Hailo Universal Anschlagpunkt 115 EN 795:2012 - inkl. Befestigungssystem an ortsfester Steigleiter

Die Seite wird erstellt Santiago Winter
 
WEITER LESEN
Hailo Wind Systems

    Hailo Universal Anschlagpunkt 115                                                                EN 795:2012
    inkl. Befestigungssystem an ortsfester Steigleiter

    Hailo Universal Anchorage Point 115                                                              EN 795:2012
    incl. system for securing to fixed vertical ladders

    Montage- und Gebrauchsanleitung                                                                                           DE
    Instructions for fitting and use

                                                                                                                              GB

                              Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
Hersteller:
Hailo Wind Systems GmbH & Co. KG
Daimlerstraße 2, 35708 Haiger, Germany
         +49 (0) 2773 82-0
         +49 (0) 2773 82-1561
E-Mail: info @ hailo-windsystems.de
        www.hailo-windsystems.com

© Hailo-Werk
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Hailo
darf kein Teil dieser Publikation in irgendeiner Weise
vervielfältigt, übertragen, umgeschrieben, in einem                                   Diese Montage- und Gebrauchsanleitung ist vor
Speichermedium gespeichert oder in eine andere Sprache                                der Montage bzw. vor der Benutzung des Universal
oder Computersprache übersetzt werden. Verstöße gegen                                 Anschlagpunktes sorgfältig zu lesen und zur Kenntnis
das Urheberrecht können zudem die Produktunterstützung                                zu nehmen.
durch Hailo für dieses Gerät beeinträchtigen.
                                                                                      Der Betreiber muss sicherstellen, dass diese Montage-
Hailo behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankün-                                und Gebrauchsanleitung bei jedem Steigleitersystem
digung Änderungen an diesem Handbuch und am darin                                     vor Ort (oder an einer geeigneten Stelle) aufbewahrt
beschriebenen Produkt vorzunehmen. Der Inhalt dieses                                  wird und bei Bedarf dem Benutzer jederzeit zur
Handbuchs beinhaltet keine vertraglichen oder andere                                  Verfügung gestellt werden kann.
Verpflichtungen seitens Hailo und ist auch nicht rechtlich
bindend.
Diese Publikation wurde mit größter Sorgfalt erstellt.
Falls Sie jedoch Fehler feststellen oder Vorschläge zur
Verbesserung unterbreiten möchten, schreiben Sie bitte
an Hailo. Dieses Handbuch liegt im Original in deutscher
Sprache vor. Falls gewünscht, können Sie schriftlich eine
Kopie anfordern.

                                 Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
2
Inhaltsverzeichnis:

                                                                                     1.             Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . .                   4

                                                                                     2.             Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . .        4

                                                                                     3.             Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . .          6

                                                                                     4.             Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        7

                                                                                     5.             Montage des
                                                                                                    Universal Anschlagpunktes . . . . . . . . . . .            8
                                                                                                                                                                       DE
                                                                                     5.1            Allgemeine Montagehinweise . . . . . . . . .               8

                                                                                     5.2            Montage an Bauwerk . . . . . . . . . . . . . . .           9

                                                                                     5.3            Montage an ortsfester Steigleiter . . . . . . .           10
  Sollte der Universal Anschlagpunkt in ein anderes
  Land weiterverkauft werden, ist es zur Sicherheit des
                                                                                     5.4            Montage an ortsfester Steigleiter
  Benutzers erforderlich, dass ihm diese Montage- und                                               mit Steigschutzschiene . . . . . . . . . . . . . .        12
  Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache
  zur Verfügung steht.                                                               5.5            Montage an ortsfester Steigleiter
                                                                                                    mit SKYLOTEC Steigschutzschiene . . . . . .               14

                                                                                     6.             Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diese Montage- und Gebrauchsanleitung ist auch in der
jeweils aktuellen Amtssprache des Bestimmungslandes                                  7.             Pflege, Wartung, Inspektion . . . . . . . . . .            16
erhältlich.
                                                                                     8.             Rettungsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . .           17
Nähere Informationen dazu erhalten Sie unter
   info@ hailo-windsystems.de                                                        9.             Prüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   18
oder wenden Sie sich an:
    Hailo Wind Systems GmbH & Co. KG
    Daimlerstraße 2, 35708 Haiger, Germany

                               Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
                                                                                                                                                                   3
1. Bestimmungsgemäße Verwendung                                                    2. Sicherheitshinweise

    Der Universal Anschlagpunkt dient als Absturzsicherung                         • Der Universal Anschlagpunkt ist so anzubringen, dass er
    von Personen.                                                                    leicht und ohne Behinderung zum An- und Aushängen
                                                                                     des Anschlagmittels erreicht werden kann.
    Dabei sichert sich der Benutzer mit einem Verbindungs-
    mittel am Universal Anschlagpunkt. Der Karabinerhaken                          • Der Anschlagpunkt ist so anzubringen, dass keine
    des Verbindungsmittels wird am Anschlagpunkt eingehakt!                          Gefahrenstellen (Quetschstellen, Scherstellen, Fang-
                                                                                     oder Stoßstellen) entstehen, die den Benutzer gefährden
    Der Universal Anschlagpunkt darf nur in
                                                                                     oder den Transport durch Hervorstehen behindern.
    Verbindung mit einer Persönlichen Schutzausrüstung
    gegen Absturz verwendet werden.                                                • Der Anbringungsort ist so zu wählen, dass die eingelei-
                                                                                     teten Kräfte vom Grundwerkstoff aufgenommen werden
    Es ist verboten am Universal Anschlagpunkt                                       können. Es darf dabei keine Verformung auftreten, die
    Hebevorrichtungen oder andere Gegenstände zu                                     die Sicherheit beeinträchtigen kann.
    befestigen.
                                                                                   • Die Lage der Anschlagpunkte an der Last ist so zu
    Dieser Anschlagpunkt darf von max. 2 Personen                                    wählen, dass unzulässige Beanspruchungen, z.B. durch
    gleichzeitig verwendet werden.                                                   außermittigen Lastangriff, vermieden werden.
                                                                                   • Der Anschlagpunkt ist so anzubringen, dass eine mögliche
                                                                                     Beschädigung der Persönlichen Schutzausrüstung gegen
                                                                                     Absturz (PSA) durch Konstruktionsteile, z.B. scharfe
                                                                                     Kanten, ausgeschlossen ist.
                                                                                   • Anschlagpunkte sind nach den Montagearbeiten sowie
                                                                                     mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen
                                                                                     zu prüfen. Der Anwender hat die Ergebnisse der Gefähr-
                                                                                     dungsbeurteilung nach Betriebssicherheitsverordnung zu
                                                                                     beachten.
                                                                                   • Anschlagpunkte sind regelmäßig vor dem Gebrauch,
                                                                                     z.B. durch den Anschläger, durch Sichtkontrolle zu über-
                                                                                     prüfen (Schraubensitz, Korrosion, Anrisse der Schweiß-
                                                                                     naht, Verformung).
                                                                                     Werden Unregelmäßigkeiten festgestellt, darf der
                                                                                     Anschlagpunkt nicht benutzt werden.

                                   Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
    4
• Der Universal Anschlagpunkt darf ausschließlich für das                      • Der Benutzer des Steigleitersystems hat sich vor
  Anschlagen Persönlicher Schutzausrüstungen (PSA)                               Arbeitsbeginn bei dem Betreiber über einen Notfallplan
  gegen Absturz verwendet werden.                                                mit eventuell erforderlichen Rettungsmaßnahmen,
                                                                                 deren Einleitung und Umsetzung zu informieren.
   Bestandteile der Persönlichen Schutzausrüstung
   gegen Absturz:                                                              • Anschlagpunkte und Anschlageinrichtungen, die inner-
   Verbindungsmittel gem. EN 354                                                 halb eines Steigsystems zur Anwendung kommen, sind
   Falldämpfer gem. EN 355                                                       in ihrer Lage so zu wählen, dass der freie Fall und die
   Verbindungselemente (Karabinerhaken) gem. EN 362                              Absturzhöhe auf ein Mindestmaß beschränkt werden.
   Auffanggurte nach EN 361 sind ausschließlich zur
                                                                               • Vor jeder Benutzung ist der erforderliche Freiraum am
   Benutzung des Anschlagpunktes zulässig.
                                                                                 Arbeitsplatz unterhalb des Benutzers sicherzustellen,
• Der Universal Anschlagpunkt muss leicht erkennbar sein.                        so dass im Falle eines Absturzes kein Aufprall auf dem       DE
• Der Universal Anschlagpunkt darf nicht mit aggressiven                         Boden oder einem Hindernis möglich ist.
  Chemikalien, Säuren oder deren Dämpfen in Verbindung
  gebracht werden.
• Der Universal Anschlagpunkt darf nur durch beauftragte
  und unterwiesene Personen verwendet werden.
• Bestehen Zweifel an einer sicheren Benutzung oder ist
  der Anschlagpunkt durch einen Absturz beansprucht
  worden, so muss er aus Sicherheitsgründen der
  Benutzung entzogen werden.
  Eine weitere Benutzung muss durch einen Sachkundigen
  ermittelt werden.
• Der Benutzer des Steigleitersystems muss körperlich
  und mental in der Lage sein, die jeweilige Anlage sicher                          Warnung:
  zu begehen.                                                                       Anschlageinrichtungen die falsch montiert, beschädigt
  Sollte im Vorfeld die Einnahme von Medikamenten                                   oder unsachgemäß verwendet werden, können bei
  erforderlich gewesen sein, so ist es ratsam, sich über                            einem Absturz zu schweren oder tödlichen Verletzungen
  etwaige Nebenwirkungen, die bei der Benutzung des                                 führen.
  Systems zu einer Beeinträchtigung oder zu körper-                                 Vor Gebrauch Anschlagpunkt kontrollieren!
  lichen Schäden führen können, zu informieren.

                               Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
                                                                                                                                          5
3. Produktbeschreibung

                                                                               • Der permanente Anschlagpunkt wird zur Höhensicherung
                                                                                 verwendet.
                                                                               • Dieser Anschlagpunkt darf von max. 2 Personen
                                                                                 gleichzeitig verwendet werden.
                                                                               • Durch die große Öse des Anschlagpunktes ist eine
                                                                                 Absicherung mit jedem Verbindungsmittel möglich.
                                                                               • Das CE-Zertifizierungsverfahren ist auf diesen Anschlag
                                                                                 punkt nicht anwendbar, da es sich nicht um eine PSA
                                                                                 (Persönliche Schutzausrüstung) im Sinne der Richtlinie
                                                                                 89/686/EWG handelt.
                                                                               • Der Universal Anschlagpunkt ist nach den
                                                                                 Anforderungen folgender Normen geprüft:
                                                                                    EN 795:2012
                                                                                    CEN/TS 16415:2012
                                                                                    OSHA 1910.66
                                                                                    OSHA 1926.502
                                                                                    ANSI Z359.1-2007

    Der Universal Anschlagpunkt für max. 2 Personen                                 Vor jeder Benutzung ist sicherzustellen, dass sich der
    ist für eine Lastaufnahme von 22,24 kN ausgelegt.                               Anschlagpunkt in sichtbar einwandfreiem Zustand
    Vor der Montage des Anschlagpunktesr ist sicher-                                befindet und keine Riefen, Stoßspuren oder Verfor-
    zustellen, dass die Kraftüberleitung zum tragenden                              mungen aufweist.
    Bauwerk hin, mit ausreichender Sicherheit gewähr-                               Werden Unregelmäßigkeiten festgestellt, darf der
    leistet ist.                                                                    Anschlagpunkt nicht benutzt werden. Eine eventuelle
    Gegebenenfalls muss die Montage mit dem Tragwerks-                              Benutzung muss durch einen Sachkundigen geprüft
                                                                                    werden.
    planer oder einem Statiker abgestimmt werden!

                               Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
6
4. Kennzeichnung

Typenschild A: Universal Anschlagpunkt Onshore, Art.-Nr. 6034481, Korrosivitätskategorie C4, Lang

                                                                                                                                    DE
Typenschild B: Universal Anschlagpunkt Offshore, Art.-Nr. 6034501, Korrosivitätskategorie C5-M, Lang

Kennzeichnung am Bauwerk

    Typ: Universal-Anschlagpunkt 115
    Type: Universal anchorage point 115
                              Hersteller / Supplier: Hailo Wind Systems GmbH & Co. KG
                              Nominale Tragfähigkeit / Nominal WLL: 22,24 kN
                              Personenzahl / Persons: max. 2
                              Montage mit 2 Schrauben / Mounting with 2 srews
                              M 16 - 8.8 Festigkeit / Consistency
                              Anzugsmoment / Torque: 210 Nm
                              Geprüft nach Anforderung / Specifications required:
                              EN 795:2012, CEN/TS 16415:2012,
                              OSHA 1910.66, OSHA 1926.502,
                                                                                                    1173449 · 11/13

                              ANSI Z359.1-2007

                              Montage- und Gebrauchsanleitung     •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
                                                                                                                                7
5. Montage des Universal Anschlagpunktes

5.1 Allgemeine Montagehinweise

                                                                                                     Zugelassene Belastungsrichtungen
    Der Universal Anschlagpunkt darf nur in vor-
    gegebener Richtung belastet werden.
    Die Montagerichtung ist so zu wählen, dass der
    Universal Anschlagpunkt nur in zugelassener
    Belastungsrichtung wirken kann.

                                                                                    Verboten ist
                                                                               • eine Änderung jeglicher Art am Anschlagpunkt,
    Achtung!                                                                     insbesondere Bohren oder Schleifen,
    Bei nicht ordnungsgemäßer Handhabung                                       • die Benutzung eines Anschlagpunktes, der sichtbar nicht
    (Zusammenbau, Montage, Beschädigung der Ober-                                in einwandfreiem Zustand ist oder von dem angenommen
    fläche etc.) erlöscht die Betriebserlaubniss und                             wird, dass er einen Absturz aufgefangen hat,
    jegliche Gewährleistung des Herstellers.
                                                                               • die Benutzung des Anschlagpunktes zu einem anderen
                                                                                 Zweck als zum Schutz einer Person gegen Absturz aus
                                                                                 der Höhe.

                               Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
8
5.2 Montage an Bauwerk

Montage an Mauerwerken:                                                        Montage an Stahlbauwerken:
• Für Mauerwerke dürfen nur bauaufsichtlich zugelassene                        • Montage des Anschlagpunktes an vorhandene Butzen.
  Dübel verwendet werden.                                                        Die Befestigung erfolgt mit Schrauben (M16,
• Bei nicht definierten Untergründen ist das Befestigungs-                       Festigkeit 8.8).
  system in Abstimmung mit dem Tragwerksplaner auszu-                          • Die Schrauben müssen mit einem Anzugsmoment von
  führen.                                                                        210 Nm angezogen werden.
• Eine Durchgangsverankerung mit Gegenplatte ist auch
  denkbar. Dies ist mit dem Bauwerksplaner abzustimmen                         • Als Schraubensicherung sind Sicherungsmuttern
  und nachzuweisen.                                                              nach DIN 985 oder DIN 980 zugelassen.                        DE
                                                                                 Alternativ ist ein flüssiges Schraubensicherungsmittel
Montage an Betonbauwerken:                                                       wie z.B. Loctite zu verwenden.
• Für Betonbauwerke dürfen nur bauaufsichtlich
  zugelassene Dübel verwendet werden.                                          • Es ist in jedem Fall darauf zu achten, dass der
                                                                                 Anschlagpunkt ordnungsgemäß montiert wurde und
• Bei nicht definierten Untergründen ist das Befestigungs-
                                                                                 die Befestigung am Bauwerk / Untergrund den
  system in Abstimmung mit dem Tragwerksplaner auszu-
                                                                                 Vorgaben entspricht.
  führen.
• Betonqualität = C 20 - 25
• Dübelauszugskraft =  ≥ 12 kN
   Empfehlung: Befestigungsdübel HILTI HST-R M16
   Anzugsmomente des Befestigungsdübels beachten!

                               Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
                                                                                                                                          9
5. Montage des Universal Anschlagpunktes

5.3 Montage an ortsfester Steigleiter

                                                                                         Die Montage des Universal Anschlagpunktes
                                                                                         erfolgt mit verschiedenen Befestigungselementen
     Achtung! Bei nicht ordnungsgemäßer Handhabung                                       an 5 Leitersprossen.
     (Zusammenbau, Montage, Beschädigung der Ober-                                 1) 3 Leitersprossen werden zunächst mit einem Sprossen-
     fläche etc.) erlöscht die Betriebserlaubniss und jegliche                        reparatur-Set [1] verstärkt.
     Gewährleistung des Herstellers.                                                  Jeweils ein Rohr [1a] in die Leitersposse schieben und
                                                                                      beidseitig mit Anschraublasche [1c] und Senkkopf-
                                                                                      schraube M16x50 [1b] befestigen.
                                                                                      Anzugsmoment der Schrauben: 80 Nm
                                                                                   2) U-Profil [2] von hinten an der 1. und 5. Leitersprosse
     Der Universal Anschlagpunkt ist für die Installation                             mit dem Bügelschrauben-Set [5] befestigen.
     an einer Aluminium Steigleiter von Hailo                                         Anzugsmoment: 20 Nm
     Typ ALO 72 MA/BA zugelassen.
                                                                                   3) Aufnahmeplatte [3] von vorne an den mittleren
     Bei einer Montage auf Leitern anderer Hersteller muss
                                                                                      3 Leitersprossen mit dem Bügelschrauben-Set [5]
     der Planer die geforderte Standsicherheit nachweisen,
                                                                                      befestigen.
     um die auftretenden Kräfte sicher abzuleiten.
                                                                                      Anzugsmoment: 20 Nm
     Die Leiter muss nach den Anforderung der
     EN ISO 14122-4 ausgelegt und montiert sein.                                   4) Anschlagpunkt [4] an die Aufnahmeplatte montieren
                                                                                      (Schrauben M16x50, DIN 933, Festigkeit 8.8 [6] ).
                                                                                      Anzugsmoment: 210 Nm
Die Positionierung der Aufnahmeplatte an der Leiter ist
variabel. Die Montage kann sowohl mittig als auch seitlich
erfolgen. Die vorgeschriebenen Auftrittsbreiten müssen
dabei eingehalten werden.
     Befestigung seitlich:            Befestigung mittig:
     X = min. 300 mm                  X = min. 150 mm

                                                                                        Bei den jährlichen Prüfungen des Anschlagpunktes
                                                                                        ist der feste Sitz der Schraubverbindungen zu prüfen!

                                   Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
10
DE

Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
                                                                                                11
5. Montage des Universal Anschlagpunktes

5.4 Montage an ortsfester Steigleiter mit Hailo oder Haca Steigschutzschiene

                                                                                         Montagebeispiel:
                                                                                         Die Montage des Universal Anschlagpunktes erfolgt
     Achtung! Bei nicht ordnungsgemäßer Handhabung                                       mit verschiedenen Befestigungselementen, zusammen
     (Zusammenbau, Montage, Beschädigung der Ober-                                       mit der Steigschutzschiene, an 3 Leitersprossen.
     fläche etc.) erlöscht die Betriebserlaubniss und jegliche                     1) 3 Leitersprossen werden zunächst mit einem Sprossen-
     Gewährleistung des Herstellers.                                                  reparatur-Set [1] verstärkt.
                                                                                      Jeweils ein Rohr [1a] in die Leitersposse schieben und
                                                                                      beidseitig mit Anschraublasche [1c] und Senkkopf-
                                                                                      schraube M16x50 [1b] befestigen.
                                                                                      Anzugsmoment der Schrauben: 80 Nm

     Die Befestigungskomponenten des Universal                                     2) Aufnahmeplatte [2] von hinten an diese 3 Leitersprossen
     Anschlagpunktes erlauben eine Montage auf                                        positionieren. Zusammen mit der Steigschutzschiene
     ortsfester Steigleiter mit Steigschutzschienen unter-                            wird die Aufnahmeplatte mit 3 Befestigungssets [4]
     schiedlicher Hersteller.                                                         an die Leitersprossen montiert.
                                                                                      Anzugsmoment: 20 Nm
     Die Aufnahmeplatte wird mit zusätzlichen Befestigungs-
     komponenten mit der Steigschutzschiene an der                                 3) Anschlagpunkt [3] an die Aufnahmeplatte montieren
     Leitersprosse befestigt.                                                         (Schrauben M16x50, DIN 933, Festigkeit 8.8 [5] ).
                                                                                      Anzugsmoment: 210 Nm
     Befindet sich an einer Stelle, an der die Aufnahme-
     platte montiert werden soll, bereits eine Steigschutz-                        4) Zusätzlich wird die Steigschutzschiene an der nächsten
     schienen-Befestigung, muss diese entfernt und                                    Leitersprosse ober- und unterhalb der Aufnahmeplatte
     – nach Vorgabe der Montageschritte 1-4 – ersetzt                                 mit einem Befestigungsset [4] fixiert.
     werden.

Die vorgeschriebenen
Auftrittsbreiten müssen
eingehalten werden:                                                                     Bei den jährlichen Prüfungen des Anschlagpunktes
X = min. 150 mm                                                                         ist der feste Sitz der Schraubverbindung zu prüfen!

                                   Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
12
DE

Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
                                                                                                13
5. Montage des Universal Anschlagpunktes

5.5 Montage an ortsfester Steigleiter mit SKYLOTEC-Steigschutzschiene

                                                                                         Die Montage des Universal Anschlagpunktes erfolgt
                                                                                         zusammen mit der SKYLOTEC-Steigschutzschiene an
     Achtung! Bei nicht ordnungsgemäßer Handhabung                                       3 Leitersprossen.
     (Zusammenbau, Montage, Beschädigung der Ober-                                 1) 3 Leitersprossen werden zunächst mit einem Sprossen-
     fläche etc.) erlöscht die Betriebserlaubniss und jegliche                        reparatur-Set [1] verstärkt.
     Gewährleistung des Herstellers.                                                  Jeweils ein Rohr [1a] in die Leitersposse schieben und
                                                                                      beidseitig mit Anschraublasche [1c] und Senkkopf-
                                                                                      schraube M16x50 [1b] befestigen.
                                                                                      Anzugsmoment der Schrauben: 80 Nm
                                                                                   2) Aufnahmeplatte [2] von hinten an diese 3 Leiter-
     Die Befestigungskomponenten des Universal                                        sprossen positionieren. Zusammen mit der SKYLOTEC-
     Anschlagpunktes erlauben eine Montage auf                                        Steigschutzschiene wird die Aufnahmeplatte mit jeweils
     ortsfester Steigleiter mit Steigschutzschienen unter-                            2 Befestigungssets [4] an die 3 Leitersprossen montiert.
     schiedlicher Hersteller.                                                         Anzugsmoment: 85 Nm

     Die Aufnahmeplatte wird mit zusätzlichen Befestigungs-                        3) Anschlagpunkt [3] an die Aufnahmeplatte montieren
     komponenten mit der Steigschutzschiene an der                                    (Schrauben M16x50, DIN 933, Festigkeit 8.8 [5] ).
     Leitersprosse befestigt.                                                         Anzugsmoment: 210 Nm
     Befindet sich an einer Stelle, an der die Aufnahme-                                 Zusätzlich wird die SKYLOTEC-Steigschutzschiene an
     platte montiert werden soll, bereits eine Steigschutz-                              der nächsten Leitersprosse ober- und unterhalb der
     schienen-Befestigung, muss diese entfernt und                                       Aufnahmeplatte mit einem zusätzlichen Befestigungs-
     – nach Vorgabe der Montageschritte 1-3 – ersetzt                                    set fixiert.
     werden.

Die vorgeschriebenen
Auftrittsbreiten müssen
                                                                                        Bei den jährlichen Prüfungen des Anschlagpunktes
eingehalten werden:
                                                                                        ist der feste Sitz der Schraubenverbindung zu prüfen!

X = min. 150 mm

                                   Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
14
DE

Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
                                                                                                15
6. Technische Daten                                                            7. Pflege, Wartung, Inspektion

Hersteller:                                                                    • Bei Verschmutzung reinigen Sie den Universal Anschlag-
                                                                                 punkt mit sauberem Wasser und entfernen die Rest-
Hailo Wind Systems GmbH & Co. KG
                                                                                 feuchte mit einem trockenen Lappen.
Daimlerstraße 2, 35708 Haiger, Germany
                                                                               • Stellen Sie sicher, dass der Universal Anschlagpunkt
		       +49 (0) 2773 82-0
                                                                                 nicht mit Säuren oder anderen Flüssigkeiten in
		       +49 (0) 2773 82-1561
                                                                                 Berührung kommt.
E-Mail: info @ hailo-windsystems.de
                                                                               • Vor jeder Benutzung des Universal Anschlagpunktes
		 www.hailo-windsystems.com
                                                                                 muss eine visuelle und manuelle Inspektion durch den
                                                                                 Anwender ausgeführt werden.
          Leistungsdaten Universal Anschlagpunkt                               • Überprüfen Sie die korrekte Befestigung aller Kom-
                                                                                 ponenten, es dürfen keinerlei Verformungen, Schäden,
 Nominale Tragfähigkeit                           22,24 kN                       Risse oder andere Fehler feststellbar sein.

 Personenzahl                                         max. 2                   • Es ist bekannt, dass Geräte zeit- und nutzungsabhängig
                                                                                 verschleißen. Es ist schwierig, die genaue Lebensdauer
 Befestigungsschrauben                            M 16 - 8.8                     zu bestimmen, da dies von der Nutzungsintensität und
                                                                                 Frequenz sowie der Einsatzumgebung abhängig ist.
 Anzugsmoment M 16 - 8.8                             210 Nm
                                                                                    Um die Sicherheit des Universal Anschlagpunktes zu
                                                                                    garantieren, muss die Installation sowie alle
 Dübelauszugskraft                                   ≥ 12 kN
                                                                                    Komponenten in Zeitabständen die sich nach ihrer
 Anzugsmoment Dübel                  siehe Angaben des                              Beanspruchung richten, mindestens 1x jährlich über-
                                  jeweiligen Herstellers                            prüft werden. Diese Inspektion muss durch eine
                                                                                    sachkundige / befähigte Person ausgeführt werden,
                                                                                    wobei der Prüfplan in dieser Montage und Gebrauchs-
Abmessungen Universal Anschlagpunkt:                                                anweisung benutzt werden sollte.
                                                                                    Die Überprüfung ist auch nach Schadensfällen und
                                                                                    außergewöhnlichen Ereignissen notwendig.

                               Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
16
8. Rettungsmaßnahmen

                                                                                 Hinweis für Erste Hilfe Maßnahmen

                                                                                 Im Falle eines Absturzes und dadurch bedingtem längeren,
                                                                                 bewegungslosen Hängen im Auffanggurt (> 15 Minuten)
   Der Unternehmer oder Betreiber einer Anlage hat einen                         können erhebliche Gesundheitsgefahren auftreten.
   Plan bereitzustellen, in dem alle, bei der Benutzung des                      Es besteht dabei die Gefahr eines Hängetraumas (orthosta-
   Steigschutzsystems möglichen Notfälle, Berücksichtigung                       tischer Schock).
   finden.                                                                       Auch wenn keine äußeren Anzeichen auf eine Verletzung
                                                                                 schließen lassen, sollte die gerettete Person in eine Kauer-
                                                                                 stellung gebracht werden, siehe Bild [A].
                                                                                 Durch plötzliche Flachlagerung besteht akute Lebensgefahr
                                                                                 durch Herzüberlastung und Nierenversagen.
                                                                                                                                                DE
Verbindliche Regeln sind in der folgenden
Broschüre nachzulesen:
BGR 199 = Benutzung von
          persönlichen Schutzausrüstungen zum                                          [A]
          Retten aus Höhen und Tiefen

Nur zur Rettung aus Höhen und Tiefen dürfen zusätzlich
Notabstiegsgeräte eingesetzt werden
(siehe BGR 199, Kap. 3.1.3.6 Anschlageinrichtungen).

                                                                                      Eine unverzügliche ärztliche Untersuchung und Ver-
                                                                                      sorgung des Verletzten zur Beurteilung des Gesund-
                                                                                      heitszustandes ist in jedem Fall erforderlich.
                                                                                      Benachrichtigung des Arztes über NOTRUF!

                                 Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
                                                                                                                                           17
9. Prüfung

Prüfkriterien                                                 Prüfplan                                                          Ergebnis:

Beachten und kontrollieren Sie die
folgenden Punkte
vor jeder Inbetriebnahme,
in regelmäßigen Abständen,                                    1. Festen Schraubensitz überprüfen. Bei Verwendung flüssiger
nach der Montage und                                             Schraubensicherungsmittel, Schrauben nicht nachziehen
nach außergewöhnlichen Ereignissen.
                                                              2. Vollständigkeit der PSA - Anschlageinrichtung

Nur vollständig überprüfte Produkte                           3. Verformung an tragenden Teilen wie Grundkörper und Schrauben
unterliegen nach der Gewährleistungs-
                                                              4. Starke Korrosion
dauer noch der Produkthaftpflicht des
Herstellers.                                                  5. Anrisse an tragenden Teilen

Füllen Sie den Prüfplan sorgfältig aus und                    6. Lesbarkeit der Produktkennzeichnung am Anschlagpunkt
bewahren Sie ihn auf, um regelmäßige
                                                              7. Mechanische Beschädigung wie starke Kerben,
Prüfungen und evtl. Instandsetzungen
                                                                 insbesondere in auf Zugspannung belastete Bereiche
darin zu dokumentieren.

                                                              Geprüft am:
                                                              Nächster / Spätester Prüftermin
                                                              Sachverständiger / Techniker / Prüfer

                                                              Bemerkungen
  Typenbezeichnung                                               Grund der Bearbeitung (Festgestellte Schäden, Instandsetzung)

  Serien Nr.
                                                                                                               für
                                                                                         K o p ie r vorlage
                                                                                kann als                    t werden
                                                                                                                     !
                                                                  Die Seite                    r w  e n d e
  Montagedatum                                                                           n ve
                                                                     e it e r e Prüfunge
                                                                   w

                                Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
18
1. Prüfung                        2. Prüfung                                       3. Prüfung                                4. Prüfung
                   nicht                                 nicht                                                 nicht                            nicht
   in Ordnung   in Ordnung         in Ordnung         in Ordnung                    in Ordnung              in Ordnung          in Ordnung   in Ordnung

                                                                                                                                                               DE

Die durchgeführte Prüfung wurde nach den vom Hersteller vorgegebenen Unterweisungen, sowie den Regeln für den Einsatz
von persönlichen Schutzrüstungen gegen Absturz BGR 198 und den entsprechenden Vorschriften der UVV durchgeführt.
Dies wird mit einer Unterschrift bestätigt.

                                Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
                                                                                                                                                          19
Notizen

          Montage- und Gebrauchsanleitung   •   Universal Anschlagpunkt   •   Revision 2013-11/ DE / 02
20
Notes

        Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
                                                                                                          21
Manufacturer:
Hailo Wind Systems GmbH & Co. KG
Daimlerstraße 2, 35708 Haiger, Germany
         +49 (0) 2773 82-0
         +49 (0) 2773 82-1561
E-Mail: info @ hailo-windsystems.de
Website: www.hailo-windsystems.com

© Hailo-Werk
No part of this publication may be copied, transmitted,
transcribed, saved to a storage medium or translated into
another language or computer language in any way                                           These instructions for fitting and use must be read
whatsoever without prior written authorisation from Hailo.                                 carefully and the contents noted before the
Any breach of copyright might also compromise the product                                  universal anchorage point is fitted or used.
support provided by Hailo for this device.
                                                                                           The operator must ensure that these instructions for
Hailo reserves the right to make changes to this manual                                    fitting and use are kept to hand at the site of all
and to the product described in it without prior notice. The                               vertical ladder systems (or in a suitable location)
content of this manual does not constitute any contractual                                 and if required make them available to users at all
or other obligation on the part of Hailo nor is it legally                                 times.
binding.
We have taken the greatest care in preparing this publica-
tion. If, however, you come across any errors or if you have
any suggestions for improvement, please contact Hailo at
the above address.
The original text of this manual is available in German.
If you would like a copy, please submit your request in
writing.

                                  Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
22
Table of contents:

                                                                                            1.             Approved use of the
                                                                                                           anchorage point . . . . . . . . . . . . . . . . .      24

                                                                                            2.             Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 24

                                                                                            3.             Product description . . . . . . . . . . . . . . .      26

                                                                                            4.             Markings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   27

                                                                                            5.             Fitting the universal
                                                                                                           anchorage point . . . . . . . . . . . . . . . . .      28

                                                                                            5.1            General fitting instructions . . . . . . . . . . 28

                                                                                            5.2            Fitting to the structure . . . . . . . . . . . . .     29
                                                                                                                                                                            GB
   If the universal anchorage point is resold to another                                    5.3            Fitting to a fixed vertical ladder . . . . . .         30
   country, it is essential for the safety of the end-user
                                                                                            5.4            Fitting to a fixed vertical ladder
   that this manual is received in the local language.                                                     with a fall protection rail . . . . . . . . . . .      32

                                                                                            5.5            Fitting to a fixed vertical ladder
This manual is also available in the current                                                               with a SKYLOTEC fall protection rail . . .             34
official language of the destination country.
                                                                                            6.             Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   36
For more information, please contact
    info@ hailo-windsystems.de                                                              7.             Care, maintenance, inspection . . . . . . .            36

or contact:                                                                                 8.             Rescue measures . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    Hailo Wind Systems GmbH & Co. KG
    Daimlerstraße 2, 35708 Haiger, Germany                                                  9.             Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

                                  Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
                                                                                                                                                                       23
1. Approved use of the anchorage point                                                     2. Safety instructions

    The universal anchorage point serves as fall protection                                • The universal anchorage point is to be fitted so that it
    for persons.                                                                             can be accessed easily and without obstruction when
                                                                                             attaching and removing the means of attachment.
    This requires the user to secure themselves to the
    universal anchorage point using a means of attachment.                                 • The anchorage point is to be fitted so that no potential
    The karabiner clip on the means of attachment is                                         hazards are created (e.g. so there is no possibility of
    clipped onto the anchorage point.                                                        the device being crushed, shearing off, becoming
                                                                                             trapped or exposed to impact) which would endanger
    The universal anchorage point may only be used with
                                                                                             the user or impede travel by protruding.
    Personal Protective Equipment (PPE) for
    preventing falls.                                                                      • The anchorage point is to be fitted where the forces
                                                                                             generated in the event of a fall can be withstood by the
    It is forbidden to attach lifting devices or other                                       base material. Ensure that there is no risk of distortion
    objects to the universal anchorage point.                                                that might compromise safety.
    This anchorage point may be used by no more                                            • It is essential to position the anchorage points on the
    than 2 persons at the same time.                                                         load to prevent excessive stress, e.g. as a result of
                                                                                             applying the load off-centre.
                                                                                           • The anchorage point is to be fitted so as to eliminate
                                                                                             the possibility of damage to the Personal Protective
                                                                                             Equipment against fall from a height (PPE) that might
                                                                                             be caused by parts of the structure, e.g. sharp edges.
                                                                                           • Anchorage points are to be inspected by trained
                                                                                             personnel once the fitting work has been completed
                                                                                             and at least once a year thereafter. The user must
                                                                                             comply with the outcome of the risk assessment in
                                                                                             accordance with German occupational health and safety
                                                                                             legislation [Betriebssicherheitsverordnung].
                                                                                           • Anchorage points are to be inspected regularly before
                                                                                             use, e.g. a visual check is to be carried out by the user
                                                                                             (for tightness of the bolts, corrosion, cracks in the weld-
                                                                                             ing and distortion).
                                                                                             If any irregularities are identified, the anchorage point
                                                                                             must not be used.

                                       Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
    24
• The universal anchorage point is to be used solely for                             • Prior to starting work, the user of the vertical ladder
  attaching personal protective equipment (PPE) in order                               system must ask the plant operator for details of the
  to protect against falls.                                                            emergency plan as well as any rescue measures that
                                                                                       might be necessary and how to initiate and execute
   Components of personal protective equipment (PPE)
                                                                                       them.
   against falls:
   Lanyards according to EN 354                                                      • Anchorage points and stop devices used in a climbing
   Energy absorbers according to EN 355                                                system are to be positioned so that free falling and
   Connectors (karabiner clip) according to EN 362                                     the fall height are restricted to a minimum.
   Only safety harnesses which comply with EN 361 are
                                                                                     • Before each use, the necessary clear space in the wor-
   allowed when using the universal anchorage point.
                                                                                       king area below the user must be ensured, so that in
• The universal anchorage point must be easily visible.                                the event of a fall no impact with the floor or other
• The universal anchorage point must not come into                                     obstacle is possible.
  contact with aggressive chemicals, acids or acid vapours.
• The universal anchorage point may only be used by
  authorised and trained personnel.
                                                                                                                                                      GB
• If there is any doubt as to whether it can be used safely
  or if the anchorage point has been subjected to stress
  due to a fall, it must be taken out of service for safety
  reasons.
  Trained personnel then need to investigate whether it is
  safe to be used again.
• The user of the vertical ladder system must be physically
  and mentally capable of safely accessing the respective                                 IMPORTANT:
  equipment.                                                                              Anchorage points which are incorrectly fitted,
  If the user has been required to take medication prior                                  damaged or subject to improper use may result in
  to using the equipment, it is advisable to find out about                               serious or fatal injury in the event of fall.
  possible side-effects which might result in impairment or                               Check the anchorage point before use.
  physical injury when using the system.

                                 Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
                                                                                                                                                 25
3. Product description

                                                                                      • The fixed anchorage point is used for working safely
                                                                                        at heights.
                                                                                      • This anchorage point may be used by no more than 2
                                                                                        persons at the same time.
                                                                                      • Users are secured to the large eyelet on the anchorage
                                                                                        point using any means of attachment.
                                                                                      • The CE certification process does not apply to this
                                                                                        anchorage point as it does not constitute an item of
                                                                                        PPE (personal protective equipment) for the purposes of
                                                                                        Directive 89/686/EEC.
                                                                                      • The universal anchorage point is tested to meet the
                                                                                        requirements of the following standards:
                                                                                           EN 795:2012
                                                                                           CEN/TS 16415:2012
                                                                                           OSHA 1910.66
                                                                                           OSHA 1926.502
                                                                                           ANSI Z359.1-2007

     The universal anchorage point for up to 2 persons                                     Each time before it is used, ensure that the
     is designed to take a load of 22.24 kN.                                               anchorage point is in a visibly sound condition
     Before fitting the anchorage point, ensure that the                                   and that there are no striations, evidence of
     transfer of forces to the load-bearing structure is                                   impact or distortion.
     guaranteed with adequate safety.                                                      If any irregularities are identified, the anchorage
     It might be necessary to obtain the approval of the                                   point must not be used.
     designer of the supporting structure or a structural                                  Trained personnel then need to investigate
     engineer for the fitting of the anchorage point.                                      whether it is safe to be used again.

                                  Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
26
4. Markings

Type plate A: Universal anchorage point Onshore, item no. 6034481, Corrosivity Category C4: high

                                                                                                                                      GB
Type plate B: Universal anchorage point Offshore, item no. 6034501, Corrosivity Category C5-M: high

Markings on the structure

    Typ: Universal-Anschlagpunkt 115
    Type: Universal anchorage point 115
                              Hersteller / Supplier: Hailo Wind Systems GmbH & Co. KG
                              Nominale Tragfähigkeit / Nominal WLL: 22,24 kN
                              Personenzahl / Persons: max. 2
                              Montage mit 2 Schrauben / Mounting with 2 srews
                              M 16 - 8.8 Festigkeit / Consistency
                              Anzugsmoment / Torque: 210 Nm
                              Geprüft nach Anforderung / Specifications required:
                              EN 795:2012, CEN/TS 16415:2012,
                              OSHA 1910.66, OSHA 1926.502,
                                                                                                       1173449 · 11/13

                              ANSI Z359.1-2007

                               Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
                                                                                                                                 27
5. Fitting the universal anchorage point

5.1 General fitting instructions

                                                                                                                   Permitted load directions
     The universal anchorage point may only be
     weighted with a load in the prescribed direction.
     Select the direction of mounting so that the
     universal anchorage point can only act in the
     permitted load direction

                                                                                           It is forbidden to:
                                                                                      • modify the anchorage point in any way, especially by
     IMPORTANT:                                                                         drilling or grinding
     The operating licence will be revoked and all                                    • use an anchorage point which is not in a visibly sound
     warranties on the part of manufacturer                                             condition or where it appears to have absorbed the
     invalidated if this device is not handled in                                       impact of a fall
     accordance with these instructions (i.e. improper
     assembly or fitting, surface damage, etc.).                                      • use the anchorage point for a different purpose to
                                                                                        protecting the user from falls from heights

                                  Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
28
5.2 Fitting to the structure

Fitting to masonry:                                                                  Fitting to steel structures:
• Only dowels permitted under building regulations                                   • Fitting the anchor point to existing lugs.
  requirements may be used for masonry.                                                The anchorage point is secured using bolts
• Where the base material cannot be identified, a system                               (M16, property class 8.8).
  for affixing the ladder system is to be agreed with the                            • The bolts must be tightened with a torque
  designer of the supporting structure.                                                of 210 Nm.
• It is also possible to anchor the system through the
  masonry using a counter plate. This is to be discussed                             • DIN 985 or DIN 980-compliant lock nuts are
  and verified with the structural engineer.                                           approved for securing the bolts.
                                                                                       Alternatively, a liquid threadlocker, such as Loctite,
Fitting to concrete structures:                                                        can be used.
• Only dowels permitted under building regulations
  requirements may be used for concrete structures.                                  • In all cases, ensure that the anchor point has been           GB
                                                                                       fitted as specified and that it is secured to the
• Where the base material cannot be identified, a system
                                                                                       structure/ground according to the specifications.
  for affixing the ladder system is to be agreed with the
  designer of the supporting structure.
• Concrete category =  C 20 - 25
• Dowel pull-out strength =  ≥ 12 kN
   Recommended dowel for fixing to concrete structures:
   HILTI HST-R M16
   Ensure that the torques for the dowels used for
   affixing the ladder are observed.

                                 Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
                                                                                                                                                29
5. Fitting the universal anchorage point

5.3 Fitting to a fixed vertical ladder

                                                                                             The universal anchorage point is fitted to 5 ladder
                                                                                             rungs with various fixtures.
     IMPORTANT: The operating licence will be                                          1) 3 ladder rungs are first reinforced using a rung
     revoked and all warranties on the part of manu-                                      repair kit [1].
     facturer invalidated if this device is not handled in                                Push a tube [1a] into each rung and secure it on both
     accordance with these instructions (i.e. improper                                    sides with an adjusting screw [1c] and countersunk
     assembly or fitting, surface damage, etc.).                                          screw M16x50 [1b].
                                                                                          Torque to be applied to screws: 80 Nm
                                                                                       2) Secure the U profile [2] to the 1st and 5th rungs of the
                                                                                          ladder from behind using the U bolt set [5].
                                                                                          Torque: 20 Nm
     The universal anchorage point is approved for fitting to
                                                                                       3) Secure the location plate [3] to the 3 middle rungs
     Hailo aluminium vertical ladders, type ALO 72 MA/BA.
                                                                                          from the front using the U bolt set [5].
     When fitting to ladders supplied by other manufacturers,
                                                                                          Torque: 20 Nm
     the designer must verify that the required stability
     is available for absorbing the forces generated in                                4) Fit the anchorage point [4] to the location plate
     the event of a fall. The ladder must be designed and                                 (M16x50 bolts, DIN 933, property class 8.8 [6]).
     installed to meet EN ISO 14122-4 requirements.                                       Torque: 210 Nm

The position of the location plate on the ladder can be varied.
The anchorage point can be fitted in the centre or on the side of
the ladder. Ensure that the specified tread widths are observed.

  Attached on the side:             Attached in the centre:
  X = min. 300 mm                   X = min. 150 mm

                                                                                            When carrying out the annual inspection of the
                                                                                            anchorage point, the bolts and screws must be
                                                                                            checked to ensure that they are screwed tight.

                                   Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
30
GB

Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
                                                                                                  31
5. Fitting the universal anchorage point

5.4 Fitting to a fixed vertical ladder with a Hailo or Haca fall protection rail

                                                                                               Installation example:
                                                                                               The universal anchorage point is fitted to 3 ladder
     IMPORTANT: The operating licence will be                                                  rungs using various fixtures together with the
     revoked and all warranties on the part of manu-                                           fall protection rail.
     facturer invalidated if this device is not handled in                               1) 3 ladder rungs are first reinforced using a
     accordance with these instructions (i.e. improper                                      rung repair kit [1].
     assembly or fitting, surface damage, etc.).                                            Push a tube [1a] into each rung and secure it on both
                                                                                            sides with an adjusting screw [1c] and countersunk
                                                                                            screw M16x50 [1b].
                                                                                            Torque to be applied to screws: 80 Nm
                                                                                         2) Position the location plate [2] on these 3 rungs
                                                                                            from behind. Together with the fall protection rail,
     The components supplied for fitting the universal
                                                                                            the location plate is secured to the rungs using
     anchorage point allow it to be fitted to a fixed
                                                                                            3 mounting sets [4].
     vertical ladder with fall protection rails of different
                                                                                            Torque: 20 Nm
     manufacturers.
                                                                                         3) Fit the anchorage point [3] to the location plate
     The location plate is secured to the rung using
                                                                                            (M16x50 bolts, DIN 933, property class 8.8 [5]).
     additional components with the fall protection rail.
                                                                                            Torque: 210 Nm
     If a fall protection rail fixture is already in place
     where the location plate needs to be fitted, the                                    4) In addition to this, the fall protection rail is secured to
     existing fixture must be removed and replaced                                          the next rung above and the next rung below the
     according to the assembly steps 1- 4.                                                  location plate using a mounting set [4].

Ensure that the specified
tread widths are observed.
X = min. 150 mm                                                                               When carrying out the annual inspection of the
                                                                                              anchorage point, the bolts and screws must be
                                                                                              checked to ensure that they are screwed tight.

                                     Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
32
GB

Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
                                                                                                  33
5. Fitting the universal anchorage point

5.5 Fitting to a fixed vertical ladder with a SKYLOTEC fall protection rail

                                                                                               The universal anchorage point is fitted to 3 ladder
                                                                                               rungs using various fixtures together with the
     IMPORTANT: The operating licence will be                                                  SKYLOTEC fall protection rail.
     revoked and all warranties on the part of manu-                                     1) 3 ladder rungs are first reinforced using a
     facturer invalidated if this device is not handled in                                  rung repair kit [1].
     accordance with these instructions (i.e. improper                                      Push a tube [1a] into each rung and secure it on both
     assembly or fitting, surface damage, etc.).                                            sides with an adjusting screw [1c] and countersunk
                                                                                            screw M16x50 [1b].
                                                                                            Torque to be applied to screws: 80 Nm
                                                                                         2) Position the location plate [2] on these 3 rungs
                                                                                            from behind. Together with the SKYLOTEC fall protection
                                                                                            rail, the location plate is secured using 2 mounting
     The components supplied for fitting the universal
                                                                                            sets [4] per ladder rung.
     anchorage point allow it to be fitted to a fixed
                                                                                            Torque: 85 Nm
     vertical ladder with fall protection rails of different
     manufacturers.                                                                      3) Fit the anchorage point [3] to the location plate
                                                                                            (M16x50 bolts, DIN 933, property class 8.8 [5]).
     The location plate is secured to the rung using
                                                                                            Torque: 210 Nm
     additional components with the fall protection rail.
     If a fall protection rail fixture is already in place                                     In addition to this, the SKYLOTEC fall protection rail
     where the location plate needs to be fitted, the                                          is secured to the next rung above and the next rung
     existing fixture must be removed and replaced                                             below the location plate using an additional
     according to the assembly steps 1- 3.                                                     mounting set.

Ensure that the specified
tread widths are observed.
X = min. 150 mm                                                                               When carrying out the annual inspection of the
                                                                                              anchorage point, the bolts and screws must be
                                                                                              checked to ensure that they are screwed tight.

                                     Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
34
GB

Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
                                                                                                  35
6. Technical data                                                                      7. Care, maintenance, inspection

Manufacturer:                                                                          • Any contamination is to be cleaned off with clean water,
                                                                                         removing the remaining water with a dry cloth.
Hailo Wind Systems GmbH & Co. KG
                                                                                       • Make sure that the universal anchorage point does not
Daimlerstraße 2, 35708 Haiger, Germany
                                                                                         come into contact with acids or any other fluids.
		       +49 (0) 2773 82-0
                                                                                       • The user must carry out a visual and manual inspection
		       +49 (0) 2773 82-1561
                                                                                         of the universal anchorage point each time before it is
E-Mail: info @ hailo-windsystems.de                                                      used.
Website: www.hailo-windsystems.com
                                                                                       • Check that all the components are correctly secured and
                                                                                         that no distortion, damage, cracks or other defects of
       Universal anchorage point – performance data                                      any kind can be identified.
                                                                                       • The wear sustained by equipment does of course depend
 Nominal work load limit (WLL)                            22,24 kN                       on the length of service and type of use to which it is
                                                                                         put. It is therefore difficult to state what the exact
 No. of persons                                               max. 2
                                                                                         service life will be as it depends on the extent and
                                                                                         frequency of use and on the environment in which it is
 Bolts for securing anchor point                         M 16 - 8.8
                                                                                         used.
  Torque  M 16 - 8.8                                         210 Nm                         In order to guarantee the safety of the anchorage
                                                                                            point, the fitting and all the components must be
 Dowel pull-out strength                                    ≥ 12 kN                         inspected at intervals of at least once a year based
                                                                                            on the stress imposed during use. This inspection must
  Dowel torque            Please refer to the information
                   provided by the relevant manufacturer                                    be carried out by a trained/authorised person using the
                                                                                            inspection schedule provided in these instructions for
                                                                                            fitting and use.
Dimensions of the universal anchorage point:                                                The anchorage point must also be inspected in the event
                                                                                            of damage and following any exceptional events.

                                   Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
36
8. Rescue measures

                                                                                      Information on First Aid

                                                                                      In the event of a fall and when the individual is left
                                                                                      hanging in the fall arrester motionless for a prolonged time
   The contractor or operator of a plant should draw up                               (> 15 minutes), this may constitute a serious health risk.
   a plan that takes account of all potential emergencies                             There is a risk of suspension trauma/harness hang
   that might arise when using the fall arrest system.                                syndrome (orthostatic shock).
                                                                                      Even if there appear to be no external signs of injury, the
                                                                                      individual must sit with their knees raised, see Fig. [A].
                                                                                      It may prove fatal for them if they suddenly lie flat due to
Please refer to the following publication which covers the                            overloading of the heart and kidney failure.
mandatory regulations:
BGR 199 (Germany) =
Use of personal protective equipment for rescue at height
                                                                                            [A]
and underground.                                                                                                                                            GB

Additional emergency descent equipment may only be used
when measures for rescue at height and underground are
implemented.
See BGR 199 (Germany) =
Sec. 3.1.3.6 Fall Arrest Devices.

                                                                                           It is essential in all cases that the patient is examined
                                                                                           by a doctor and given medical care to assess the
                                                                                           condition of their health.
                                                                                           Contact the doctor on the EMERGENCY number.

                                  Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
                                                                                                                                                       37
9. Inspection

Inspection criteria                                                 Inspection schedule                                            Result:

The following points must be observed
and checked each time before
using the anchorage point,                                          1. Check the bolts are securely tightened. When using a liquid
at regular intervals,                                                  threadlocker, do not retighten the screws
after fitting the anchorage point and
following any exceptional events.                                   2. Fall arrest device is complete

                                                                    3. Distortion of supporting parts such as the principle structure
Products which are not fully                                           and bolts/screws
inspected are no longer covered by the
manufacturer’s product liability after the                          4. Significant corrosion
warranty has expired.
                                                                    5. Cracks in the supporting parts

Complete the inspection schedule                                    6. Legibility of product markings on anchor point
carefully and keep it to hand so that
regular inspections and any maintenance                             7. Mechanical damage such as significant dents, especially in
work can be recorded in it.                                            areas subject to tensile stress

                                                                    Date of inspection
                                                                    Actual/latest date for next inspection
                                                                    Safety Expert/Engineer/Inspector

                                                                    Remarks
  Type description
                                                                       Reason of work (Defects found, Repair)

  Series no.
                                                                                                             r use
                                                                                     a y b e  c opied fo
                                                                                 em                                  ns
                                                                        This pag                 u t u r e inspectio
  Date fitted                                                                               r  f
                                                                                  plate fo
                                                                         as a tem

                                 Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
38
Inspection 1                         Inspection 2                                         Inspection 3                         Inspection 4
       OK          not OK                  OK                not OK                              OK                 not OK           OK      not OK

                                                                                                                                                           GB

This inspection has been carried out in accordance with the manufacturer’s instructions and the regulations for the use of personal
protective equipment to protect against falls pursuant to BGR 198 and the relevant German Accident Prevention Regulations of
the Employers’ Liability Insurance Association (UVV). Signature confirms.

                                   Instructions for fitting and use   •   Universal anchorage point   •   Revised 2013-11/ GB / 02
                                                                                                                                                      39
Hailo Wind Systems

                                                                                                                 Technical information subject to change
                                                                                                                 1143869 •
                                                                                                                 Technische Änderungen vorbehalten
                                                                                                                         •
                                                                                                                 Rev. 2013-11/02
                                                                                                                         •

             Hailo Wind Systems GmbH & Co. KG • Daimlerstraße 2 • 35708 Haiger-Flammersbach, Germany
        +49 (0) 2773 82-0   •    +49 (0) 2773 82-1561 • www.hailo-windsystems.com • E-Mail: info@hailo-windsystems.de
Sie können auch lesen