SITRAFFIC Central Verkehrsrechnersystem Urban Traffic Computer System Intelligent Traffic Systems - ITS TEKNIK A/S
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SITRAFFIC Central
Verkehrsrechnersystem
Urban Traffic Computer System
Intelligent Traffic Systems
Your Success is Our GoalWarum SITRAFFIC® ? Why SITRAFFIC® ?
Mit dem Systemkonzept SITRAFFIC stellt Siemens ein sich stetig SITRAFFIC from Siemens is a system concept which is being con-
weiterentwickelndes Instrumentarium bereit, das ganzheitliche tinuously developed to provide comprehensive solutions for
Lösungen für effizientes, intermodales und umweltsensibles efficient, intermodal, and environmentally sensitive traffic man-
Verkehrsmanagement ermöglicht. Produkte, Systeme und Ver- agement. Products, systems and procedures are coordinated to
fahren sind so aufeinander abgestimmt, dass eine optimale Sys- ensure maximum system continuity for data, communication
temdurchgängigkeit für Daten, Kommunikation und Projektie- and project planning – numerous modules combine to form a
rungen besteht – viele Bausteine ergeben somit ein funktionie- functioning whole.
rendes Ganzes.
SITRAFFIC offers all the benefits of an integrated system, yet can
SITRAFFIC bietet alle Vorteile eines integrierenden Systems und still be freely combined with other products and systems. Stan-
bleibt zudem offen für Kombinationen mit anderen Produkten dard interfaces (such as OCIT® and XML) link distributed central
und Systemen. Standardisierte Schnittstellen (wie z.B. OCIT®, and local components together to form integrated traffic man-
XML) verbinden verteilte zentrale und dezentrale Komponenten agement systems. Based on internet technology, they produce a
zu integrierten Verkehrsmanagementsystemen. Auf Basis der system-wide network embracing roads and control centers.
Internettechnologie ermöglichen sie ein systemweites Netzwerk,
das Straße und Zentralen umfasst.
Verkehrsrechner von Siemens Urban Traffic Computer Systems by Siemens
Die integrierten Verkehrssteuerungssysteme von Siemens halten The integrated traffic control systems from Siemens safeguard
die Mobilität in den Städten und Ballungszentren aufrecht, koor- mobility in cities and metropolitan areas, and coordinate private
dinieren den Individualverkehr, öffentliche Verkehrsmittel, die vehicles, public transport, pedestrians and cyclists. We have set
Fußgänger und Radfahrer. Die Gewährleistung der Verkehrssi- ourselves an ambitious goal – to guarantee road safety and traf-
cherheit und des Verkehrflusses bei gleichzeitiger Reduktion der fic flow whilst simultaneously reducing exhaust emissions. Par-
Umweltbelastung sind unsere hochgesteckte Ziele. Vor allem im ticularly when it comes to mass transit prioritization, the aim is to
Rahmen von Bevorzugungsmaßnahmen für den öffentlichen use traffic-actuated interventions to minimize time spent waiting
Personalverkehr gilt es, die Verlustzeiten an Lichtsignalanlagen at traffic signals by light rail and street car systems and by buses.
für Stadt und Straßenbahnen und für den Busverkehr durch ver-
kehrsabhängige Eingriffe zu minimieren. For some decades now, Siemens traffic control computers have
been put to successful use throughout the world. In all these
Seit einigen Jahrzehnten werden Siemens-Verkehrsrechner
years, the demands on the control technology have risen consid-
weltweit erfolgreich eingesetzt. In all den Jahren haben jedoch
erably as the result of constantly increasing volumes of road
die Anforderungen an die Technik der Steuerung durch ein stetig
traffic. This is where the reliable realtime properties of Siemens
ansteigendes Verkehrsaufkommen erheblich zugenommen.
process computers have come to the fore.
Hierbei kamen stets die zuverlässigen Echtzeiteigenschaften der
Siemens Prozeßrechner zum Tragen.
Thanks to enhancements in computer technology, the traffic
Durch die Weiterentwicklung der Rechnertechnik wurde 1997 control computer was placed on a consistent PC basis in 1997:
der Verkehrsrechner durchgängig auf PC-Basis gestellt: der MIGRA Central. Since then, numerous important innovations
MIGRA Central. Bis heute hat MIGRA Central zahlreiche wertvolle have been introduced for MIGRA Central, always with the aim of
Neuerungen erfahren, stets mit continually enhancing it to meet
dem Ziel der permanenten Optimie- Client 1 Client 2 Client 3 View Server
new customer demands.
rung auf neue Kundenanforderun-
gen. By integrating OCIT® communica-
tions technology, and setting the
Durch die Integration der OCIT® - LAN
course for a maximally future-proof
Übertragungstechnik, sowie der WAN
platform, Siemens opted for inte-
Weichenstellung auf eine höchst OS1 OS2
gration into the SITRAFFIC family of
zukunftssichere Plattform, hat Sie- products: SITRAFFIC Central, the
mens sich für die Übernahme in die innovative traffic control computer
SITRAFFIC Produktfamilie entschie- ES1 ES2: OCIT IG
LAN
for 2002 and for the future.
den: SITRAFFIC Central, der inno-
vative Verkehrsrechner für 2002 SIEL
und für die Zukunft. OAP
BEFA 15 OCIT
2Bausteine: das Systemmanagement Modules: System management
Das Systemkonzept von SITRAFFIC Central ist in mehreren Ebe- The system concept for SITRAFFIC Central is split into several
nen aufgebaut. Mehrere Bedienplätze (Clients) mit gleichem levels. Several operator stations (clients) with the same or differ-
oder unterschiedlichem Aufgabenumfang können über den ing tasks are capable of accessing one or more traffic control
zentralen View-Server auf einen oder auf mehrere Verkehrsrech- computers (OS) via the central view server. This means several
ner (OS) zugreifen. Damit können von der Systemmanagement- city areas can be managed by the system management level.
ebene aus mehrere Stadtgebiete verwaltet wer-
den. Depending on requirements, the SITRAFFIC
Central hardware platform consists of several
computers.
! View ... die Bedienoberfläche
! Supply ... die Versorgungsoberfläche The convenient information and user interfaces
! OS ... die Onlinesteuerung and general system functions of SITRAFFIC
! ES ... die Echtzeitsteuerung Central are combined at the system manage-
! BEFA ... das bewährte ment level in the SITRAFFIC View software
Siemens Übertragungssystem package and are used as a central operating
! OCIT ... das neue standardisierte
Übertragungssystem
! View ... the operating interface
! Supply ... the configuration data
Die Hardware-Plattform des SITRAFFIC Central
interface
wird je nach Bedarf aus mehreren Rechnern
! OS ... the online controller
gebildet.
! ES ... the realtime controller
! BEFA ... the proven Siemens
Auf der Systemmanagementebene sind die
communication system
komfortablen Informations- und Bedienoberflä-
! OCIT ... the new standardized
chen, sowie allgemeine Systemfunktionen des
communication system
SITRAFFIC Central im Softwarepaket SITRAFFIC
View zusammengefasst und wird als zentraler
Bedienrechner für mehrere Onlinesteuerungen computer for several online controllers (OS).
(OS) eingesetzt.Der SITRAFFIC View-Server ist The SITRAFFIC View server forms the basis for
die Basis für alle weiteren angeschlossenen all other linked operator terminals (clients).
Bedienplätze (Clients).
System management includes at least the
Zum Systemmanagement gehören mindestens SITRAFFIC View operating program and the
das Bedienprogramm SITRAFFIC View und das Versorgungspro- SITRAFFIC Supply program. Another example of an add-on prod-
gramm SITRAFFIC Supply. Ein weiteres Produkt zur Ergänzung ist uct is SITRAFFIC P2, the computer-aided traffic engineering
z.B. SITRAFFIC P2, der Verkehrsingenieur-Arbeitsplatz von Sie- workstation from Siemens.
mens.
The SITRAFFIC Supply software package serves to create and
Das Softwarepaket SITRAFFIC Supply dient zur Erstellung und manage data inputs specific to traffic control computer require-
Verwaltung der verkehrsrechnerspezifischen Versorgungsdaten ments (e.g. signal plans), to remotely enter data in the signal
(z.B. Signalprogramme), die Fernversorgung der Signalsteuerge- controllers and to house the signal plan archive.
räte und enthält ebenfalls das Signalprogrammarchiv.
The online controller (OS) uses the realtime controller (RS) to
Die Onlinesteuerung (OS) steuert über die Echtzeitsteuerung (ES) control the communications controller and embraces the higher-
das Signalelement der Übertragungstechnik an und umfasst die level network-oriented control functions, traffic-actuated control
übergeordneten, netzorientierten Steuerfunktionen, verkehrsab- (TASS and MOTION Central), acceptance and provision of operat-
hängige Steuerungen (TASS und MOTION zentral), Übernahme ing messages and measured values as well as synchronization of
und Bereitstellung der Betriebsmeldungen und Messwerte, sowie control sequences.
die Synchronisation der Steuerungsabläufe.
Client 1 Client 2 Client 3 View Server
SITRAFFIC Central:
Ebene / Level LAN
System Management WAN
OS1 OS2
3Bausteine: die Steuerung Modules: Control
Die Echtzeitsteuerung (ES) kommuniziert über das Signalelement The realtime controller (RS) communicates simultaneously via
mit den herkömmlichen Übertragungseinheiten (BEFA) simultan the communications controller using the conventional commu-
mit allen angeschlossenen Steuergeräten. Sie steuert die Art und nications units (BEFA) with all connected controllers. It controls
den Ablauf der Signalisierung, erkennt und behandelt Störungen the mode and sequence of signaling, detects and deals with
und enthält die zeitabhängige Steuerung (JAUT). malfunctions and contains the automatic annual switching rou-
tine (JAUT).
Wird höchste Verfügbarkeit verlangt, kann optional zu einer ES
eine Ersatzechtzeitsteuerung (EES) installiert werden, die beim If high availability is required, a standby realtime controller (EES)
Ausfall der ersten ES übergangslos alle Aufgaben übernimmt. which takes over all tasks seamlessly if the first RS fails can opti-
onally be installed for an RS.
Das Signalelement ist die Schnittstelle zwischen SITRAFFIC Cent-
ral und den Steuergeräten. Es enthält die Übertragungseinheiten The communications controller is the interface between SITRAF-
(BEFA) und ist gegenüber der bisherigen Verkehrsrechnerlinie FIC Central and the controllers, and contains the communicati-
SICOMP unverändert und kompatibel. Die Migration von beste- ons units (BEFA). It has been left unchanged in comparison with
henden Systemen ist somit optimal gewährleistet. the previous SICOMP line of traffic control computers and is
compatible with them, thereby ensuring that migration from
existing systems is problem-free.
OS1 Beispiel:
Eine OS mit zwei unter-
schiedlichen ES:
ES1: reine Echtzeitsteuerung
ES2: Echtzeitsteuerung plus
LAN Intelligent Gateway (IG) für
ES1 ES2: OCIT IG
OCIT Outstation
OAP: Outstation Access Point
SITRAFFIC Central: SIEL Example:
LAN / WAN
Ebene Steuerung und Übertragung An OS with two different RSs:
Level Control and data transfer OAP ES1: Ordinary realtime con-
OAP
troller
ES2: Realtime controller plus
BEFA 15 OCIT
Intelligent Gateway (IG) for
OCIT Outstation
OAP: Outstation Access Point
Das skalierbare System ... für jede Stadtgröße The scalable system ... for cities of any size
SITRAFFIC Central bietet eine moderne Client-Server Architektur, SITRAFFIC Central offers a modern client/server architecture and,
wobei die SITRAFFIC View/Supply Bedienplätze (Clients) über ein at the same time, via a network (LAN/WAN standard), the SI-
Netzwerk (LAN/WAN-Standard) mehrere Verkehrsrechner im TRAFFIC View/Supply operator stations (clients) are capable of
Stadtnetz verwalten können. Die Mehrplatzfähigkeit bietet jedem managing several traffic control computers in one city network.
Benutzer den zentralen Zugriff auf alle Verkehrsrechner, Mess- Its multiuser capability offers every user central access to all
stellen und den Systemserver mit seinen Datenbankarchiven. traffic control computers, measuring points and the system ser-
Damit wird eine gezielte Verteilung von Aufgabenthemen er- ver with its database archives. This enables targeted distribution
möglicht. of task areas.
By way of example, the city map shown below features a net-
Das unten dargestellte Stadtbild zeigt beispielsweise eine Netz- work configuration including two online controllers (OS) and two
konfiguration mit zwei Onlinesteuerungen (OS) und zwei abge- remote operator stations (clients).
setzten Bedienplätzen (Clients).
OS1
Client 2 Client 1 / Server
WAN Netzkonzept: verteilte Kompetenz im
Stadtgebiet
OS2 Network concept : Distributed compe-
tence in urban areas
4Bausteine: die Übertragungstechnik Modules: Communications technology
Die nachfolgende Aufstellung soll eine kurze Übersicht zur Histo- There follows a brief historical overview, showing the innova-
rie geben und die Neuerungen innerhalb der Versionsnummern tions introduced within each version. The switch from the MIGRA
aufzeigen, wobei die Änderung der Produktfamilie von MIGRA family of products to SITRAFFIC took place in Version 3.
auf SITRAFFIC mit der Version 3 erfolgte.
Übertragungstyp V1.x V2.x V3.x Type of transmission
BEFA # # # BEFA
Temporäre Verbindungen (X-KOM) # # Temporary connections (X-KOM)
über GSM Funknetz via GSM radio transmission
und Wählnetz-Modem and dial up modem
OCIT-Outstations Version 1: # OCIT-Outstations version 1:
Permanente Verbindungen permanent connections
OCIT-Outstation Pre-Standard # OCIT-Outstation pre-standard:
Temporäre Verbindungen temporary connections
über GSM Funknetz via GSM radio transmission
und Wählnetz-Modem and dial up modem
OCIT-Instations VI # OCIT-Instations VI
Verkehrstechnische Basisversor- traffic configuration data
gungsdaten Version 1 version 1
Temporäre Verbindungen
Temporary links
Für steuernde Aufgaben mit raschen OS
Aktions- und Reaktionszeiten sind per-
Permanent links (dedicated lines) are
manente Verbindungen (Standleitun-
indispensable for control tasks involv-
gen) unerlässlich. Sollen Lichtsignalan-
ing fast action and response times. If
lagen nur überwacht werden oder be-
traffic signals are merely to be moni-
finden sie sich außerhalb des kundenei- LAN
tored or are located outside the cus-
genen Kabelnetzes, empfehlen sich ES
tomer’s own cable network, tempo-
temporäre Verbindungen als ergänzen-
rary links are recommended as an
de Alternative. Es kann die Verfügbar-
SIEL
Modem add-on alternative. Availability of
keit wichtiger Verkehrsknoten zentral
GSM major traffic intersections can be
überwacht werden, wobei die sofortige
monitored centrally; the greatest
Störungsübermittlung und Weiterlei-
benefit for increasing road safety is
tung den größten Nutzen zur Erhöhung
that malfunctions are communicated
der Verkehrssicherheit darstellt. Unfall- BEFA
Modem
and forwarded immediately. Acci-
trächtige Verkehrsknoten, abseits der
dent-prone intersections outside the
städtischen Infrastruktur, werden durch
urban infrastructure are fully sup-
schnellstmögliche Entstörung der Licht-
ported because traffic signal malfunc-
signalanlage, z.B. durch Lampenwech-
tions are rectified as rapidly as possi-
sel, optimal betreut.
ble, for instance by replacing lamps.
Was ist OCIT? What is OCIT?
OCIT-IG
Die Entwicklungen für OCIT basieren auf den
OCIT developments are based on technical sys-
technischen Systemarchitekturen und vorlie-
tem architectures and existing road safety tech-
genden Regelwerken zur Straßenverkehrstech-
nology regulations in Germany. The require-
nik in der Bundesrepublik Deutschland. Die OCIT-OAP ments are coordinated by an OCIT group which
Anforderungen werden in einer OCIT-Gruppe
receives input from public authorities, munici-
abgestimmt, in der Behörden, Städte, Signal-
palities, signal manufacturers and engineering
baufirmen und Ingenieurbüros zusammenarbei- OCIT
offices. This ensures that everyone is agreed on
ten. Ein gemeinsames Verständnis über den
what the interfaces will be used for and what
Anwendungsbereich und die Leistungsfähigkeit Feldgeräte level of performance is expected.
der Schnittstellen ist deshalb sichergestellt. Outstations
Internet-based OCIT interfaces pave the way for
Auf Basis der Internettechnologie ermöglichen system-wide networks embracing outstations
OCIT-Schnittstellen ein systemweites Netzwerk, and control centers. Their design ensures they
das Feldgeräte und Zent- can continue to be developed
ralen umfasst. Sie sind as required and can be adap-
technisch so konzipiert, OCIT = Open Communication Interface for ted for future tasks.
dass sie sich schrittweise Road Traffic Control Systems
weiterentwickeln und sich IG = Intelligent Gateway
für künftige Aufgaben OAP = Outstation Access Point
anpassen lassen.
5OCIT: Varianten und Ziele OCIT: Variants and objectives
Die Ausprägung OCIT-Outstations beschreibt standardisierte The term OCIT-Outstations describes standard interfaces used
Schnittstellen mit dem Anwendungsbereich zwischen Zentrale between control centers and outstations, and as central and local
und Feldgeräten, sowie als zentrale und lokale Systemzugänge system accesses for service tools. Typically they are used to en-
für Servicetools. Ihre typischen Aufgabe ist die sichere Bedienung sure reliable remote operation and monitoring of equipment
und Überwachung der Gerätefunktionen aus der Ferne, wobei functions, with immediate acknowledgements, responses and
eine sofortige Quittierung, Reaktion und Fehlerbehandlung er- troubleshooting.
folgt.
OCIT-Instations are standard interfaces between central compo-
OCIT-Instations sind standardisierte Schnittstellen
nents and systems. They are typically used to import
zwischen zentralen Komponenten und Systemen. Cha-
data records (archive data, archived measured values,
rakteristisch für diese Schnittstellen ist die Übernahme
supply data, etc.) to the linked system, which are then
von Datensätzen (Archivdaten, archivierte Messwerte,
processed on a non-time-dependent basis. The subject
Versorgungsdaten etc.) in das angeschlossene System
areas and functions of the following interfaces have
und deren zeitlich entkoppelte Verarbeitung. Folgende
been laid down. Definition is still in its initial stages,
Schnittstellen wurden thematisch+funktionell festge-
but represents the basis for future architecture:
legt, wobei sich die Definition heute noch in der Start-
phase befindet, jedoch Basis für die künftige Architektur dar-
! OCIT-Instations VI Traffic engineer’s workstation:
stellt:
(interface to traffic engineer’s workstations)
! OCIT-Instations VI Verkehrsingenieurs-Arbeitsplatz: ! OCIT-Instations VM Traffic management
(Schnittstelle zu Verkehrsingenieursarbeitsplätzen) (interface to higher-level traffic management systems)
! OCIT-Instations VM Verkehrsmanagement ! OCIT-Instations QA Quality assurance
(Schnittstelle zu übergeordneten Verkehrsmanagement- (interface to function and quality assurance systems)
Systemen) ! OCIT-Instations AN Adaptive network control
! OCIT-Instations QA Qualitätssicherung (interface to higher-level units for strategic control)
(Schnittstelle zu Funktions- und Qualitätsanalysesystemen. ! OCIT-Instations ZN Networking of control centers or interface
! OCIT-Instations AN Adaptive Netzsteuerung to external control centers
Schnittstelle zu übergeordneten Einheiten für die strategi-
sche Steuerung. The OCIT-Control interface is intended for the traffic controller
! OCIT-Instations ZN Vernetzung von Zentralen oder in particular. Its area of application is in the outstation between
Schnittstelle zu fremden Zentralen traffic technology and controller technology. There is a consen-
sus on the need for this interface. Nothing else has been defined
Speziell im Verkehrssteuergerät ist die Schnittstelle as yet.
OCIT-Control vorgesehen. Sie hat ihren Anwendungsbereich im The aim of OCIT is to achieve system solutions for every cus-
Feldgerät zwischen Verkehrstechnik und Gerätetechnik. Es be- tomer profile, i.e. optimum migration of proven Siemens prod-
steht Konsens über die Notwendigkeit dieser Schnittstelle. Weite- ucts and third-party products to form a new future-proof overall
re Festlegungen wurden bisher nicht getroffen. SITRAFFIC Central system.
Ziel von OCIT ist es, Systemlösungen für jedes Kundenprofil zu
erreichen, d.h. die optimale Migration von bewährten Siemens-
Produkten und Fremdprodukten zu einem neuen zukunftsiche- Automatic message transmission
ren Gesamtsystem SITRAFFIC Central.
Reported malfunctions are regarded as critical operational mes-
sages. SITRAFFIC Central features specific filter mechanisms for
Übertragung von automatischen Benachrichtigungen defining report categories and types, which are forwarded if
necessary.
Gemeldete Störungen sind Betriebs- Besides message filtering, forwarding criteria also include the
meldungen mit kritischen Charakter. following:
SITRAFFIC Central bietet gezielte Fil- ! Day of the week
termechanismen zur Definition von ! Time of day
Meldeklassen und Arten, die bedarfs- ! Details of manufacturer
weise in einer Weiterleitung münden. ! Maintenance districts
! Intersection priorities
Kriterien der Weiterleitung sind neben ! Reception technologies
der Meldungsfilterung auch:
! Wochentage
! Tageszeiten Automatische Benachrichtigung
! Herstellerangaben ! per SMS an Mobilfunkgeräte
! Wartungsbezirke ! per SMS als E-Mail
! Knotenprioritäten ! per LAN als E-Mail
! Empfangstechniken ! an ein FAX-Gerät
Automatic reporting
! via SMS to mobil device
! via SMS to e-Mail
! via LAN to e-Mail
! to fax device
6Leistungsmerkmale auf den Punkt gebracht Essential features
! Übergeordnetes mikroskopisches Netzsteuerungsverfahren ! Higher-level traffic-actuated signal plan selection (TASS) and
(MOTION zentral)und verkehrsabhängige Signalprogramm- microscopic network control process (MOTION central)
auswahl (TASS) ! Signal group remote control (SF) and remote signal plan input
! Steuerungskonzepte Signalgruppenfernsteuerung (SF) und (SV) control processes can be operated in conjunction with
Signalprogrammfernversorgung (SV) im Mischbetrieb möglich one another
! Zentrale Archivierung und Analyse von Verkehrsabhängigkei- ! Central archiving and analysis of traffic-actuated functions,
ten einschließlich ÖV-Eingriffen including public transport interventions
! Signalprogrammauswahl mit Jahresautomatik (JAUT) ! Signal plan selection with automatic annual switching routine
! Netzdarstellung mit Betriebszustand der Knotenpunkte (JAUT)
! Grafische Darstellung des Verkehrsablaufs am Knotenpunkt, ! Network display including the operating states of intersec-
sowie als aktuelle Signalisierung tions
! Darstellung von Störungen und Systemmeldungen ! Graphic display of the traffic process at the intersection and of
the current signaling
! Messwertarchivierung und grafische Darstellung von Mess-
wertkurven ! Display of malfunctions and system messages
! Archivierung von Betriebsmeldungen und Benutzereingriffen ! Archiving of measured values and graphic display of meas-
ured value curves
! Automatische Meldungsweiterleitung
! Archiving of operating messages and user interventions
! Kompatibel zum Signalelement (SIEL) der bewährten
SICOMP-Produktlinie ! Automatic forwarding of messages
! Mehrplatzfähig und konfigurierbar für unterschiedliche Be- ! Compatible with the communications controller (SIEL) of the
nutzergruppen tried-and-tested SICOMP product line
! Wichtige Bedienkommandos alternativ auch im früheren ! Mulituser-compatible and configurable for different user
Expertenmodus möglich groups
! SITRAFFIC View fungiert als universeller Bedienplatz für alle ! Important operator control commands are still possible in the
Verkehrsrechner former expert mode
! Hardwaremäßige Ansteuerung eines Anzeigetableaus ist zu- ! SITRAFFIC View functions as a universal operator station for all
sätzlich möglich traffic control computers
! Durchgängig auf PC-Basis, daher leichte Handhabung mit ! Hardware control of a display panel is also possible
bekannten Bedienprozeduren ! Consistently PC-based, so ease of handling is combined with
familiar operating procedures
Das Netzbild gibt den Überblick
The network display provides an overview
Das Netzbild zeigt Verkehrszustände sowie den Betriebszustand
der Lichtsignalanlagen mit Symbol und Farbe in einheitlicher The network display shows traffic states and the operating state
Form an, integriert in das Bild des Straßennetzes. Zur Anzeige of the traffic signal installations by icons and different colors in a
des Verkehrszustands werden optional Streckenabschnitte ent- standardized form, integrated into the image of the road net-
sprechend den aktuellen Messwerten eingefärbt. Jede Lichtsig- work. Link segments are optionally colored according to the
nalanlage ist als punktförmige Einblendung dargestellt, deren current measured values to display the traffic state. Each traffic
Farbe dem Betriebszustand entspricht; die Zuordnung der Farben signal installation is shown as a displayed dot that is colored
ist vom Benutzer frei wählbar. according to the operating state. The user can assign the colors
freely.
Die Anzeige wird sekündlich
aktualisiert. Das Netzbild kann
The display is updated every
mit einem aufziehbaren Rechteck
second. The network display can
oder in festen Stufen vergrößert
be enlarged/reduced with a “rub-
bzw. verkleinert werden. Ein
berband” or in fixed increments.
Übersichtsbild zeigt die Lage des
An overview display shows the
gezoomten Ausschnitts.
position of the zoomed section.
Durch einfaches Anklicken mit
der Maus sind detailierte Informa- Further information about an
tionen zu einem Knoten verfüg- intersection is available by simply
bar: clicking with the mouse:
Einzeliststand, Knotenpunktbild, Actual single status, intersection
Signalprogrammdiagramm, so- display, signal plan diagram and
wie eine Auswahl von Bedien- a selection of operating com-
kommandos. mands.
7Der Iststand – Betriebszustände im Detail The status – operating states in detail
Der Iststand zeigt die aktuellen Parameter
The status shows the current parameters
und Betriebszustände der Lichtsignalanla-
and operating states of the traffic signal
gen, Detektoren und Verkehrsrechner an.
installations, detectors and traffic con-
Änderungen des Zustands werden automa-
trol computer. Status changes are up-
tisch aktualisiert und erscheinen sofort auch
dated automatically and also appear
in der Darstellung. Die angezeigten Infor-
immediately in the display. Displayed
mationen können ausgedruckt werden. Es
information can be printed out. There
gibt hierbei zwei Varianten:
are two variants:
In a hierarchical window display, the
Der Gesamtiststand zeigt in einer hierar-
overall status shows the current status
chischen Fensterdarstellung den aktuellen
and the group affiliations of all intersec-
Zustand und die Gruppenzuordnung aller
tions as well as the statuses of the de-
Knotenpunkte sowie die Zustände der De-
tectors and traffic control computer.
tektoren und der Verkehrsrechner. Somit ist
This ensures a swift, function-oriented
jederzeit eine schnelle, funktionsbezogene
overview at all times. The tree structure
Übersicht gewährleistet. Zudem ermöglicht
also ensures ease of navigation in the
die Baumstruktur ein leichtes Navigieren im
system. Users can choose between dif-
System. Es können unterschiedliche Ansich-
ferent views: icons only, a simple table
ten gewählt werden: nur Symbole, einfache
or a detailed table. The color of the icons
Liste oder detaillierte Tabelle. Bereits an der
indicates the current status of an inter-
Einfärbung der Symbole läßt sich der augenblickli-
section (On, Off, blocked, malfunctioning, re-
che Zustand eines Knotens ablesen (Ein, Aus, blo-
serve).
ckiert, gestört, Reserve).
The corresponding single status is displayed
Beim Markieren eines Knoten- oder Meßstellensym- when an intersection or measuring point icon is
bols öffnet sich der zugehörige Einzeliststand. Er marked. In the form of a file card featuring sev-
zeigt in Form einer Karteikarte mit mehreren Regis- eral registers, it shows all dynamic statuses and
tern alle dynamischen Zustände und statischen data for the object concerned.
Daten des betreffenden Objekts.
For a comparison of the data or statuses of in-
Zum Vergleichen der Daten oder Zustände von tersections or detectors, several single statuses
Knoten oder Detektoren können mehrere Einzel- can be displayed simultaneously and arranged
iststände gleichzeitig geöffnet und nebeneinander next to one other.
angeordnet werden.
Kommandoeingabe: Knoten schalten per Entering commands: Switching intersec-
Mausklick tions at the click of a mouse
SITRAFFIC Central stellt dem Benutzer für und häufige Eingriffe For essential and frequent interventions, SITRAFFIC Central pro-
eine effiziente Kommando-Auswahl zur Verfügung, ohne dass vides users with an efficient selection of commands that do not
eine komplizierte Befehlssyntax erlernt werden muss. Der Be- require a knowledge of complicated command syntax. The
fehlsvorrat ist abhängig von den Versorgungsvorgaben zu allen command repertoire depends on the data inputs for all intersec-
Knotenpunkten bzw. den gemeinsamen tions or for the common intersection
Knoteneigenschaften bei features when dealing with intersec-
Knotengruppen. Wichtige Systemeingrif- tion groups. Important system inter-
fe (z.B. Löschanweisungen) werden erst ventions (e.g. deletion instructions)
nach zusätzlicher Quittierung durch den do not take effect until they have
Bediener wirksam. been additionally acknowledged by
the user.
Per Mausklick wählt der Benutzer aus By clicking with the mouse, users
den Listenfeldern das Kommando, die select the command, the intersection
Kreuzung und das Signalprogramm. Alle and the signal plan from the list
abgesetzten Schaltkommandos, inkl. boxes in the “Command input” win-
dem Benutzernamen, werden zusätzlich dow. All switching commands sent,
archiviert. including user names, are also ar-
chived.
Expertenmodus Expert mode
Zusätzlich zur geführten Bedienung über Menüs steht für versier- In addition to prompted operation in menus, the expert mode is
te Benutzer der Expertenmodus zur Verfügung. Durch Direktein- available for experienced users. Interventions are implemented
gabe von Kommandos in der traditionellen Verkehrsrechnersyn- by direct input of commands in the traditional traffic control
tax werden ausgewählte Eingriffe beschleunigt durchgeführt. computer syntax. Special functions that are needed less often
Außerdem sind über den Expertenmodus seltener benötigte can also be accessed via the expert mode.
Spezialfunktionen erreichbar.
8Das Knotenbild – Verkehrsströme im Detail betrachten The intersection display – viewing traffic streams in detail
Die Visualisierung des Signalisierungszustands erfolgt im Kno- The signal state in the intersection display is as close to reality as
tenbild mit größtmöglicher Realitätsnähe, nämlich im Grundriß possible, particularly as regards the layout of the intersection in
des betreffenden Knotens. Aktive Elemente sind Signalgruppen question. Active elements are signal groups (signal heads / stop
(Signalgeber / Haltelinien), Detektoren lines), detectors (occupancy
(Belegungswerte) und Geräteumlauf- values) and controller cycle time
zeitzähler (tx). counters (tx).
Die Anzeige wird aktiviert durch einen
The display is activated by click-
Mausklick auf das Knoten-Symbol in der
ing on the intersection icon in
Netzdarstellung oder über den Iststand.
the network display or via the
Die Anzeige wird sekündlich aktualisiert.
actual status. It is updated every
In einer eigenen Statusanzeige wird der
second. The intersection name,
Knotenpunktname, die aktuelle Signal-
the current signal plan number
programmnummer und der Betriebszu-
and the operating state are dis-
stand mitgeteilt.
played in a separate intersection
Die aktiven Elemente zur Visualisierung status display.
lassen sich mit dem eingebetteten Gra-
fikprogramm individuell anpassen. In der The active elements for display
Abbildung wurde z.B. für Signalgruppen, can be customized using the
die sich in der Grünphase befinden, der embedded graphics program.
zugehörige Verkehrsstrom als grüner Pfeil angezeigt. Für Signal- For instance, for signal groups in the green phase, the associated
gruppen in der Rotphase wurde die zugehörige Haltelinie in rot traffic flow is displayed in the illustration as a green arrow. For
dargestellt. Der Zustand von Detektoren werden ebenfalls farb- signal groups in the red phase the associated stop line is dis-
lich aufbereitet. played in red. The status of detectors is also indicated by their
color.
Die Lageplanvorlage kann aus einer gescannten Quelle oder The original layout plan can be read from a scanned source or
einer selbst editierten Vektorvorlage eingebracht werden. Die from a user-created vector source. The traffic engineering ob-
Platzierung der verkehrstechnischen Objekte erfolgt auf einer jects are placed on a higher display level.
übergeordneten Darstellungsebene.
Zu Analysezwecken kann der Signalablauf eines Knotens aufge- For analyses, the signal sequence of an intersection can be re-
zeichnet und später widergegeben werden. corded and viewed later.
Online signal plan display
Online Signalprogrammdarstellung
The online signal plan display (Online SIPL) is provided for analy-
Zur Analyse der Signalprogrammab- sis of the signal plan sequences.
läufe ist die Online Signalprogramm- The real signaling states of the
darstellung (Online-SIPL) vorgesehen. signal groups belonging to an
Die realen Signalisierungszustände der intersection (red, amber, red-
Signalgruppen eines Knotens (rot, amber, green, etc.) are shown in
gelb, rot-gelb, grün, usw.) werden in the form of a diagram. The inter-
Form eines Diagramms dargestellt. section name, the signal group
Außerdem wird der Knotenpunktna- designation and the current second
me, die Signalgruppenbezeichnung, of the cycle time are also displayed.
sowie die aktuelle Sekunde der Um- Available detector states (e.g. pri-
laufzeit angezeigt. Verfügbare Detek- vate vehicle and public transport
torzustände (z.B. IV- und ÖV-Detek- detectors) can also be displayed.
toren) können ebenfalls eingeblendet
werden. Data can be recorded to ensure
that the sequence of a signal plan
Damit der Ablauf eines Signalpro- can be analyzed later on (e.g. for
gramms zu einem späteren Zeitpunkt analysiert werden kann fine adjustment of traffic-actuated signal plans). These re-
(z.B. für die Feineinstellung verkehrsabhängiger Signalprogram- cordings can be played back while new data is being recorded.
me) ist eine Aufzeichnung von Daten vorgesehen. Die Wiederga-
be dieser Aufzeichnungen kann gleichzeitig mit der Aufzeich- Signal plan archive
nung neuer Daten erfolgen.
The history of the signal plans and intergreen times entered for
Signalprogrammarchiv an intersection is stored in a separate archive, the signal plan
archive. A search via the time, the intersection number and the
Die Historie, der für einen Knoten versorgten Signalprogramme signal plan number is then possible.
und Zwischenzeiten, wird in einem eigenen Archiv, dem Signal-
programmarchiv abgelegt. Darin ist eine Recherche über den
Zeitpunkt, den Knoten und der Signalprogramm-Nr. möglich.
9Online-Zeit-Weg-Diagramm Online time-distance diagram
Zur Überprüfung des Signalablaufs an To enable the signal sequence at time-
zeitlich koordinierten Knoten (Grüne coordinated intersections (Green
Welle) verfügt SITRAFFIC Central über Wave) to be checked, SITRAFFIC Cen-
die Möglichkeit, den aktuellen Signal- tral can output the current signal se-
ablauf in Form eines Zeit-Weg- quence in the form of a time distance
Diagramms auszugeben. Dazu werden diagram. To do this, the participating
die beteiligten Knoten als vertikale intersections are visualized as vertical
Linien im Abstand und die tatsächli- lines at the appropriate distance and
chen Grünphasen der relevanten Sig- the actual green phases of the rele-
nalgruppen auf die Knotenpunktlinien vant signal groups are plotted to the
im aktuellen zeitlichen Versatz visuali- intersection lines in the current time
siert. offset.
Recherche und Analyse mit dem Betriebsmeldearchiv Search and analysis with the operating message archive
Das Betriebsmeldungsarchiv ermöglicht die Rückverfolgung der The operating message archive allows users to trace back events
aufge tretenen Ereignisse an den einzelnen Knoten, den Kno- occurring at the individual intersection, the intersection groups
tengruppen sowie der Verkehrsrechner. Die zugeführten Ereig- and in the traffic control computer. Events are recorded in full
nisse werden vollständig erfasst und dienen z.B. auch als fundier- and can also be used as evidence for legal purposes, for example.
tes Beweismittel.
The messages from the signal controllers or the system can be
Meldungen von Steuergeräten bzw. des Systems können in vie-
displayed in a large number of variants. Various filter tools e-
len Varianten dargestellt werden. Diverse Filterwerkzeuge er-
nable a swift selection of messages for targeted searching. This
möglichen eine rasche Auswahl von Meldungen zur gezielten
first leads users through an advance selection according to the
Recherche. Sie führt zunächst über eine Vorauswahl nach den
following message classes:
Meldungsklassen:
! Information
! Information ! Maintenance
! Warnung ! Faults
! Fehler
Anschließend kann der Archivbenutzer den betreffenden Zeit- Archive users can then set the applicable time period, traffic
raum, die Verkehrsrechner-Nr., die Knoten-Nr. und die Mel- control computer number, intersection number and message
dungsart einstellen. type.
The search result can either be displayed or printed out and sa-
Das Suchergebnis kann neben der Darstellung auf dem Bild- ved to an export file in ASCII format for further processing using
schirm auch ausgedruckt und in einer Exportdatei im ASCII- standard PC programs.
Format zur Weiterverarbeitung mit Standard-PC-Programmen
bereitgestellt werden. Adding comments to messages
Meldungen kommentieren Operators can add any chosen comments to messages concern-
ing maintenance and malfunction-induced events that are al-
Meldungen über Wartungs- und störungsbedingte Ereignisse, die ready in the operating message archive. The respective message
sich bereits im Betriebsmeldearchiv befinden, können vom Be- is selected in the “Comments” column.
dienpersonal zusätzlich mit einem beliebigen Kommentar verse-
hen werden. Die Auswahl der Meldung erfolgt in der Meldungs- Generating messages manually
spalte „Kommentare“.
In addition to the automatic acceptance of messages, it is also
Meldungen manuell erzeugen possible for users to make manual message
entries. Examples are cable faults or data trans-
Zusätzlich zur automatischen Übernahme von fer errors that cannot be detected via the mes-
Meldungen besteht die Möglichkeit manueller sage system.
Meldungseinträge durch den Benutzer. Beispiele
hierfür sind Kabelfehler oder Übertragungsfeh- Manually entered messages are identified as
lerarten, die nicht über das Meldungssystem such and the respective message text is anno-
erfaßbar sind. tated with the user’s name. Otherwise, they are
treated in exactly the same way as messages
Manuell eingegebene Meldungen werden als from the controllers.
solche gekennzeichnet; der Meldungstext wird
automatisch mit dem Benutzernamen kommen-
tiert. Ansonsten werden sie genauso behandelt
wie Meldungen von den Steuergeräten.
10Verkehrsaufkommen analysieren mit dem Messwertarchiv Analysing traffic volume with the measured values archive
Verkehrsmesswerte werden SITRAFFIC Central auf unterschiedli- SITRAFFIC Central receives measured traffic values in the follow-
cher Weise übertragen: ing ways:
! direktangeschlossene Detektoren am eigenen Meldespei- ! From detectors through a separate input buffer
cher
! Detector measurements of the signal controlers (when using
! Detektormesswerte der Signalsteuergeräte BEFA15/16)
! Zustände von max. 5 Signalgruppen (frei/gesperrt) ! Statuses of up to 5 signal groups (green/red) per signal con-
je Steuergerät troller (when using BEFA 15/16)
SITRAFFIC Central bietet eine komplette Archivierung aller Mess- SITRAFFIC Central offers complete archiving of all measured
werte. Welche Werte je Messstelle vorhanden sind, ist aus dem values. The overview display shows values that are available for
Gesamtiststand ersichtlich. each measuring point.
Über Filterfunktionen (Messstellen, Zeitbereiche) kann der Be- Users can select the required measured values by means of filter
nutzer die gewünschten Messwerte auswählen. Die ausgewähl- functions (measuring points, time ranges). Selected measure-
ten Messwerte werden in einem eigenen Fenster tabellarisch ments are displayed in tabular or graphical form as a barchart or
oder grafisch als Balken- bzw. Kurvendiagramme ausgegeben; as curve diagrams in a separate window. If required, a printout is
bei Bedarf ist zusätzlich ein Ausdruck möglich. additionally possible.
Für die Weiterverarbeitung mit Standard-Bürosoftware können Measured values can be exported to an ASCII file for further
die Messwerte als ASCII-Datei bereitgestellt werden. Auf diesem processing using standard office software. Thus a large number
Wege stehen viele Darstellungsformen für die Messwerte zur of ways of presenting measured values are available.
Verfügung.
15-Minuten-Werte
in der 24-Std. Tagesansicht
15-min.-value
about 24h for one day
11Archive für Feinabgleich und Wirkungsnachweis Archives for fine adjustment and proof of effects
Auf dem SITRAFFIC Central lassen sich Verkehrsabhängigkeiten In SITRAFFIC Central, traffic – actuated functions can be archived
zentral archivieren und analysieren. Dazu stehen das Archiv mit centrally and can be analysed. The archive containing traffic –
Daten der verkehrsabhängigen Steuerung (VA-Archiv) und das actuated control data(VA archive) and the archive containing
Archiv mit Daten des öffentlichen Verkehrs (z.B. ÖPNV- public transport data (e.g. public transport telegrams and ar-
Telegramme, ÖV-Archiv) zur Verfügung. Die Analyse dieser Da- chive) are available for this purpose. By analysing this data, it is
ten ermöglicht die Überprüfung der Wirksamkeit der Verkehrs- possible check the effectiveness of traffic-actuated functions and
abhängigkeiten und ÖPNV-Beeinflussungsmaßnahmen (ÖPNV = public transport influencing measures, thus enabling their fine
Öffentlicher Personen-Nahverkehr) und unterstützt dadurch u.a. adjustment, among other things.
deren Feinabgleich.
VA archive
VA-Archiv
Even today, the SITRAFFIC Central database is conceived for the
Die SITRAFFIC Central Datenbank ist heute bereits dahin konzi-
integration of future tools to analyse quality and to monitor the
piert, dass auch Tools zur Qualitätsanalyse und Betriebsüberwa-
operation of traffic-actuated controlls. The database required for
chung von verkehrsabhängigen Steuerungen bei Verfügbarkeit
this purpose consist of the VA archive in which, among other
integriert werden können. Die hierfür erforderliche Datenbasis
things,
bildet das VA-Archiv, in dem unter anderem ...
! Signal group statuses
! Signalgruppenzustände
! Detector information
! Detektorinformationen
! Any variables of the traffic-actuated control process
! beliebige Variablen der VA-Steuerung
! Other stored values (e.g. flags and counters)
! sonstige Speicherwerte (z.B. Merker, Zähler)
... are stored.
... abgespeichert werden.
In the future, it will therefore be possible to trace back, to ana-
Damit soll es künftig möglich sein, Abläufe an Knoten nachzu-
lyse and optimise sequences at intersections.
vollziehen, zu analysieren und zu optimieren.
Public transport archive
ÖV-Archiv
Nowadays great importance is attached to measures that influ-
ÖV- Beeinflussungsmassnahmen haben heute einen großen
ence puplic transport. Following commissioning of the necessary
Stellenwert. Nach Inbetriebnahme der hierzu notwendigen Steu-
control processes, however, functioning must be checked during
erungsverfahren ist aber auch im weiteren Betrieb eine Funkti-
ongoing operation and it may be necessary to optimize control
onskontrolle und eventuell Optimierung der Steuerungseingriffe
interventions.
durchzuführen.
Signal controlers on which public transport interventions are
Signalsteuergeräte, an denen ÖV-Eingriffe erfolgen, können die
implemented are capable of storing the relevant data of therse
relevanten Daten dieser Eingriffe speichern. Dabei handelt es
interventions. Such informations includes, for example, the route
sich z.B. um Kursnummer, Liniennummer, Grad der Verspätung
number, the line number, the delay of a vehicle and information
des Fahrzeugs und Informationen über die Art und Weise der
about the nature of the signalisation modification as the result of
Signalisierungs-Modifikation aufgrund des Eingriffs. Diese Daten
the intervention. This data can be transferred to the traffic con-
können zum VSR übertragen und dort archiviert werden. Die
trol computer, where it can be archived. The data can be evalu-
Auswertung kann mit MIGRA Public nach verschiedenen Ge-
ated with MIGRA Public according to various criteria:
sichtspunkten erfolgen:
! Timetable
! Fahrplanlage
! Travel times
! Fahrzeiten
! Comparison of forecast arrival times with sign-off points
! Gegenüberstellung prognostizierter Eintreffzeitpunkte zu
Abmeldezeitpunkten ! Switched times dependent from PT
! ÖV-abhängig geschaltete Signalzeiten ! Journey times
! Reisezeiten ! Special messages
! Sondermeldungen
Besides the use of these analyses for fine adjustment of public
Außer dem Einsatz für den Feinabgleich der ÖV-Eingriffe ist mit transport interventions, they can also be used to assess the effec-
diesen Analysen auch die Beurteilung der Wirksamkeit von Maß- tiveness of measures aimed at promoting public transport.
nahmen zugunsten des ÖPNV möglich.
12MOTION - das Verfahren zur verkehrsabhängigen MOTION - the control method für traffic actuated
Optimierung der Signalprogramme optimization of signal programs
MOTION ist ein makroskopisches, modulares Steuerungssystem MOTION is a macroscopic modular control system and stands for
für die Optimierung der Lichtsignalsteuerung in innerstädtischen "Method for the Optimization of Traffic Signals In Online Con-
Straßennetzen und bedeutet "Method for the Optimization of trolled Networks".
Traffic Signals In Online Controlled Networks". The strategy of MOTION is geared towards making traffic flow as
In MOTION wird die Strategie verfolgt, den Verkehrsablauf in smoothly as possible throughout the road network by detecting
einem Straßennetz möglichst flüssig zu gestalten, indem Über- overloadings at an early stage and taking targeted measures to
lastungen früh erkannt werden und durch gezielte Maßnahmen avoid unnecessary delays, stops and the associated environ-
unnötige Halte- und Wartezeiten, und die damit verbundenen mental pollution.
Umweltbelastungen, vermieden werden. The MOTION system consists of the central optimization method
Das MOTION System zur Optimierung der Lichtsignalsteuerung MOTION central in the traffic control computer and an (op-
besteht dabei aus einem zentralen Optimierungsverfahren im tional) local control method in the controller. Both components
Verkehrsrechner, MOTION zentral und einem (optionalen) loka- can be used in coordination with one other, but they can also be
len, verkehrsabhängigen Steuerungsverfahren im Verkehrssteu- used completely independently.
ergerät.
Das Konzept der MOTION Steuerung MOTION control concept
Grundidee von MOTION ist es, die Vorteile von geplanten Grünen The basic concept of MOTION is to combine the advantages of
Wellen für die wichtigsten Verkehrsströme in einem Netz mit der planned "green waves" (coordination) for the most important
Flexibilität von unmittelbaren Reaktionen einer Lokalsteuerung ("primary") traffic streams in a network with the flexibility of
an den Knotenpunkten zu verbinden. Um diese flexible Steue- immediate reaction offered by local control at the intersections.
rung möglich zu machen, werden Verkehrsdaten im Straßennetz To enable this flexible control, traffic data for the road network is
gesammelt, vervollständigt und analysiert. collected, completed and analyzed.
Anhand der Analyse werden alle Steuerungsvariablen der Signal- On the basis of this analysis, all components of the signal pro-
programme, wie Umlaufzeit, Phasenfolge, Versatzzeiten und grams, such as cycle time, stage sequence, offset times and
Grünzeitverteilung, für alle Knotenpunkte im Netz optimiert und green time splits, are optimized for all intersections in the net-
neue Signalprogramme ermittelt. work and new signal programs are generated.
Vorgaben des Betreibers (z.B. Steuerungs- und Optimierungsstrategie) Requirements of Customer (e.g. Control and Optimization Strategy)
MOTION zentral SITRAFFIC Central MOTION central SITRAFFIC Central
- Datenaufbereitung - Data Processing
- Verkehrsmodellierung - Traffic Modeling
- Optimierung der Steuerungsgrößen im Netz - Optimization of Control Variables in the Network
- Übertragung des Signalprogramms - Transfer of Signal Program
PDM oder S-X oder S-L M-X C800V PDM or S-X or S-L M-X C800V
Generierung des Rahmenplans Generating of Frame Plan
Verkehrsabhängige Steuerung Traffic Actuated Control
aufgrund von Anforderungen einzelner Fahrzeuge with respect to demands of single vehicles
(Alle Möglichkeiten des Rahmenplans vorhanden) (All Features of Frame Plans available)
Umschaltung mit STRETCH (ohne Standzeiten) Switching with STRETCH (without Waiting Times)
MOTION unterscheidet zwischen drei funktionalen Ebenen: A distinction is drawn between three functional levels:
Auf strategischer Ebene werden von der Zentrale Umlaufzeit, On the strategic level the cycle time, basic stage sequence, aver-
Grundphasenfolge, mittlere Grünzeitaufteilung und Versatzzeit age green time split and offset time are calculated by the central
alle 5 bis 15 Minuten ermittelt und ein Signalzeitenplan zum computer every 5 to 15 minutes, and it is also possible to per-
Steuergerät übertragen; darüber hinaus kann alle 5 Minuten eine form incident detection every 5 minutes.
Netzstörfallerkennung erfolgen.
On the tactical level the basic stage sequence can be modified by
Auf taktischer Ebene kann von einer verkehrsabhängigen Lo- a traffic-actuated local control method for the current cycle, e.g.
kalsteuerung die Grundphasenfolge für den laufenden Umlauf by inserting special stages (once per cycle, approx. every 60
modifiziert werden, z.B. durch Einblenden von Sonderphasen seconds).
(einmal pro Umlauf, ca. alle 60 Sekunden).
On the operational level it is also possible for a traffic-actuated
Auf operativer Ebene kann ebenfalls von einer verkehrsabhängi- local control method to react immediately (within seconds) to
gen Lokalsteuerung im Sekundenbereich auf einzelne Fahrzeuge individual vehicles/events, e.g. to give priority to public transport
oder Ereignisse unmittelbar reagiert werden, z.B. zur Bevorzu- (PT) vehicles.
gung des Öffentlichen Personen-Nah-Verkehrs (ÖPNV). The strategic decisions in the network are taken by MOTION
Die strategischen Entscheidungen im Netz werden von „MOTION central, while tactical and operational decisions are taken locally
zentral“ vorgenommen, während taktische und operative Ent- in the intersection controllers (fitted with the requisite equip-
scheidungen lokal in den Steuerungsgeräten (mit der entspre- ment).
chenden Ausstattung) stattfinden. The central control method can be combined with various types
Das zentrale Steuerungsverfahren kann mit verschiedenen Typen of local control methods (fixed time control and stage oriented
von lokalen Steuerungsmethoden (Festzeitsteuerung und pha- traffic actuated control).
senorientierte, verkehrsabh. Steuerung) verbunden werden.
13MOTION View MOTION View
MOTION verwendet verschiedene Algorithmen, um die Verkehrs- MOTION uses various algorithms to analyze the traffic situation
situation zu analysieren und die Steuerungsvariablen zu optimie- and optimize the control variables. Using the MOTION View pro-
ren. Die dabei ermittelten Ergebnisse werden mit Hilfe des Pro- gram the results obtained are represented in a network plan. For
gramms MOTION View in einem Netzplan dargestellt. Die Visuali- the purposes of visualization, a distinction is drawn between
sierung unterscheidet dabei zwischen Knotenpunktdaten (z.B. intersection data (e.g. degree of saturation), link data (e.g. traffic
die Auslastung der Knotenpunkte), Teilstreckendaten volumes and
(z.B. Verkehrsbelastung und Störfälle) und Netzdaten incidents) and
(z.B. die momentane Verkehrssituation im Regelbe- network data
reich). (e.g. current
traffic situa-
tion in the
Knotenpunkt-Auslastung control area).
Intersection Load
Störfallerkennung
Incident Detection
TASS - das Verfahren zur verkehrsabhängigen Auswahl TASS - the control method for traffic-actuated selection of
von Signalprogrammen signal programs
Nach wie vor stellt der Berufs- und Geschäftsverkehr den größten As ever before, commuting traffic accounts for the greatest share
Anteil am innerstädtischen Verkehrsaufkommen dar. Eine zeit- of inner-city traffic volumes. Control of traffic signals installations
planabhängige Steuerung der Lichtsignalanlagen ist diesen An- based on time plans is frequently not capable of doing justice to
forderungen häufig nicht gewachsen, da sie nur zeitabhängig these requirments because it only reacts on the basis of the time
und nicht situationsabhängig reagiert. and not the actual situation.
Der Verkehrsteilnehmer erwartet, dass sich die Verkehrsregelung Road users expect traffic control to adapt to current traffic vol-
dem aktuellen Verkehrsaufkommen anpasst. Der Verkehrsinge- umes. Traffic engineers want the situation strategies they have
nieur möchte, dass bei bestimmten Verkehrssituationen die von planned to take effect in specific traffic situations.
ihm geplanten Steuerungsstrategien regulierend eingreifen.
TASS traffic-actuated signal plan selection takes care of this task
Die verkehrsabhängige Signalprogrammauswahl TASS erledigt for any number of control areas within a network. Without the
diese Aufgabe für beliebig viele Regelungsbereiche innerhalb need for a knowledge of programming language, the control
eines Netzes. Die Steuerungslogik lässt sich ohne Kenntnis einer logic can be created in the form of decision tables. In doing so,
Programmiersprache in Form von Entscheidungstabellen erstel- the user is assisted by a wizard.
len. Dabei wird der Anwender von einem Assistenten unterstützt.
A matrix contains the permissible situation changes and stipula-
Eine Matrix enthält die zulässigen Situationswechsel und Vorga- tions regarding their attributes.
ben über deren Eigenschaften. Entscheidungstabellen enthalten
logische Regeln (Ja, Nein, Irrelevant) für die Überprüfung der Every decision table contains logical rules (Yes, No, Irrelevant) for
Bedingungen und Aktionen, die dann ausgeführt werden, wenn checking the conditions and actions that are then executed
eine Regel erfüllt ist. when a rule is fulfilled.
Vorgaben des Betreibers (z.B. Steuerungsstrategie) Requirements of customer (e.g. control strategy)
TASS TASS
- Datenerfassung - Data acquisition
- Wissensbasierte Verknüpfung der Daten - Knowledge based combination of data
- Situationsauswahl (bereichsweise) - Situation Selection (area wide)
- Signalprogrammauswahl (gruppenweise) - Signal program Selection (group wide)
Lokales Steuerungsverfahren Local control methods
- Signalprogramm-Modifikationen (mit PDM oder VS-PLUS) - Signal program modifications (e.g. with PDM or VS-PLUS)
aufgrund von Anforderungen einzelner Fahrzeuge considering the demands of single vehicles (public transport)
- Festzeitsteuerung - Fixed Time Control
14Sie können auch lesen