SOFAS & ARMCHAIRS Sofas & Sessel - AD | Raumkonzepte

Die Seite wird erstellt Yves-Leander Kühne
 
WEITER LESEN
SOFAS & ARMCHAIRS Sofas & Sessel - AD | Raumkonzepte
SOFAS
& ARMCHAIRS
   Sofas & Sessel.
SOFAS & ARMCHAIRS Sofas & Sessel - AD | Raumkonzepte
SOFAS & A RMC HA IRS

      FOSTER 500.
      Design: Norman Foster.

      Die Zusammenarbeit von Lord Norman Foster, dem       The collaboration between Lord Norman Foster,
      weltbekannten Architekten, und Walter Knoll nahm     the world famous architect, and Walter Knoll dates
      mit der Neugestaltung des Berliner Reichstages       back to the redesigning of the Reichstag in Berlin.
      ihren Anfang. Heute zählen die dabei entstandenen    Today, the lobby armchairs and sofas created spe-
      Lobby-Sessel und Sofas zu den modernen Klassikern.   cifically for that project are modern classics. A rigid
      Ein strenges Chromgestell und die präzise darüber    chrome framework and the geometric leather
      schwebenden geometrischen Lederflächen sind ihre     surfaces floating precisely above are their unmis-
      unverwechselbaren Kennzeichen.                       takable hallmarks.

294                                                                                                            295
SOFAS & ARMCHAIRS Sofas & Sessel - AD | Raumkonzepte
SO FAS & A RM CH AIRS | FOST ER 500

296                                   297
SOFAS & ARMCHAIRS Sofas & Sessel - AD | Raumkonzepte
SOFAS & A RMC HA IRS

FOSTER 503.
Design: norman Foster.
                                                                                                               FOSTER 510.
                                                                                                               Design: Foster + Partners.

Foster 503 – die Fortsetzung der Foster Programme.    Foster 503 – the continuation of the Foster range.       Die archaische Bank, von Foster + Partners gestaltet,   The archaic bench, as designed by Foster + Partners,
Handwerkliche Präzision, formale Klarheit und         Meticulous craftsmanship, austere clarity and            passt sich in ihrer sachlich-zurückhaltenden Form       fits in perfectly with the architecture of galleries,
außerordentliche Bequemlichkeit – aus diesen Zu-      exceptional comfort – this is the stuff lasting design   ganz selbstverständlich den Architekturen von Gale-     shops, museums and lobbies thanks to its objectively
taten wird dauerhaftes Design gemacht. Wodurch        is made of. The Foster range does not age over           rien, Shops, Museen und Lobbys an. Zum beque-           reserved shape. The aesthetically minimalist, but
die Foster-Serie auch nach Jahrzehnten nicht älter,   the decades, it just becomes more attractive.            men Verweilen ist die Bank bei aller ästhetischen Re-   nevertheless luxurious, bench is equipped with hun-
sondern nur schöner wird.                                                                                      duktion mit dem luxuriösen Sitzkomfort von hun-         dreds of pocket springs to ensure you comfortably
                                                                                                               derten Taschenfederkernen ausgestattet.                 wait your turn.

298                                                                                                                                                                                                                                       299
SOFAS & ARMCHAIRS Sofas & Sessel - AD | Raumkonzepte
SOFAS & A RMC HA IRS

FOSTER 502.
Design: Norman Foster.

Vertraut wie Vintage, zurückhaltend wie ein Gentle-   The familiarity of a good vintage, the reserve of a
man. Sensible Proportionen, bestes Leder und ehr-     gentleman. Sensitive proportions, top-notch leather
liches Handwerk: Dinge, die souverän bleiben und      and honest craftsmanship: things that remain grand
mit der Zeit immer schöner werden. Die aufwendig      and become more and more attractive the older
gearbeitete Sichtnaht sorgt genau für das ausge-      they get. The elaborately finished visible seam is
wogene Maß an Wertigkeit.                             quite simply classy.

300                                                                                                                          301
SOFAS & ARMCHAIRS Sofas & Sessel - AD | Raumkonzepte
SO FAS & A RM CH AIRS | FOST ER 502

302                                   303
SOFAS & ARMCHAIRS Sofas & Sessel - AD | Raumkonzepte
SO FAS & A RM CH AIRS

                        FOSTER 520.
                        Design: Foster + Partners.

                        Ein neuer Klassiker der Salonkultur. Der Sessel         A new classic of salon culture. The Foster 520
                        Foster 520 interpretiert die Tradition der Clubsessel   armchair reinterprets the tradition of the club arm-
                        neu – von Walter Knoll zu Beginn des 20. Jahr-          chair – a tradition Walter Knoll helped develop in
                        hunderts in Deutschland mitbegründet. Die Designer      Germany at the beginning of the twentieth century.
                        von Foster + Partners kombinieren souverän die          The designers at Foster + Partners have made
                        Materialien: Sattelleder mit seiner markanten Zeich-    masterly use of the materials: saddle leather with
                        nung im Rücken, natürliche Stoffe im Sitz. Die          its striking grain for the back, natural fabrics for
                        aufwendig gearbeitete Ziernaht betont die schwung-      the seat. The elaborately finished decorative seam
                        vollen Linien. Leicht drehbar oder auf Füßen            emphasises the sweeping lines. With a slight swivel
                        ruhend: Kraftvolle Eleganz mit einem wohldosierten      action or quite still on legs: powerful elegance
                        Schuss Laissez-faire – unverzichtbar für lange          with a perfect dose of laissez-faire – essential for
                        Abende charmanter Gastlichkeit.                         long evenings of charming hospitality.

304                                                                                                                             305
SOFAS & ARMCHAIRS Sofas & Sessel - AD | Raumkonzepte
S O FAS &S OFAS
                                                          A RMC&HA
                                                                 AIRS
                                                                   RMC| HA
                                                                        FOST
                                                                           IRSER| B520
                                                                                    AO

Foster 521 low back.   Foster 520 high back.

306                                                                               307
SOFAS & ARMCHAIRS Sofas & Sessel - AD | Raumkonzepte
SOFAS & A RMC HA IRS

      JAAN.
      Design: EOOS.

      Unisex fürs Interieur. Jaan eint das beste Design für   For a unisex interior. Jaan combines the best designs
      zwei Welten: privat und öffentlich. Charmant und        for the worlds of living and office. Charming and
      kraftvoll, straight und harmonisch – Sofa und Sessel    powerful, straight and harmonious – sofa and arm-
      verbinden scheinbare Gegensätze. Die kompakte           chair combine apparent opposites. The compact
      Kubatur schwebt auf filigranen Füßen. In ausgewo-       cube floats on elegant legs in a balanced harmony
      gener Harmonie von Leichtigkeit und Schwere.            of lightness and weight. The final touches were
      Besondere Sorgfalt erfuhr die Feinform: Die feine       given particular attention: it is not only lovers of
      Kappnaht begeistert nicht nur Liebhaber erfahrener      masterly craftsmanship who will be impressed
      Handwerkskunst.                                         by the fine fell seam.

308                                                                                                           309
SOFAS & ARMCHAIRS Sofas & Sessel - AD | Raumkonzepte
S O FAS & A RMC HA IRS | JA A N

310                              311
S O FAS & A RMC HA IRS | JA A N

Jaan 781: Die großzügigen Sitzflächen von Sofa und         Lässigkeit de luxe. Die Sesselrécamiere funktioniert
Sessel schweben auf dem filigranen Gestell – Kennzeichen   per se. Mit Ablageboard und Beistelltisch entsteht eine
des prämierten Programms.                                  Insel der Inspiration und Muße.
Jaan 781: the spacious seat areas of sofa and armchair     Nonchalance de luxe. The armchair récamière works in
float on the delicate framework – the hallmark of the      its own right. Add a board and occasional table and you
award-winning range.                                       automatically have an island of inspiration and relaxation.

312                                                                                                                                                 313
S O FAS & A RMC HA IRS | JA A N

314                              315
SO FAS & A RM CH AIRS

                        BAO.
                        Design: EOOS.

                        Üppig und rund. Es sind die Kurven, die Bao spontan       Spacious and round. It’s the curves that make Bao
                        sympathisch machen. Eine opulente Skulptur mit            appealing on first sight. An opulent sculpture with
                        kunstvoller Kehrseite. Wie bei einem Lederball bildet     an artistic back. As is the case with a leather ball,
                        das Lederpatchwork den Rücken. Fließende Linien –         the leather patchwork forms the back. Flowing
                        schwungvoll und elegant. Der Fauteuil vereint sinn-       lines – sweeping and elegant. The armchair com-
                        fällig die Materialien: wertiges Sattelleder im Rücken,   bines the materials whilst keeping them distinct:
                        natürlicher Stoff im Sitz. Bao – vertraut wie die         classy saddle leather on the back, natural fabric for
                        Geste einer Umarmung.                                     the seat. Bao – as familiar as a welcoming embrace.

316                                                                                                                                 317
S OFAS & A RMC HA IRS | B AO

318                            319
SO FAS & A RM CH AIRS

                        LIVING LANDSCAPE.
                        Design: EOOS.

                        Die Geometrie des Komforts. Ausgewogene Propor-        The geometry of comfort. Balanced proportions
                        tionen und das Zusammenspiel der Volumen kenn-         and the interaction of the volumes are the hallmarks
                        zeichnen das Programm Living Landscape. Das Sofa       of the Living Landscape range. The sofa reacts
                        reagiert flexibel auf unterschiedliche Situationen.    flexibly to all kinds of situations. Sides and back of
                        Seitenwangen und Rücken der Eckelemente drehen         the corner elements turn with the seat and change
                        sich mit dem Sitz und wechseln ihre Position. Die      their position. The side acts as a back, the back as a
                        Seitenwange dient als Rücken, der Rücken als Seiten-   side. The result is a new perspective, a new impres-
                        wange. Das Ergebnis ist ein neuer Blickwinkel, ein     sion of the room. What never changes is the clear
                        neuer Raumeindruck. In jedem Fall bestehen bleibt      form, authentic and logical. Individual comfort for
                        die klare Form, authentisch und logisch. Indivi-       prestigious seating in a lounge, lobby or loft.
                        duelle Bequemlichkeit für repräsentatives Sitzen in
                        Lounge, Lobby oder Loft.

320                                                                                                                              321
SO FAS & A RM CH AIRS | LI VI NG LAND SCAPE

322                                           323
SO FAS & A RM CH AIRS | LI VI NG LAND SCAPE

Der Grand Seigneur für die moderne Clubkultur. Der          Konsequent kubisch und zugleich dauerhaft bequem,
Sessel zum Programm Living Landscape 750 steht für ge-      verbindet der Sessel zum Programm Living Landscape 740
lebten Genuss im Besitzen. Die klaren Proportionen, die     bleibende Werte: die archetypische Form, besondere
leichte Sitzneigung und die große Weichheit der Polster     Bequemlichkeit und meisterhaftes Handwerk. Zeitlos und
sind einladend komfortabel.                                 elegant. Eine Einladung zum souveränen Sitzen.
The grand seigneur for modern club culture. The armchair    Resolutely cubic and at the same time endlessly comfor-
in the Living Landscape 750 range is a joy to own. The      table, the armchair in the Living Landscape 740 range
clean lines, the slight angle of the back and the immense   combines lasting values: the archetypal shape, exceptio-
softness of the upholstery are invitingly comfortable.      nal comfort and craftsmanship second to none. Timeless
                                                            and elegant. An invitation to enjoy sumptuous seating.

324                                                                                                                    325
SOFAS & A RMC HA IRS

      FK LOUNGE.
      Design: Preben Fabricius & JØrgen Kastholm.

      Zeitlos modern: Der FK Schalensessel avancierte       Timelessly modern: the FK bucket seat became the
      Ende der 1960er Jahre zum Leitbild für moderne Ge-    model for modern design at the end of the 60s.
      staltung. Heute repräsentiert er klassisch gültiges   Today it represents classically good design all over
      Design auf der ganzen Welt. Ein Mitglied der          the world. A member of the FK family right from
      FK Familie von Beginn an: der FK Lounge Chair. Mit    the very beginning: The FK Lounge Chair. Its
      seinen signifikanten Konturen eine Ikone des          striking contours make it an icon of minimalism.
      Minimalismus.

326                                                                                                          327
SO FAS & A RM CH AIRS

FK 86 LOUNGE.
Design: Preben Fabricius & JØrgen Kastholm.

FK 86 Lounge trifft heute wieder den Zeitgeist mit   FK 86 Lounge is once again reflecting the spirit
seiner Balance aus minimierter Struktur und opu-     of the times with its balance of minimalist structure
lentem Komfort. Die dünne Rückenlehne zeichnet       and opulent comfort. The slim backrest precisely
präzise die Kontur und beschwert den Raum nur        traces its contours and puts only a slight load on the
gering. Darauf liegt das weiche Daunenpolster für    room. The soft down padding covering it guaran-
relaxtes Sitzen. Gekrönt wird dieses Konzept von     tees a relaxed sitting experience. The icing on the
einem Drehfuß – noch nie kam üppiger Komfort so      cake is a swivel base – sumptuous comfort has
leichtfüßig daher.                                   never been as light.

328                                                                                                           329
SOFAS & A RMC HA IRS

      FLOW.
      Design: PearsonLloyd.

      Schalensessel sorgen für Schutz und Geborgen-           Bucket seats provide protection and security. Flow
      heit. Flow öffnet diese Idee. Hier erweitert sich die   opens up this idea as it extends the bucket to make
      Schale und mit einem Mal erscheint der Sessel           it communicative and extrovert. Unconventional
      kommunikativ und extrovertiert. Unkonventionelles       sitting becomes possible as the gently sloping sides
      Sitzen wird möglich, die ausladenden Seiten-            encourage you to change position. Flow fulfils
      wangen wirken einladend, die Position zu wechseln.      all prerequisites for grouping single chairs into an
      Und auch für das Arrangieren zu Gruppen hat             ensemble.
      Flow alle Voraussetzungen.

330                                                                                                            331
SOFAS & A RMC HA IRS

OSCAR.
Design: PearsonLloyd.

Ein Oscar hat einen Ehrenplatz verdient. Dieses Privi-   An Oscar always deserves a place of honour. And
leg verdient auch dieser Schalensessel. Denn an          this is a privilege this bucket seat certainly deserves.
einem Platz, an dem er von allen Seiten betrachtet       Because in a space where it can be looked at from
werden kann, kommen seine fließenden Linien              all angles, its flowing lines are shown to their full
voll zur Geltung. Ein Vergnügen in jeder Hin-Sicht.      advantage. A pleasure whichever way you look at it.

332                                                                                                                                  333
SOFAS & A RMC HA IRS

      ANDOO LOUNGE.
      Design: EOOS.

      Der Andoo Lounge Chair wirkt vertraut, sympathisch   The Andoo Lounge Chair looks familiar, likeable
      und auf leise Weise außergewöhnlich. Einladende      and exceptional in a quiet way. Inviting upholstery,
      Polster, weiches Leder mit eingenähtem Keder und     soft leather with integrated piping and wood that
      Holz, das wirkt, als wäre es gegossen, ergänzen      looks as if it was moulded complement each other
      einander zu einem feinen Fauteuil. Die Einfachheit   to create a fine armchair. Simplicity as a highly
      als höchst komplexe Kunst.                           complex art.

334                                                                                                         335
SOFAS & A RMC HA IRS

FABRICIUS.
Design: Preben Fabricius.

Fabricius erzählt als echter Klassiker Möbelge-         As a genuine classic, Fabricius tells the story of fur-
schichte. Er verbindet die Tradition funktionaler Ge-   niture. It combines the tradition of functional
staltung mit dem Charme legeren Sitzkomforts.           design with the charm of casual seating comfort.
Der Conversation Chair aus den Siebzigern rahmt mit     The Conversation Chair from the seventies frames
seiner Tragstruktur den eingeschobenen Sitz. Leich-     the slide-in seat with its supporting structure. The
tigkeit und schlankes Volumen entstehen. Als Solo-      result is lightness and a slim-line shape. Whether as
möbel oder Sitzgruppe geschaffen für Lounges,           a soloist or an ensemble, it was made for lounges,
Lobbys und Wohnzimmer. Und für Designmuseen,            lobbies and living rooms. And of course for design
natürlich.                                              museums.

336                                                                                                                                337
S O FAS & A RMC HA IRS | FA B RIC IU S

338                                     339
S O FAS & ASOFAS
                                                                                                                           RMC HA&IRS
                                                                                                                                   A RMC
                                                                                                                                      | VOST
                                                                                                                                         HA IRS
                                                                                                                                             RA

VOSTRA.
Design: Walter Knoll Team.

Vostra versprüht den Charme der Erinnerung. In den       Vostra exudes the charm of memory. As far back as
1950er Jahren zeigte der Sessel Mut zu legerem           the 1950s, the armchair was courageous enough
Sitzen. Heute steht er wieder für Lifestyle. Unkonven-   to make a statement about casual seating. Today, it
tionell und einprägsam wurde er zum Zeichen              once again stands for lifestyle. Unconventional
des Wirtschaftswunders. Bis heute ein Beispiel für       and easily remembered, it became a symbol of the
die zeitlose Qualität guten Designs.                     economic miracle. Today, still an example of the
                                                         timeless quality of good design.

340                                                                                                                                         341
SO FAS & A RM CH AIRS | VOSTRA

342                              343
SOFAS & A RMC HA IRS

CLASSIC
EDITION 369.
Design: Walter Knoll team.

1956 war Deutschland noch vom »Gelsenkirchener           In 1956, Germany was still being subjected to »rust
Barock« geprägt. Ganz Deutschland? Nein, ein             belt baroque«, a style of kitschy furniture. The
kleiner Schalensessel trat an, die Formensprache der     whole of Germany? No, because a small bucket seat
Epoche zu verändern. Seine Verbündeten kamen             appeared on the scene that was to change the
aus Skandinavien, dem Bauhaus und der Avantgarde.        design of the age. Its allies came from Scandinavia,
Nun ist der Sessel 369 wieder da. In der Classic         the Bauhaus and the avant-garde. Now, the arm-
Edition erinnert er daran, dass Walter Knoll schon oft   chair 369 is back. In the Classic Edition it reminds us
für Avantgarde stand. Und gestern wie heute De-          of the fact that Walter Knoll was often an advo-
sign hervorbringt, das dauerhafte Gültigkeit besitzt.    cate of the avant-garde and that the company is still
                                                         creating designs today which will enjoy lasting
                                                         validity.

344                                                                                                                                 345
SO FAS & A RM CH AIRS | CLASSI C ED ITI ON 3 6 9   S O FAS & A R MC H A I RS | C LASSIC EDIT ION 369

346                                                                                             347
SO FAS & A RM CH AIRS                                                                                       SOFAS & A RMC HA IRS

                        LIVING PLATFORM.
                        Design: EOOS.

                        Less is more – diese Grundwahrheit guten Designs        Less is more – this basic design precept is given ad-
                        erfährt hier eine zusätzliche Bestätigung. Denn         ditional confirmation here. Because Living Platform
                        Living Platform ist viel mehr als ein minimalistisch-   is much more than a minimalistically timeless sofa:
                        zeitloses Sofa: Einfach die Rückenkissen beiseite       just take off the back cushions, pull the seating area
                        nehmen, die Sitzfläche nach vorne ziehen, die           out to the front, fold up the armrests and this seat
                        Armlehnen umklappen, und schon wird aus dem             becomes an oasis to lounge on.
                        Sitz- ein Liegemöbel.

348                                                                                                                               349
SO FAS & A RM CH AIRS

                        JASON.
                        Design: EOOS.

                        Jason verbindet intelligentes Design mit der Ästhetik   Jason is a compelling range, intelligent and resolute
                        konsequenter Gestaltung. Basis und Armlehnen            in its design. The base and armrests are clearly
                        sind von klarer Geometrie. Dahinter das stützende       geometric. Behind, there is a supportive shield for
                        Schild für den Rücken. Mit einer leicht bedienbaren     the back. The armrests fold down thanks to an
                        Mechanik lassen sich die Armlehnen herunterklap-        easy-to-use mechanism. The sofa is converted into
                        pen. Das Sofa verwandelt sich zur Liege.                a lounger.

350                                                                                                                              351
SO FAS & A RM CH AIRS | JASON

352                             353
SO FAS & A RM CH AIRS

                        SEN.
                        Design: Kengo Kuma.

                        Im strengen, chromblitzenden Rahmen schweben         Sumptuous upholstery appears to be floating in
                        opulente Polster. Dieser Eindruck von Leichtigkeit   the rigid, sparkling chrome framework. This impres-
                        und Schwere zugleich ist das Werk von Kengo          sion of lightness and heaviness at the same time
                        Kuma, einem der bedeutendsten japanischen Archi-     is the work of Kengo Kuma, one of the most impor-
                        tekten unserer Zeit. Er hat für Walter Knoll eine    tant Japanese architects of our time. He has created
                        Serie von Sitzmöbeln geschaffen, deren souveräne     a range of seating for Walter Knoll the commanding
                        Eleganz die Schwankungen aller Mode-Gezeiten         elegance of which will survive as fashions come
                        überdauern wird.                                     and go.

354                                                                                                                          355
SOFAS & A RMC HA IRS

DRIFT.
Design: EOOS.
                                                                                                              ELTON.
                                                                                                              Design: Jan Kleihues.

Starker Charakter: Einladend, leicht drehbar, wendet   Strong character: inviting and easy to swivel, the     Ausgewogene Proportionen und das Zusammenspiel         Balanced proportions and the interaction of volumes
sich der Drift Sessel dem Benutzer zu. Der Schwung     Drift armchair turns to face the user. The sweeping    der Volumina erinnern an die Anmut des Art déco.       are reminiscent of the grace of art déco. The sides
des Rückens und das Volumen des Sitzes stehen          lines of the back and the volume of the seat           Markant im Blick sind die sich nach unten verjüngen-   tapering away towards the bottom are a true eye-
in suggestiver Spannung zueinander. Sie löst sich in   create a degree of suspense which is resolved in the   den Seiten. Dazwischen der archaische Sitzkubus        catcher. In between, the archaic seating cube and
dem Vergnügen, Platz zu nehmen. Die organischen        pleasure of sitting down. The organic upholstery       und das lose Rückenkissen. Das Ganze ruht auf einem    the loose back cushions. All resting on a narrow base
Polster gestatten variable Sitzpositionen: aufrecht    allows variable seat positions: upright and concen-    schmalen Sockel aus Holz oder Metall. Die eigens       made of wood or metal. The sofas and armchairs
und konzentriert, ruhend und entspannt, lässig und     trated, calm and easy-going, casual and relaxed.       für das Hôtel Concorde Berlin gemeinsam mit dem        from the Elton range, which were specially designed
relaxt. Der Rücken dient dabei zugleich als Arm-       The back also acts as an armrest.                      Berliner Architekten Jan Kleihues entwickelten Sofas   for the Hôtel Concorde Berlin together with Berlin-
auflage.                                                                                                      und Sessel des Programms Elton stehen für be-          based architect Jan Kleihues, stand for very special
                                                                                                              sondere Behaglichkeit und stilsichere Repräsentanz.    cosiness and stylish representativeness.

356                                                                                                                                                                                                                                     357
SO FAS & A RM CH AIRS

                        GEORGE
                        LOUNGE.
                        Design: EOOS.

                        Der moderne Klassiker des entspannten Sitzens.        A modern classic in the world of relaxed sitting.
                        Aufwendige Details, großzügige Polster und ein re-    Elaborate details, sumptuous upholstery and a mini-
                        duziertes Gestell verstärken einander zu einem        malist framework – together, they are intensified to
                        Bild zeitloser Eleganz. Und sorgen für den besonde-   present an image of timeless elegance. And ensure
                        ren Komfort des Freischwingers.                       the particular comfort of the cantilever model.

358                                                                                                                           359
SOFAS & A RMC HA IRS

CIRCLE.
Design: UN Studio / Ben van Berkel.

Der erste Eindruck: wie aus einer anderen Welt. Eine     The first impression: as if from another world. A
Skulptur, die aus einem leeren Raum ein Ereignis         sculpture that turns an empty room into an event.
macht. Ein mit Auszeichnungen überhäuftes Design.        A design that has won so many awards. And of
Und natürlich auch ein Sofa. All das ist Circle. Sechs   course a sofa. It’s all Circle. Unique shapes can be
Einzelelemente bilden einzigartige Formen. Dabei         made from up to six elements. The angles of
wechseln die Neigungswinkel der Rückenlehnen             inclination of the backrests and the seating areas
und die Sitztiefen, so dass sich auf Circle nach Lust    change so you can sit upright or lounge around
und Laune aufrecht sitzen und entspannt liegen           on Circle depending on how you feel. The interac-
lässt. Das Linienspiel von konvexen und konkaven         tion of convex and concave shapes and the con-
Formen und die kontrastfarbenen Schnittflächen           trasting colours of the intersections underline the
vollenden den skulpturalen Charakter.                    sculptural character.

360                                                                                                                              361
S O FAS & A RMC HA IRS | C IRC LE

362                                363
SOFAS & A RMC HA IRS

MYCHAIR.
Design: UN Studio / Ben van Berkel.

Schön schräg. MYchair ist eine Skulptur im Raum.        A new slant on things. MYchair is a sculpture
Schwungvoll und expressiv. Eindrucksvoll in verschie-   in space. Sweeping and expressive. Impressive from
denen Ansichten. Schräge, runde und gerade Flä-         all angles. Slanting, rounded and straight areas
chen wechseln sich ab. Fußgestell, Sitz und Rücken      give way to each other. The base, seat and back of
des Lounge Chair bilden eine kraftvolle Komposition.    the lounge chair form a powerful composition.
Das Polster modelliert konvexe und konkave For-         The upholstery traces convex and concave shapes.
men. Intensive Farben bilden dynamische Duette.         Intense colours create dynamic duets.

364                                                                                                                           365
SO FAS & A RM CH AIRS

                        SEATING STONES.
                        Design: UN Studio / Ben van Berkel.

                        Inspired by nature. Die Seating Stones holen die Ar-        Inspired by nature. Seating Stones are bringing
                        chaik ins Haus. Die Sitzlandschaften von Ben van            natural fundamentals back into the house. The
                        Berkel – fröhlich, frei und variabel. Sie erfüllen unsere   seating landscapes by Ben van Berkel – cheerful,
                        Sehnsucht nach Natürlichkeit und der Urform                 free and variable. They fulfil our longing for
                        des Sitzens. Intuitiv folgen die Besitzer den Möglich-      naturalness and original forms of seating. Users
                        keiten: sitzen oder lümmeln, entspannen oder                intuitively follow the possibilities on offer:
                        konzentrieren, allein oder im Gespräch. Als Solitär         sitting or lounging around, relaxing or concen-
                        oder Seite an Seite in freier Komposition. Für              trating, on your own or in company. As a single
                        kreative Räume – in der Lobby, im Freiraum zwischen         piece or side by side, arranged as you please.
                        den Arbeitsplätzen, im einladenden Entree.                  For creative spaces – in lobbies, in the spaces be-
                                                                                    tween desks, in a welcoming entrée.

366                                                                                                                                   367
SOFAS & A RMC HA IRS

T-RAY.
Design: Hadi Teherani.
                                                                                                            THREESIXTY.
                                                                                                            Design: EOOS.

Konsequentes Design des Star-Architekten. Die ra-      The resolute design of this leading architect. The   Zwei Sitzelemente, eine Lehne, tausend Möglich-         Two seating elements, one backrest, a thousand
tionale Form – klar und logisch – erreicht mit T-Ray   rational shape – clear and logical – takes a new     keiten. Threesixty bespielt mit diesen drei Grundele-   possibilities. Threesixty furnishes an entire room
eine neue Ausprägung. Quadrat und Diagonale,           direction with T-Ray. Square and diagonal, volume    menten den ganzen Raum. Zwei drehbar gelagerte          with only these three basic elements. Two turnable
Volumen und Fläche verbinden sich zu einer kraft-      and expanse combine to create a powerful figure.     Polstersitze sind miteinander durch eine Rückenleh-     upholstered seats are connected to each other
vollen Gestalt. Beeindruckende Faltungen in den        The striking folds in the slender sides form the     ne verbunden. Durch Drehung lassen sich die Sitz-       by a backrest. By simply turning them, the seats can
schmalen Seitenwangen bilden den geometrischen         geometric frame of the armchair and sofa. Captured   polster überall dort in kommunikative Sitzinseln ver-   be transformed into communicative seating islands
Rahmen von Sessel und Sofa. Darin eingespannt          within, the sumptuous upholstered seat ensures       wandeln, wo das Konventionelle keinen Zutritt hat.      wherever the conventional is unwelcome. In lofts
sorgt das üppige Sitzpolster für den Komfort.          the comfort.                                         In Lofts und Lobbys, in Museen und Galerien, in         and lobbies, in museums and galleries, in shops and
                                                                                                            Shops und Stores, in Lounges und Clubs.                 stores, in lounges and clubs.

368                                                                                                                                                                                                                                   369
SO FAS & A RM CH AIRS

                        HAUSSMANN 310.
                        Design: Trix & Robert Haussmann.

                        Der Clubsessel Haussmann 310 ist zurück. Im Jahre      The club armchair Haussmann 310 is back.
                        1962 von Trix und Robert Haussmann entworfen,          Walter Knoll has reinterpreted this classic of design
                        legt Walter Knoll diesen Klassiker der Designge-       history created in 1962 by Trix and Robert Hauss-
                        schichte neu auf. Wie bei einem Chesterfield-Möbel     mann. As with all Chesterfield furniture, the charac-
                        strukturiert das charakteristische Rautenmuster        teristic diamond pattern structures back and seat –
                        Sitz und Rücken – ein Zeichen meisterhafter Polster-   a sign of masterly upholstery experience. The mo-
                        erfahrung. Die Moderne zeigt sich am filigranen        dern age is reflected in the delicate legs – a tribute
                        Gestell der Füße – eine Hommage an das Bauhaus.        to the Bauhaus movement.

370                                                                                                                              371
SO FAS & A RM CH AIRS | HAUSSMANN 310

372                                     373
SOFAS & A RMC HA IRS

JOEL.
Design: EOOS.
                                                                                                                   JOEY.
                                                                                                                   Design: EOOS.

Clubsessel sind die Ikonen kultivierter Gesellschaft-    Club armchairs are the icons of cultivated sociability.   Die bequemsten Sessel stehen vor dem Kamin.           The most comfortable chairs are always in front
lichkeit. Der Sessel Joel interpretiert das Thema neu,   Joel reinterprets the club armchair; it combines          Nur zu schade, dass man sie nicht um den Tisch        of the fireplace. What a shame you cannot group
er bildet einen Spannungsbogen zwischen gestern          yesterday and tomorrow, is completely free of the         gruppieren kann. Kann man nicht? Jetzt schon.         them round a table. Can’t you? Yes you can! Joey
und morgen, steht frei zwischen den Zeiten, ist mo-      shackles of a specific age, is modern and yet con-        Der Dinnerchair Joey nutzt die Formensprache des      uses the traditional shape of a club armchair to
dern und traditionsbewusst. Aus jedem Blickwinkel        scious of tradition. Original from every conceivable      Clubsessels, um Bequemlichkeit und Eleganz an         bring comfort and elegance to the table. With its
ein originärer Eindruck, Rücken und Sitz durch-          angle; the back and seat dominate; proportions,           den Tisch zu bringen. Mit opulentem Sitzpolster und   opulently upholstered seat and comfortable back
dringen sich, Proportionen, Linien und Rundungen         lines and curves change with every turn.                  komfortablem Rücken, der sich zu schützenden          that curves to form protective armrests, it promotes
wandeln sich mit jeder Drehung.                                                                                    Armlehnen rundet, fördert er den Genuss, dauer-       the pleasure of exceptionally good seating.
                                                                                                                   haft besonders gut zu sitzen.

374                                                                                                                                                                                                                                        375
SOFAS & A RMC HA IRS

NELSON.
Design: eoos.

Vertrauenerweckend bequem lädt Nelson ein, Platz    Nelson is so comfy-looking it veritably inspires you
zu nehmen. Volumen und Fläche, Rechteck und         to take a seat. Volume and plane, rectangle and
Kreis vereinen sich zu einem Zweck: komfortabel     circle combine for the sole purpose of making sit-
Sitzen. Nelson hält, was er verspricht und bietet   ting down a pleasure. Nelson is as good as it looks
zudem noch die Möglichkeit der leichten Drehung.    and boasts an easy-swivel facility, moreover. Turn
Zuwendung im Gespräch, Hinwendung zum               one way to sociably converse, another to switch off
Polstersitz, um entspannt die Beine hochzulegen.    and put your feet up on the upholstered seat.

376                                                                                                                         377
SOFAS & A RMC HA IRS

LEON.
Design: hansulrich benZ.
                                                                                                             STAY.
                                                                                                             Design: eoos.

Leon folgt dem Konzept überzeugender Architektur.     Leon follows the concept of convincing architecture.   Bodennah und voluminös gestaltet Stay den Sitz-       Close to the floor and generously-proportioned,
Zeitlos, modern und funktional. Die klare Geome-      Timeless, modern and functional. The clear             platz im Raum. Als Teil der Architektur fördern die   Stay shapes the seating space in a room. As part of
trie und das optimierte Volumen entlasten den Raum.   geometry and the optimized volume lighten a room.      Loungemöbel Begegnung und Kommunikation.              the architecture, the lounge furniture facilitates
Optisch leicht, ergonomisch richtig, einladend        Visually lightweight, ergonomically correct, invit-    Sie folgen dem Maß des Raumes mit verschiedenen       interaction and communication. The size of the space
komfortabel.                                          ingly comfortable.                                     Größen der Polsterbank, mit oder ohne Rücken.         can be followed by using different sizes of uphol-
                                                                                                                                                                   stered bench seats, with or without a backrest.

378                                                                                                                                                                                                                                  379
SOFAS & A RMC HA IRS

TOGETHER.
Design: EOOS.

Das Designteam EOOS hat die traditionelle Eckbank       The design team EOOS has reinvented the tradi-
neu erfunden. Sie ist der Treffpunkt im Haus, der       tional corner seat. It is the meeting point within a
Platz für Gespräche, für das gemeinsame Essen, der      house, the place for discussions, for eating to-
Ort für die Rituale des Beisammenseins. Die neue        gether, the stage for the rituals of just being to-
Interpretation ist die Polsterbank: eine Skulptur von   gether. The new interpretation is the upholstered
architektonischer Klarheit mit dem Sitzkomfort          bench: a sculpture of architectural clarity with
eines guten Polstermöbels. Die stattliche Erscheinung   the seating comfort of good upholstered furniture.
definiert auch frei in einem Raum stehend den Ort       Its impressive appearance defines the meeting
des Zusammenkommens – im privaten wie im                place even as a stand-alone item – both in private
öffentlichen Bereich.                                   and public buildings.

380                                                                                                                             381
S O FAS & ASOFAS
                                                                                            RMC HA&IRS
                                                                                                    A RMC
                                                                                                       | VOST
                                                                                                          HA IRS
                                                                                                              RA

      ATELIER CHAIR.
      Design: EOOS.

      Der Atelier Chair ist ein leiser Asket in der Tradition   The Atelier Chair is a gentle ascetic in the tradi-
      des Bauhauses. Leder und Stahl bilden Haut und            tion of the Bauhaus movement. Leather and steel
      Skelett – minimiert und zeitlos, elegant und nach-        are the skin and bones – minimised and timeless,
      haltig. Die sichtbare Konstruktion gibt den Blick frei    elegant and sustainable. The visible construction
      auf die Funktion: Einfach lässt sich die Kopfstütze       reveals the function of the chair: the headrest is
      verstellen. Und erwünscht: der Patina-Effekt – denn       easy to adjust. And ticking all the boxes: the
      erst im Gebrauch entfaltet das Leder seine wahre          patina effect – because leather does not reveal
      Schönheit.                                                its true beauty until it is in use.

382                                                                                                               383
Sie können auch lesen