Skai Galeno Textile Design
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Textile Design Galeno skai® Galeno skai® Galeno 0161-22 0161-22 Made in and IMO MSC 307 Part 8 IMO MSC 307 Part 8 delivery from Spain Der hochwertige Polsterbezugsstoff skai® The high-quality upholstery fabric skai® El tejido de tapicería de alta calidad skai® Galeno zeichnet sich durch eine äußerst Galeno is characterized by an extremely fine, Galeno se caracteriza por una estructura feine, authentische Textilstruktur aus, authentic textile structure that impresses textil extremadamente fina y auténtica que die sowohl optisch als auch haptisch both visually and haptically. The extensive impresiona tanto visual como táctilmente. beeindruckt. Die umfangreiche Farbrange color range makes skai® Galeno perfect for La amplia gama de colores hace que skai® macht skai® Galeno für den Einsatz im use in the hospitality sector. Galeno sea perfecto para su uso en el sector Hospitality-Bereich perfekt. de la hostelería. white F6425319 light beige F6425320 beige F6425321 red F6425307 dark red F6425308 bordeaux F6425304 sand F6425322 light stone F6425323 taupe F6425324 pistache F6425300 dark green F6425302 copper F6425314 silver F6425330 light grey F6425327 stone F6425326 brown F6425315 dark grey F6425328 black F6425325 skai® Surfaces Protective Finish Protective finish Advanced technology that protects the article against the stains, making it easier to clean and maintaining the initial appearance for longer (slower aging). Antifungal and antibacteria treatment PVC Layer Textile support skai® Galeno stone F6425326 navy F6425312 blue grey F6425313 grey F6425329 Keine Urmuster hinsichtlich Farbe und Qualität. No counter samples regarding to colour and quality. No constituye una muestra de referencia en cuanto a color y calidad.
skai® Galeno Public Area Hospitality Residential Healthcare Materialzusammensetzung: Material composition: Composición del material: ca. 89% PVC-Compound approx. 89% PVC-compound aprox. 89% compuesto de PVC ca. 7% Polyester approx. 7% Polyester aprox. 7% Poliéster ca. 4% Baumwolle approx. 4% Cotton aprox. 4% Algodón Gewicht: 820 +/- 80 g/m2 Weight: 820 +/- 80 g/m2 Peso: 820 +/- 80 g/m2 Dicke: 1,1 +/- 0,2 mm 37.0 +/- 3.6 oz/yd Espesor: 1,1 +/- 0,2 mm Rollenbreite: 140 cm Thickness: 1.1 +/- 0.2 mm Ancho de rollo: 140 cm Rollenlänge: 30 m Roll width: 140 cm / 55.1 in. Largo de rollo: 30 m Roll length: 30 m / 32.8 yd lichtecht lösungsmittelfrei abriebfest schwer entflammbar lightfast solvent free abrasion resistant flame protection resistente a la luz exento de solvente resistencia a la abrasión resistencia al fuego DIN EN ISO 105-B02, DIN EN ISO 5470-2: EN 1021 (1-2), M2, AM18, Stufe 6 / level 6 / nivel 6 ≥ 125 000 Martindale B2, BS 5852 (CRIB5), invers/inverse/inverso FAR 25853, R118, UNI 9175, salzwasserbeständig CA TB 117-2013, UFAC/ antibakteriell / antimikrobiell NFPA260 Class1 salt water resistant antibacterial / antimicrobial resistente al agua salada antibacteriano / antimicrobiana DIN EN ISO 9227 phthalatfrei schweiß-, urin- und blutbeständig 0161-22 phthalate-free resistant to sudor, blood and urine IMO MSC 307 Part 8 no contiene ftalatos resistente al sudor, la orina y la sangre vegan vegan vegano Anwendung / Verarbeitung Application / Processing Aplicaciones / Manipulación Geeignet für viele Arten von Bepolster Suitable for many kinds of upholsteries Apto para múltiples tipos de tapizado y ungen und Bespannungen in der and coverings in the upholstery industry. revestimientos para la industria del mueble Polsterindustrie. Besonders geeignet für Especially suitable for the use in the tapizado.Especialmente diseñado para den Einsatz im trendorientierten Wohn- modern residential and contract area, in el empleo en espacios modernos tanto und Objektbereich, in öffentlichen public buildings and institutions. Problem- públicos como privados, en edificios Gebäuden und Einrichtungen. free processing in the usual procedures públicos e instituciones. Aplicación sencilla Problemlose Verarbeitung nach den (sewing, tacking, sticking, nailing). Do not por medio de procedimientos habituales üblichen Verfahren (Nähen, Heften, use solvent-based adhesives! (cosido, hilvanado, pegado, clavado). No Kleben, Nageln). Keine Lösemittelkleber usar pegamento disolvente. verwenden! Other instructions To maintain the material properties of your Otros consejos Sonstige Hinweise skai® product, it is necessary to regularly Para conservar las propiedades del Zum Erhalt der Materialeigenschaften clean the material surface. Use a warm, material de su producto de skai® es Ihres skai® Produktes ist eine regelmäßige mild soap solution and a microfiber cloth necesario limpiar regularmente la Reinigung der Materialoberfläche or a soft hand brush for this purpose. superficie del material. Utilice para ello erforderlich. Benutzen Sie hierzu eine Please do not use chemical bleach or lejía jabonosa suave y tibia con un paño warme, milde Seifenlauge und ein abrasive cleaning agents. Please note that de microfibra o un cepillo de mano suave. Mikrofasertuch oder eine weiche staining of the material through jeans or No utilice blanqueadores químicos ni Handbürste. Bitte verwenden Sie keine other textiles is excluded from any productos de limpieza abrasivos. chemischen Bleichen oder scheuernde warranty. Tenga en cuenta que las manchas por Reinigungsmittel. Bitte beachten Sie, dass decoloración en el material causadas Anfärbungen des Materials durch Jeans Special notes por pantalones vaqueros u otros tejidos oder andere Textilien von jeglicher Our written and spoken technical quedan excluidas de cualquier garantía. Gewährleistung ausgenommen sind. recommendations, which we provide based on our experience in accordance Advertencias especiales Besondere Hinweise with the current state of knowledge, are Nuestras recomendaciones técnicas Unsere anwendungstechnischen nonbinding and do not constitute a legal de aplicación, verbales o escritas, que Empfehlungen in Wort und Schrift, die wir relationship and are not additional facilitemos sobre la base de nuestra aufgrund unserer Erfahrung entsprechend obligations from the purchase agreement. experiencia y de los conocimientos dem aktuellen Kenntnisstand weitergeben, They do not release the purchaser from técnicos más actuales, no son vinculantes sind unverbindlich und begründen kein checking our products for the intended en ningún caso ni constituyen un Rechtsverhältnis und keine use under his own responsibility. compromiso contractual o responsabilidades Nebenverpflichtungen aus dem Otherwise, our general terms and añadidas al contrato de compraventa. No Kaufvertrag. Sie entbinden den Käufer conditions are in effect. All earlier eximen al comprador de verificar nicht davon, unsere Produkte für den provisions to the contrary hereby become personalmente nuestros productos para el vorgesehenen Verwendungszweck in invalid. uso previsto y bajo su responsabilidad. En eigener Verantwortung selbst zu prüfen. todo lo demás, se aplicarán nuestras Im Übrigen gelten unsere allgemeinen condiciones generales, lo que supone la Geschäftsbedingungen. Hiermit verlieren nulidad de cualquier otro acuerdo previo. alle früheren, anderslautenden Regelungen ihre Gültigkeit. DIN EN ISO 14001 * nach den gesetzlichen Bestimmungen DIN EN ISO 45001 prescribed by law DIN EN ISO 9001 de conformidad con las disposiciones legales IATF 16949
Interior Living Contact Konrad Hornschuch AG Salinenstraße 1 74679 Weißbach Germany Tel. +49 (0)7947 / 81-8714 skai.interior@continental-corporation.com www.skai.com Benecke-Kaliko S.A.U Polígono Ind. Landaben C/A, n° 26 31012 Pamplona (Navarra) Spain O‘Sullivan Films 1944 Valley Avenue Winchester, Virginia 22601 USA DE/EN/ES 02.2022 K392-1413 Der Inhalt dieser Druckschrift ist unverbindlich und dient ausschließlich Informationszwecken. Die dargestellten gewerblichen Schutzrechte sind Eigentum der Continental AG und/oder ihrer Tochtergesellschaften. Copyright © 2022 Continental AG, Hannover. Alle Rechte vorbehalten. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.continental-industry.com/discl_de The content of this print is non-binding and serves exclusively Information purposes. The industrial property rights shown are the property of Continental AG and / or its subsidiaries. Copyright © 2022 Continental AG, Hanover. All rights reserved. For further information, please visit www.continental-industry.com/discl_en El contenido de esta publicación no es vinculante y se utiliza exclusivamente. Con fines informativos. Las marcas comerciales mostrados son propiedad de Continental AG y / o sus filiales. Copyright © 2022 ContiTech AG, Hanover. Todos los derechos reservados. Más información está disponible en www.continental-industry.com/discl_en
Sie können auch lesen