Sicherheitshinweise - SECUPOHL
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 148 SEIL- UND SCHIENENSYSTEME Seculine® Vario Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise, das Prüfbuch, die KONTROLLE VOR JEDER Montageanleitung, sowie die Gebrauchsan- BENUTZUNG: leitung gehören zu der Anschlageinrich- tung und müssen am Einsatzort verfügbar Vor der Nutzung ist das gesamte Absturz- sein. Wird die Anschlageinrichtung wieder- schutzsystem (Anschlageinrichtung + verkauft, müssen die Sicherheitshinweise, PSAgA) auf offensichtliche Mängel durch das Prüfbuch, die Montageanleitung und Sichtkontrolle (z.B.: lose Schraub- die Gebrauchsanleitung in Landessprache verbindungen, Verformungen, Abnutzung, beigefügt werden. Korrosion, defekte Dacheindichtung etc.) zu prüfen: • Das Anschlagsystem muss sich in einem WICHTIG: unbeschädigten Zustand, ohne Anzeichen von Korrosion, Verformung Diese Sicherheitshinweise sind vor der oder Abnutzung befinden. Montage der Anschlageinrichtung und vor • Der Untergrund (Beton, Stahl, Holz etc.) der Benutzung dieses Absturzschutzsys- muss in einer einwandfreien tems genau zu studieren und müssen Beschaffenheit und ohne erkennbare exakt eingehalten werden! Risse sein. • Das Anschlagsystem muss sich in einem Der Benutzer dieses Absturzschutzsys- gültigen Prüfzyklus befinden. tems muss die Sicherheitshinweise vor der Verwendung gelesen und verstanden Das Absturzschutzsystem darf nicht haben und sich strikt an die Herstelleran- benutzt werden, bzw. muss der Nutzung weisungen halten. entzogen werden, wenn die oben aufge- führten Kriterien nicht erfüllt werden. Achtung – sonst besteht Lebensgefahr! Bestehen Zweifel hinsichtlich der sicheren Funktion des Absturzschutzsystems ist Persönliche Schutzausrüstung gegen dieses durch einen Sachkundigen zu über- Absturz (PSAgA) darf nur von Personen prüfen (schriftliche Dokumentation). benutzt werden, die entsprechend ausge- Es muss ein Plan der Rettungsmaßnahmen bildet oder sachkundig unterwiesen wur- vorhanden sein, in dem alle bei den den. Es dürfen keine körperlichen oder Arbeiten möglichen Notfälle berücksichtigt gesundheitlichen Beeinträchtigungen vor- werden. liegen (Alkohol-, Drogen-, Medikamenten-, Herz- oder Kreislaufprobleme). Die verwendete PSAgA muss den Anforderungen der zuvor durchgeführten Vor Montage der Anschlageinrichtung ist Gefährdungsanalyse entsprechen und den die Bauwerksstruktur auf ausreichende darin aufgezeigten/beschrieben Gefahren Tragfähigkeit zu prüfen. Im Zweifelsfall ist entgegenwirken! einen Statiker hinzuzuziehen! Die nationa- len technischen Baubestimmungen sind einzuhalten. ALLGEMEINE SICHERHEITS- HINWEISE: Es dürfen keine Veränderungen an der Anschlageinrichtung vorgenommen werden Die Anschlageinrichtung darf nur mit einem und es dürfen ausschließlich Originalteile geeigneten persönlichen Absturzschutz- des Anschlagsystems verwendet werden. system nach EN 363 verwendet werden, 148 | SECUPOHL MONTAGEANLEITUNG
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 149 SEIL- UND SCHIENENSYSTEME Seculine® Vario dass die mögliche Absturzhöhe auf ein Für die horizontale Nutzung des Absturz- Mindestmaß begrenzt. Als Körperhalte- schutzsystems dürfen nur geeignete vorrichtung darf nur ein Auffanggurt nach Verbindungsmittel nach EN 354+355 oder EN 361 verwendet werden. Vor der EN 360 verwendet werden, die für diesen Verwendung des Absturzschutzsystems horizontalen Einsatz mit simulierten Sturz ist auf einen ausreichenden Freiraum über die Kante getestet und zugelassen unterhalb des Benutzers zu achten, so wurden. dass im Falle eines Sturzes / Auffang- vorgangs kein Aufprall auf den Boden oder Es muss ein Plan der Rettungsmaßnahmen ein anderes Hindernis möglich ist. vorhanden sein, in dem alle bei der Arbeit möglichen Notfälle berücksichtigt werden. Für die Ermittlung des erforderlichen Im Falle eines Sturzes ist längeres Hängen Freiraumes sind die Vorgaben aus den der verunfallten Person im Auffanggurt als Gebrauchsanleitungen der einzelnen 15 Minuten auszuschließen (Schockgefahr). Bestandteile des verwendeten Absturzsicherungssystems zu beachten. Vor jeder Benutzung ist das Absturz- Bei der Kombination der einzelnen schutzsystem auf sichtbare Mängel (lose Bestandteile des Schraubenverbindungen, Verformungen, Absturzsicherungssystems ist darauf zu Abnutzung, Korrosion, Risse im Unter- achten, dass die Funktionen der einzelnen grund) und einwandfreie Funktion und die Elemente uneingeschränkt erhalten bleiben Lesbarkeit der Produktkennzeichnung zu und sich diese nicht gegenseitig beein- kontrollieren. trächtigen. Die Gebrauchsanleitungen der Einzelsysteme sind zu beachten. Vor der Benutzung des Absturzschutz- systems müssen Maßnahmen getroffen Die benötigte persönliche werden, damit keine Gegenstände von der Schutzausrüstung für die vorschriftmäßige Arbeitsstelle nach unten fallen können. Der Benutzung des Absturzschutzsystems Bereich unterhalb der Arbeitsstelle ist frei- muss vor Arbeitsbeginn durch eine zuhalten und abzusperren. Gefährdungsbeurteilung festgelegt werden. Das Anschlagen einer Hebe- und Die maximale Krafteinwirkung im Falle Senkvorrichtung für Lasten sowie das eines Sturzes / Auffangvorgangs auf die Einleiten von undefinierten Lasten an die Anschlageinrichtung und den Benutzerist Anschlageinrichtung ist nicht zulässig! durch die Verwendung eines persönlichen Absturzschutzsystems nach EN 363 auf Je nach Beanspruchung – mindestens max. 6kN zu begrenzen. jedoch alle 12 Monate – muss das An- schlagsystem vom Hersteller oder von Bei der Benutzung des Absturzschutz- einem durch den Hersteller autorisierten systems als Rückhaltesystem muss die Sachkunden überprüft werden. Die Länge des Verbindungsmittels so gewählt Gewährleistung optimaler Sicherheit durch werden, dass ein Absturz ausgeschlossen die Anschlagseinrichtung hängt von der wird. regelmäßigen Überprüfung ab. Die Ver- wendungsdauer der Anschlageinrichtung Nur speziell gekennzeichnete Anschlag- muss bei der jährlichen Überprüfung einrichtungen dürfen in Verbindung mit der bestimmt werden Die Verwendungsdauer geeigneten PSA als Arbeitsplatzpositionie- beträgt bei durchgängiger Wartung und rungssystem und als System für seilunter- mangelfreien Zustand in der Regel 30 stützten Zugang verwendet werden. Jahre. SECUPOHL MONTAGEANLEITUNG | 149
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 150 SEIL- UND SCHIENENSYSTEME Seculine® Vario Ein beschädigtes, verformtes oder durch Es muss ein Verwendungsnachweis auf einen Sturz / Auffangvorgang beanspruch- Eignung des Untergrunds und auf tes Absturzschutzsystem, oder wenn Ableitung der Kräfte im Falle eines Sturzes Zweifel über den sicheren Zustand des / Auffangvorgangs in die Bauwerkstruktur Absturzschutzsystems bestehen, ist sofort erbracht werden. dem Gebrauch zu entziehen. Es darf erst nach Überprüfung durch eine sachkundige Die Montage der Anschlageinrichtung darf Person und nach einer schriftlichen ausschließlich durch qualifiziertes / zertifi- Freigabe weiterverwendet werden. ziertes Montagepersonal mit den mitgelie- ferten Befestigungsmaterialien und nach Die jeweiligen gültigen nationalen Arbeits- den Vorgaben der entsprechenden schutzgesetze und Unfallverhütungs- Montageanleitung erfolgen und muss ent- vorschriften sind ein zuhalten. sprechend der Montageanleitung überprüft und in der Montagedokumentation durch Die Sicherheit bei Arbeiten in Höhe kann den Monteur bestätigt werden! durch gesundheitliche Einschränkungen (Herz- oder Kreislaufprobleme, Medika- Die fachgerechte Montage der menteneinnahme) des Benutzers beein- Anschlageinrichtungen sollte zusätzlich trächtigt werden. Schwangere Frauen und fotographisch gemäß den normativen Kinder sollten das Absturzschutzsystem Vorgaben dokumentiert werden. nicht verwenden. Diese komplette Dokumentation ist Das Anschlagsystem ist vor Einwirkungen Bestandteil der Bauabnahme und von Schweißflammen und –funken, Feuer, Grundlage der Inbetriebnahmeprüfung und Säuren. Laugen sowie extremen Tempe- der späteren regelmäßigen Überprüfung raturen und ähnlichen Umwelteinflüssen zu durch den Sachkundigen und ist dem schützen. Bauherrn zu übergeben. Es dürfen keine Veränderungen und Während der Montage ist darauf zu achten, Ergänzungen an dem Anschlagsystem vor- dass die Produktkennzeichnung auch nach genommen werden. der Montage lesbar ist. Die Anschlageinrichtung sollte mit dem MONTAGE: Datum der nächsten Inspektion gekenn- Die Montage der Anschlageinrichtung darf zeichnet werden. nur auf einem ausreichend tragfähigen Untergrund und gemäß den Hersteller- Die Anschlageinrichtung sollte so geplant, vorgaben vorgenommen werden. Die montiert und benutzt werden, dass bei Mindestbauteilabmessungen, Rand- fachgerechter Verwendung der abstände und angebenen Anzugsmomente Persönlichen Schutzausrüstung gegen gemäß Montageanleitung müssen zwin- Absturz kein Sturz über die Absturzkante gend eingehalten werden! möglich ist. Die Abstände zu der Absturzkante gemäß DGUV 201-056 sollten Bei einer Montage auf nicht genormten eingehalten werden. Untergründen (Naturstein, Bims, Mauer- werk etc.) sollte ein geeignetes Muster Während der Montage der einem Auszugsversuch zur Überprüfung Anschlageinrichtung sind die einschlägigen der Untergrundeignung unterzogen wer- staatlichen Vorschriften sowie die den. Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten. 150 | SECUPOHL MONTAGEANLEITUNG
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 151 SEIL- UND SCHIENENSYSTEME Seculine® Vario Die Monteure müssen Maßnahmen treffen, Textile Bestandteile sind insbesondere vor damit weder Bestandteile der den schädlichen Einflüssen von UV- Anschlageinrichtung, noch Werkzeuge von Strahlen zu schützen und nicht in der Nähe der Arbeitsstelle nach unten fallen können. vom Wärmequelle aufzubewahren. Der Bereich unterhalb des Montageortes ist freizuhalten und abzusperren. Textile Bestandteil der PSAgA haben nur eine befristete Lebens- und Die Absturzschutzeinrichtung darf die Nutzungsdauer, hierfür ist die produktspe- Dichtheit der Dachabdichtung nicht beein- zifischen Bedienungsanleitungen zu trächtigen. Die Anbindung an die beachten. Dachabdichtung sollte fachgerecht, z.B. mit einer Anschlussmanschette erfolgen. JÄHRLICHE ÜBERPRÜFUNG: Der Betreiber ist für den einwandfreien INBETRIEBNAHME: Zustand der Anschlageinrichtung verant- Vor der ersten Inbetriebnahme ist jede wortlich und muss gemäß den gültigen Komponente, sowie jede Verankerung der Vorschriften eine regelmäßige Überprüfung Anschlageinrichtung durch einen an der Anschlageinrichtung entsprechend Sachkunden auf die korrekte Montage den Umwelt- und Benutzungsbedingungen gemäß den Herstellervorgaben hin zu über- – mindestens jedoch alle 12 Monate – auf prüfen. ihren einwandfreien Zustand hin durch eine autorisierte, sachkundige Person durchfüh- Das Ergebnis dieser Inbetriebnahme- ren lassen. prüfung ist in dem Prüfbuch der Anschlageinrichtung zu dokumentieren. Die Wirksamkeit und die optimale Das Annahmeprüfprotokoll und das Sicherheit der Anschlagseinrichtung hängt Prüfbuch ist dem Bauherrn zu übergeben. von der regelmäßigen Überprüfung ab. Die Verwendungsdauer der Anschlag- Liegen diese Dokumente nicht vor oder einrichtung muss bei der jährlichen Über- bestehen sonstige Mängel oder Zweifel an prüfung bestimmt werden, diese beträgt der Sicherheit der Anschlageinrichtung, so bei durchgängiger Wartung und mangel- darf diese nicht benutzt werden. freien Zustand in der Regel 30 Jahre. TEMPORÄRE ANSCHLAGEINRICHTUNGEN: Das Ergebnis der regelmäßigen Überprü- Temporäre Anschlageinrichtungen nach EN fung ist durch den Sachkundigen, in dem 795:2012 Typ B müssen nach der jeweiligen zu der Anschlageinrichtung Beendigung der Arbeiten vom gehörigen Prüfbuch zu dokumentieren. Aufstellungsort wieder entfernt werden. Die entsprechenden Montageanleitungen sind Das Datum der nächsten Überprüfung ist zu beachten in dem Prüfbuch und auf dem Kennzeichnungsschild der Anschlageinrichtung zu vermerken. LAGERUNG UND PFLEGE: KOMBINATION MIT ANDEREN Alle Bestandteile des Absturzsicherungs- AUSRÜSTUNGEN: systems sind vor den schädlichen Ein- Die Anschlageinrichtung muss für die flüssen von Schweißflammen und –funken, bestimmungsmäßige Verwendung als Feuer, Säuren. Laugen sowie extremen Absturzschutzsystem mit persönlicher Temperaturen und ähnlichen Schutzausrüstung gegen Absturz je nach Umwelteinflüssen zu schützen und sind Einsatzzweck entsprechend der EN 363 nach Bedarf zu reinigen und zu pflegen. kombiniert werden. SECUPOHL MONTAGEANLEITUNG | 151
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 152 SEIL- UND SCHIENENSYSTEME Seculine® Vario Bei der Kombination von einzelnen oberhalb des Benutzers und das Bestandteilen eines Absturzschutz- Verbindungsmittel ist zwischen dem AE systems ist darauf zu achten, dass die und der Auffangöse des Benutzers Funktionen der einzelnen Elemente unein- gespannt. Die Fallstrecke wird auf ein geschränkt erhalten bleiben und sich nicht Minimum begrenzt. gegenseitig beeinträchtigen. Die mögliche Absturzhöhe muss stets durch die Bei dem Fallfaktor 1 befindet sich die AE Verwendung von geeigneten System- und die Auffangöse des Benutzers auf der komponenten auf ein Mindestmaß begrenzt gleichen Höhe. Die Fallstrecke wir somit werden. Die Gebrauchsanleitungen der auf die Länge des Verbindungsmittels Einzelsysteme sind zu beachten! begrenzt. Es dürfen PSAgA nachfolgenden Normen Bei dem Fallfaktor 2 befindet sich die AE verwendet werden: auf der Höhe der Standfläche des Auffanggurt nach EN 361; Benutzers. Die Fallstrecke beträgt somit Verbindungselemente nach EN 362; die 2-fache Länge des Verbindungsmittels. Verbindungselement mit Bandfalldämpfer nach EN 354 + EN 355; Je geringer die Fallhöhe desto geringer ist Höhensicherungsgeräte nach EN 360; mit- die Auffangstrecke und somit das laufende Auffanggeräte einschließlich Verletzungsrisiko des Benutzers. Die beweglicher Führung nach EN 353-2. Auffangstrecke definiert die zurückgelegte Strecke des Benutzers bei einem Sturz bis Die Benutzung der Anschlageinrichtungen zum sicheren Auffangen durch das in Verbindung mit Höhensicherungs- Absturzschutzsystem / Auffangsystem. Im geräten nach EN 360 und mitlaufende Idealfall befindet sich die Auffanggeräte einschließlich beweglicher Anschlageinrichtung immer über dem Kopf Führung nach EN 353-2 ist mit den vom des Benutzers. Hersteller freigegebenen Modellen erlaubt. STURZRAUMBERECHNUNG FÜR FLACH- DACHSICHERUNGEN: LICHTER STURZRAUM: [Kein Pendelsturz!] Der lichte Sturzraum ist die Distanz, inklu- sive Sicherheitsabstand, den ein Benutzer Bsp.: Einstellbares Verbindungsmittel mit benötigt, bevor das Bandfalldämpfer (EN353-2) + Auffanggurt Absturzsicherungssystem seinen Sturz (EN361) stoppt. Der erforderliche lichte Sturzraum hängt von dem Fallfaktor und der verwen- [Der Abstand der AE zur Dachkante, sowie deten PSAgA ab. Durch die unterschiedli- der Typ der AE wird nicht berücksichtigt!] chen örtlichen Gegebenheiten muss die Art und die Lage des Absturzschutzsystems • Maximale Überlänge des immer individuell für den entsprechenden Verbindungsmittels: Standort im Rahmen der 2,00m Gefährdungsbeurteilung bestimmt werden. • Aufreißlänge des Bandfalldämpfers: Der Fallfaktor beschreibt die Lage der 1,75m Anschlageinrichtung [AE] zur Position des Benutzers. • Dehnung des Auffanggurtes: 0,50m Bei dem Fallfaktor 0 befindet sich die AE 152 | SECUPOHL MONTAGEANLEITUNG
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 153 SEIL- UND SCHIENENSYSTEME Seculine® Vario • Körpergröße des Benutzers: KENNZEICHNUNG: 1,50m 1. Sicherheitsheft und Sicherheitshinweise [Abstand AE zu Auffangöse] beachten • Sicherheitsabstand: 2. Bedienungs- und Montageanleitung 1,00m beachten • benötigter lichter Sturzraum: 3. Hersteller + Logo 6,75m 4. Typ / Produktbezeichnung 5. Herstelljahr; Charge; Seriennummer Bsp.: Höhensicherungsgerät (EN360) von 6. Norm SECUPOHL + Auffanggurt (EN361) 7. Max. Anzahl der Benutzer 8. CE-Zeichnen* [Der Abstand der AE zur Dachkante, sowie 9. Nummer der überwachenden Stelle* der Typ der AE wird nicht berücksichtigt!] • Maximale Überlänge Verbindungsmittels: Baumusterprüfende Stelle: DEKRA Testing 0,00m and Certification GmbH, Dinnendahlstraße 9 • Bremsweg des Höhensicherungsgerätes: D- 44809 Bochum, 0,50m CE0158. • Dehnung des Auffanggurtes: 0,50m HINWEISE FÜR PSAgA - BENUTZUNG Jede SECUPohl PSAgA, Auffanggurte, • Körpergröße des Benutzers: Verbindungsmittel, etc.müssen minde- 1,50m stens alle 12 Monate durch einen [Abstand AE zu Auffangöse] Sachkundigen gemäß DGUV Grundsatz 312-906 überprüft werden. Die SECUPohl • Sicherheitsabstand: Höhensicherungsgeräte dürfen nur von 1,00m einer durch SECUPohl autorisierten und sachkundigen Person überprüft werden. Benötigter lichter Sturzraum: 3,50m Das Prüfergebnis ist in dem Prüfbuch unter Angabe der folgenden Daten zu dokumen- Zur Bestimmung der Mindesthöhe des tieren: Arbeitsplatzes muss zu dem lichten • Model / Typ Sturzraum noch die Verformung / • Seriennummer Verschiebung des Anschlagpunktes der • Prüfergebnis Anschlageinrichtung addiert werden. • Datum der Überprüfung • Verschiebung bei einer Einzelanschlageinrichtung: ca. 0,5m Es sind unbedingt die Gebrauchs- und • Verschiebung bei einem Seilsystem, je Wartungsanleitungen der Einzelsysteme nach Stützabstand: zu beachten! ca. 1,0 – 2,5m Alle Verbindungsmittel für den Einsatz auf dem Flachdach müssen für den horizonta- len Einsatz freigegeben und zugelassen sein. SECUPOHL MONTAGEANLEITUNG | 153
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 154 SYSTÈMES DE CÂBLES ET DE RAILS Seculine® Vario Consignes de sécurité Les consignes de sécurité, le livret d'inspec- CONTRÔLES AVANT CHAQUE tion, les instructions de montage et les UTILISATION : instructions d'utilisation font partie du dispo- Avant l'utilisation, l'ensemble du système de sitif d'ancrage et doivent être disponibles sur protection contre les chutes (dispositif d'an- le lieu d'utilisation. Si le dispositif d'ancrage crage + EPI) doit être contrôlé par un examen est revendu, les instructions de sécurité, le visuel pour détecter les défauts évidents (par livret d'inspection, les instructions de monta- exemple : vissages lâches, déformations, ge et le mode d'emploi dans la langue natio- usure, corrosion, étanchéité défectueuse du nale doivent être joints. toit, etc ) : • Le système d'ancrage doit être dans un IMPORTANT : état non endommagé, sans signes de cor- Ces consignes de sécurité doivent être étu- rosion, de déformation ou d'usure. diées attentivement avant d'installer le dis- • Le sous-sol (béton, acier, bois, etc.) doit positif d'ancrage et avant d'utiliser ce systè- être en bon état et sans fissures visibles. me de protection contre les chutes et doi- • Le système d'ancrage doit se trouver dans vent être respectées à la lettre ! un cycle de contrôle valide. L'utilisateur de ce système de protection Le système de protection contre les chutes contre les chutes doit avoir lu et compris les ne doit pas être utilisé ou doit être retiré de consignes de sécurité avant l'utilisation et l'utilisation si les critères énumérés ci-des- suivre strictement les instructions du fabri- sus ne sont pas remplis. cant. En cas de doute sur le fonctionnement sûr du système de protection contre les chutes, Attention - sinon danger de mort ! il doit être contrôlé par un expert (documen- tation écrite). Les équipements de protection individuelle Un plan des mesures de sauvetage doit être contre les chutes de hauteur (EPI) ne peu- mis en place pour couvrir toutes les urgen- vent être utilisés que par des personnes qui ces possibles qui peuvent survenir pendant ont reçu une formation ou des instructions les travaux. en ce sens. Il ne doit y avoir aucune défici- ence physique ou sanitaire (alcool, drogue, Les EPI utilisés doivent répondre aux exi- médicaments, problèmes cardiaques ou cir- gences de l'analyse des dangers effectuée culatoires). précédemment et contrecarrer les dangers qui y sont identifiés/décrits ! Avant d'installer le dispositif d'ancrage, il faut vérifier que la structure du bâtiment a une capacité portante suffisante. En cas de INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE doute, consultez un ingénieur en structure ! SÉCURITÉ : Les règlements techniques de construction Le dispositif d'ancrage ne peut être utilisé nationaux doivent être respectés. qu'avec un système de protection individuel- le contre les chutes approprié, conforme à la Aucune modification ne peut être apportée norme EN 363, qui limite la hauteur de chute au dispositif d'ancrage et seules les pièces possible à un minimum. Seul un harnais d'origine du système d'ancrage peuvent être conforme à la norme EN 361 peut être utilisé utilisées. comme équipement de support du corps. Avant d'utiliser le système de protection contre les chutes, assurez-vous qu'il y a suf- 154 | INSTRUCTIONS DE MONTAGE SECUPOHL
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 155 SYSTÈMES DE CÂBLES ET DE RAILS Seculine® Vario fisamment d'espace libre sous l'utilisateur Un plan des mesures de sauvetage doit être pour qu'en cas de chute/arrêt de chute, mis en place pour couvrir toutes les urgen- aucun impact avec le sol ou un autre obsta- ces possibles qui peuvent survenir pendant cle ne soit possible. le travail. En cas de chute, la personne bles- sée ne doit pas être suspendue dans le har- Pour déterminer le dégagement requis, les nais pendant plus de 15 minutes (risque de spécifications du mode d'emploi des diffé- choc). rents composants du système de protection contre les chutes utilisé doivent être respec- Avant chaque utilisation, le système de pro- tées. Lors de la combinaison des différents tection contre les chutes doit être contrôlé éléments du système de protection contre pour détecter les défauts visibles (vissages les chutes, il faut veiller à ce que les foncti- lâches, déformations, usure, corrosion, fissu- ons des différents éléments soient conser- res dans la base), ainsi que le bon fonction- vées sans restriction et qu'elles n'interfèrent nement et la lisibilité de l'étiquetage du pro- pas les unes avec les autres. Les instructi- duit. ons d'utilisation des différents systèmes doi- vent être respectées. Avant d'utiliser le système de protection contre les chutes, des mesures doivent être L'équipement de protection individuelle prises pour s'assurer qu'aucun objet ne peut requis pour l'utilisation prescrite du système tomber du lieu de travail. La zone située sous de protection contre les chutes doit être le chantier doit être dégagée et fermée. déterminé par une évaluation des risques avant de commencer le travail. L'ancrage d'un dispositif de levage et de des- cente de charges ainsi que l'introduction de La force maximale exercée sur le dispositif charges non définies dans le dispositif d'élin- d'ancrage et l'utilisateur en cas de gage ne sont pas autorisés ! chute/arrêt de chute doit être limitée à un maximum de 6kN en utilisant un système de En fonction de la charge - mais au moins protection individuelle contre les chutes con- tous les 12 mois - le système d'ancrage doit formément à la norme EN 363. être inspecté par le fabricant ou par un expert autorisé par le fabricant. La garantie Lorsque le système de protection contre les d'une sécurité optimale par le dispositif d'an- chutes est utilisé comme système de rete- crage dépend d'une inspection régulière. La nue, la longueur de la ligne de vie doit être durée d'utilisation du dispositif d'ancrage choisie de manière à empêcher une chute. doit être déterminée lors de l'inspection annuelle. La durée d'utilisation est générale- Seuls les dispositifs d'ancrage spécialement ment de 30 ans avec un entretien continu et marqués peuvent être utilisés avec l'EPI un état sans défaut. Un système de protecti- approprié comme système de positionne- on contre les chutes qui est endommagé, ment au travail et comme système d'accès déformé ou sollicité par une chute/un arrêt assisté par câble. de chute, ou s'il existe un doute sur l'état de sécurité du système de protection contre les Pour l'utilisation horizontale du système de chutes, doit être immédiatement retiré de protection contre les chutes, seules des l'utilisation. Il ne peut être utilisé qu'après lignes de vies appropriées conformes à la inspection par une personne compétente et norme EN 354+355 ou EN 360 peuvent être après approbation écrite. utilisées, qui ont été testées et approuvées pour cette utilisation horizontale avec chute Les lois nationales en vigueur sur la santé et simulée sur le bord. la sécurité au travail et les règlements de prévention des accidents doivent être respectés. INSTRUCTIONS DE MONTAGE SECUPOHL | 155
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 156 SYSTÈMES DE CÂBLES ET DE RAILS Seculine® Vario La sécurité lors du travail en hauteur peut L'installation correcte des dispositifs d'an- être compromise par des restrictions de crage doit également être documentée pho- santé (problèmes cardiaques ou circulatoi- tographiquement conformément aux spécifi- res, médicaments) de l'utilisateur. Les fem- cations normatives. mes enceintes et les enfants ne doivent pas utiliser le système de protection contre les Cette documentation complète fait partie de chutes. l'inspection du bâtiment et sert de base au test de mise en service et à l'inspection Le système d'ancrage est protégé contre les régulière ultérieure par l'expert et doit être effets des flammes et des étincelles de sou- remise au maître d'?uvre. dage, du feu, des acides. des soudes ainsi que des températures extrêmes et des influ- Lors du montage, assurez-vous que le mar- ences environnementales similaires. quage du produit est toujours lisible après le montage. Aucune modification ou ajout ne peut être apporté au système d'ancrage. Le dispositif d'ancrage doit être marqué avec la date de la prochaine inspection. MONTAGE : Le dispositif d'ancrage doit être planifié, Le dispositif d'ancrage ne peut être installé installé et utilisé de manière à ce qu'aucune que sur une surface suffisamment portante chute par-dessus le bord ne soit possible et conformément aux spécifications du fabri- lorsque l'équipement de protection individu- cant. Les dimensions minimales des compo- elle contre les chutes est utilisé correcte- sants, les distances aux bords et les couples ment. Les distances par rapport au bord de de serrage spécifiés conformément aux chute doivent être respectées selon la DGUV instructions de montage doivent être stricte- 201-056. ment respectées ! Lors de l'installation du dispositif d'ancrage, En cas de pose sur des supports non stan- les réglementations nationales pertinentes dard (pierre naturelle, pierre ponce, maçon- ainsi que les règles de prévention des acci- nerie, etc.), un échantillon approprié doit être dents doivent être respectées. soumis à un test d'arrachement pour vérifier l'adéquation du support. Les monteurs doivent prendre des mesures pour garantir que ni les composants du dis- Une preuve d'utilisation doit être fournie pour positif d'ancrage ni les outils ne puissent l'adéquation du sous-sol et pour la dissipati- tomber du lieu de travail. La zone située sous on des forces en cas de chute le site d'installation doit être dégagée et fer- /arrêt de chute dans la structure du bâti- mée. ment. Le dispositif de protection contre les chutes L'installation du dispositif d'ancrage ne peut ne doit pas nuire à l'étanchéité du toit. Le être effectuée que par un personnel d'instal- raccordement à l'étanchéité du toit doit être lation qualifié / certifié avec les matériaux de effectué de manière professionnelle, par fixation fournis et selon les spécifications exemple avec un manchon de raccordement. des instructions d'installation correspondan- tes et doit être vérifiée conformément aux instructions d'installation et confirmée dans MISE EN SERVICE : la documentation d'installation par l'installa- Avant la première mise en service, chaque teur ! composant ainsi que chaque ancrage du dis- positif d'ancrage doit être vérifié par un 156 | INSTRUCTIONS DE MONTAGE SECUPOHL
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 157 SYSTÈMES DE CÂBLES ET DE RAILS Seculine® Vario expert pour un montage correct conformé- d'environnement et d'utilisation ment aux spécifications du fabricant. –mais au moins tous les 12 mois - à effectu- er par une personne autorisée et compétente Le résultat de ce contrôle de mise en service pour s'assurer qu'ils sont en parfait état. doit être documenté dans le livre de contrôle du dispositif d'ancrage. Le rapport d'essai de L'efficacité et la sécurité optimale du dispo- réception et le cahier de contrôle sont remis sitif d'ancrage dépendent d'une inspection au maître d'?uvre. régulière. La durée de vie du matériel d'an- crage, qui est généralement de 30 ans, on Si ces documents ne sont pas disponibles doit déterminer lors de l'inspection annuelle ou s'il existe d'autres défauts ou doutes s'il a été entretenu en permanence et s'il est quant à la sécurité du dispositif d'ancrage, dans un état irréprochable. celui-ci ne doit pas être utilisé. Le résultat de l'inspection régulière doit être documenté par l'expert dans le livre d'in- DISPOSITIFS D'ANCRAGE TEMPORAI- spection respectif appartenant au dispositif RES : d'ancrage. Les dispositifs d'ancrage temporaires con- formes à la norme EN 795:2012 Type B doi- La date de la prochaine inspection doit être vent être retirés du site à la fin des travaux. notée dans le registre d'inspection et sur la Les instructions de montage correspondan- plaque d'identification du dispositif d'ancra- tes doivent être respectées ge. STOCKAGE ET ENTRETIEN : COMBINAISON AVEC D’AUTRES Tous les composants du système de protec- ÉQUIPEMENTS : tion contre les chutes sont protégés contre Le dispositif d'ancrage doit être combiné les effets nocifs des flammes et étincelles de avec un équipement de protection individuel- soudage, du feu, des acides. des soudes, des le contre les chutes de hauteur conformé- températures extrêmes et des influences ment à la norme EN 363 pour l'utilisation environnementales similaires et doivent être prévue comme système de protection contre nettoyés et entretenus si nécessaire. les chutes, en fonction de l'utilisation prévue. Les composants textiles doivent être proté- En combinant les individuels les composants gés des effets nocifs du rayonnement UV et d'un élément de fixation d'instructions de ne doivent pas être stockés à proximité sécurité, ainsi que Les fonctions des diffé- d'une source de chaleur. rents éléments ne sont pas et n'est pas limi- tée interférer les uns avec les autres. Les composants textiles des EPI n'ont L’ouverture possible La hauteur de chute qu'une durée de vie et une durée de service possible doit toujours être limitée à une limitées ; les instructions d'utilisation spécifi- dimension minimum par l’utilisation de com- ques au produit doivent être respectées. posants de système appropriés. Les instruc- tions d'utilisation des différents systèmes doivent être respectées ! CONTRÔLE ANNUEL : L'exploitant est responsable du parfait état Les normes EPI suivantes doivent être du dispositif d'ancrage et doit effectuer des utilisées : inspections régulières du dispositif d'ancra- Harnais selon EN 361 ; ge conformément aux réglementations Éléments de liaison selon EN 362 ; applicables et en fonction des conditions Éléments de liaison avec atténuateur de INSTRUCTIONS DE MONTAGE SECUPOHL | 157
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 158 SYSTÈMES DE CÂBLES ET DE RAILS Seculine® Vario chute d’après EN 354 + EN 355 ; Plus la hauteur de chute est faible, plus Appareils de sécurisation en hauteur selon la distance d'arrêt de la chute est courte et EN 360 ; avec-antichutes guidés avec ainsi plus le risque de blessure pour l'utilisa- guide mobile selon la norme EN 353-2. teur est faible. La distance d'arrêt des chutes définit la distance parcourue par l'utilisateur L'utilisation des dispositifs d'ancrage en en cas de chute jusqu'à l'arrêt sûr par le combinaison avec les appareils de sécurisa- système de protection Système antichutes / tion de hauteur selon EN 360 et antichutes système d'arrêt des chutes. Dans guidés y compris le guidage mobile selon la Idéalement, le dispositif d'ancrage est tou- norme EN 353-2 est autorisé avec avec le jours situé au-dessus de la tête de l'utilisa- modèle approuvé par le fabricant. teur. ESPACE DE CHUTE LIBRE : CALCUL DE L’ESPACE DE CHUTE POUR LA PROTECTION DES TOITS L'espace de chute libre est la distance, y PLATS : compris la distance de sécurité, qu'un utili- [Aucune chute pendulaire !] sateur doit parcourir avant que le système de protection contre les chutes n'arrête sa Ex. : Ligne de vie réglable avec chute. L'espace de chute libre requis dépend atténuateur de chute (EN353-2) + harnais du facteur de chute et de l'EPI utilisé. En rai- (EN361) son des différentes conditions locales, le type et la position du système de protection [La distance de l'AE au bord du toit, contre les chutes doivent toujours être ainsi que le type d'AE ne sont pas pris en déterminés individuellement pour l'emplace- compte !] ment correspondant dans le cadre de l'éva- luation des risques. • Longueur maximale de la ligne de vie : 2,00m Le facteur de chute décrit la position du dispositif d'ancrage [AE] par rapport à la • Longueur de déchirement de l’amortisseur position de l'utilisateur. de chute : 1,75m En cas de facteur 0, l'AE est au-dessus de l'utilisateur et la de protection contre les • Extension du harnais : chutes sont nécessaires entre l'AE l'?illet 0,50m antichute de l'utilisateur limitées.tendu. La distance de chute est réduite à une à un • taille de l'utilisateur : minimum. 1,50m [distance AE à l'?illet antichute] En cas de facteur 1, l'AE est et l’?illet antichu- te de l’utilisateur sur le même hauteur. • distance de sécurité : 1,00m La distance de chute est donc limitée à la longueur de la ligne de vie. • d’espace de chute nécessaire : 6,75m En cas de facteur de chute 2, l'AE se trouve à la hauteur de la surface d'appui de l’utilisa- teur. La distance de chute est donc de 2-fois la longueur de la ligne de vie. 158 | INSTRUCTIONS DE MONTAGE SECUPOHL
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 159 SYSTÈMES DE CÂBLES ET DE RAILS Seculine® Vario Ex. : Dispositif de sécurité en hauteur IDENTIFICATION : (EN360) de 1. Il faut s'assurer que le livret de sécurité et SECUPOHL + harnais (EN361) les systèmes sont respectés 2. des instructions d'utilisation et d'installati- [La distance de l'AE au bord du toit, ainsi que on respecter le type d'AE ne sont pas pris en compte !] 3. Fabricant + Logo 4. Type / nom de produit • Longueur maximale de la ligne de vie : 5. Année de fabrication, charge, numéro de 0,00m série 6. Norme • Distance de freinage de l'appareil de sécuri- 7. Nombre max. d’utilisateurs sation en hauteur : 8. Label CE* 0,50m 9. Numéro de l'organisme de contrôle* • Extension du harnais : 0,50m Organe de contrôle de type : DEKRA Testing and Certification GmbH, • taille de l'utilisateur : Dinnendahlstraße 9 1,50m D- 44809 Bochum, [distance AE à l'?illet antichute] CE0158. • distance de sécurité : 1,00m INSTRUCTIONS POUR UTILISATION DE L’EPI Chaque EPI SECUPohl, harnais, Ligne de vie, Espace de chute libre nécessaire : etc. doit être inspecté au moins tous les 12 3,50m mois par un expert conformément au princi- pe 312-906 de la DGUV. Les appareils de Pour déterminer la hauteur minimale du sécurisation en hauteur SECUPohl ne peu- poste de travail, la déformation / le déplace- vent être inspectés que par une personne ment du point d'ancrage du dispositif déca- autorisée et qualifiée par SECUPohl. lage du point d’ancrage du dispositif d'ancra- ge doit être ajouté à l'espace de chute libre. Le résultat du contrôle doit être documenté • Décalage avec un dispositif d’ancrage indi- dans le journal des tests en utilisant les don- viduel : nées suivantes : env. 0,5m • Modèle / type • Déplacement dans le cas d'un système de • Numéro de série câbles, en fonction de l'espacement des • Résultat du contrôle supports : • Date du contrôle env. 1,0 - 2,5m Toutes les lignes de vie destinées à être utili- Il est essentiel de respecter les instructions sées sur des toits plats doivent être approu- d'utilisation et de maintenance des différents vées pour une utilisation horizontale. systèmes ! INSTRUCTIONS DE MONTAGE SECUPOHL | 159
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 160 SISTEMI A FUNE E ROTAIA Seculine® Vario Note di sicurezza Le note di sicurezza, il libretto di test, le Sull'impianto di aggancio non devono esse- istruzioni di montaggio e le istruzioni per re effettuate modifiche e devono essere l'uso fanno parte dell'impianto di aggancio utilizzate esclusivamente parti originali. e devono essere disponibili nel luogo di installazione. Se l'impianto di aggancio viene rivenduto, devono essere acclusi le CONTROLLO PRIMA DI OGNI UTILIZZO note di sicurezza, il libretto di test, le istru- Prima dell'utilizzo, l'intero sistema di prote- zioni di montaggio e le istruzioni per l'uso zione contro la caduta (impianto di aggan- nella lingua del paese. cio + DPI contro la caduta) deve essere esaminato tramite controllo visivo per rile- vare difetti evidenti (ad esempio collega- IMPORTANTE menti a vite allentati, deformazioni, usura, Prima del montaggio dell'impianto di corrosione, tenuta del tetto difettosa ecc.). aggancio e dell'uso del sistema di protezio- • Il sistema di aggancio deve trovarsi in ne contro la caduta, è necessario studiare perfetto stato, senza manifestazioni di accuratamente le presenti note di sicurez- corrosione, deformazione o usura. za, che devono essere osservate rigorosa- mente. • Il sottofondo (calcestruzzo, acciaio, legno ecc.) deve presentare una conformazione senza difetti né crepe riconoscibili. L'utente di questo sistema di protezione • Il sistema di aggancio deve essere sotto- contro la caduta deve avere letto e compre- posto a un ciclo di test convalidato. so le note di sicurezza prima dell'utilizzo e deve attenersi rigorosamente alle istruzioni del produttore. Il sistema di protezione contro la caduta non deve essere utilizzato, o il suo utilizzo deve essere interrotto, ove i criteri di cui Attenzione, sussiste pericolo di vita! sopra non siano soddisfatti. In presenza di dubbi al riguardo della sicu- Il dispositivo di protezione personale (DPI) rezza di funzionamento del sistema di pro- contro la caduta può essere utilizzato tezione contro la caduta, questo deve esclusivamente da persone formate o essere collaudato da un perito (con docu- informate tecnicamente in merito. Non mentazione scritta). devono essere presenti elementi che com- Deve essere presente un piano di misure di promettano le capacità fisiche o la salute salvataggio in cui siano considerati tutti i (problemi di alcool, droghe, farmaci, distur- possibili casi di emergenza durante i lavori. bi cardiaci o di circolazione). I DPI contro la caduta utilizzati devono Prima del montaggio dell'impianto di essere conformi ai requisiti della valutazio- aggancio è necessario verificare che la por- ne dei rischi effettuata in precedenza e tata della struttura della costruzione sia contrastare i pericoli ivi illustrati e descritti. sufficiente. In caso di dubbi, coinvolgere un ingegnere strutturale. Devono essere osservate le disposizioni tecniche di NOTE GENERALI DI SICUREZZA costruzione nazionali. L'impianto di aggancio deve essere impie- 160 |ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SECUPOHL
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 161 SISTEMI A FUNE E ROTAIA Seculine® Vario gato esclusivamente con un sistema di esclusivamente impianti di aggancio speci- protezione individuale contro la caduta ficamente contrassegnati in associazione conforme a EN 363, con DPI idonei. che limiti l'altezza di caduta possibile a una Per l'utilizzo in orizzontale del sistema di misura minima. Come dispositivo per trat- protezione contro la caduta possono esse- tenere il corpo può essere utilizzata esclu- re utilizzati solo mezzi di collegamento ido- sivamente una cintura di imbracatura con- nei conformi a EN 354+355 o EN 360, forme alla norma EN 361. Prima dell'utilizzo testati e omologati per l'impiego in orizzon- del sistema di protezione contro la caduta, tale con caduta simulata oltre il bordo. occorre provvedere a uno spazio libero suf- Deve essere presente un piano di misure di ficiente al di sotto dell'utilizzatore, in modo salvataggio in cui siano considerati tutti i che in caso di caduta/processo di tratteni- possibili casi di emergenza durante il lavo- mento non sia possibile la collisione con il ro. In caso di caduta, deve essere esclusa suolo o altri ostacoli. la possibilità che la persona incidentata Per la determinazione dello spazio libero rimanga sospesa per più di 15 minuti all'im- necessario, devono essere osservate le bracatura di trattenimento (pericolo di disposizioni delle istruzioni per l'uso dei shock). singoli componenti del sistema di protezio- Prima di ogni utilizzo, il sistema di prote- ne contro la caduta utilizzato. Nella combi- zione contro la caduta deve essere control- nazione dei singoli componenti del sistema lato per rilevare difetti visibili (collegamenti di protezione contro la caduta, occorre pre- a vite allentati, deformazioni, usura, corro- stare attenzione affinché le funzioni dei sione, crepe nel sottofondo) e per assicu- singoli elementi non subiscano limitazioni e rarne il funzionamento senza problemi questi non si compromettano a vicenda. nonché la leggibilità della marcatura del Devono essere osservate le istruzioni per prodotto. l'uso dei singoli sistemi. Prima dell'utilizzo del sistema di protezione I dispositivi di protezione individuali neces- contro la caduta, devono essere adottate sari per l'uso previsto del sistema di prote- misure volte a evitare la caduta verso il zione contro la caduta devono essere sta- basso di oggetti dalla postazione di lavoro. biliti prima dell'inizio dei lavori tramite una L'area sottostante la postazione di lavoro valutazione del rischio. deve essere mantenuta sgombra e recinta- L'effetto massimo delle forze in caso di ta. caduta/processo di trattenimento sull'impi- Non sono consentiti l'aggancio di dispositi- anto di aggancio e sull'utilizzatore deve vi di sollevamento e abbassamento di cari- essere limitato a un massimo di 6 kN tra- chi né l'applicazione di carichi non definiti mite l'utilizzo di un sistema di protezione all'impianto di aggancio. individuale contro la caduta conformemen- te alla norma EN 363. A seconda della sollecitazione, e comunque almeno ogni 12 mesi, il sistema di aggancio Utilizzando il sistema di protezione contro deve essere collaudato dal produttore e da la caduta come sistema di trattenimento, la un perito autorizzato dal produttore. La lunghezza del mezzo di collegamento deve garanzia di una sicurezza ottimale grazie essere selezionata in modo da escludere la all'impianto di aggancio dipende dal collau- caduta. do periodico. La durata utile dell'impianto di Come sistema di posizionamento della aggancio deve essere determinata nel postazione di lavoro e di accesso ai corso del collaudo annuale. Tale durata sostegni a fune possono essere utilizzati utile, in presenza di manutenzione accura- ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SECUPOHL | 161
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 162 SISTEMI A FUNE E ROTAIA Seculine® Vario ta e di uno stato privo di difetti, ammonta scarico delle forze in caso di caduta / pro- di regola a 30 anni. Un sistema di protezio- cesso di trattenimento nella struttura della ne contro la caduta danneggiato, deforma- costruzione. to o sollecitato a seguito di caduta/proces- Il montaggio dell'impianto di aggancio deve so di trattenimento deve essere immedia- essere eseguito esclusivamente da perso- tamente messo fuori servizio; altrettanto si nale di montaggio qualificato/certificato, applica in caso di dubbi in merito alla sicu- con i materiali di fissaggio in dotazione e rezza dello stato del sistema in questione. secondo le prescrizioni delle corrispondenti Il sistema può essere rimesso in servizio istruzioni di montaggio; deve essere collau- solo dopo il collaudo a cura di un perito e dato conformemente a tali istruzioni e con- con un'autorizzazione scritta. fermato nella documentazione di montag- Devono essere osservate le leggi sulla pro- gio a cura del montatore. tezione del lavoro e le norme antinfortuni- Il montaggio a regola d'arte degli impianti stiche nazionali vigenti. di aggancio deve inoltre essere documen- La sicurezza nei lavori in quota può essere tato con fotografie secondo le prescrizioni compromessa da limitazioni della salute delle norme vigenti. dell'utente (problemi cardiaci o circolatori, Questa documentazione completa costi- assunzione di farmaci). Il sistema di prote- tuisce parte integrante dell'accettazione zione contro la caduta non deve essere uti- della costruzione ed è la base del test di lizzato da donne in gravidanza né da bam- messa in esercizio nonché dei successivi bini. collaudi periodici a cura dei periti; la docu- Il sistema di aggancio deve essere protetto mentazione deve essere consegnata al dagli effetti di fiamme e scintille di saldatu- committente. ra, fuoco, acidi, soluzioni saline nonché di Durante il montaggio, prestare attenzione temperature estreme e influssi ambientali affinché le marcature dei prodotti siano simili. leggibili anche dopo il montaggio. Sul sistema di aggancio non devono essere L'impianto di aggancio deve essere cont- apportate modifiche né integrazioni. rassegnato con la data dell'ispezione suc- cessiva. MONTAGGIO L'impianto di aggancio deve essere proget- Il montaggio del sistema di aggancio deve tato, montato e utilizzato in modo che, con essere effettuato solo su un sottofondo di un corretto utilizzo dei dispositivi di prote- portata sufficiente e conformemente alle zione individuale contro la caduta, non sia prescrizioni del produttore. Le misure mini- possibile la caduta oltre i bordi. Devono me dei componenti, le distanze dal bordo e essere rispettate le distanze dai bordi di le coppie di serraggio indicate secondo le caduta ai sensi del regolamento DGUV 201- istruzioni di montaggio devono essere 056. osservate rigorosamente. Durante il montaggio dell'impianto di In caso di montaggio su sottofondi non aggancio, devono essere rispettate le pres- regolamentati (pietra naturale, pietra pomi- crizioni statali e le norme antinfortunistiche ce, muratura ecc.), un campione idoneo vigenti. deve essere sottoposto a prova di trazione I montatori devono adottare misure volte a per verificare l'idoneità del sottofondo. evitare la caduta verso il basso di compo- Deve essere prodotta una certificazione di nenti dell'impianto di aggancio o di utensili utilizzo sull'idoneità del sottofondo e sullo dalla postazione di lavoro. L'area sotto- stante la postazione di montaggio deve 162 | ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SECUPOHL
3 Sprachen Neue Aufteilung 08.01.2015 21:07 Uhr Seite 163 SISTEMI A FUNE E ROTAIA Seculine® Vario essere mantenuta sgombra e recintata. I componenti tessili dei DPI contro la cadu- L'impianto di protezione contro la caduta ta hanno solo una durata utile limitata, non deve compromettere la tenuta della osservare in merito le istruzioni per l'uso sigillatura del tetto. L'applicazione alla specifiche del prodotto. sigillatura del tetto deve essere effettuata a regola d'arte, ad esempio con manicotto COLLAUDO ANNUALE di collegamento. Il gestore è responsabile del perfetto stato dell'impianto di aggancio e deve fare ese- MESSA IN ESERCIZIO guire, secondo le prescrizioni vigenti, un Prima della prima messa in esercizio, ogni collaudo periodico dell'impianto di aggancio componente o ogni ancoraggio dell'impian- secondo le condizioni ambientali e di utiliz- to di aggancio deve essere collaudato da zo, un perito che ne confermi il montaggio cor- come minimo tuttavia ogni 12 mesi, a cura retto secondo le prescrizioni del produtto- di un perito autorizzato, che ne confermi il re. perfetto stato. Il risultato di questo collaudo di messa in La garanzia di efficacia e sicurezza ottima- esercizio deve essere documentato nel le dell'impianto di aggancio dipende dal libretto di test dell'impianto di aggancio. Il collaudo periodico. La durata utile dell'impi- verbale del collaudo di accettazione e il anto di aggancio deve essere determinata libretto di test devono essere consegnati al nel corso del collaudo annuale. Tale durata committente. utile, in presenza di manutenzione accura- In assenza di tali documenti o in presenza ta e di uno stato privo di difetti, ammonta di altri difetti o dubbi sulla sicurezza di regola a 30 anni. dell'impianto di aggancio, quest'ultimo non Il risultato del collaudo periodico deve deve essere utilizzato. essere documentato dal perito nel libretto di test dell'impianto di aggancio. IMPIANTI DI AGGANCIO TEMPORANEI La data del collaudo successivo deve esse- re riportata nel libretto di test e sulla targa Gli impianti di aggancio temporanei confor- identificativa dell'impianto di aggancio. mi a EN 795:2012 Tipo B devono essere rimossi dal luogo di installazione al termine dei lavori. Osservare le istruzioni di mon- COMBINAZIONE CON ALTRI EQUIPAGGIA- taggio in merito. MENTI L'impianto di aggancio deve essere asso- CONSERVAZIONE E CURA ciato a dispositivi di protezione individuale contro la caduta al fine di ottemperare Tutti i componenti del sistema di aggancio all'uso previsto come sistema di protezione devono essere protetti dagli effetti di fiam- contro la caduta, a seconda dello scopo di me e scintille di saldatura, fuoco, acidi, impiego secondo la norma EN 363. soluzioni saline nonché di temperature estreme e influssi ambientali simili; devono Nella combinazione di singoli componenti essere puliti e curati secondo necessità. di un sistema di protezione contro la cadu- ta, occorre assicurare che le funzioni dei I componenti tessili in particolare devono singoli elementi non risultino soggette a essere protetti dagli influssi nocivi dei raggi limitazioni e non si compromettano a UV e non conservati in prossimità di fonti vicenda. La possibile altezza di caduta di calore. deve sempre essere limitata al valore mini- ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SECUPOHL | 163
Sie können auch lesen