Skai Soshagro EN Wild Animal Design - NewColors 2020 - Hornschuch
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Wild Animal Design Soshagro EN skai® Soshagro EN skai® Soshagro EN 0161-20 0161-20 IMO FTPC Part 8 IMO FTPC Part 8 skai® Soshagro EN begeistert mit seiner skai® Soshagro EN fascinates with its true skai® Soshagro EN convence por su fiel originalgetreuen Manta-Ray-Optik. Seinen to original manta ray look. Its special allure imitación de la piel de la mantarraya. El besonderen Reiz bezieht skai® Soshagro EN results from its interesting color contrast and especial atractivo de skai® Soshagro EN se aus seinem interessanten Farbkontrast und a fine play of matt and shiny areas due to debe a su interesante contraste de color y dem feinen Matt-Glanz-Spiel der Täler und grain valleys and lacquered peaks. al delicado juego mate-brillo de sus valles y Kuppen. crestas. ivory F5076035 pearl F5076036 light sand F5076113 New greige F5076114 New grey-green F5076115 New grey-anthracite F5076043 fog F5076038 choco-cream F5076034 brown F5076039 forest F5076045 sky-ocean F5076044 black-metallic F5076046 green F5076042 green-black F5076041 chestnut-mocca F5076040 skai® Soshagro EN greige F5076114 New Keine Urmuster hinsichtlich Farbe und Qualität. No counter samples regarding to colour and quality. No constituye una muestra de referencia en cuanto a color y calidad.
skai® Soshagro EN Hospitality Residential Materialzusammensetzung: Material composition: Composición del material: ca. 2 % PU-Finish approx. 2 % PU-finish aprox. 2 % de acabado de PU ca. 73 % PVC-Compound approx. 73 % PVC-compound aprox. 73 % compuesto de PVC ca. 25 % BW-Gewebe approx. 25 % CO-fabric aprox. 25 % soporte textil de algodón Gewicht: 780 +/- 50 g/m2 Weight: 780 +/- 50 g/m2 Peso: 780 +/- 50 g/m2 Dicke: 1,7 +/- 0,2 mm Thickness: 1.7 +/- 0.2 mm Espesor: 1,7 +/- 0,2 mm Rollenbreite: 150 cm Roll width: 150 cm Ancho de rollo: 150 cm Rollenlänge: 30 m Roll length: 30 m Largo de rollo: 30 m langlebig reißfest abriebfest schwer entflammbar long-lasting tear resistant abrasion resistant flame protection larga vida útil resistente al desgarro resistencia a la abrasión resistencia al fuego DIN EN ISO 5470-2: DIN EN 1021-1+2, > 30 000 Martindale BS 5852 IS-0+1, MVSS302 pflegeleicht lichtecht easy to clean 0161-20 lightfast fácil mantenimiento IMO FTPC Part 8 resistente a la luz Anwendung / Verarbeitung Application / Processing Aplicaciones / Manipulación Geeignet für viele Arten von Suitable for many kinds of upholsteries Adecuado para numerosos tipos de Bepolsterungen und Bespannungen im and coverings in the modern and exclusive tapizados y revestimientos, especialmente trendorientierten und exklusiven residential and contract area. Especially para su uso en el ámbito residencial Wohnbereich, in öffentlichen Gebäuden suitable decorative applications such as exclusivo y de tendencia y en instalaciones und Einrichtungen. Besonders geeignet headboards, cushions and wall coverings. y edificios públicos. Especialmente für dekorative Anwendungen wie z.B. Problem-free processing in the usual adecuado para aplicaciones decorativas, Bettkopfteile, Kissen und Wandbe procedures (sewing, tacking, sticking, tales como cabeceros, cojines y spannungen. Problemlose Verarbeitung nailing). Do not use colored adhesives or revestimientos de pared. Aplicación nach den üblichen Verfahren (Nähen, solvent adhesives! sencilla por medio de procedimientos Heften, Kleben, Nageln). Keine habituales (cosido, hilvanado, pegado, eingefärbten Kleber oder Lösemittelkleber Other instructions clavado). ¡No utilizar adhesivos tintados ni verwenden! For durable joy with your skai® material, a base de disolventes! please clean regularly. Pollution by oil, fat Sonstige Hinweise and ink must be removed immediately. Otros consejos Für dauerhafte Freude an ihrem skai® Clean with warm, mild soap lye and a Para disfrutar de su material skai® por Material bitte regelmäßig reinigen. micro-fibre cloth or a soft hand brush. Do muchos años, límpielo regularmente. Verschmutzungen durch Öle, Fette und not use abrasive detergents or organic Las manchas de aceites, grasas y tintas Tinte müssen umgehend entfernt werden. solvents/preparations. Please note that deben eliminarse de inmediato. Utilice Benutzen sie hierzu eine warme, milde colorings by jeans or other textiles are para ello una solución jabonosa suave y Seifenlauge und ein Mikrofasertuch oder excluded from any manufacturer‘s templada y un paño de microfibra, o bien eine weiche Handbürste. Bitte keine scheu- guarantee. un cepillo de mano de cerdas blandas. No ernden Reinigungsmittel, organische utilizar productos de limpieza abrasivos, Lösungsmittel oder Zubereitungen Special notes ni preparados o disolventes orgánicos. verwenden. Bitte beachten sie, dass Our spoken and written application Recuerde que la garantía del fabricante Anfärbungen durch Jeans oder andere engineering recommendations, which we excluye cualquier transferencia de color Textilien von jeglicher Herstellergarantie pass on based on our experience and in causada por tejanos y otros materiales ausgenommen sind. accordance with the current state of the textiles. art, are non-binding. They do not absolve Besondere Hinweise buyers of their own responsibility to check Advertencias especiales Unsere anwendungstechnischen the suitability of our products for the Las recomendaciones de aplicaciones Empfehlungen in Wort und Schrift, die wir intended purpose. This applies in técnicas que ofrecemos, ya sea de palabra aufgrund unserer Erfahrung entsprechend particular to all components that are o por escrito, en base a nuestra dem aktuellen Stand der Technik processed together with our product and experiencia y conforme a los avances weitergeben, sind unverbindlich. Sie their compatibility in combination with tecnológicos actuales, no son vinculantes. entbinden den Käufer nicht davon, die each other. Otherwise, our general terms En ningún caso eximirán al comprador de Eignung unsere Produkte für den and conditions are in effect. All earlier comprobar por sí mismo y bajo su propia vorgesehenen Verwendungszweck in provisions to the contrary hereby become responsabilidad la idoneidad de nuestros eigener Verantwortung selbst zu prüfen. invalid. productos para la finalidad de uso Dies gilt insbesondere für alle Komponen- prevista. Esto se aplica especialmente para ten, die zusammen mit unserem Produkt todos aquellos componentes que se verarbeitet werden und deren Verträglich- utilicen junto con nuestro producto y su keit im Verbund. Im Übrigen gelten unsere compatibilidad al combinarlos. En todo lo allgemeinen Geschäftsbedingungen. demás, se aplicarán nuestras condiciones Hiermit verlieren alle früheren, anderslau- generales, lo que supone la nulidad de tenden Regelungen ihre Gültigkeit. cualquier otro acuerdo previo. * nach den gesetzlichen Bestimmungen DIN EN ISO 9001 prescribed by law DIN EN ISO 14001 de conformidad con las disposiciones legales DIN EN ISO 50001
Living Solutions Market Segment Interior Contact Konrad Hornschuch AG Salinenstraße 1 74679 Weißbach Germany Tel. +49 (0)7947 / 81-8714 skai.interior@continental-corporation.com www.skai.com Benecke-Kaliko S.A.U Polígono Ind. Landaben C/A, n° 26 31012 Pamplona (Navarra) Spain www.dynactiv-surfaces.com O‘Sullivan Films 1944 Valley Avenue Winchester, Virginia 22601 USA K392-1751 DE/EN/ES 01.2020 www.skaiusa.com Der Inhalt dieser Druckschrift ist unverbindlich und dient ausschließlich Informationszwecken. Die dargestellten gewerblichen Schutzrechte sind Eigentum der Continental AG und/oder ihrer Tochtergesellschaften. Copyright © 2020 Continental AG, Hannover. Alle Rechte vorbehalten. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.continental-industry.com/discl_de The content of this print is non-binding and serves exclusively Information purposes. The industrial property rights shown are the property of Continental AG and / or its subsidiaries. Copyright © 2020 Continental AG, Hanover. All rights reserved. For further information, please visit www.continental-industry.com/discl_en El contenido de esta publicación no es vinculante y se utiliza exclusivamente. Con fines informativos. Las marcas comerciales mostrados son propiedad de Continental AG y / o sus filiales. Copyright © 2020 ContiTech AG, Hanover. Todos los derechos reservados. Más información está disponible en www.continental-industry.com/discl_en
Sie können auch lesen