SKV 88 Kleingehäuse mit oder ohne Standfuß - Sichert

Die Seite wird erstellt Nicolas Stock
 
WEITER LESEN
Montageanweisung
Installation instructions

SKV 88
Kleingehäuse
mit oder ohne Standfuß
SKV 88
Small outdoor enclosure
with / without stand

Berthold Sichert GmbH
Kitzingstraße 1 - 5 | D -12277 Berlin                              Telefon | Phone: +49 30 74707-0               Dokument | Document: 59.1946.00.01
                                                                   Telefax | Fax: +49 30 74707-20                Revision | Revision: B
www.Sichert.com                                                    E-Mail | E-Mail: Info@Sichert.com             Ersteller | Author: Nee
Alle hier enthaltenen Angaben sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Sie sind jedoch keine Eigenschaftszusicherung. Der Anwender unserer Produkte muss in eigener
Verantwortung über die Eignung für die vorgesehene Anwendung entscheiden. Unsere Produkthaftung richtet sich ausschließlich nach unseren Verkaufs-, Lieferungs- und
Zahlungsbedingungen. In keinem Fall sind wir haftbar zu machen für irgendwelche zufälligen, indirekten Schäden oder hieraus resultierenden Folgeschäden jeder Art.
All of the above information is believed to be reliable. Users, however, should independently evaluate the suitability of each product for their application. SICHERT
makes no warranties as to the accuracy or completeness of the information, and excludes any liability regarding its use. SICHERT’s only obligations are those in the
Standard Terms and Conditions of Sale, Delivery and Payment and in no case will SICHERT be liable for any incidental, indirect, or consequential damages arising therefrom.
Lieferumfang (SKV 88 mit Standfuß)
Scope of delivery (SKV 88 with stand)

   1x                                                1x
   Gehäuse 88                                        EVs/EVz/HÜP-Aufnahme
   Enclosure 88                                      (Edelstahl)
   (PC-GF5%)                                         vormontiert im Gehäuse
                                                     SKV 88 Standard
                                                     Bracket for cable heads
                                                     or terminating boxes
                                                     (stainless steel)
                                                     pre-assembled in
                                                     the enclosure
                                                     SKV 88 standard

                                                     2x
                                                     DIN 85
                                                     M5x12
                                                     (A2)

                                                     2x
                                                     DIN 85
                                                     M5x20
                                                     (A2)

                                   Staubschutzkappe
                                   Dust cover
   3x
   Kabeldurchführung
   Cable entry
   max. Ø 15 mm

   2x
   Kabeldurchführung
                                                     1x
   Cable entry
                                                     Schlossplatte
   max. Ø 13 mm
                                                     (Edelstahl)
   12x                                               Lock plate
   Kabeldurchführung                                 (stainless steel)
   Cable entry
   max. Ø 9 mm
                                                     2x
                                                     DIN 963
                                                     M3x8
                                                     (A2)

   4x                                                2x
   DIN 85                                            DIN 7971
   M6x25                                             M3x9
   (Stahl verzinkt)                                  (A2)
   (galvanized steel)

   Einzelteile sind vormontiert oder als Beipack im Gehäuse.
   Parts are firmly fixed or as an accessories kit in the enclosure.

Seite 2 von 12
1x
Standfuß zum eingraben
(Stahl feuerverzinkt)
Stand for building pit
(hot-dip galvanized steel)

                             Leitungshalter Runderder
                             Ground rod holder
                             Ø 8...10 mm

                                               Seite 3 von 12
Zubehör (nicht im Lieferumfang)
Accessories (not included)

   Montageplatte
   Mounting plate
   BxHxD in mm: 175 x 273 x 8
   Material: PVC
   (Einbau in Grundgehäuse)
   WxHxD in mm: 175 x 273 x 8
   Material: PVC                   175
                                         x2
   (for basic enclosure)                   73
                                                mm

   Schloss und Schlüssel
   Lock and key

   Sperrriegelschloss (Standard)                     Sonstige (auf Anfrage)
   Dead lock (Standard)                              Other (upon request)

   Kabelschutzeisen
   Cable protection channel

   (auf Anfrage)
   (upon request)

Seite 4 von 12
Maße
Dimensions
     240                              200                     Innenmaße
                                                              Inner dimensions

                                                                                 165
                          450

                                                                         380
           ~ 600

                                                                                       179

                                                                                       Ø5
                                            Erdgleiche                                   2
                                            Ground level
                   1780

                                                   (Maße in mm)
                                                   (Dimension in mm)

 Bodenplatte
                                                                                 4x Ø 19
 Base plate
                                                                                 Kabelverschraubung
                                                                                 Cable gland
                                                                                 M20
                                                                                 13x Ø 13
                                104

                                                                                 Kabelverschraubung
                                                                                 Cable gland
                                                                                 M12
                                                                                 2x Ø 17
                                                                                 Kabelverschraubung
                                                  119                            Cable gland
                                                                                 M16

                                                                                             Seite 5 von 12
Schloss einbauen (Sperrriegel)
Lock installation (dead lock)

     1    Schloss an Schlossplatte schrauben.
          Fasten the lock to lock plate.

                                     2x
                                     M3

     2    Gehäusehaube abheben.
          Remove the upper part of the enclosure.

     3    Schlossplatte an Gehäusehaube schrauben.
          Fasten the lock plate to enclosure.

                                       2x
                                       M3

Seite 6 von 12
Montagevorbereitungen (Standfußeinbau)
Preparing work (for installation of stand)

  1   Gehäuse vom Standfuß trennen (falls erforderlich).
      Remove the enclosure from the stand (if necessary).

          4x
          M6

                                                 4x
                                                 M10

  2   Vordere oder hintere
      Standfußabdeckung demontieren.
      Remove the front or rear cover of stand.

                                                            Seite 7 von 12
Einbau (Standfuß)
Installation (of stand)

     1    Baugrube ausheben, Grubensohle
          abgleichen und verdichten.

                                                          ~ 80 cm
          Excavate a building pit,
          adjust horizontal and compress it.

     2    Standfuß in die Baugrube setzen
          und Kabel am Lochblech befestigen.
          Set the stand into pit and attach
          the cables on the perforated plate.

     3    Fußabdeckung wieder montieren und
          Fuß ausrichten. Falls erforderlich
          Tiefenerderstab anschließen.
          Remount the stand cover and                  60
          level the stand. Connect the                        cm
          earth rod (if necessary).

                                     Erd
                                         g
                                     Gro leich
                                         und e
                                             lev
                                                el

                                                     Min. 2 Kabelbinder
                                                     pro Kabel
                             80 cm

                                                     At least 2 cable ties
                                                     per cable

     Ø 8...10 mm

                                                          cm
                                                     60
     4    Baugrube verfüllen und
          ausreichend verdichten.
          Fill the building pit and make sure
          that the ground is compressed.

Seite 8 von 12
Durchführungen
Entries
                                    Durchbruch mit
                                    Hammer herstellen.
                                    Use a hammer to open.

                 1

     3

             2       (Unterseite)
                       (bottom)

                                                            Seite 9 von 12
Wandmontage
Wall mounting
   Montagematerial nicht im Lieferumfang.
   Mounting material not included.
                                                    3x

            3x Ø 9 mm

                                            158

                                                  5 mm

Seite 10 von 12
Komponenteneinbau (Standard SKV 88)
Equipment installation (standard SKV 88)

 EVz / HÜP
 Termination box
                                                                              80

                                                HÜP
                              EVz-Halter
                              Bracket for EVz

                                                           65
    (Schraubenlänge
    entsprechend EVz/HÜP)
    (screw length according
    to version of the box)
       2x
       M5                           EV
                                         z

 EVs
 Cable head

                       EVs-Halter
                       Bracket for EVs
                                                      110
                                                         ...11
                                                              8
                                                                  136...140

                              EV
                                s
                4x
                M5

                                                                                   Seite 11 von 12
Reinigung
  Cleaning
     Schmutz mit pH-neutralem und lösungsmittelfreiem Haushaltsreiniger entfernen.
     Cleaning with pH-adjusted and solvent-free household cleaner.

                   Keine Lösungsmittel oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel
                   wie Benzin, Nitroverdünnung, Terpentinersatz usw. verwenden!
                   Do not use solvents or solvent-containing cleaning agents such as petrol,
                   cellulose thinner, white spirit etc.!

     Bestelldaten
     Order data

     Kurzbezeichnung                                                                                                          Artikelnummer (SiNr.)
     Short description                                                                                                        Article number
     SKV 88 mit Standfuß zum eingraben (Standard)                                                                             59.2034.00.00
     SKV 88 with stand for building pit installation (standard)
     SKV 88 ohne Standfuß (für Wand-/Mastmontage)                                                                             59.2035.00.00
     SKV 88 without stand (for wall or pole installation)
     Standfuß SKV 88 (zum eingraben)                                                                                          59.1920.02.00
     Stand SKV 88 (for building pit)
     Zubehör und Ersatzteile
     Accessories and spare parts
     Grundgehäuse 88 mit Boden                                                                                                59.1920.10.00
     Basic enclosure 88 with base plate
     Beipack Montagezubehör (im Lieferumfang SKV 88)                                                                          59.1920.03.00
     Installation kit (delivered with SKV 88)
     Montagezubehör Mast                                                                                                      (auf Anfrage)
     Kit for pole installation                                                                                                (upon request)
     Montageplatte (PVC) 175 x 273 x 8 mm                                                                                     59.1920.00.02
     Mounting plate (PVC) 175 x 273 x 8 mm
     Sperrriegelschloss (SICHERT)                                                                                             59.0632.01.01
     Dead lock (SICHERT)
     Schlüssel (SICHERT)                                                                                                      59.0531.02.04
     Key (SICHERT)

                 Bitte beachten Sie die für das Produkt jeweils gültigen Entsorgungsrichtlinien.
                 Please take special note of any regulations regarding the disposal of materials.

Berthold Sichert GmbH
Kitzingstraße 1 - 5 | D -12277 Berlin                              Telefon | Phone: +49 30 74707-0               Dokument | Document: 59.1946.00.01
                                                                   Telefax | Fax: +49 30 74707-20                Revision | Revision: B
www.Sichert.com                                                    E-Mail | E-Mail: Info@Sichert.com             Ersteller | Author: Nee
Alle hier enthaltenen Angaben sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Sie sind jedoch keine Eigenschaftszusicherung. Der Anwender unserer Produkte muss in eigener
Verantwortung über die Eignung für die vorgesehene Anwendung entscheiden. Unsere Produkthaftung richtet sich ausschließlich nach unseren Verkaufs-, Lieferungs- und
Zahlungsbedingungen. In keinem Fall sind wir haftbar zu machen für irgendwelche zufälligen, indirekten Schäden oder hieraus resultierenden Folgeschäden jeder Art.
All of the above information is believed to be reliable. Users, however, should independently evaluate the suitability of each product for their application. SICHERT
makes no warranties as to the accuracy or completeness of the information, and excludes any liability regarding its use. SICHERT’s only obligations are those in the
Standard Terms and Conditions of Sale, Delivery and Payment and in no case will SICHERT be liable for any incidental, indirect, or consequential damages arising therefrom.
Sie können auch lesen