SITRAFFIC Central Verkehrsrechnersystem Urban Traffic Computer System Intelligent Traffic Systems - ITS TEKNIK A/S
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SITRAFFIC Central Verkehrsrechnersystem Urban Traffic Computer System Intelligent Traffic Systems Your Success is Our Goal
Warum SITRAFFIC® ? Why SITRAFFIC® ? Mit dem Systemkonzept SITRAFFIC stellt Siemens ein sich stetig SITRAFFIC from Siemens is a system concept which is being con- weiterentwickelndes Instrumentarium bereit, das ganzheitliche tinuously developed to provide comprehensive solutions for Lösungen für effizientes, intermodales und umweltsensibles efficient, intermodal, and environmentally sensitive traffic man- Verkehrsmanagement ermöglicht. Produkte, Systeme und Ver- agement. Products, systems and procedures are coordinated to fahren sind so aufeinander abgestimmt, dass eine optimale Sys- ensure maximum system continuity for data, communication temdurchgängigkeit für Daten, Kommunikation und Projektie- and project planning – numerous modules combine to form a rungen besteht – viele Bausteine ergeben somit ein funktionie- functioning whole. rendes Ganzes. SITRAFFIC offers all the benefits of an integrated system, yet can SITRAFFIC bietet alle Vorteile eines integrierenden Systems und still be freely combined with other products and systems. Stan- bleibt zudem offen für Kombinationen mit anderen Produkten dard interfaces (such as OCIT® and XML) link distributed central und Systemen. Standardisierte Schnittstellen (wie z.B. OCIT®, and local components together to form integrated traffic man- XML) verbinden verteilte zentrale und dezentrale Komponenten agement systems. Based on internet technology, they produce a zu integrierten Verkehrsmanagementsystemen. Auf Basis der system-wide network embracing roads and control centers. Internettechnologie ermöglichen sie ein systemweites Netzwerk, das Straße und Zentralen umfasst. Verkehrsrechner von Siemens Urban Traffic Computer Systems by Siemens Die integrierten Verkehrssteuerungssysteme von Siemens halten The integrated traffic control systems from Siemens safeguard die Mobilität in den Städten und Ballungszentren aufrecht, koor- mobility in cities and metropolitan areas, and coordinate private dinieren den Individualverkehr, öffentliche Verkehrsmittel, die vehicles, public transport, pedestrians and cyclists. We have set Fußgänger und Radfahrer. Die Gewährleistung der Verkehrssi- ourselves an ambitious goal – to guarantee road safety and traf- cherheit und des Verkehrflusses bei gleichzeitiger Reduktion der fic flow whilst simultaneously reducing exhaust emissions. Par- Umweltbelastung sind unsere hochgesteckte Ziele. Vor allem im ticularly when it comes to mass transit prioritization, the aim is to Rahmen von Bevorzugungsmaßnahmen für den öffentlichen use traffic-actuated interventions to minimize time spent waiting Personalverkehr gilt es, die Verlustzeiten an Lichtsignalanlagen at traffic signals by light rail and street car systems and by buses. für Stadt und Straßenbahnen und für den Busverkehr durch ver- kehrsabhängige Eingriffe zu minimieren. For some decades now, Siemens traffic control computers have been put to successful use throughout the world. In all these Seit einigen Jahrzehnten werden Siemens-Verkehrsrechner years, the demands on the control technology have risen consid- weltweit erfolgreich eingesetzt. In all den Jahren haben jedoch erably as the result of constantly increasing volumes of road die Anforderungen an die Technik der Steuerung durch ein stetig traffic. This is where the reliable realtime properties of Siemens ansteigendes Verkehrsaufkommen erheblich zugenommen. process computers have come to the fore. Hierbei kamen stets die zuverlässigen Echtzeiteigenschaften der Siemens Prozeßrechner zum Tragen. Thanks to enhancements in computer technology, the traffic Durch die Weiterentwicklung der Rechnertechnik wurde 1997 control computer was placed on a consistent PC basis in 1997: der Verkehrsrechner durchgängig auf PC-Basis gestellt: der MIGRA Central. Since then, numerous important innovations MIGRA Central. Bis heute hat MIGRA Central zahlreiche wertvolle have been introduced for MIGRA Central, always with the aim of Neuerungen erfahren, stets mit continually enhancing it to meet dem Ziel der permanenten Optimie- Client 1 Client 2 Client 3 View Server new customer demands. rung auf neue Kundenanforderun- gen. By integrating OCIT® communica- tions technology, and setting the Durch die Integration der OCIT® - LAN course for a maximally future-proof Übertragungstechnik, sowie der WAN platform, Siemens opted for inte- Weichenstellung auf eine höchst OS1 OS2 gration into the SITRAFFIC family of zukunftssichere Plattform, hat Sie- products: SITRAFFIC Central, the mens sich für die Übernahme in die innovative traffic control computer SITRAFFIC Produktfamilie entschie- ES1 ES2: OCIT IG LAN for 2002 and for the future. den: SITRAFFIC Central, der inno- vative Verkehrsrechner für 2002 SIEL und für die Zukunft. OAP BEFA 15 OCIT 2
Bausteine: das Systemmanagement Modules: System management Das Systemkonzept von SITRAFFIC Central ist in mehreren Ebe- The system concept for SITRAFFIC Central is split into several nen aufgebaut. Mehrere Bedienplätze (Clients) mit gleichem levels. Several operator stations (clients) with the same or differ- oder unterschiedlichem Aufgabenumfang können über den ing tasks are capable of accessing one or more traffic control zentralen View-Server auf einen oder auf mehrere Verkehrsrech- computers (OS) via the central view server. This means several ner (OS) zugreifen. Damit können von der Systemmanagement- city areas can be managed by the system management level. ebene aus mehrere Stadtgebiete verwaltet wer- den. Depending on requirements, the SITRAFFIC Central hardware platform consists of several computers. ! View ... die Bedienoberfläche ! Supply ... die Versorgungsoberfläche The convenient information and user interfaces ! OS ... die Onlinesteuerung and general system functions of SITRAFFIC ! ES ... die Echtzeitsteuerung Central are combined at the system manage- ! BEFA ... das bewährte ment level in the SITRAFFIC View software Siemens Übertragungssystem package and are used as a central operating ! OCIT ... das neue standardisierte Übertragungssystem ! View ... the operating interface ! Supply ... the configuration data Die Hardware-Plattform des SITRAFFIC Central interface wird je nach Bedarf aus mehreren Rechnern ! OS ... the online controller gebildet. ! ES ... the realtime controller ! BEFA ... the proven Siemens Auf der Systemmanagementebene sind die communication system komfortablen Informations- und Bedienoberflä- ! OCIT ... the new standardized chen, sowie allgemeine Systemfunktionen des communication system SITRAFFIC Central im Softwarepaket SITRAFFIC View zusammengefasst und wird als zentraler Bedienrechner für mehrere Onlinesteuerungen computer for several online controllers (OS). (OS) eingesetzt.Der SITRAFFIC View-Server ist The SITRAFFIC View server forms the basis for die Basis für alle weiteren angeschlossenen all other linked operator terminals (clients). Bedienplätze (Clients). System management includes at least the Zum Systemmanagement gehören mindestens SITRAFFIC View operating program and the das Bedienprogramm SITRAFFIC View und das Versorgungspro- SITRAFFIC Supply program. Another example of an add-on prod- gramm SITRAFFIC Supply. Ein weiteres Produkt zur Ergänzung ist uct is SITRAFFIC P2, the computer-aided traffic engineering z.B. SITRAFFIC P2, der Verkehrsingenieur-Arbeitsplatz von Sie- workstation from Siemens. mens. The SITRAFFIC Supply software package serves to create and Das Softwarepaket SITRAFFIC Supply dient zur Erstellung und manage data inputs specific to traffic control computer require- Verwaltung der verkehrsrechnerspezifischen Versorgungsdaten ments (e.g. signal plans), to remotely enter data in the signal (z.B. Signalprogramme), die Fernversorgung der Signalsteuerge- controllers and to house the signal plan archive. räte und enthält ebenfalls das Signalprogrammarchiv. The online controller (OS) uses the realtime controller (RS) to Die Onlinesteuerung (OS) steuert über die Echtzeitsteuerung (ES) control the communications controller and embraces the higher- das Signalelement der Übertragungstechnik an und umfasst die level network-oriented control functions, traffic-actuated control übergeordneten, netzorientierten Steuerfunktionen, verkehrsab- (TASS and MOTION Central), acceptance and provision of operat- hängige Steuerungen (TASS und MOTION zentral), Übernahme ing messages and measured values as well as synchronization of und Bereitstellung der Betriebsmeldungen und Messwerte, sowie control sequences. die Synchronisation der Steuerungsabläufe. Client 1 Client 2 Client 3 View Server SITRAFFIC Central: Ebene / Level LAN System Management WAN OS1 OS2 3
Bausteine: die Steuerung Modules: Control Die Echtzeitsteuerung (ES) kommuniziert über das Signalelement The realtime controller (RS) communicates simultaneously via mit den herkömmlichen Übertragungseinheiten (BEFA) simultan the communications controller using the conventional commu- mit allen angeschlossenen Steuergeräten. Sie steuert die Art und nications units (BEFA) with all connected controllers. It controls den Ablauf der Signalisierung, erkennt und behandelt Störungen the mode and sequence of signaling, detects and deals with und enthält die zeitabhängige Steuerung (JAUT). malfunctions and contains the automatic annual switching rou- tine (JAUT). Wird höchste Verfügbarkeit verlangt, kann optional zu einer ES eine Ersatzechtzeitsteuerung (EES) installiert werden, die beim If high availability is required, a standby realtime controller (EES) Ausfall der ersten ES übergangslos alle Aufgaben übernimmt. which takes over all tasks seamlessly if the first RS fails can opti- onally be installed for an RS. Das Signalelement ist die Schnittstelle zwischen SITRAFFIC Cent- ral und den Steuergeräten. Es enthält die Übertragungseinheiten The communications controller is the interface between SITRAF- (BEFA) und ist gegenüber der bisherigen Verkehrsrechnerlinie FIC Central and the controllers, and contains the communicati- SICOMP unverändert und kompatibel. Die Migration von beste- ons units (BEFA). It has been left unchanged in comparison with henden Systemen ist somit optimal gewährleistet. the previous SICOMP line of traffic control computers and is compatible with them, thereby ensuring that migration from existing systems is problem-free. OS1 Beispiel: Eine OS mit zwei unter- schiedlichen ES: ES1: reine Echtzeitsteuerung ES2: Echtzeitsteuerung plus LAN Intelligent Gateway (IG) für ES1 ES2: OCIT IG OCIT Outstation OAP: Outstation Access Point SITRAFFIC Central: SIEL Example: LAN / WAN Ebene Steuerung und Übertragung An OS with two different RSs: Level Control and data transfer OAP ES1: Ordinary realtime con- OAP troller ES2: Realtime controller plus BEFA 15 OCIT Intelligent Gateway (IG) for OCIT Outstation OAP: Outstation Access Point Das skalierbare System ... für jede Stadtgröße The scalable system ... for cities of any size SITRAFFIC Central bietet eine moderne Client-Server Architektur, SITRAFFIC Central offers a modern client/server architecture and, wobei die SITRAFFIC View/Supply Bedienplätze (Clients) über ein at the same time, via a network (LAN/WAN standard), the SI- Netzwerk (LAN/WAN-Standard) mehrere Verkehrsrechner im TRAFFIC View/Supply operator stations (clients) are capable of Stadtnetz verwalten können. Die Mehrplatzfähigkeit bietet jedem managing several traffic control computers in one city network. Benutzer den zentralen Zugriff auf alle Verkehrsrechner, Mess- Its multiuser capability offers every user central access to all stellen und den Systemserver mit seinen Datenbankarchiven. traffic control computers, measuring points and the system ser- Damit wird eine gezielte Verteilung von Aufgabenthemen er- ver with its database archives. This enables targeted distribution möglicht. of task areas. By way of example, the city map shown below features a net- Das unten dargestellte Stadtbild zeigt beispielsweise eine Netz- work configuration including two online controllers (OS) and two konfiguration mit zwei Onlinesteuerungen (OS) und zwei abge- remote operator stations (clients). setzten Bedienplätzen (Clients). OS1 Client 2 Client 1 / Server WAN Netzkonzept: verteilte Kompetenz im Stadtgebiet OS2 Network concept : Distributed compe- tence in urban areas 4
Bausteine: die Übertragungstechnik Modules: Communications technology Die nachfolgende Aufstellung soll eine kurze Übersicht zur Histo- There follows a brief historical overview, showing the innova- rie geben und die Neuerungen innerhalb der Versionsnummern tions introduced within each version. The switch from the MIGRA aufzeigen, wobei die Änderung der Produktfamilie von MIGRA family of products to SITRAFFIC took place in Version 3. auf SITRAFFIC mit der Version 3 erfolgte. Übertragungstyp V1.x V2.x V3.x Type of transmission BEFA # # # BEFA Temporäre Verbindungen (X-KOM) # # Temporary connections (X-KOM) über GSM Funknetz via GSM radio transmission und Wählnetz-Modem and dial up modem OCIT-Outstations Version 1: # OCIT-Outstations version 1: Permanente Verbindungen permanent connections OCIT-Outstation Pre-Standard # OCIT-Outstation pre-standard: Temporäre Verbindungen temporary connections über GSM Funknetz via GSM radio transmission und Wählnetz-Modem and dial up modem OCIT-Instations VI # OCIT-Instations VI Verkehrstechnische Basisversor- traffic configuration data gungsdaten Version 1 version 1 Temporäre Verbindungen Temporary links Für steuernde Aufgaben mit raschen OS Aktions- und Reaktionszeiten sind per- Permanent links (dedicated lines) are manente Verbindungen (Standleitun- indispensable for control tasks involv- gen) unerlässlich. Sollen Lichtsignalan- ing fast action and response times. If lagen nur überwacht werden oder be- traffic signals are merely to be moni- finden sie sich außerhalb des kundenei- LAN tored or are located outside the cus- genen Kabelnetzes, empfehlen sich ES tomer’s own cable network, tempo- temporäre Verbindungen als ergänzen- rary links are recommended as an de Alternative. Es kann die Verfügbar- SIEL Modem add-on alternative. Availability of keit wichtiger Verkehrsknoten zentral GSM major traffic intersections can be überwacht werden, wobei die sofortige monitored centrally; the greatest Störungsübermittlung und Weiterlei- benefit for increasing road safety is tung den größten Nutzen zur Erhöhung that malfunctions are communicated der Verkehrssicherheit darstellt. Unfall- BEFA Modem and forwarded immediately. Acci- trächtige Verkehrsknoten, abseits der dent-prone intersections outside the städtischen Infrastruktur, werden durch urban infrastructure are fully sup- schnellstmögliche Entstörung der Licht- ported because traffic signal malfunc- signalanlage, z.B. durch Lampenwech- tions are rectified as rapidly as possi- sel, optimal betreut. ble, for instance by replacing lamps. Was ist OCIT? What is OCIT? OCIT-IG Die Entwicklungen für OCIT basieren auf den OCIT developments are based on technical sys- technischen Systemarchitekturen und vorlie- tem architectures and existing road safety tech- genden Regelwerken zur Straßenverkehrstech- nology regulations in Germany. The require- nik in der Bundesrepublik Deutschland. Die OCIT-OAP ments are coordinated by an OCIT group which Anforderungen werden in einer OCIT-Gruppe receives input from public authorities, munici- abgestimmt, in der Behörden, Städte, Signal- palities, signal manufacturers and engineering baufirmen und Ingenieurbüros zusammenarbei- OCIT offices. This ensures that everyone is agreed on ten. Ein gemeinsames Verständnis über den what the interfaces will be used for and what Anwendungsbereich und die Leistungsfähigkeit Feldgeräte level of performance is expected. der Schnittstellen ist deshalb sichergestellt. Outstations Internet-based OCIT interfaces pave the way for Auf Basis der Internettechnologie ermöglichen system-wide networks embracing outstations OCIT-Schnittstellen ein systemweites Netzwerk, and control centers. Their design ensures they das Feldgeräte und Zent- can continue to be developed ralen umfasst. Sie sind as required and can be adap- technisch so konzipiert, OCIT = Open Communication Interface for ted for future tasks. dass sie sich schrittweise Road Traffic Control Systems weiterentwickeln und sich IG = Intelligent Gateway für künftige Aufgaben OAP = Outstation Access Point anpassen lassen. 5
OCIT: Varianten und Ziele OCIT: Variants and objectives Die Ausprägung OCIT-Outstations beschreibt standardisierte The term OCIT-Outstations describes standard interfaces used Schnittstellen mit dem Anwendungsbereich zwischen Zentrale between control centers and outstations, and as central and local und Feldgeräten, sowie als zentrale und lokale Systemzugänge system accesses for service tools. Typically they are used to en- für Servicetools. Ihre typischen Aufgabe ist die sichere Bedienung sure reliable remote operation and monitoring of equipment und Überwachung der Gerätefunktionen aus der Ferne, wobei functions, with immediate acknowledgements, responses and eine sofortige Quittierung, Reaktion und Fehlerbehandlung er- troubleshooting. folgt. OCIT-Instations are standard interfaces between central compo- OCIT-Instations sind standardisierte Schnittstellen nents and systems. They are typically used to import zwischen zentralen Komponenten und Systemen. Cha- data records (archive data, archived measured values, rakteristisch für diese Schnittstellen ist die Übernahme supply data, etc.) to the linked system, which are then von Datensätzen (Archivdaten, archivierte Messwerte, processed on a non-time-dependent basis. The subject Versorgungsdaten etc.) in das angeschlossene System areas and functions of the following interfaces have und deren zeitlich entkoppelte Verarbeitung. Folgende been laid down. Definition is still in its initial stages, Schnittstellen wurden thematisch+funktionell festge- but represents the basis for future architecture: legt, wobei sich die Definition heute noch in der Start- phase befindet, jedoch Basis für die künftige Architektur dar- ! OCIT-Instations VI Traffic engineer’s workstation: stellt: (interface to traffic engineer’s workstations) ! OCIT-Instations VI Verkehrsingenieurs-Arbeitsplatz: ! OCIT-Instations VM Traffic management (Schnittstelle zu Verkehrsingenieursarbeitsplätzen) (interface to higher-level traffic management systems) ! OCIT-Instations VM Verkehrsmanagement ! OCIT-Instations QA Quality assurance (Schnittstelle zu übergeordneten Verkehrsmanagement- (interface to function and quality assurance systems) Systemen) ! OCIT-Instations AN Adaptive network control ! OCIT-Instations QA Qualitätssicherung (interface to higher-level units for strategic control) (Schnittstelle zu Funktions- und Qualitätsanalysesystemen. ! OCIT-Instations ZN Networking of control centers or interface ! OCIT-Instations AN Adaptive Netzsteuerung to external control centers Schnittstelle zu übergeordneten Einheiten für die strategi- sche Steuerung. The OCIT-Control interface is intended for the traffic controller ! OCIT-Instations ZN Vernetzung von Zentralen oder in particular. Its area of application is in the outstation between Schnittstelle zu fremden Zentralen traffic technology and controller technology. There is a consen- sus on the need for this interface. Nothing else has been defined Speziell im Verkehrssteuergerät ist die Schnittstelle as yet. OCIT-Control vorgesehen. Sie hat ihren Anwendungsbereich im The aim of OCIT is to achieve system solutions for every cus- Feldgerät zwischen Verkehrstechnik und Gerätetechnik. Es be- tomer profile, i.e. optimum migration of proven Siemens prod- steht Konsens über die Notwendigkeit dieser Schnittstelle. Weite- ucts and third-party products to form a new future-proof overall re Festlegungen wurden bisher nicht getroffen. SITRAFFIC Central system. Ziel von OCIT ist es, Systemlösungen für jedes Kundenprofil zu erreichen, d.h. die optimale Migration von bewährten Siemens- Produkten und Fremdprodukten zu einem neuen zukunftsiche- Automatic message transmission ren Gesamtsystem SITRAFFIC Central. Reported malfunctions are regarded as critical operational mes- sages. SITRAFFIC Central features specific filter mechanisms for Übertragung von automatischen Benachrichtigungen defining report categories and types, which are forwarded if necessary. Gemeldete Störungen sind Betriebs- Besides message filtering, forwarding criteria also include the meldungen mit kritischen Charakter. following: SITRAFFIC Central bietet gezielte Fil- ! Day of the week termechanismen zur Definition von ! Time of day Meldeklassen und Arten, die bedarfs- ! Details of manufacturer weise in einer Weiterleitung münden. ! Maintenance districts ! Intersection priorities Kriterien der Weiterleitung sind neben ! Reception technologies der Meldungsfilterung auch: ! Wochentage ! Tageszeiten Automatische Benachrichtigung ! Herstellerangaben ! per SMS an Mobilfunkgeräte ! Wartungsbezirke ! per SMS als E-Mail ! Knotenprioritäten ! per LAN als E-Mail ! Empfangstechniken ! an ein FAX-Gerät Automatic reporting ! via SMS to mobil device ! via SMS to e-Mail ! via LAN to e-Mail ! to fax device 6
Leistungsmerkmale auf den Punkt gebracht Essential features ! Übergeordnetes mikroskopisches Netzsteuerungsverfahren ! Higher-level traffic-actuated signal plan selection (TASS) and (MOTION zentral)und verkehrsabhängige Signalprogramm- microscopic network control process (MOTION central) auswahl (TASS) ! Signal group remote control (SF) and remote signal plan input ! Steuerungskonzepte Signalgruppenfernsteuerung (SF) und (SV) control processes can be operated in conjunction with Signalprogrammfernversorgung (SV) im Mischbetrieb möglich one another ! Zentrale Archivierung und Analyse von Verkehrsabhängigkei- ! Central archiving and analysis of traffic-actuated functions, ten einschließlich ÖV-Eingriffen including public transport interventions ! Signalprogrammauswahl mit Jahresautomatik (JAUT) ! Signal plan selection with automatic annual switching routine ! Netzdarstellung mit Betriebszustand der Knotenpunkte (JAUT) ! Grafische Darstellung des Verkehrsablaufs am Knotenpunkt, ! Network display including the operating states of intersec- sowie als aktuelle Signalisierung tions ! Darstellung von Störungen und Systemmeldungen ! Graphic display of the traffic process at the intersection and of the current signaling ! Messwertarchivierung und grafische Darstellung von Mess- wertkurven ! Display of malfunctions and system messages ! Archivierung von Betriebsmeldungen und Benutzereingriffen ! Archiving of measured values and graphic display of meas- ured value curves ! Automatische Meldungsweiterleitung ! Archiving of operating messages and user interventions ! Kompatibel zum Signalelement (SIEL) der bewährten SICOMP-Produktlinie ! Automatic forwarding of messages ! Mehrplatzfähig und konfigurierbar für unterschiedliche Be- ! Compatible with the communications controller (SIEL) of the nutzergruppen tried-and-tested SICOMP product line ! Wichtige Bedienkommandos alternativ auch im früheren ! Mulituser-compatible and configurable for different user Expertenmodus möglich groups ! SITRAFFIC View fungiert als universeller Bedienplatz für alle ! Important operator control commands are still possible in the Verkehrsrechner former expert mode ! Hardwaremäßige Ansteuerung eines Anzeigetableaus ist zu- ! SITRAFFIC View functions as a universal operator station for all sätzlich möglich traffic control computers ! Durchgängig auf PC-Basis, daher leichte Handhabung mit ! Hardware control of a display panel is also possible bekannten Bedienprozeduren ! Consistently PC-based, so ease of handling is combined with familiar operating procedures Das Netzbild gibt den Überblick The network display provides an overview Das Netzbild zeigt Verkehrszustände sowie den Betriebszustand der Lichtsignalanlagen mit Symbol und Farbe in einheitlicher The network display shows traffic states and the operating state Form an, integriert in das Bild des Straßennetzes. Zur Anzeige of the traffic signal installations by icons and different colors in a des Verkehrszustands werden optional Streckenabschnitte ent- standardized form, integrated into the image of the road net- sprechend den aktuellen Messwerten eingefärbt. Jede Lichtsig- work. Link segments are optionally colored according to the nalanlage ist als punktförmige Einblendung dargestellt, deren current measured values to display the traffic state. Each traffic Farbe dem Betriebszustand entspricht; die Zuordnung der Farben signal installation is shown as a displayed dot that is colored ist vom Benutzer frei wählbar. according to the operating state. The user can assign the colors freely. Die Anzeige wird sekündlich aktualisiert. Das Netzbild kann The display is updated every mit einem aufziehbaren Rechteck second. The network display can oder in festen Stufen vergrößert be enlarged/reduced with a “rub- bzw. verkleinert werden. Ein berband” or in fixed increments. Übersichtsbild zeigt die Lage des An overview display shows the gezoomten Ausschnitts. position of the zoomed section. Durch einfaches Anklicken mit der Maus sind detailierte Informa- Further information about an tionen zu einem Knoten verfüg- intersection is available by simply bar: clicking with the mouse: Einzeliststand, Knotenpunktbild, Actual single status, intersection Signalprogrammdiagramm, so- display, signal plan diagram and wie eine Auswahl von Bedien- a selection of operating com- kommandos. mands. 7
Der Iststand – Betriebszustände im Detail The status – operating states in detail Der Iststand zeigt die aktuellen Parameter The status shows the current parameters und Betriebszustände der Lichtsignalanla- and operating states of the traffic signal gen, Detektoren und Verkehrsrechner an. installations, detectors and traffic con- Änderungen des Zustands werden automa- trol computer. Status changes are up- tisch aktualisiert und erscheinen sofort auch dated automatically and also appear in der Darstellung. Die angezeigten Infor- immediately in the display. Displayed mationen können ausgedruckt werden. Es information can be printed out. There gibt hierbei zwei Varianten: are two variants: In a hierarchical window display, the Der Gesamtiststand zeigt in einer hierar- overall status shows the current status chischen Fensterdarstellung den aktuellen and the group affiliations of all intersec- Zustand und die Gruppenzuordnung aller tions as well as the statuses of the de- Knotenpunkte sowie die Zustände der De- tectors and traffic control computer. tektoren und der Verkehrsrechner. Somit ist This ensures a swift, function-oriented jederzeit eine schnelle, funktionsbezogene overview at all times. The tree structure Übersicht gewährleistet. Zudem ermöglicht also ensures ease of navigation in the die Baumstruktur ein leichtes Navigieren im system. Users can choose between dif- System. Es können unterschiedliche Ansich- ferent views: icons only, a simple table ten gewählt werden: nur Symbole, einfache or a detailed table. The color of the icons Liste oder detaillierte Tabelle. Bereits an der indicates the current status of an inter- Einfärbung der Symbole läßt sich der augenblickli- section (On, Off, blocked, malfunctioning, re- che Zustand eines Knotens ablesen (Ein, Aus, blo- serve). ckiert, gestört, Reserve). The corresponding single status is displayed Beim Markieren eines Knoten- oder Meßstellensym- when an intersection or measuring point icon is bols öffnet sich der zugehörige Einzeliststand. Er marked. In the form of a file card featuring sev- zeigt in Form einer Karteikarte mit mehreren Regis- eral registers, it shows all dynamic statuses and tern alle dynamischen Zustände und statischen data for the object concerned. Daten des betreffenden Objekts. For a comparison of the data or statuses of in- Zum Vergleichen der Daten oder Zustände von tersections or detectors, several single statuses Knoten oder Detektoren können mehrere Einzel- can be displayed simultaneously and arranged iststände gleichzeitig geöffnet und nebeneinander next to one other. angeordnet werden. Kommandoeingabe: Knoten schalten per Entering commands: Switching intersec- Mausklick tions at the click of a mouse SITRAFFIC Central stellt dem Benutzer für und häufige Eingriffe For essential and frequent interventions, SITRAFFIC Central pro- eine effiziente Kommando-Auswahl zur Verfügung, ohne dass vides users with an efficient selection of commands that do not eine komplizierte Befehlssyntax erlernt werden muss. Der Be- require a knowledge of complicated command syntax. The fehlsvorrat ist abhängig von den Versorgungsvorgaben zu allen command repertoire depends on the data inputs for all intersec- Knotenpunkten bzw. den gemeinsamen tions or for the common intersection Knoteneigenschaften bei features when dealing with intersec- Knotengruppen. Wichtige Systemeingrif- tion groups. Important system inter- fe (z.B. Löschanweisungen) werden erst ventions (e.g. deletion instructions) nach zusätzlicher Quittierung durch den do not take effect until they have Bediener wirksam. been additionally acknowledged by the user. Per Mausklick wählt der Benutzer aus By clicking with the mouse, users den Listenfeldern das Kommando, die select the command, the intersection Kreuzung und das Signalprogramm. Alle and the signal plan from the list abgesetzten Schaltkommandos, inkl. boxes in the “Command input” win- dem Benutzernamen, werden zusätzlich dow. All switching commands sent, archiviert. including user names, are also ar- chived. Expertenmodus Expert mode Zusätzlich zur geführten Bedienung über Menüs steht für versier- In addition to prompted operation in menus, the expert mode is te Benutzer der Expertenmodus zur Verfügung. Durch Direktein- available for experienced users. Interventions are implemented gabe von Kommandos in der traditionellen Verkehrsrechnersyn- by direct input of commands in the traditional traffic control tax werden ausgewählte Eingriffe beschleunigt durchgeführt. computer syntax. Special functions that are needed less often Außerdem sind über den Expertenmodus seltener benötigte can also be accessed via the expert mode. Spezialfunktionen erreichbar. 8
Das Knotenbild – Verkehrsströme im Detail betrachten The intersection display – viewing traffic streams in detail Die Visualisierung des Signalisierungszustands erfolgt im Kno- The signal state in the intersection display is as close to reality as tenbild mit größtmöglicher Realitätsnähe, nämlich im Grundriß possible, particularly as regards the layout of the intersection in des betreffenden Knotens. Aktive Elemente sind Signalgruppen question. Active elements are signal groups (signal heads / stop (Signalgeber / Haltelinien), Detektoren lines), detectors (occupancy (Belegungswerte) und Geräteumlauf- values) and controller cycle time zeitzähler (tx). counters (tx). Die Anzeige wird aktiviert durch einen The display is activated by click- Mausklick auf das Knoten-Symbol in der ing on the intersection icon in Netzdarstellung oder über den Iststand. the network display or via the Die Anzeige wird sekündlich aktualisiert. actual status. It is updated every In einer eigenen Statusanzeige wird der second. The intersection name, Knotenpunktname, die aktuelle Signal- the current signal plan number programmnummer und der Betriebszu- and the operating state are dis- stand mitgeteilt. played in a separate intersection Die aktiven Elemente zur Visualisierung status display. lassen sich mit dem eingebetteten Gra- fikprogramm individuell anpassen. In der The active elements for display Abbildung wurde z.B. für Signalgruppen, can be customized using the die sich in der Grünphase befinden, der embedded graphics program. zugehörige Verkehrsstrom als grüner Pfeil angezeigt. Für Signal- For instance, for signal groups in the green phase, the associated gruppen in der Rotphase wurde die zugehörige Haltelinie in rot traffic flow is displayed in the illustration as a green arrow. For dargestellt. Der Zustand von Detektoren werden ebenfalls farb- signal groups in the red phase the associated stop line is dis- lich aufbereitet. played in red. The status of detectors is also indicated by their color. Die Lageplanvorlage kann aus einer gescannten Quelle oder The original layout plan can be read from a scanned source or einer selbst editierten Vektorvorlage eingebracht werden. Die from a user-created vector source. The traffic engineering ob- Platzierung der verkehrstechnischen Objekte erfolgt auf einer jects are placed on a higher display level. übergeordneten Darstellungsebene. Zu Analysezwecken kann der Signalablauf eines Knotens aufge- For analyses, the signal sequence of an intersection can be re- zeichnet und später widergegeben werden. corded and viewed later. Online signal plan display Online Signalprogrammdarstellung The online signal plan display (Online SIPL) is provided for analy- Zur Analyse der Signalprogrammab- sis of the signal plan sequences. läufe ist die Online Signalprogramm- The real signaling states of the darstellung (Online-SIPL) vorgesehen. signal groups belonging to an Die realen Signalisierungszustände der intersection (red, amber, red- Signalgruppen eines Knotens (rot, amber, green, etc.) are shown in gelb, rot-gelb, grün, usw.) werden in the form of a diagram. The inter- Form eines Diagramms dargestellt. section name, the signal group Außerdem wird der Knotenpunktna- designation and the current second me, die Signalgruppenbezeichnung, of the cycle time are also displayed. sowie die aktuelle Sekunde der Um- Available detector states (e.g. pri- laufzeit angezeigt. Verfügbare Detek- vate vehicle and public transport torzustände (z.B. IV- und ÖV-Detek- detectors) can also be displayed. toren) können ebenfalls eingeblendet werden. Data can be recorded to ensure that the sequence of a signal plan Damit der Ablauf eines Signalpro- can be analyzed later on (e.g. for gramms zu einem späteren Zeitpunkt analysiert werden kann fine adjustment of traffic-actuated signal plans). These re- (z.B. für die Feineinstellung verkehrsabhängiger Signalprogram- cordings can be played back while new data is being recorded. me) ist eine Aufzeichnung von Daten vorgesehen. Die Wiederga- be dieser Aufzeichnungen kann gleichzeitig mit der Aufzeich- Signal plan archive nung neuer Daten erfolgen. The history of the signal plans and intergreen times entered for Signalprogrammarchiv an intersection is stored in a separate archive, the signal plan archive. A search via the time, the intersection number and the Die Historie, der für einen Knoten versorgten Signalprogramme signal plan number is then possible. und Zwischenzeiten, wird in einem eigenen Archiv, dem Signal- programmarchiv abgelegt. Darin ist eine Recherche über den Zeitpunkt, den Knoten und der Signalprogramm-Nr. möglich. 9
Online-Zeit-Weg-Diagramm Online time-distance diagram Zur Überprüfung des Signalablaufs an To enable the signal sequence at time- zeitlich koordinierten Knoten (Grüne coordinated intersections (Green Welle) verfügt SITRAFFIC Central über Wave) to be checked, SITRAFFIC Cen- die Möglichkeit, den aktuellen Signal- tral can output the current signal se- ablauf in Form eines Zeit-Weg- quence in the form of a time distance Diagramms auszugeben. Dazu werden diagram. To do this, the participating die beteiligten Knoten als vertikale intersections are visualized as vertical Linien im Abstand und die tatsächli- lines at the appropriate distance and chen Grünphasen der relevanten Sig- the actual green phases of the rele- nalgruppen auf die Knotenpunktlinien vant signal groups are plotted to the im aktuellen zeitlichen Versatz visuali- intersection lines in the current time siert. offset. Recherche und Analyse mit dem Betriebsmeldearchiv Search and analysis with the operating message archive Das Betriebsmeldungsarchiv ermöglicht die Rückverfolgung der The operating message archive allows users to trace back events aufge tretenen Ereignisse an den einzelnen Knoten, den Kno- occurring at the individual intersection, the intersection groups tengruppen sowie der Verkehrsrechner. Die zugeführten Ereig- and in the traffic control computer. Events are recorded in full nisse werden vollständig erfasst und dienen z.B. auch als fundier- and can also be used as evidence for legal purposes, for example. tes Beweismittel. The messages from the signal controllers or the system can be Meldungen von Steuergeräten bzw. des Systems können in vie- displayed in a large number of variants. Various filter tools e- len Varianten dargestellt werden. Diverse Filterwerkzeuge er- nable a swift selection of messages for targeted searching. This möglichen eine rasche Auswahl von Meldungen zur gezielten first leads users through an advance selection according to the Recherche. Sie führt zunächst über eine Vorauswahl nach den following message classes: Meldungsklassen: ! Information ! Information ! Maintenance ! Warnung ! Faults ! Fehler Anschließend kann der Archivbenutzer den betreffenden Zeit- Archive users can then set the applicable time period, traffic raum, die Verkehrsrechner-Nr., die Knoten-Nr. und die Mel- control computer number, intersection number and message dungsart einstellen. type. The search result can either be displayed or printed out and sa- Das Suchergebnis kann neben der Darstellung auf dem Bild- ved to an export file in ASCII format for further processing using schirm auch ausgedruckt und in einer Exportdatei im ASCII- standard PC programs. Format zur Weiterverarbeitung mit Standard-PC-Programmen bereitgestellt werden. Adding comments to messages Meldungen kommentieren Operators can add any chosen comments to messages concern- ing maintenance and malfunction-induced events that are al- Meldungen über Wartungs- und störungsbedingte Ereignisse, die ready in the operating message archive. The respective message sich bereits im Betriebsmeldearchiv befinden, können vom Be- is selected in the “Comments” column. dienpersonal zusätzlich mit einem beliebigen Kommentar verse- hen werden. Die Auswahl der Meldung erfolgt in der Meldungs- Generating messages manually spalte „Kommentare“. In addition to the automatic acceptance of messages, it is also Meldungen manuell erzeugen possible for users to make manual message entries. Examples are cable faults or data trans- Zusätzlich zur automatischen Übernahme von fer errors that cannot be detected via the mes- Meldungen besteht die Möglichkeit manueller sage system. Meldungseinträge durch den Benutzer. Beispiele hierfür sind Kabelfehler oder Übertragungsfeh- Manually entered messages are identified as lerarten, die nicht über das Meldungssystem such and the respective message text is anno- erfaßbar sind. tated with the user’s name. Otherwise, they are treated in exactly the same way as messages Manuell eingegebene Meldungen werden als from the controllers. solche gekennzeichnet; der Meldungstext wird automatisch mit dem Benutzernamen kommen- tiert. Ansonsten werden sie genauso behandelt wie Meldungen von den Steuergeräten. 10
Verkehrsaufkommen analysieren mit dem Messwertarchiv Analysing traffic volume with the measured values archive Verkehrsmesswerte werden SITRAFFIC Central auf unterschiedli- SITRAFFIC Central receives measured traffic values in the follow- cher Weise übertragen: ing ways: ! direktangeschlossene Detektoren am eigenen Meldespei- ! From detectors through a separate input buffer cher ! Detector measurements of the signal controlers (when using ! Detektormesswerte der Signalsteuergeräte BEFA15/16) ! Zustände von max. 5 Signalgruppen (frei/gesperrt) ! Statuses of up to 5 signal groups (green/red) per signal con- je Steuergerät troller (when using BEFA 15/16) SITRAFFIC Central bietet eine komplette Archivierung aller Mess- SITRAFFIC Central offers complete archiving of all measured werte. Welche Werte je Messstelle vorhanden sind, ist aus dem values. The overview display shows values that are available for Gesamtiststand ersichtlich. each measuring point. Über Filterfunktionen (Messstellen, Zeitbereiche) kann der Be- Users can select the required measured values by means of filter nutzer die gewünschten Messwerte auswählen. Die ausgewähl- functions (measuring points, time ranges). Selected measure- ten Messwerte werden in einem eigenen Fenster tabellarisch ments are displayed in tabular or graphical form as a barchart or oder grafisch als Balken- bzw. Kurvendiagramme ausgegeben; as curve diagrams in a separate window. If required, a printout is bei Bedarf ist zusätzlich ein Ausdruck möglich. additionally possible. Für die Weiterverarbeitung mit Standard-Bürosoftware können Measured values can be exported to an ASCII file for further die Messwerte als ASCII-Datei bereitgestellt werden. Auf diesem processing using standard office software. Thus a large number Wege stehen viele Darstellungsformen für die Messwerte zur of ways of presenting measured values are available. Verfügung. 15-Minuten-Werte in der 24-Std. Tagesansicht 15-min.-value about 24h for one day 11
Archive für Feinabgleich und Wirkungsnachweis Archives for fine adjustment and proof of effects Auf dem SITRAFFIC Central lassen sich Verkehrsabhängigkeiten In SITRAFFIC Central, traffic – actuated functions can be archived zentral archivieren und analysieren. Dazu stehen das Archiv mit centrally and can be analysed. The archive containing traffic – Daten der verkehrsabhängigen Steuerung (VA-Archiv) und das actuated control data(VA archive) and the archive containing Archiv mit Daten des öffentlichen Verkehrs (z.B. ÖPNV- public transport data (e.g. public transport telegrams and ar- Telegramme, ÖV-Archiv) zur Verfügung. Die Analyse dieser Da- chive) are available for this purpose. By analysing this data, it is ten ermöglicht die Überprüfung der Wirksamkeit der Verkehrs- possible check the effectiveness of traffic-actuated functions and abhängigkeiten und ÖPNV-Beeinflussungsmaßnahmen (ÖPNV = public transport influencing measures, thus enabling their fine Öffentlicher Personen-Nahverkehr) und unterstützt dadurch u.a. adjustment, among other things. deren Feinabgleich. VA archive VA-Archiv Even today, the SITRAFFIC Central database is conceived for the Die SITRAFFIC Central Datenbank ist heute bereits dahin konzi- integration of future tools to analyse quality and to monitor the piert, dass auch Tools zur Qualitätsanalyse und Betriebsüberwa- operation of traffic-actuated controlls. The database required for chung von verkehrsabhängigen Steuerungen bei Verfügbarkeit this purpose consist of the VA archive in which, among other integriert werden können. Die hierfür erforderliche Datenbasis things, bildet das VA-Archiv, in dem unter anderem ... ! Signal group statuses ! Signalgruppenzustände ! Detector information ! Detektorinformationen ! Any variables of the traffic-actuated control process ! beliebige Variablen der VA-Steuerung ! Other stored values (e.g. flags and counters) ! sonstige Speicherwerte (z.B. Merker, Zähler) ... are stored. ... abgespeichert werden. In the future, it will therefore be possible to trace back, to ana- Damit soll es künftig möglich sein, Abläufe an Knoten nachzu- lyse and optimise sequences at intersections. vollziehen, zu analysieren und zu optimieren. Public transport archive ÖV-Archiv Nowadays great importance is attached to measures that influ- ÖV- Beeinflussungsmassnahmen haben heute einen großen ence puplic transport. Following commissioning of the necessary Stellenwert. Nach Inbetriebnahme der hierzu notwendigen Steu- control processes, however, functioning must be checked during erungsverfahren ist aber auch im weiteren Betrieb eine Funkti- ongoing operation and it may be necessary to optimize control onskontrolle und eventuell Optimierung der Steuerungseingriffe interventions. durchzuführen. Signal controlers on which public transport interventions are Signalsteuergeräte, an denen ÖV-Eingriffe erfolgen, können die implemented are capable of storing the relevant data of therse relevanten Daten dieser Eingriffe speichern. Dabei handelt es interventions. Such informations includes, for example, the route sich z.B. um Kursnummer, Liniennummer, Grad der Verspätung number, the line number, the delay of a vehicle and information des Fahrzeugs und Informationen über die Art und Weise der about the nature of the signalisation modification as the result of Signalisierungs-Modifikation aufgrund des Eingriffs. Diese Daten the intervention. This data can be transferred to the traffic con- können zum VSR übertragen und dort archiviert werden. Die trol computer, where it can be archived. The data can be evalu- Auswertung kann mit MIGRA Public nach verschiedenen Ge- ated with MIGRA Public according to various criteria: sichtspunkten erfolgen: ! Timetable ! Fahrplanlage ! Travel times ! Fahrzeiten ! Comparison of forecast arrival times with sign-off points ! Gegenüberstellung prognostizierter Eintreffzeitpunkte zu Abmeldezeitpunkten ! Switched times dependent from PT ! ÖV-abhängig geschaltete Signalzeiten ! Journey times ! Reisezeiten ! Special messages ! Sondermeldungen Besides the use of these analyses for fine adjustment of public Außer dem Einsatz für den Feinabgleich der ÖV-Eingriffe ist mit transport interventions, they can also be used to assess the effec- diesen Analysen auch die Beurteilung der Wirksamkeit von Maß- tiveness of measures aimed at promoting public transport. nahmen zugunsten des ÖPNV möglich. 12
MOTION - das Verfahren zur verkehrsabhängigen MOTION - the control method für traffic actuated Optimierung der Signalprogramme optimization of signal programs MOTION ist ein makroskopisches, modulares Steuerungssystem MOTION is a macroscopic modular control system and stands for für die Optimierung der Lichtsignalsteuerung in innerstädtischen "Method for the Optimization of Traffic Signals In Online Con- Straßennetzen und bedeutet "Method for the Optimization of trolled Networks". Traffic Signals In Online Controlled Networks". The strategy of MOTION is geared towards making traffic flow as In MOTION wird die Strategie verfolgt, den Verkehrsablauf in smoothly as possible throughout the road network by detecting einem Straßennetz möglichst flüssig zu gestalten, indem Über- overloadings at an early stage and taking targeted measures to lastungen früh erkannt werden und durch gezielte Maßnahmen avoid unnecessary delays, stops and the associated environ- unnötige Halte- und Wartezeiten, und die damit verbundenen mental pollution. Umweltbelastungen, vermieden werden. The MOTION system consists of the central optimization method Das MOTION System zur Optimierung der Lichtsignalsteuerung MOTION central in the traffic control computer and an (op- besteht dabei aus einem zentralen Optimierungsverfahren im tional) local control method in the controller. Both components Verkehrsrechner, MOTION zentral und einem (optionalen) loka- can be used in coordination with one other, but they can also be len, verkehrsabhängigen Steuerungsverfahren im Verkehrssteu- used completely independently. ergerät. Das Konzept der MOTION Steuerung MOTION control concept Grundidee von MOTION ist es, die Vorteile von geplanten Grünen The basic concept of MOTION is to combine the advantages of Wellen für die wichtigsten Verkehrsströme in einem Netz mit der planned "green waves" (coordination) for the most important Flexibilität von unmittelbaren Reaktionen einer Lokalsteuerung ("primary") traffic streams in a network with the flexibility of an den Knotenpunkten zu verbinden. Um diese flexible Steue- immediate reaction offered by local control at the intersections. rung möglich zu machen, werden Verkehrsdaten im Straßennetz To enable this flexible control, traffic data for the road network is gesammelt, vervollständigt und analysiert. collected, completed and analyzed. Anhand der Analyse werden alle Steuerungsvariablen der Signal- On the basis of this analysis, all components of the signal pro- programme, wie Umlaufzeit, Phasenfolge, Versatzzeiten und grams, such as cycle time, stage sequence, offset times and Grünzeitverteilung, für alle Knotenpunkte im Netz optimiert und green time splits, are optimized for all intersections in the net- neue Signalprogramme ermittelt. work and new signal programs are generated. Vorgaben des Betreibers (z.B. Steuerungs- und Optimierungsstrategie) Requirements of Customer (e.g. Control and Optimization Strategy) MOTION zentral SITRAFFIC Central MOTION central SITRAFFIC Central - Datenaufbereitung - Data Processing - Verkehrsmodellierung - Traffic Modeling - Optimierung der Steuerungsgrößen im Netz - Optimization of Control Variables in the Network - Übertragung des Signalprogramms - Transfer of Signal Program PDM oder S-X oder S-L M-X C800V PDM or S-X or S-L M-X C800V Generierung des Rahmenplans Generating of Frame Plan Verkehrsabhängige Steuerung Traffic Actuated Control aufgrund von Anforderungen einzelner Fahrzeuge with respect to demands of single vehicles (Alle Möglichkeiten des Rahmenplans vorhanden) (All Features of Frame Plans available) Umschaltung mit STRETCH (ohne Standzeiten) Switching with STRETCH (without Waiting Times) MOTION unterscheidet zwischen drei funktionalen Ebenen: A distinction is drawn between three functional levels: Auf strategischer Ebene werden von der Zentrale Umlaufzeit, On the strategic level the cycle time, basic stage sequence, aver- Grundphasenfolge, mittlere Grünzeitaufteilung und Versatzzeit age green time split and offset time are calculated by the central alle 5 bis 15 Minuten ermittelt und ein Signalzeitenplan zum computer every 5 to 15 minutes, and it is also possible to per- Steuergerät übertragen; darüber hinaus kann alle 5 Minuten eine form incident detection every 5 minutes. Netzstörfallerkennung erfolgen. On the tactical level the basic stage sequence can be modified by Auf taktischer Ebene kann von einer verkehrsabhängigen Lo- a traffic-actuated local control method for the current cycle, e.g. kalsteuerung die Grundphasenfolge für den laufenden Umlauf by inserting special stages (once per cycle, approx. every 60 modifiziert werden, z.B. durch Einblenden von Sonderphasen seconds). (einmal pro Umlauf, ca. alle 60 Sekunden). On the operational level it is also possible for a traffic-actuated Auf operativer Ebene kann ebenfalls von einer verkehrsabhängi- local control method to react immediately (within seconds) to gen Lokalsteuerung im Sekundenbereich auf einzelne Fahrzeuge individual vehicles/events, e.g. to give priority to public transport oder Ereignisse unmittelbar reagiert werden, z.B. zur Bevorzu- (PT) vehicles. gung des Öffentlichen Personen-Nah-Verkehrs (ÖPNV). The strategic decisions in the network are taken by MOTION Die strategischen Entscheidungen im Netz werden von „MOTION central, while tactical and operational decisions are taken locally zentral“ vorgenommen, während taktische und operative Ent- in the intersection controllers (fitted with the requisite equip- scheidungen lokal in den Steuerungsgeräten (mit der entspre- ment). chenden Ausstattung) stattfinden. The central control method can be combined with various types Das zentrale Steuerungsverfahren kann mit verschiedenen Typen of local control methods (fixed time control and stage oriented von lokalen Steuerungsmethoden (Festzeitsteuerung und pha- traffic actuated control). senorientierte, verkehrsabh. Steuerung) verbunden werden. 13
MOTION View MOTION View MOTION verwendet verschiedene Algorithmen, um die Verkehrs- MOTION uses various algorithms to analyze the traffic situation situation zu analysieren und die Steuerungsvariablen zu optimie- and optimize the control variables. Using the MOTION View pro- ren. Die dabei ermittelten Ergebnisse werden mit Hilfe des Pro- gram the results obtained are represented in a network plan. For gramms MOTION View in einem Netzplan dargestellt. Die Visuali- the purposes of visualization, a distinction is drawn between sierung unterscheidet dabei zwischen Knotenpunktdaten (z.B. intersection data (e.g. degree of saturation), link data (e.g. traffic die Auslastung der Knotenpunkte), Teilstreckendaten volumes and (z.B. Verkehrsbelastung und Störfälle) und Netzdaten incidents) and (z.B. die momentane Verkehrssituation im Regelbe- network data reich). (e.g. current traffic situa- tion in the Knotenpunkt-Auslastung control area). Intersection Load Störfallerkennung Incident Detection TASS - das Verfahren zur verkehrsabhängigen Auswahl TASS - the control method for traffic-actuated selection of von Signalprogrammen signal programs Nach wie vor stellt der Berufs- und Geschäftsverkehr den größten As ever before, commuting traffic accounts for the greatest share Anteil am innerstädtischen Verkehrsaufkommen dar. Eine zeit- of inner-city traffic volumes. Control of traffic signals installations planabhängige Steuerung der Lichtsignalanlagen ist diesen An- based on time plans is frequently not capable of doing justice to forderungen häufig nicht gewachsen, da sie nur zeitabhängig these requirments because it only reacts on the basis of the time und nicht situationsabhängig reagiert. and not the actual situation. Der Verkehrsteilnehmer erwartet, dass sich die Verkehrsregelung Road users expect traffic control to adapt to current traffic vol- dem aktuellen Verkehrsaufkommen anpasst. Der Verkehrsinge- umes. Traffic engineers want the situation strategies they have nieur möchte, dass bei bestimmten Verkehrssituationen die von planned to take effect in specific traffic situations. ihm geplanten Steuerungsstrategien regulierend eingreifen. TASS traffic-actuated signal plan selection takes care of this task Die verkehrsabhängige Signalprogrammauswahl TASS erledigt for any number of control areas within a network. Without the diese Aufgabe für beliebig viele Regelungsbereiche innerhalb need for a knowledge of programming language, the control eines Netzes. Die Steuerungslogik lässt sich ohne Kenntnis einer logic can be created in the form of decision tables. In doing so, Programmiersprache in Form von Entscheidungstabellen erstel- the user is assisted by a wizard. len. Dabei wird der Anwender von einem Assistenten unterstützt. A matrix contains the permissible situation changes and stipula- Eine Matrix enthält die zulässigen Situationswechsel und Vorga- tions regarding their attributes. ben über deren Eigenschaften. Entscheidungstabellen enthalten logische Regeln (Ja, Nein, Irrelevant) für die Überprüfung der Every decision table contains logical rules (Yes, No, Irrelevant) for Bedingungen und Aktionen, die dann ausgeführt werden, wenn checking the conditions and actions that are then executed eine Regel erfüllt ist. when a rule is fulfilled. Vorgaben des Betreibers (z.B. Steuerungsstrategie) Requirements of customer (e.g. control strategy) TASS TASS - Datenerfassung - Data acquisition - Wissensbasierte Verknüpfung der Daten - Knowledge based combination of data - Situationsauswahl (bereichsweise) - Situation Selection (area wide) - Signalprogrammauswahl (gruppenweise) - Signal program Selection (group wide) Lokales Steuerungsverfahren Local control methods - Signalprogramm-Modifikationen (mit PDM oder VS-PLUS) - Signal program modifications (e.g. with PDM or VS-PLUS) aufgrund von Anforderungen einzelner Fahrzeuge considering the demands of single vehicles (public transport) - Festzeitsteuerung - Fixed Time Control 14
Sie können auch lesen