSCHAFT GARANTIERT part of the Grisons as the water in the mountain lakes, and it’s not just ZWEI REKORDE: MIT 7106 KM² IST GRAUBÜNDEN DER there to decorate regional license GRÖSSTE KANTON DER SCHWEIZ (17,2% DER GESAMTEN plates. The largest of the Swiss cantons with the greatest area of LANDESFLÄCHE) UND MIT ETWA 26 EINWOHNERN PRO mountain and forest, it makes up KM² DER AM DÜNNSTEN BESIEDELTE. ZUM VERGLEICH: one sixth of the country’s land mass and with just 26 inhabitants per IM KANTON ZÜRICH LEBEN 736 EINWOHNER PRO KM². km² it is also the least densely pop- ulated. Grisons is also the @ Graubünden Ferien, Petr Slavic only three-language canton with 15% speaking Rhaeto-Romance, 10% Italian, and the remainder Ger- man. A love of tradition can be found in its cuisine, local customs, and history. Heidi also says «hi»!
Im 14. Jahrhundert schliessen sich Domkapitel, Talgemein- sprache «Rumantsch Grischun», die 1982 geschaffen wurde. den und die Stadt Chur zu einer Abwehrfront zusammen, dem Rätoromanisch – allein das romanische Sprachgebiet ist ein späteren Gotteshausbund. Ihm folgen 1395 der Graue oder Fest für Sprachforscher. Italienisch – die vier Südtäler Grau- Obere Bund und 1436 der Zehngerichtenbund. Beide sollen die bündens, in denen italienisch gesprochen wird, werden – Unabhängigkeit und den Landfrieden sichern. Im 17. Jahrhun- «Grigioni italiani» genannt. dert wird das Bergland seiner Pässe wegen zur strategischen Drehscheibe Europas und gerät dadurch immer wieder ins FLORA UND FAUNA Kreuzfeuer der sich bekämpfenden Grossmächte. Auch im Edelweiss und Eisenhut, Sterndolde und Schneeglöckchen: In Zeitalter der französischen Revolution kehrt keine Ruhe ein. Graubünden erleben Sie die ganze Vielfalt der alpinen Pflan- Französische und österreichische Heere liefern sich an den zenwelt – Wissenschaftler zählen über 4000 Arten. Besonders Bündner Pässen erbitterte Kämpfe. Die Frage des Anschlusses interessant sind die an einigen Orten angelegten Schaugärten an die Helvetische Republik spaltet Bünden einmal mehr in so zumBeispiel die Alpengärten oder der Ricola-Kräutergar- zwei Lager, bis Napoleon 1801 die Vereinigung mit der Schweiz ten. Etwa 30 000 Tierarten leben in den Alpen, vom Bündner verfügt. In der Mediation von 1803 wird Graubünden schliess- Steinbock bis zum Schneehasen. Ungefähr 200 Nistvogelarten lich formell ein schweizerischer Kanton. gehören dazu, ausserdem VOM STURM DER VÖLKERWANDERUNGEN zahlreiche Fische, Reptilien DER STEINBOCK – KAUM BERÜHRT, WIRD DAS LAND VOM und Amphibien. Populär sind DAS WAPPENTIER GRAUBÜNDENS SIEBTEN JAHRHUNDERT AN UNTER DEM vor allem der Steinbock, das Der Steinbock (Romanisch Capricorn) Murmeltier, der Steinadler und EINHEIMISCHEN GESCHLECHT DER gehört zu Graubünden wie das Wasser der Bartgeier sowie der Luchs, in den Bergseen. Der Besucher entdeckt VICTORIDEN EIN FAKTISCH UNABHÄNGIGER Wolf und Bär, die sich hier ihn überall, nicht nur auf dem Kantons- KIRCHENSTAAT UND KOMMT 843 IN DER im Laufe der Jahre wieder wappen, auch auf Autokennzeichen, als REICHSTEILUNG ZU OSTFRANKEN, DEM angesiedelt haben – wobei Brunnenfigur oder als gemaltes Wappen SPÄTEREN DEUTSCHEN REICH. DOCH DER letztere sehr selten gesichtet auf Hauswänden, als Name verschiedener CHURER BISCHOF UND DER ABT VON werden. Hotels, Restaurants und natürlich in freier DISENTIS, BEIDE HÜTER DER FÜR DEN Natur – in den höheren, abgelegenen TRADITION UND BRAUCH- Bergregionen. KAISER WICHTIGEN PASSÜBERGÄNGE, TUM ERRICHTEN SICH WEITGEHEND SELBST- Schellen läuten, Peitschen REICH AN WALD UND WEIDEN STÄNDIGE FEUDALSTAATEN. knallen – so werden am 1. März Rund 40 Prozent des Kantonsgebietes beim «Chalandamarz» laut- gehören zur unproduktiven Vegetation. Die ausgedehnten stark die Winterdämonen verjagt. Oder in Splügen, wenn am Weiden bedecken etwa einen Viertel des Bodens. Etwas mehr «Pschuuri», dem Aschermittwoch, die unverheirateten Frauen als einen Viertel (26.7 Prozent) der Fläche sind Wälder. Nur und Jugendlichen mit Russ geschwärzt werden. 1,8 Prozent der Fläche können landwirtschaftlich als Acker-, Wiesen-, Obst- und Rebland genutzt werden. KULINARIK UND GENUSS Die Liebe zur Tradition geht in Graubünden ganz beson- WO SICH DREI WASSER SCHEIDEN ders durch den Magen. Angefangen von Nusstorte, Birnbrot Die drei Einzugsgebiete der Nordsee, des Mittelmeers und des und Röteli, letzteres wird vor allem an Silvester getrunken, Schwarzen Meers treffen sich unweit der Inn-Quelle nahe dem bis zum Bündnerfleisch als die wohl bekannteste Fleisch- Lunghin-Pass oberhalb von Maloja, der Dreiwasserscheide. spezialität hin zum Maluns, ein Rezept aus dem Jahre 1758. Von dort fliessen die Gewässer in drei Meere: Richtung Norden Seit die Menschen kochen lernten, wickelten sie ihre Speisen die Julia, die via Rhein zur Nordsee führt, nach Süden die Maira, in irgend einen Grünzweig und hier in Graubünden ist es der deren Wasser über den Po ins Mittelmeer kommt und nach Capuns. Die wohl berühmteste Suppe Graubündens ist die Osten der Inn, der in die Donau mündet und damit ins Schwarze weit über die Landesgrenze bekannte Bündner Gerstensuppe, Meer fliesst. gefolgt von Pizokels, einer Mehlspeise in unzähligen Varianten und den Pizzoccheri aus Buchweizen. GUTEN TAG! ALLEGRA! BUON GIORNO! Graubünden ist der einzige dreisprachige Kanton der Schweiz. 15% spricht Rätoromanisch, 10% Italienisch und der Rest Deutsch. Rätoromanisch wird ausschliesslich in Graubünden gesprochen und dafür gleich in fünf Idiomen und der Schrift-
Unsere Restaurants für jede Jahreszeit Our restaurants for each day of the year BERGHÜTTLI Geniessen Sie Schweizer Käsespeziali- täten am offenen Feuer. Cosy mountain hut with open fire place for Swiss cheese classics. STEIVA CHEMINÉE LOUNGE Die alpine Stube mit täglich wechselnden Der ideale Platz für den Apéritif oder Spezialitäten für den feinen Genuss im Late-Night-Drink mit grosser Auswahl kleinen Kreis. an gebrannten Wasser. The alpine restaurant with daily The ideal place to gather and end the changing specialities for fine dining in day in a friendly atmosphere. small groups. USTEREIA Währschafte Spezialitäten der Schweizer Bergwelt in ungezwungener Atmosphäre geniessen. Enjoy informal gatherings with family or friends in this lively restaurant offering a wide variety of fresh dishes. DORFPLATZ TERRASSE Beim Aperol den Tag ausklingen lassen und danach feine Grilladen geniessen. Enjoy the fresh mountain air on the spacious terrace by the village square.
Take Away Pizza Margherita CHF 15._ Paniertes Pouletbrustschnitzel CHF 25._ Tomaten, Mozzarella und Basilikum Breadcrumbed and fried chicken scallop Tomatoes, mozzarella and basil Pommes Frites und Zitrone CHF 18._ French fries and lemonslice Pizza Prosciutto Tomaten, Mozzarella, Schinken und Basilikum Tischgrill / Table Grill p.p. CHF 38._ Tomatoes, mozzarella, ham and basil Verschiedene Fleischsorten, Gemüse, Pommes Frites CHF 19._ und feine Saucen (ab 2 Personen) Pizza Diavolo Various types of meat, vegetables, French fries and sauces Tomaten, Mozzarella, scharfe Salami, Zwiebeln und Chilli (min.2 persons) Tomatoes, mozzarella, hot salami, onions and chilli Bunter Blattsalat / Leaf salad CHF 6._ Pizza Frutti di Mare CHF 21._ Tomaten, Mozzarella und Meeresfrüchte Gemischter Salat / Mixed Salad CHF 8._ Tomatoes, mozzarella and sea food Pommes Frites / French Fries CHF 9.50 Elsässer Flammkuchen / Alsace Tarte Flambée CHF 15._ Speck und Zwiebeln Schoggi Fondue mit saisonalen Früchten p.p. CHF 13. _ Flame cooked with bacon and onions Chocolate Fondue with seasonal fruits _ Carpaccio Flammkuchen / Carpaccio Tarte Flambée cHF 20. (Min. 2 Pers.) Angus Rindfleisch, Kirschtomaten, Zwiebeln und Parmesan Flame cooked with Angus beef, cherry tomatoes, onions and Italienische / Italian «Gelati» pro kugel / per scoop CHF 3.50 Parmesan Raclette / Raclette Cheese p.p. CHF 18.50 (Min. 2 Pers.) Für Bestellungen wählen Sie bitte die 607. _ Käsefondue / Cheese fondue «Moitié moitié» (Min. 2 Pers.) p.p. CHF 24. For Take-Away Orders please phone 607.
SMART SHOPPING DE LUXE Über 160 Designer Marken unwiderstehlich günstig. AUCH AGS N N T SO F N ET! GEO F Direkt an der A 13, Ausfahrt Landquart designeroutletlandquart.ch
events FesteErlebnisse vereine hochzeiten konzerte produktepräsentationen gesellschaften workshops Seminare
(vlnr): Mathis Lampert (Generalbauleiter, Frutiger AG Chur), Bernhard Negri (Generalunternehmer, Frutiger AG Zürich), Johannes Malin (Projektleiter, Jäger Bau Gmbh, Schruns) und Hannes Ganahl (Architekt und Baumeister, Jäger Bau GmbH Schruns). AM ANFANG WAR EIN LAND ... AT THE BEGINNING WAS THE LAND ... Herrliche Lage, ideal beschaffen, Skipisten und Bergbahnen in unmittel- Bauherr Fortimo Invest AG barer Nähe. Lange hatte man nach so einem Grundstück gesucht. Das Entwickler Jaeger AlpinLodges Bau AG rund 15 000 m² grosse Landteil wollte man nicht mit einem unpersönlichen Generalunternehmer Frutiger AG Riesenklotz bebauen. Hier sollte etwas Einmaliges, etwas Charmantes, etwas Unverwechselbares entstehen. Diese Idee gefiel und bestach in Form eines Chalet-Dorf! Ein schöner, grosser und heller Eingangsbereich mit Rezeption, einzelne Häuser mit einem zentralen Dorfplatz. Restau- rant, Mini-Market, Schwimmbad, Kindergarten, Spielplatz und Sportge- schäft sinnvoll integrieren. Die Idee der PRIVÀ Alpine Lodge war geboren. A beautiful location, perfect terrain, cable cars and ski lifts close by – a piece of land with all these qualities is not easy to come by. So for this 15 000 m² plot, an impersonal hotel block was not the answer. Something very special indeed was needed here. Something unique, charming, and unmistakable – something which fitted perfectly into the existing land- scape. The result is a self-contained village complete with its own central square and fountain. Almost every one of the 13 buildings is distinct and was inspired by the architecture of this remarkable canton. lenzerheide dieschen-lenzerheide.ch neue, hochwertige 4½-Zimmer-Zweitwohnungen Tel. 071 844 06 66 015 F rühjahr 2 Bezug ab
Projekte mit Power Bauen für morgen www.frutiger.com
Qualität auf Hochebene Die Frutiger AG war als Generalunternehmung verantwortlich für die Realisierung der 90 Chalet-Appartements mit Restaurant, Schwimmbad und Fitnessraum sowie einer Einstellhalle mit 139 Autoabstellplätzen. Im August 2011 starteten die Bauarbeiten, welche Mitte September 2013 Im Interview Thomas Frutiger, erfolgreich abgeschlossen wurden. Thomas Frutiger, Delegierter Delegierter des Verwaltungsrats des Verwaltungsrats und Verantwortlicher für die Geschäftsbereiche und Verantwortlicher für die Geschäftsbereiche Gesamt- Gesamtlösungen der Frutiger AG, ist begeistert vom Resultat. lösungen der Frutiger AG. Die Frutiger AG hat ihren Hauptsitz in Thun. Wie kommt Cashflow erhöhen. Der lokale Tourismusverein erhält mehr sie dazu, in der Lenzerheide die Privà Alpine Lodge zu Kurtaxen, welche es ermöglichen, den Gästen ein attraktives realisieren? Angebot auch ausserhalb der Anlage bieten zu können. Seit vielen Jahren baut unsere Frutiger Gruppe in touristischen Weiter werden die Gastronomie und auch der Detailhandel Gebieten der Schweiz. Im Trend liegen heute Projekte mit zusätzliche Umsätze generieren, sodass die Wertschöpfung «warmen» Betten, welche grösseren Ferienanlagen in den generell gesteigert wird. Im Endeffekt wird die ganze Desti- Tourismusdestinationen eine bessere Auslastung der Wohnun- nation von einem solchen Grossprojekt profitieren können. gen bringen. Die Frutiger Gruppe wirkt in dieser neuen touristi- schen Entwicklung mit und ist auf dem Weg, sich in diesem Neben der Distanz zu Ihren Standorten bot das Projekt Segment stärker zu positionieren. Im Zusammenhang mit an- bestimmt auch andere Herausforderungen. Worauf muss- deren Bauprojekten sind wir zu diesem Auftrag gekommen und te speziell geachtet werden, damit ein reibungsloser Ab- durften so die gesamte Überbauung in der Lenzerheide als lauf möglich war? Generalunternehmer realisieren. Das Bauprogramm war zeitlich sehr knapp berechnet, alle am Bau beteiligten Unternehmungen waren dadurch stark gefor- Die Privà Alpine Lodge wurde im November 2013 erfolg- dert. Eine Woche nach Vertragsunterzeichnung musste mit den reich eröffnet. Das Ergebnis ist äusserst erfreulich! Wie Bauarbeiten gestartet werden. Es blieb uns praktisch keine Zeit beurteilen Sie dieses Gesamtprojekt aus Sicht des reali- für die Vorbereitung. Somit war es notwendig, eine Arbeits- sierenden Generalunternehmens und welche Stärken gemeinschaft mit den lokalen Baumeistern zu bilden. Die Zu- sehen Sie im Betrieb und in dem Konzept? sammenarbeit aller am Bau der Privà Alpine Lodge beteiligten Wie schon erwähnt, ist es aus unserer Sicht ein perfektes Kon- Personen war sehr konstruktiv. zept und ein Beispiel für ein innovatives touristisches Produkt der Zukunft. Ich finde, dass es auch architektonisch sehr schön Die Frutiger AG gehört zu den Top 3 der Schweizer gelungen ist und gut zu der Architektur der Bauten in der Len- Bauunternehmungen. In welchen Bereichen neben dem zerheide passt. Wir können der Gemeinde, dem Entwickler, klassischen Hoch- und Tiefbau sind Sie noch tätig? den Investoren und dem Betreiber hierzu nur gratulieren. Wir sind seit einigen Jahren auch sehr aktiv im Bereich Immo- bilienentwicklung. Das heisst, wir kaufen Land, entwickeln dar- Die Stärke eines Gesamtprojekts mit vermieteten Wohnungen auf ein attraktives Projekt, realisieren den Bau und verkaufen liegt in der professionellen Vermarktung und einem Produkt, am Ende das fertiggestellte Projekt an Investoren oder Eigen- das es so auf der Lenzerheide noch nicht gegeben hat. Dank tümer. Unser Schwergewicht liegt im Wohnungsbau. Neu prü- diesem Projekt werden zusätzlich ca. 100 000 Logiernächte fen wir auch an anderen Standorten touristische Resorts wie pro Jahr generiert, neue Arbeitsplätze werden geschaffen, die die Privà Alpine Lodge in der Lenzerheide. Bahn wird zusätzliche Frequenzen erhalten und somit ihren 11
Die Frutiger Gruppe ist in der Schweiz eine führende Unternehmung der Bauwirtschaft mit umfassenden Kompetenzen und Leistungen über die ganze Wertschöpfungskette der Bautätigkeit. Zum klassischen Hoch- und Tiefbau werden auch Gesamtleistungen mit der General- unternehmung und der Projektent wicklung angeboten. Dazu gehören ebenfalls verschiedene Bauspezialitäten. Stadtvillen der Moderne im Schönberg Bern Das Quartier im Schönberg setzt die Entwicklung der Stadt Bern fort, welche bereits vor 150 Jahren mit einer ersten Stadterwei- terung im Obstberg begonnen hat. Hier wird nicht nur die städte- bauliche Entwicklung Berns weitergeführt, sondern können auch dieselben exklusiven Wohnbegehren erfüllt werden, wie dies damals das Kirchenfeld- und das Obstbergquartier taten und auch heute noch tun. www.bim-klee.ch Patumbah Zürich Der Patumbah-Park befindet sich zwischen der Zolliker- und der Mühlebachstrasse am nördlichen Rand des Zürcher Seefelds. Das Quartier ist bekannt für seine gute Lebensqualität und gilt als bevorzugte Wohngegend. Entstanden sind hier nach dem Konzept von Miller & Maranta AG 18 aussergewöhnliche Eigentums- wohnungen im fortschrittlichen MINERGIE-Standard. Wer hier wohnt, lebt im Grünen – und doch mitten in der Stadt. www.patumbah-zuerich.ch Urbaner Chic am Vierwaldstättersee – Luzern mys-tribsche Modernes Wohnen und Arbeiten in unmittelbarer Seenähe. Im aufstrebenden und beliebten Tribschenquartier, umgeben von Stadt, See und Bergen, entstehen neben dem Hauptsitz der Emmi AG drei weitere Gebäude mit einem Mix aus Wohnen und Arbeiten. www.mys-tribsche.ch Die Frutiger AG in Kürze Die Frutiger Gruppe basiert auf langjährigen Werten, ist leistungsorientiert und unkompliziert. Rund 2600 motivierte Mitarbeitende in 25 Unternehmungen erwirtschaften einen jährlichen Umsatz von über 750 Mio. CHF. Im Jahr 2015 wird die Familienunternehmung in 4. Generation ihr 146-jähriges Bestehen feiern. Kompetenzen: Hochbau, Tiefbau, Tunnelbau, Immobilienentwicklung, Generalunternehmung und Bauspezialitäten www.frutiger.com 12
SWITZERLAND’S Nº 1 BIKE DESTINATION DIE BIKEREGION LENZERHEIDE ERSTRECKT SICH VON MALIX BIS NACH BRIENZ/BRINZAULS UND VOM PIZ SCALOTTAS BIS AUFS PARPANER ROTHORN. AUSSICHTSREICHE SINGLE TRAILS UND BIKETOUREN VOM GENUSS-BIKER BIS ZUM CRACK ERWARTEN SIE. 300 KM AUSGESCHILDERTE TOUREN SOWIE RUND 850 KM GPS-TOUREN BRINGEN DIE BIKER IN DIE SCHÖNSTEN UND ABGELEGENSTEN WINKEL DER FERIEN- REGION LENZERHEIDE. The bike-region Lenzerheide ranges from Malix to Brienz/ Brinzauls and from Piz Scalottas all the way up to the Parpaner Rothorn. The various biking trails with amazing views have something to offer for every mountain-biker. About 300 km of marked biking-trails as well as about 850 km of GPS-routes will bring you to the most beautiful and secluded places in Lenzerheide. BIKESCHULE Die Bikeschule bietet während der ge- samten Sommersaison ein umfassendes Programm. Im wöchentlichen Angebot stehen Fahrtechnik für Erwachsene, Kinder, Downhill und Freeride sowie verschiedene Touren. Jeden Montag findet eine kostenlose Welcome-Tour mit nützlichen Techniktipps statt.
EVENTS MTB World Cup (DH/CC) 3. – 5. Juli 2015 iXS Swiss Downhill Cup 7. – 19. Juli 2015 12h Bike-Race Churwalden 8. August 2015 @ Ferienregion Lenzerheide, Bernd Kammerer TREK BIKE ATTACK 7. – 9. August 2015 GrischaTrail RIDE 20. – 23. August 2015 TrailTrophy 11. – 13. September 2015 testRIDE 19. – 21. September 2015
JOLANDA NEFF BEFINDET SICH ALS AKTUELL WELTBESTE MOUNTAIN- BIKERIN WAHRHAFTIG AUF DER ÜBERHOLSPUR: DIE 22-JÄHRIGE OSTSCHWEIZERIN HOLTE SICH 2014 DEN WELTMEISTERTITEL IN DER KATEGORIE U23 – ZUM DRITTEN MAL IN FOLGE UND STAND SOGAR BEREITS VORZEITIG ALS SIEGERIN DES CROSS-COUNTRY-GESAMTWELT- CUPS BEI DER ELITE FEST. DAMIT IST SIE DIE JÜNGSTE GESAMTWELTCUP- SIEGERIN ALLER ZEITEN. ALS KRÖNENDEN ABSCHLUSS DIESER HER- AUSRAGENDEN SAISON WURDE JOLANDA NEFF BEI DER SWISS CYCLING NIGHT 2014 ALS BESTE RADSPORTLERIN DES JAHRES GEEHRT. © Ferienregion Lenzerheide, Jan Bhala
JOLANDA NEFF – VON DER HOBBYFAHRERIN ZUR BESTEN MOUNTAINBIKERIN DER WELT The 22 year-old Jolanda Neff Schon als kleines Kind kam Jolanda Neff durch ih- ersten Saison als Mountainbike-Profi from East-Switzerland is ren Vater in Kontakt mit dem Mountainbike-Sport, bis zur Nummer 5 in der Elite Weltrang- currently the best female denn Markus Neff war einst selbst Mountainbike liste auf. Nach der Spitzen-Saison 2014 mountainbiker of the world. Vize-Weltmeister. Mit gerade einmal sechs Jahren wechselt Jolanda Neff 2015 zum «Stöck- In 2014 she landed war Jolanda erstmals mit einer Startnummer unter- li Pro Team». the world-championship-title wegs: 1999 auf dem Geschicklichkeitsparcours des in the U23 category for the Strom Cups in Rivera TI (heute BMC Racing Cup) – third time in a row and was und gewann auf Anhieb. «Da war wohl mehr Glück announced as the winner of als Verstand dabei, doch den Spass daran konn- the Cross-Country-World-Cup te mir seitdem niemand mehr nehmen», sagt die PARTNERSCHAFT MIT DER ahead of the end of the tour- Profi-Mountainbikerin. Eine Sportschule besuch- PRIVÀ ALPINE LODGE nament. This makes her the te Jolanda nie – das Mountainbiken war einfach youngest World-Cup-Winner ihr liebstes Hobby. Nach der Matura wollte sie ei- of all times. gentlich ein Studium beginnen, doch nachdem die To prepare herself Saison 2012 für die Athletin aus Thal SG mit dem for the upcoming season and Gewinn des Schweizer-, Europa- und Weltmeis- to relax in between races she tertitels sowie drei Weltcups bei den U23 zu einer takes advantage of the com- absoluten Traumsaison wurde, stieg sie ins Profi- fort and the amenities of the lager ein. Jolanda unterschrieb einen Profi-Vertrag PRIVÀ Alpine Lodge. bei dem «Giant Pro XC Team» und stieg 2013 in ihrer «DIE PRIVÀ ALPINE LODGE IST MIT Jolanda Neffs Erfolge bauen IHRER LAGE EIN IDEALER auf perfektem Training auf: AUSGANGSPUNKT. NACH DEM Die meiste Zeit verbringt die Spitzensportlerin im Bike-Sattel. TRAINING IM STILVOLLEN Um sich konzentriert auf die APPARTEMENT ERHOLEN UND Saison vorzubereiten und zwischen DIE KRAFT FÜR NEUE HÖCHST- den Rennen zu erholen, nutzt LEISTUNGEN TANKEN. DIE sie den Komfort und die BEHAGLICHE ATMOSPHÄRE SOWIE Annehmlichkeiten der PRIVÀ Alpine Lodge. Geschäftsführer DIE PERFEKTE INFRASTRUKTUR Daniel Renggli freut sich über diese MACHEN DIE LODGE ZU EINEM Kooperation: «Was für ein Highlight, WICHTIGEN PUZZLETEIL die unbestrittene Weltnummer AUF DEM WEG ZUR ERREICHUNG Eins des Mountainbike-Sports bei MEINER ZIELE.» uns begrüssen zu dürfen! Wir wünschen Jolanda Neff einen © Kühnis Brillen & Optik erfolgreiche Saison 2015.»
FOOD Lunchpaket und speziell abgestimmte Mahlzeiten Box lunch and specially prepared meals SICHERHEIT / SECURITY BIKE WASHING Vergittertes und kamera- Moderne Waschplätze überwachtes Areal in der Newest Bike washing station Tiefgarage _ Locked and monitored area in the underground parking structure privà Alles für biker REPARATUR / REPAIR SHOP Werkstatt und Reparatur- service Repair shop and repair service MIETMATERIAL / RENTAL Vom Kinderrad zum E-Bike bis zum Downhill-Bike inkl. Ausrüstung FAHRSPASS / FUN ON THE BIKE Rental equipment for kids and professionals Aktuelles Kartenmaterial und Navigationsgeräte sowie diverse Touren mit ausgebildeten Bikeguides Bike maps and GPS as well as big variety of tours with bike guides
SONNENAUFGANGSFAHRT SKILL CENTER Genaue Daten auf Anfrage Der Lernparcours an der Talstation bietet Exact dates on request für alle Biker das richtige Gelände. Das Skill Center ist in die Zonen FamilyArea, Pumptrack, Slopestyle, Dirtpark und Big Air Bag aufgeteilt. 7"-#&--" Mittelstation Scharmoin Gondelbahn Rothorn1 FREERIDE START Heidsee Der Freeride Park zwischen Mittelstation 2 1 3 Scharmoin und Talstation Rothorn umfasst fünf Strecken in allen Schwierigkeits graden. Zusammen mit dem Alpenbikepark Lido Brambrüesch liegt hier eines der grössten -&/;&3)&*%& FreerideEldorados im Alpenraum. 1 Bikewash 2 Bikeshop 3 Skill Center «LENZERHEIDE IST FÜR MICH EINE ZWEITE HEIMAT. NACH 5 JAHREN, KOMMT MIR JEDER STEIN, JEDE WURZEL UND JEDER BAUM BEKANNT VOR. DIE TRAILS HABEN DIE BESTEN BEDINGUNGEN FÜRS TRAINING VOR DER SAISON, DIE TOLLSTEN EVENTS, RENNEN UND CAMPS FINDEN HIER STATT UND EINEN WAHNSINNIGEN SPASSFAKTOR ZUM AUSKLANG IM HERBST. DIE UNTERKUNFT IN DER PRIVÀ LODGE MACHT DIE ZEIT HIER ERST KOMPLETT UND ICH HABE MICH VOM ERSTEN TAG IN MEINEM APPARTEMENT WOHL GEFÜHLT. EBEN WIE ZU HAUSE.» Tobias Woggon, Moutainbike Profi
Alpstein Parpaner Schwarzhorn Wanderweg 2824m 2870m Wanderweg Tennis Rodelbahn 2298m 2683m Urden Fürggli 2546m 6 Piz Linard 1 Aroser Rothorn Tourenvorschläge Akku-Wechselstelle Wanderweg für Flyer-Bikes 2768m Wanderweg 1 2980m Bergün 1365m Gürgaletsch 2441 m Lenzi-Bike Wanderweg Wanderweg Kulturweg Parpaner Rothorn 2861m Bus Lenzerhorn Parpaner 6 Weisshorn 1 6 Pizza Naira Wanderweg 2906m Filisur Alvaneu Bad Wanderweg Tschiertschen Alpstein Parpaner Schwarzhorn 2824m Tennis 1 0 2870m Rodelbahn Tourenvorschläge 2683m Urden Fürggli 2 Tourenvorschläge Lenzi-Bike Bike Panorama 2298mOst 6 Bikeparcour 2 2546m Lenzi-Bike 1 Akku-Wechselstelle für Flyer-Bikes Aroser Rothorn Piz Linard 4 Naturlehrpfad Tourenvorschläge Jochalp 2020m 1 2768m 2 2980m Tennis Lenzi-Bike Rodelbahn Bergün 1365m Rodelbahn Gürgaletsch 2441 m Parpaner Rothorn 2861m Kulturweg Lenzerhorn Tennis Bus Panoramaweg Weisshorn Pizza Naira Rodelbahn BRIENZ / BRINZAULS 1144m 6 Parpaner Wanderweg 2906m Filisur Alpstein Parpaner Schwarzhorn 2824m 6 2045m 2870mAlp SanaspansWanderweg Akku-Wechselstelle für Flyer-Bikes Tennis Wanderweg 1 Flyer-Vermietstelle Alvaneu Bad Rodelbahn Tschiertschen 2298m 2683m Urden 1 Fürggli Speichersee 0 Wanderweg Wanderweg Globi-Wanderweg Akku-Wechselstelle Bikeparcour für Flyer-Bikes 2 Kulturweg 2546m Scharmoin1904m Bus Piz Linard Obe 2 © by FO-Zürisee, Stäfa, 2015 Naturlehrpfad Akku-Wechselstelle Kulturweg Tourenvorschläge für Flyer-Bikes rber g Alp Scharmoin Aroser Rothorn Wanderweg 2768m 4 Wanderweg Jochalp 2020m Tschuggen Bus Parkplatz Gürgaletsch 2441 m Lenzi-Bike Wanderweg 1922m 2980m Wanderweg Bergün 1365m Wanderweg Tourenvorschläge 2 Botanischer 1647m Rodelbahn Parpaner Rothorn 2861m Wanderweg Lenzi-Bike Kulturweg Bus Lenzerhorn Bikeparcour Lenzi-Bike Waldlehrpfad Parpaner 6 Weisshorn 1 6 Pizza Naira 2906m Filisur Alvaneu Bad Vazerol Naturlehrpfad Parpaner Schwarzhorn PanoramawegBikeparcour 2870m BRIENZ / BRINZAULS Tourenvorschläge 1144m TschiertschenBüelAlpstein 2824m Tennis 1 Flyer-Vermietstelle 0 Rodelbahn Tennis 2683m 2 Alp Sanaspans 2045m Naturlehrpfad Schwimmen Globi-Wanderweg 2298m Urden Fürggli Tourenvorschläge Lenzi-Bike Tennis Rodelbahn Bikeparcour Tourenvorschläge 2 Speichersee Rodelbahn Naturlehrpfad Geologieweg 2546m Lenzi-Bike Rodelbahn Lenzi-Bike Piz Linard 4 Jochalp 2020m 6 Akku-Wechselstelle für Flyer-Bikes Scharmoin1904m Akku-Wechselstelle 2 für Flyer-Bikes Ob Parkplatz Tennis 2768m © by FO-Zürisee, Stäfa, 2015 erbe r 0 Alp Scharmoin BotanischerSchwimmenbad Akku-Wechselstelle Flyer-Vermietstelle für Flyer-Bikes Rodelbahn Rodelbahn Gürgaletschg2441 m 5 Tschuggen Tennis Kulturweg Globi-Wanderweg Tennis Bus Panoramaweg Flyer-Vermietstelle 1922m Rodelbahn Waldlehrpfad Rodelbahn / BRINZAULS 1144m 61647m 6 Globi-Wanderweg LANTSCH Bus / LENZBRIENZ 1328 m Kulturweg PARPAN 1511m 6 Alp Sanaspans 2045m 6 Wege Bus nur mit geländegängigen Akku-Wechselstelle für Flyer-Bikes Wanderweg 1 0 Flyer-Vermietstelle Alvaneu Bad Vazerol Tschiertschen 6 1 Schwimmen Speichersee 0 0 Kinderwagen Wanderweg Parkplatz begehbar Wanderweg Globi-Wanderweg Büel Akku-Wechselstelle für Flyer-Bikes VALBELLA 1500m2 4 Akku-Wechselstelle für Flyer-Bikes 1 Botanischer 0 Bikeparcour Parkplatz Scharmoin1904m Geologieweg Bikeparcour Kulturweg Obe 2 Wanderweg Wanderweg LENZERHEIDE 1475m Naturlehrpfad Bus Botanischer Wanderweg Wanderweg 2 Waldlehrpfad © by FO-Zürisee, Stäfa, 2015 rber Alp Scharmoin Kulturweg Bikeparcour Kulturweg g Tschuggen Bus Bus Information Parkplatz 4 Naturlehrpfad Jochalp 2020m Schwimmenbad 1922m Waldlehrpfad 2 Tourenvorschläge CHURWALDEN 1229m 1647m Rodelbahn Wanderweg Schwimmen Wanderweg Lenzi-Bike Rodelbahn Botanischer 6 Bikeparcour 6 Waldlehrpfad 0 Schwimmen Lenzi-Bike Rodelbahn Tourenvorschläge 1 Geologieweg 5 Panoramaweg Wege nur mit geländegängigen Bikeparcour Tourenvorschläge Vazerol Naturlehrpfad BRIENZ / BRINZAULS 1144m Büel Bikeparcour 4 Flyer-Vermietstelle Kinderwagen begehbar Lenzi-Bike Lenzi-Bike Alp Sanaspans 2045m Naturlehrpfad Geologieweg Schwimmen Feuerstelle Naturlehrpfad Tennis Flyer-Vermietstelle PARPAN Wanderweg 1511m 6 Wanderweg Globi-Wanderweg Schwimmenbad Tennis Rodelbahn Tourenvorschläge LANTSCH / LENZ 1328 m Speichersee 0 6 Flyer-Vermietstelle Rodelbahn Geologieweg MALIX 1120m Alp Stätz 0 Globi-Wanderweg 6 Schwimmenbad Rodelbahn Lenzi-Bike Rodelbahn 4 06 VALBELLA 1500m Scharmoin1904m Tennis Tennis 1 Wege nur mit geländegängigen Rodelbahn Rodelbahn Akku-Wechselstelle für Flyer-Bikes Obe Information Parkplatz © by FO-Zürisee, Stäfa, 2015 rber g 20 Alp Scharmoin LENZERHEIDE 1475m Botanischer Schwimmenbad Flyer-Vermietstelle Akku-Wechselstelle Restaurant Kinderwagen für Flyer-Bikes begehbar Parkplatz 5 Tschuggen Wege nur mit geländegängigen Tennis Tourenvorschläge Parkplatz Globi-Wanderweg 1647m Flyer-Vermietstelle Flyer-Vermietstelle Waldlehrpfad Rodelbahn Botanischer Kinderwagen Lenzi-Bike begehbar 1922m Akku-Wechselstelle Akku-Wechselstelle 6 für für Flyer-Bikes Flyer-Bikes Globi-Wanderweg Globi-WanderwegLANTSCHBus / LENZ 1328 m Kulturweg Wanderweg CHURWALDEN Rodelbahn PARPAN 1511m 1229mAkku-Wechselstelle für Flyer-Bikes Bikeparcour Flyer-Vermietstelle Parkplatz 6 Wege nur mit Schwimmen Bus geländegängigen Information Feuerstelle Restaurant Alpen-Challenge Waldlehrpfad 0 0 Information Kinderwagen begehbar 6 Wanderweg Vazerol 6 Schwimmen Feuerstelle 4 Akku-Wechselstelle für Flyer-Bikes Parkplatz Kulturweg Kulturweg 1 Schwimmen Büel 0 Information VALBELLA 1500m Bus Bus 1 Golf Bikeparcour Botanischer Bikepark Lenzerheide 2 Tennis Informationsbüro Parkplatz Parkplatz Parkplatz Wanderweg LENZERHEIDE 1475m Geologieweg Schwimmen Freibad Wanderweg Seilpark Waldlehrpfad Wanderweg Botanischer Rodelbahn Bikeparcour Wanderweg Botanischer 4 Kulturweg Bus Waldlehrpfad Information Waldlehrpfad Naturlehrpfad Geologieweg MALIX 1120m Alpenbikepark Chur CHURWALDEN 1229m Schwimmenbad Restaurant Restaurant Alp Stätz Bikeparcour Skill Center / Bikepark Bikeparcour Schwimmen Feuerstelle Schwimmenbad 6 Akku-Wechselstelle für Flyer-Bikes Feuerstelle 6 Hallenbad Rodelbahn Lenzi-Bike 0 Schwimmen Schwimmenbad Rodelbahn Naturlehrpfad Naturlehrpfad Geologieweg Schwimmen Feuerstelle Stätzerhorn Tourenvorschläge Tourenvorschläge 1 5 Wege nur mit geländegängigen P. Danis Bikeparcour Kulturweg 4 Wanderweg Wanderweg Bus Bus 2497m Wanderweg Lenzi-Bike Geologieweg Wege nur mit geländegängigen Kinderwagen begehbar Rodelbahn Rodelbahn Lenzi-Bike 2575m Rodelbahn Feuerstelle Wege Burg nur mit geländegängigen Naturlehrpfad Geologieweg Flyer-Vermietstelle Tennis LENZ 1328 m PARPAN Wanderweg Golf 1511m 6 FulhornWanderweg Restaurant 6 Schwimmenbad Flyer-Vermietstelle Kinderwagen LANTSCH / begehbar MALIX 1120m Wanderweg Rodelbahn Akku-Wechselstelle Piz Scalottas 2323m für Alp Flyer-Bikes Stätz Bikeparcour 0 Flyer-Vermietstelle 2529m Parkplatz 0 Kinderwagen Schwimmen begehbar Information Feuerstelle Restaurant Alpen-Challenge Globi-Wanderweg 6 Schwimmenbad Restaurant Schwimmenbad Rodelbahn 4 0 Bikeparcour VALBELLA 1500m Tennis Tennis Flyer-Vermietstelle 1 Wege nur mit geländegängigen Rodelbahn Rodelbahn Information Tourenvorschläge Flyer-Vermietstelle Globi-Wanderweg Akku-Wechselstelle Information für Flyer-Bikes 2 LENZERHEIDE 1475m Naturlehrpfad Restaurant CHURWALDEN Kinderwagen1229m begehbar Globi-Wanderweg Parkplatz Crap la Pala WegeJune nur mit geländegängigen Wege nur mit geländegängigen Tourenvorschläge Information Parkplatz Golf Lenzi-Bike Hütte Flyer-Vermietstelle Windegga Kinderwagen Kinderwagen begehbar Akku-Wechselstelle Akku-Wechselstelle für Flyer-Bikes Dreibündenstein Globi-Wanderweg Bus Botanischer Wanderweg2151m CHURWALDEN Rodelbahn Lenzi-Bike Rodelbahn rien begehbar 1229mAkku-Wechselstelle Golfk r ite2214m 6 für Flyer-Bikes Bikeparcour Parkplatz Parkplatz Flyer-Vermietstelle für Flyer-Bikes Schwimmen 2230mInformation Feuerstelle 2150m Restaurant Alpen-Challenge Waldlehrpfad Bike Panorama West n s p o r t ) 1 Parkplatz Information Botanischer 6 Wanderweg Tennis r a 1 0 Botanischer Kulturweg Kulturweg 1 Schwimmen SeAlp iteNova 2 Rodelbahn Bus Bus Golf Waldlehrpfad Feuerstelle Bikepark Lenzerheide Information Tennis Informationsbüro 1980m Information Parkplatz Parkplatz Schwimmen Freibad Feuerstelle Waldlehrpfad Brambrüesch 4 1595m Seilpark Rodelbahn Bikeparcour Bitte T (siehFeuerstelleeFlyer-Vermietstelle Spundis en P. Danis Alp Lavoz Stätzerhorn Botanischer beacht 2497m 1913m Globi-Wanderweg Geologieweg © by FO-Zürisee, Stäfa, 2015 für Flyer-Bikes 2575m Schwimmen Schwimmen Fulhorn Waldlehrpfad MALIX 1120m Akku-Wechselstelle Alpenbikepark Chur Restaurant Restaurant Alp Stätz Bikeparcour Feuerstelle Schwimmenbad 6 CHURWALDEN Akku-Wechselstelle 1229m für Flyer-Bikes Bikeparcour Skill Center / Bikepark 2529m Feuerstelle Malixer Alp 1759m Geologieweg Geologieweg Hallenbad Restaurant Lenzi-Bike Rodelbahn 0 Piz Scalottas 2323m Tgantieni 1790m Parkplatz Kulturweg Schwimmen Schwimmenbad Pradaschier Restaurant 6 Naturlehrpfad Naturlehrpfad Bus 3 Feuerstelle P. Danis Feuerstelle StätzerhornStätzer Älpli Botanischer1740m 0 Edelweisshütte 1734m Känzeli 1192m Wanderweg Wanderweg Acla Grischuna Bus Bus 2497m Wanderweg Schwimmenbad Rodelbahn 2575mSchwimmenbad Rodelbahn 1821m Kulturweg Geologieweg Wege nur mit geländegängigen Spoina Rodelbahn Wege Burg nur mit geländegängigen 6 Tennis Kinderwagen begehbar Flyer-Vermietstelle CHUR 595m Crap la Pala June Golf Hütte6 6 Fulhorn Waldlehrpfad Restaurant CHURWALDEN 1229m 2 Akku-Wechselstelle Rodelbahn Piz Scalottas 2323m 1700mBikeparcour Flyer-Vermietstelle 0 2529m Parkplatz Kinderwagen Schwimmen Windegga begehbar Information Dreibündenstein Feuerstelle Restaurant Golf Alpen-Challenge Bikeparcour Wanderweg2151m 2214m 0 für Flyer-Bikes Schwimmen Restaurant 6 6 Schwimmenbad Wege Restaurant Wege nur nur mit geländegängigen 2 mit geländegängigen Golf 2230m 5 CHURWALDEN 4 1229m Flyer-Vermietstelle 2150m 5 Bikeparcour 1 Naturlehrpfad 0 Flyer-Vermietstelle Kinderwagen begehbar Kinderwagen begehbar Stätz Akku-Wechselstelle Globi-Wanderweg Information für Flyer-Bikes Muldain Lain Alp Nova 2 Tourenvorschläge 2 GeologiewegCHURWALDEN Wege nur mit geländegängigen Naturlehrpfad Information 1229m Globi-Wanderweg Parkplatz Lenzi-Bike Rodelbahn Pala Crap laSporz 1980mJune Hütte Golf Brambrüesch 1595m n Alp Lavoz Kinderwagen begehbar Windegga Dreibündenstein Spundis Bus 2151m Schwimmenbad Rodelbahn e r ie 2214m 6 Golf Golf r t k r it 1913m Information Parkplatz Information Parkplatz StätzDamiez 2230m 2150m © by FO-Zürisee, Stäfa, 2015 Bike Panorama West rans p o 10) 1 1750m 6 Botanischer Botanischer Tennis Zorten Flyer-Vermietstelle 6 S Alp e it eNova 2 Rodelbahn 1 Malixer Alp 1759mFeuerstelle Schwimmen Wege nur mit geländegängigen Waldlehrpfad Bitte TTgantieni e 1980m Information Feuerstelle 3 Waldlehrpfad Brambrüesch 1595m Pradaschier Bikeparcour 0 hFlyer-Vermietstelle P. Danis Alp Lavoz Globi-Wanderweg Stätzerhorn 6 Spundis en (sie1790m Kinderwagen begehbar Sartons Globi-Wanderweg Känzeli 1192m 3 beacht 2497m 1913m Stätzer Älpli 1740m 0 Edelweisshütte 1734m © by FO-Zürisee, Stäfa, 2015 2575m Schwimmen Akku-Wechselstelle für Flyer-BikesAcla Grischuna Feuerstelle Schwimmen 1660m Feuerstelle 1821m Fulhorn 6 Parkplatz 6 CHURWALDEN 1229m Spoina 6 2529m MALIX 1120m Malixer Geologieweg Alp 1759m Restaurant Schwimmenbad CHURWALDEN 1229m CHUR 595m 2 Piz Scalottas 2323m Tgantieni 6 1790m Information 6 Botanischer 0 Pradaschier Geologieweg Rodelbahn 22 5 Bus 0 Parkplatz 0 1 1700m Kulturweg VALBELLA 1500m Feuerstelle CHURWALDEN Restaurant 1229m 6 Känzeli 5 5 1192m 5 3 Acla Grischuna 4 6 Waldlehrpfad Stätzer Älpli 2 Botanischer 1740m 0 Edelweisshütte 1734m 2 0 Schwimmenbad Schwimmenbad Restaurant 1821m Stätz Waldlehrpfad CHURWALDEN 1229m 6 5 5 Wege nur mit geländegängigen Spoina Restaurant 6 Flyer-Vermietstelle CHUR 595m Lain Crap la Pala June Hütte6 2 CHURWALDEN 1229m Kinderwagen Golf begehbar 2 Muldain Schwimmen 1700m 0 Windegga Dreibündenstein Bikeparcour 2151m Sporz 2214m 0 Schwimmen Feuerstelle 6 6 Restaurant Wege Wege nur nur mit geländegängigen PARPAN 1511m 2 geländegängigen Golf 2230m LANTSCH / LENZ 1328 m CHURWALDEN 4 1229m Geologieweg Naturlehrpfad CHURWALDEN mit 1229m 2150m PASSUGG 5 736m 5 LENZERHEIDE 11475m 0 Kinderwagen StätzDamiez begehbar Kinderwagen begehbar Stätz Information Lain Alp Nova 2 2 Golf Golf 1750m mbau6 UGeologieweg 6 Parkplatz Schwimmenbad ZortenMuldain Rodelbahn Sporz 1980m 1 Brambrüesch 1595m Alp Lavoz Spundis Schwimmenbad Wegen ssen 12 3 Restaurant 1913m Golf Information Information StätzDamiez h lo © by FO-Zürisee, Stäfa, 2015 Wege nur mit geländegängigen Sartons 1750m gesc 6 Zorten Flyer-Vermietstelle Kinderwagen begehbar6 Wege nur mit geländegängigen 1660m 1 Malixer Alp 1759m Schwimmen Feuerstelle 0 Tgantieni 1790m Globi-Wanderweg Pradaschier 3 6 MALIX 1120m Kinderwagen begehbar 6 Gürgaletsch 2441m 2 Känzeli 1192m 3 Golf VALBELLAStätzer Sartons 1500mÄlpli 1740m 0 Edelweisshütte 1734m Acla Grischuna 1 Feuerstelle 1660m Feuerstelle 5 Information 2 1821m 6 CHURWALDEN 1229m 6 MALIX 1120m 5 2 Parkplatz 6 Spoina Schwimmenbad CHURWALDEN Restaurant 1229m CHUR 595m Information 6 Botanischer VALBELLA 1500m 1700m 0 CHURWALDEN 1229m 22 5 0 1 6 Waldlehrpfad 2 55 5 LANTSCH / LENZ 1328 m 4 2 0 PARPAN 1511m CHURWALDEN 1229m Wege nur mit 5 5 geländegängigen PASSUGG 736m Restaurant CHURWALDEN CHURWALDEN Restaurant 1229m Stätz 1229m Lain LENZERHEIDE 1475m 2 Kinderwagen begehbar Schwimmen Muldain Feuerstelle 6 Golf LANTSCH / LENZ 1328 m Sporz Feuerstelle Geologieweg CHURWALDEN 1229m PARPAN 1511m 1 PASSUGG 736m LENZERHEIDE 1475m StätzDamiez Golf Golf 1750m u2 6 Information Zorten Schwimmenbad Umba 6 1 Restaurant Wegen ssen 12 CHURWALDEN Restaurant 1229m c h lo 3 Wege nur mit geländegängigen Sartons ges Gürgaletsch 2441m Kinderwagen begehbar 1660m Feuerstelle MALIX 1120m Golf 6 Gürgaletsch 2441m 2 Golf VALBELLA 1500m 1 5 Information 2 CHURWALDEN 1229m 5 @ Ferienregion Lenzerheide, Bernd Kammerer Restaurant CHURWALDEN 1229m
Private Banking in der Ferienregion Lenzerheide. Nutzen Sie unser Wissen und unsere Erfahrung für Ihren finanziellen Erfolg. Private Banking heisst für uns, neue Perspektiven für Ihr Vermögen zu schaffen. Als erfahrener Gastgeber bieten wir Ihnen «Best Service» in diskreter und persönlicher Atmosphäre durch traditionelle Bündner Gastfreundschaft. Marlies Eugster, Leiterin Private Banking, Mitglied der Direktion, Tel. 081 385 23 40, marlies.eugster@gkb.ch Philipp Liesch, Berater Private Banking, Mitglied des Kaders, Tel. 081 385 23 46, philipp.liesch@gkb.ch Gemeinsam wachsen. gkb.ch Meine neue Nummer 1 für mobile Telefonie. «connect» bestätigt: Sunrise hat das beste Netz für mobile Telefonie. Überzeugen Sie sich selbst auf sunrise.ch/connect HIGH_157641_PrivaAlpineLodge_Connect_188x135_d_TP 1 04.12.14 09:55
Himmel,Berge und ein surfboard DER IDYLLISCHE BERGSEE AUF 1500 M.Ü.M. ERWÄRMT SICH IM SOMMER AUF BIS ZU 22 ° CELSIUS UND LÄDT ZUM BADEN EIN. IM WINDGESCHÜTZTEN TEIL BEFINDET SICH EIN SPIELPARADIES FÜR KINDER MIT FLOSS, PIRATENSCHIFF, HÄNGEBRÜCKE, WASSERFALL UND VIELEM MEHR. AM WASSERSPORTCENTER ERWARTET SIE NOCH MEHR ACTION, DENN HIER LASSEN DIE THERMISCHEN WINDE ZWISCHEN 3 UND 5 BFT JEDES SURFER- UND SEGLERHERZ HÖHER SCHLAGEN. The Heidsee is situated in the middle of the valley in idyllic scenery at 1,500m above sea level. In summer the mountain lake water reaches a tem perature of 17 ° to 22 ° Celsius. The water sports centre on the shore of the Heidsee has everything you could wish for. With pedalos, windsurfing, sailing or beach volleyball – it’s all right here!
SURF- UND SEGELKURSE Wöchentlich Gruppenkurse oder Einzelunterricht mit ausgebildeten Instruktoren. Die Windsurfschule ist SWAV anerkannt. GRUPPENUNTERRICHT Montag bis Donnerstag je 4 Lektionen SCHNUPPERKURSE Jeden Sonntag in den Sommerferien finden im Wassersportcenter Windsurf-Schnupperkurse statt. MIETMATERIAL Zur Vermietung stehen Tretboote, Ruderboote, Hydro-Bikes, Kajaks, Alligator, div. Segelboote, Windsurf material (für Einsteiger und Könner) und Stand-Up-Paddle bereit.
GOLFERS PARADISE IN GRAUBÜNDEN GIBT ES ACHT 18-LOCH GOLFPLÄTZE UND SIEBEN 9-LOCH- PLÄTZE. MIT DIESER VIELZAHL AN GOLFPLÄTZEN VERFÜGT DIE SCHWEIZER GOLFREGION NR. 1 ÜBER EINE DER HÖCHSTEN GOLFPLATZ- DICHTEN IN EUROPA. IN KÜRZESTER ZEIT IST ES MÖGLICH, AUF DEN UNTER- SCHIEDLICHSTEN PLÄTZEN ZU SPIELEN: VOM CHAMPIONSHIP COURSE AUF 500 M. Ü. M. BIS ZUM GOLFSPEKTAKEL AUF ÜBER 1800 M. Ü. M. There are eight 18-HOLE COURSES IN GRAUBÜNDEN, AND SEVEN 9-HOLE COURSES. With this selection of grounds, Switzerland’s no. 1 golf region commands one of EUROPE’S HIGHEST DENSITY OF GREENS. So if you seek variety Graubünden’s diverse golf courses are sure to be a hit with you – from Championship course to high-altitude green. GOLFCLUB LENZERHEIDE Wer hier Golf spielt, hat den Eindruck auf einer Alp zu sein: 1500m hoch, To play golf here is to also feel the impact of the Alps. das Panorama ist alpin, der Platz selbst zwar kupiert aber nicht «gebir- 1500m high, with a panoramic view of the Alps, this gig». Mit seinen vielen natürlichen Hindernissen und wenigen Bunkern course, while it cuts and bends, is surprisingly not erinnert er an einen Links-Course. Der Golfplatz ”mountainous.” With its many Lenzerheide gilt als Bijou unter den traditionsrei- 30% GREENFEE REDUKTION natural obstacles and few chen Bergplätzen der Schweiz und obwohl nicht bunkers it brings forth memo- sehr lang (Par 69, knapp 5200 m), stellt er spielerisch eine Herausforde- ries of a Links Course. The Golf Course Lenzerheide is rung dar. Gefordert sind platzierte Schläge und eine gute Strategie. Eine a jewel within the traditional Swiss Alps and though it Runde auf diesem malerisch gelegenen Platz ist eigentlich ein «Muss» für may not be very long (Par 69 and almost 5200 m long) jeden Golfer und erst recht für jede Golferin – denn liebevoller als mit dem it is challenging yet enjoyable. Required here are herzförmigen ersten Damenabschlag kann Frau auf einem Golfplatz nicht well placed shots and good strategy. A round in this empfangen werden. picturesque course really is a must for every golfer, especially for the female golfers. The unique heart shaped first women’s tees is something special just for them at the Lenzerheide Golf Club.
• Holes: 18 • Par: 72 DAVOS • Slope- / Course Rating: 131 / 70 • Holes: 18 • Length: 5655 m • Par: 68 • Distance: 16 km • Slope- / Course Rating: 130 / 68.8 • Length: 5469 m ALVANEU • Distance: 40 km BAD HEIDILAND • Holes: 9 • Par: 62 • Slope-/ Course Rating: 103 / 60.7 • Length: 3728 m • Distance: 41 km More courses nearby DOMAT/ EMS • Holes: Yellow Course 9 / Red Course 9 / Blue Course 9 BAD • Par: 36 / 36 / 35 • Length: 3072 m / 3086 m / 2707 m • Distance: 25 km RAGAZ • Holes: 18 (PGA) • Par: 70 • Slope- / Course Rating: 131 / 70.2 JEDEN MITTWOCH / EACH WEDNESDAY • Length: 5707 m Schnupperkurs mit Golf Pro und Ausrüstung CHF 50.– • Distance: 43 km Trial lesson with Golf Pro including equipment CHF 50.– PRIVÀ LODGE TROPHY GOLFCLUB LENZERHEIDE 13.06.2015
ÄSTE PRIVÀ G UKTION – RED CHF 10. UESTS PRIVÀ G ISCOUNT –D HAMAM HOTEL SCHWEIZERHOF 1 km CHF 10. Erlebnisbad, Sauna, Hamam, Massage, Beauty, Fitness Geniessen Sie im Hotel Schweizerhof entspan- nende Stille und Platz zum Ausruhen bei Gesprächen und Tee im grössten Hamam der Schweizer Alpen. Weisen Sie Ihre PRIVÀ Key Card vor und Sie erhal- ten CHF 10.– Vergünstigung. The Hotel Schweizerhof Lenzerheide presents you the largest hamam in the swiss alps. Enjoy the relaxing silence and space to rest with tea and talks. Present your PRIVÀ key card to the hamam spa desk for a CHF 10.– discount. WELL-BEING Sportzentrum_Inserat_188x88mm_Layout 1 30.10.13 13:27 Seite 1 on der minuten v Nur 5 Geh entfernt! ine Lodge PRIVÀ Alp Lenzerheide Sportzentrum Erholung, Sport und Spass • Hallenbad • Kinder- Spassbad • Aussenbad 35ºC • grosser Wellnessbereich • Fitness • Eishalle Kontakt für weitere Informationen: Lenzerheide Sportzentrum, Tel. +41 (0)81 385 21 85, sportzentrum@vazobervaz.ch www.lenzerheide.com/sportzentrum
TUN SIE IHRER GESUNDHEIT ETWAS GUTES UND LASSEN SIE SICH DIREKT IN IHREM CHALET-APPARTE- MENT VERWÖHNEN. UNSERE MASSEURINNEN SIND ZWEI MAL PRO WOCHE FÜR SIE IM CHALET-RESORT ANWESEND. RESERVIERUNG AN DER REZEPTION. Give yourself a healthy treat and be pampered right inside your apartment. Our Massage Therapists are available for you two days a week here at the Resort. Reservation at reception. Unsere Wohlfühlangebote KLANGSCHALEN-MASSAGE 1 ½ Stunden CHF 190.– SINGING BOWL MASSAGE Die wohltuende tibetische Klangmassage ent- 1 ½ hours CHF 190.– führt Sie aus dem hektischen Alltag und lässt The soothing Tibetan singing bowl massage Sie zurück zur inneren Ruhe kommen. Lauschen spirits you away from a hectic world and allows Sie den Tönen und spüren Sie die Schwingun- you to regain your inner tranquillity. Lose yourself gen der auf dem Körper liegenden Klang- in the calming sound and sense the vibrations of schalen. the singing bowl as it rests on your clothed body. KLASSISCHE MASSAGE CLASSICAL MASSAGES Ganzkörper ca. 60 Minuten CHF 160.– Full-body approx. 60 minutes CHF 160.– Teilkörper ca. 30 Minuten CHF 85.– Part-body approx. 30 minutes CHF 85.– Die klassische Ganz- und Teilkörpermassage A classical full-body or part-body massage with entspannt Körper und Geist, steigert die Durch- trigger point treatment regulates muscle tone, blutung und fördert das Körperbewusstsein. loosens trigger points, calms the body and spirit, In die klassische Massage fliesst auch Sport- promotes better circulation, relaxes the skin and massage und Triggerpunktbehandlung ein. connective tissue, improves well-being, encour- ages body consciousness, and reduces stress. FUSSREFLEXZONENTHERAPIE ca. 30 Minuten CHF 85.– FOOT REFLEX ZONE THERAPY Mit rhythmischer Grifftechnik werden über approx. 30 minutes CHF 85.– die Reflexzonen des Fusses die inneren Organe By applying a rhythmic gripping technique to und das Immunsystem positiv beeinflusst. the reflex zones of the foot, the internal organs and immune system are positively influenced. MIGRÄNE-THERAPIE ca. 30 – 45 Minuten CHF 85.– bis 125.– MIGRAINE THERAPY Die dreiteilige Migräne-Therapie hilft gegen approx. 30 – 45 minutes CHF 85.– to 125.– starke Kopfschmerzen und Migräne. Three-part therapy for treating severe head- aches and migraine. MANUELLE LYMPHDRAINAGE Teildrainage ca. 30 Minuten CHF 85.– MANUAL LYMPH DRAINAGE Kombinierte Drainage ca. 60 Minuten CHF 160.– Partial drainage approx. 30 minutes CHF 85.– Die Ödem- und Entstauungstherapie ist eine Combined drainage approx. 60 minutes CHF 160.– sehr sanfte manuelle Behandlung und wirkt Oedema and de-blocking therapy is a very gentle entwässernd, entstauend und entschlackend manual treatment which has a draining, de-blocking, über das Lymphgefässsystem. and purging effect on the lymphatic system.
MINERALBAD ANDEER 29 km Mineralbad, Sauna-Landschaft, Massagen, Physiotherapie Das Badehaus Andeer hat eine lange Geschichte. Bereits vor 700 Jahren wurde es genutzt – von Säumern, welche sich auf dem mühsamen Weg durch die Alpen befanden. Andeer’s Bath House has a long history. It was first used some 700 years ago, when muleteers on the long trek over the Alps sought rest and shelter there. THERME VALS 66 km Feuerbad, Eisbad, Blütenbad, Klangbad, Thalasso, Ayurveda 60 000 Platten aus Valserquarzit, aufgeschichtet zu einer grandiosen architektonischen Hommage an die archaische Welt des Valsertals. Peter Zumthor hat nicht ein Thermal- bad gebaut, sondern «die» Therme. 60,000 slabs of Valser quartzite stacked up to form a grand architectual tribute honoring the prehistoric world of the Valser Valley. Peter Zumthor did not only build “a” but rather “the” Thermal Bath. TAMINA THERME, BAD RAGAZ 39 km Heilbad, Sauna-Landschaft, Massagen, Beauty Besuchen Sie das neue Saunahaus «Sauna Nera» in der Tamina Therme Bad Ragaz. Die «Sauna Nera» ist in Bauweise, Ausstattung und Stil europaweit einzigartig. Visit the new sauna house “Sauna Nera“ of the Tamina Therme in Bad Ragaz. The “Sauna Nera” is unique in Europe because of its building style, equipment and style. HEIL- UND WELLNESSBAD ALVANEU 15 km Heilbad, Physiotherapie, Massagen, Beauty, Mentalcoaching 2001 wurde das frühere Kurbad durch ein modernes, kleines Wellnessbad mit integriertem Kurangebot ersetzt. Ein 18-Loch Golf Platz schliesst direkt ans kleine Bade- zentrum an. In 2001 the old spa was replaced by a small, but modern wellness complex with health resort facilities. It is located some 200 m below Alvaneu, next to an 18-hole golf course.
Sie können auch lesen