STAND-UP-PADDLE BOARD SET - Gebrauchs anleitung - Hofer

 
WEITER LESEN
Gebrauchs­anleitung
Da bin ich mir sicher.

STAND-UP-PADDLE
BOARD SET

            IN DEUTSC
         LT
    EL

                            HL
ERST

                              AND
 my

                        om

    ha
         nse                l.c
               c o n t ro

Anwenderfreundliche
    Anleitung
ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.

Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen
Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!

Und so geht’s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet‑Verbindung.
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.

Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden
QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes
Hofer-Produkt.

Ihr Hofer‑Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im
Internet über das Hofer‑Serviceportal unter
www.hofer-service.at.

 eim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem
B
Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis

Übersicht...............................................................................4
Verwendung.........................................................................5
Lieferumfang/Teile..............................................................6
Allgemeines.......................................................................... 7
    Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren.....................7
    Zeichenerklärung......................................................................7
Sicherheit..............................................................................8
    Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................................... 8
    Sicherheitshinweise................................................................. 8
Aufbau.................................................................................12
    Board Set und Lieferumfang prüfen.................................... 12
    Board aufpumpen................................................................... 12
    Luft ablassen............................................................................ 13
    Mittelfinne montieren............................................................. 14
    Sitz anbringen.......................................................................... 14
    Paddel montieren.................................................................... 15
    Sicherungsleine anbringen................................................... 15
Benutzung.......................................................................... 15
Reinigung........................................................................... 15
Lagerung............................................................................ 16
Reparaturen........................................................................17
    Lecks suchen............................................................................ 17
    Lecks abdichten.......................................................................18
                                                                                                   Dok./Rev.-Nr. 196203_20180102

    Ventil auswechseln................................................................. 19
Technische Daten............................................................... 19
Entsorgung......................................................................... 19
    Verpackung entsorgen........................................................... 19
    Board Set entsorgen............................................................... 19
4

A
             1          2        3        4           5   6   7

        19
             18

20                          16                                    8

                   17       15                                    9

                                                                  10
21                                        13
                            14

                                     12
                                                                  11

B                 22         23                24    25

                  22         23                 24   26
5

C                           D                        E
         20        15
                                                              15

                                   OPEN

                                                              16

                                   CLOSE

                                   5                     28   27
              14

F

    11                                     30

    29

G                                          H
                                                31

                        9   / 10
                        4   /5
                                                              32
6

Lieferumfang/Teile
 1       Befestigungsschnur           17 Stöpsel

 2       Board                        18 Handgriff

 3       Tragegriff                   19 Druckmesser

 4       Vorderer D-Ring, 2×          20 Schraubverbindung

 5       Hinterer D-Ring, 2×          21 Pumpe

 6       Ventilkappe                  22 Paddelblatt mit Aussparung

 7       D-Ring für Sicherungsleine   23 Paddelschaft

 8       Sitz                         24 Verstellschraube

 9       Hinterer Haltegurt, 2×       25 Paddelblatt

10 Vorderer Haltegurt, 2×             26 T-Stiel-Rohr

11       Mittelfinne                  27 Ventil

12       Sicherungsleine              28 Ventilstift

13       Gurt                         29 Finnenhalterung

 14 Mutter                            30 Sicherungsstift

 15 Schlauch (mit Adapter)            31 Finnenschutz, 2×

16 Bajonettverschluss                 32 Außenfinne, 2×

Ohne Abbildung:
33 Tragetasche
Reparaturset mit
34 Ventilschlüssel
35 Materialflicken
Allgemeines

Allgemeines
                                                          WARNUNG!
Gebrauchsanleitung lesen
                                            Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet
und aufbewahren                             eine Gefährdung mit einem mittleren
             Diese Gebrauchsanleitung       Risiko­grad, die, wenn sie nicht vermieden
             gehört zu diesem Stand-        wird, den Tod oder eine schwere Verlet-
             Up-Paddle Board Set (im        zung zur Folge haben kann.
             Folgenden nur „Board Set“
             genannt). Sie enthält wich-                HINWEIS!
tige Informationen zur Montage und
Handhabung.
                                            Dieses Signalwort warnt vor möglichen
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung,           Sachschäden.
insbesondere die Sicherheitshinweise,
sorgfältig durch, bevor Sie das Board Set                 Dieses Symbol gibt Ihnen
einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser                      nützliche Zusatzinforma-
Gebrauchsanleitung kann zu schweren                       tionen zum Zusammen-
Verletzungen oder zu Schäden am Board                     bau oder zum Gebrauch.
Set führen.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf den
in der Europäischen Union gültigen Nor-                   Allgemeines Warnzeichen
men und Regeln. Beachten Sie im Aus-
land auch landesspezifische Richtlinien
und Gesetze.                                              Allgemeines
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung                       Gebotszeichen
für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie
das Board Set an Dritte weitergeben,
geben Sie unbedingt diese Gebrauchs-
anleitung mit.                                            Allgemeines
                                                          Verbotszeichen
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signal­                         Das Board Set ist keine
wörter werden in dieser Gebrauchsan-                      Schwimmhilfe und kein
leitung, auf dem Board Set oder auf der                   Lebensrettungsgerät und
Verpackung verwendet.                                     bietet keinen Schutz vor
                                                          dem Ertrinken.

                                                          Das Board Set ist nur für
                                                          Personen geeignet, die
                                                          schwimmen können.

                                                                                         7
Sicherheit

                 Anzahl der Erwachsenen       Der Hersteller oder Händler übernimmt
                 und Kinder, die das Board    keine Haftung für Schäden, die durch
                 gleichzeitig verwenden       nicht bestimmungsgemäßen oder
    1        0   dürfen.                      falschen Gebrauch entstanden sind.

                 Die maximale Belastung,      Sicherheitshinweise
                 für die das Board zugelas-
                 sen ist.
                                                          WARNUNG!

                 Maximaler Betriebsdruck      Gefahr des Ertrinkens!
    1,04 bar                                  Das Board ist keine Schwimm­
                                              hilfe und kein Lebensrettungs-
                 Gebrauchen Sie das Board     gerät und bietet keinen Schutz
                 niemals bei ablandigem
                 Wind (Wind, der vom Land
                                              vor dem Ertrinken. Bei fehler­
                 in Richtung Gewässer         hafter Verwendung können Sie
                 weht).                       kentern und ertrinken.
                 Gebrauchen Sie das Board     −− Das Board Set ist nur für
                 niemals bei ablandiger          Personen geeignet, die
                 Strömung (Strömung, die         schwimmen können und
                 vom Ufer fortführt).
                                                 deren Schwimmfähigkeit
                                                 nicht eingeschränkt ist.
Sicherheit                                    −− Tragen Sie nach Möglichkeit
Bestimmungsgemäßer                               eine Schwimmweste, wenn
                                                 Sie mit dem Board auf dem
Gebrauch                                         Wasser sind.
Das Board Set ist ausschließlich zum
Paddeln in geschützten Gewässern              −− Paddeln Sie niemals ohne
konzipiert. Es ist ausschließlich für den        eine weitere Person in der
Privat­gebrauch bestimmt und nicht für           Nähe, wenn Sie sich nicht in
den gewerb­lichen Bereich geeignet.              gesicherten Badebereichen
Verwenden Sie das Board Set nur wie in           befinden.
dieser Gebrauchsanleitung be­schrieben.
Jede andere Verwendung gilt als nicht
                                              −− Verwenden Sie das Board
bestimmungsgemäß und kann zu                     Set niemals, wenn Sie unter
Sach­schäden oder sogar zu Personen-             Medikamenten-, Alkohol-
schäden führen. Das Board Set ist kein           oder Drogeneinfluss stehen.
Kinderspielzeug.

8
Sicherheit

−− Gehen Sie bei der Nutzung       −− Verwenden Sie das Board Set
   des Board Sets voraus­             niemals bei ablandigem Wind
   schauend und vorsichtig vor        (Wind, der vom Land in Rich-
   und überschätzen Sie nie           tung Gewässer weht) oder
   Ihre eigenen Fähig­keiten.         bei ablandiger Strömung
   Teilen Sie Ihre Muskelkraft        (Strömung, die vom Ufer
   beim Paddeln so ein, dass          fortführt). Sie können abge-
   Sie die gefahrene Strecke          trieben werden.
   immer wieder zurück­            −− Behalten Sie die Wetterlage
   paddeln können.                    im Blick. Paddeln Sie nicht
−− Lassen Sie das Board nur im        bei Unwettern.
   Notfall von anderen Fahr­       −− Machen Sie sich mit den örtli-
   zeugen ziehen. Falls dieser        chen Sicherheitsvorschriften,
   Notfall eintritt, stellen Sie      Warnhinweisen und Regeln
   sicher, dass Sie zur Befesti-      für Bootsaktivitäten vertraut,
   gung der Abschlepp­leine           bevor Sie aufs Wasser gehen.
   den D-Ring am Heck verwen-      −− Informieren Sie sich bei der
   den und dass Sie das Board         örtlichen Wetterinformation
   nicht mit einer höheren            über die aktuellen Wasser-
   Geschwindigkeit als 4 Knoten       und Wetterbedingungen,
   (7,4 km/h) abschleppen.            bevor Sie aufs Wasser gehen.
−− Machen Sie sich vor dem         −− Stellen Sie beim Paddeln
   Paddeln mit dem Gewässer           sicher, dass das Gewicht
   vertraut.                          auf dem Board stets gleich­
−− Paddeln Sie nur in küsten­         mäßig verteilt ist.
   nahen Gewässern.                −− Achten Sie beim Paddeln
−− Paddeln Sie nicht bei starker      darauf, dass sich Ihre Füße
   Strömung.                          nicht in der Befestigungs-
−− Halten Sie Abstand von             schnur oder dem Tragegriff
   Stromschnellen, Treibgut           verfangen.
   und anderen Hindernissen.       −− Verwenden Sie das Board
−− Paddeln Sie nicht bei Gezei­       nicht, wenn es ein Leck hat
   tenwechseln oder hohem             und Luft verliert. Reparieren
   Wellengang.                        Sie das Leck wie im Kapitel
                                      „Reparaturen“ beschrieben
                                                                     9
Sicherheit

   oder wenden Sie sich über
   die auf der Garantiekarte                     WARNUNG!
   angegebene Serviceadresse
   an den Hersteller.                 Unterkühlungsgefahr!
                                      Wenn Sie bei kalten Temperatu-
−− Das Board Set ist nicht für Kin-
                                      ren ins Wasser fallen, können Sie
   der unter 14 Jahren geeignet.
                                      sich unterkühlen.
−− Belasten Sie das Board nie-
                                      −− Tragen Sie einen Thermo-
   mals mit mehr als 115 kg.
                                         anzug, wenn Sie mit dem
−− Lassen Sie niemals mehrere            Board Set bei kalten Tempe-
   Personen gleichzeitig das             raturen paddeln.
   Board verwenden. Es ist aus-
   schließlich dazu konzipiert,
   die Last eines einzigen                       WARNUNG!
   Erwachsenen zu tragen.
−− Informieren Sie andere             Strangulationsgefahr!
   Personen gründlich über            Kleinkinder können sich in den
   Regeln und Sicherheits-            Schnüren des Boards und der
   hinweise, bevor Sie sie das        Sicherungsleine verfangen und
   Board Set benutzen lassen.         sich strangulieren.
                                      −− Halten Sie das Board von
                                         Kleinkindern fern.
             WARNUNG!
Verletzungsgefahr!                             HINWEIS!
Paddel, Finnen und das aufge-
pumpte Board sind hart und            Beschädigungsgefahr!
können Verletzungen verursa-          Das Board ist für einen Fülldruck
chen.                                 von maximal 1,04 bar (15 psi)
                                      zugelassen. Bei höherem Druck
−− Achten Sie beim Transport des      wird das Material überdehnt
   Board Sets auf umstehende          und kann reißen.
   Personen.
                                      −− Pumpen Sie das Board auf
−− Achten Sie beim Paddeln auf           einen Fülldruck von 0,7 bar
   andere Personen, die sich im          (10 psi) bis maximal 1,04 bar
   Wasser befinden.                      (15 psi) auf.

10
Sicherheit

−− Verwenden Sie keinen Kom-           Lecks oder andere Beschä-
   pressor, um das Board aufzu­        digungen.
   pumpen.                         −− Halten Sie das Board-Set von
−− Setzen Sie das aufgepumpte          Feuer und heißen Gegen-
   Board bei Nichtbenutzung            ständen (wie z. B. glühenden
   nicht für längere Zeit direkter     Zigaretten) fern.
   Sonneneinstrahlung aus.         −− Transportieren Sie das Board
   Der Druck im Inneren könnte         nicht in aufgepumptem
   steigen.                            Zustand auf Fahrzeugen.
−− Wenn der Druck über 1,04 bar
   (15 psi) liegt, öffnen Sie das
                                               HINWEIS!
   Ventil und lassen Sie etwas
   Luft ab.                        Gefahr des Abtreibens!
                                   Ohne die mitgelieferte Siche-
           HINWEIS!                rungsleine kann das Board
                                   ­abtreiben und verloren gehen.
Beschädigungsgefahr!                −− Verwenden Sie immer die
Die Außenhaut des Boards kann          mitgelieferte Sicherungsleine
bei Kontakt mit anderen Gegen-         mit dem Board, sofern Sie sich
ständen und Materialien beschä-        nicht in gesicherten Berei-
digt werden.                           chen aufhalten und das Ufer
−− Halten Sie sich mit dem             sicher schwimmend erreichen
   Board von steinigen Ufern,          können.
   Molen oder Untiefen fern.
−− Führen Sie keine spitzen
   oder scharfen Gegenstände
   mit sich.
−− Lassen Sie keine Öle, ätzenden
   Flüssigkeiten oder Chemika-
   lien wie Haushaltsreiniger,
   Batterie­säure oder Treibstoffe
   mit der Außenhaut in Kontakt
   kommen. Sollte dies dennoch
   passieren, p  ­ rüfen Sie die
   Außenhaut gründlich auf
                                                                      11
Aufbau

Aufbau                                        −− Blasen Sie das Board nicht in
                                                 der Nähe von spitzen oder
Board Set und                                    scharfen Gegenständen oder
Lieferumfang prüfen                              auf rauem oder kieseligem
                                                 Untergrund auf.

            HINWEIS!
                                                        HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvor-                Gefahr von Druckverlust!
sichtig mit einem scharfen Mes-               Wenn das Ventil nicht richtig
ser oder anderen spitzen Gegen-               geschlossen ist, kann sich der
ständen öffnen, kann das Board                Druck im Board ungewollt ver-
Set schnell beschädigt werden.                ringern oder das Ventil kann
                                              verunreinigt werden.
−− Gehen Sie beim Öffnen vor-
   sichtig vor.                               −− Halten Sie das Ventil immer
                                                 geschlossen, wenn Sie das
 1. Nehmen Sie das Board Set aus der
                                                 Board nicht gerade aufpum-
    Verpackung.
                                                 pen oder die Luft ablassen.
 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung voll­
    ständig ist (siehe Abb. A, B, F und H).   −− Achten Sie darauf, dass der
 3. Kontrollieren Sie, ob das Board Set          Bereich um das Ventil immer
    oder die Einzelteile Schäden auf-            sauber und trocken ist.
    weisen. Ist dies der Fall, benutzen       −− Verhindern Sie, dass Sand oder
    Sie das Board Set nicht. Wenden Sie
                                                 andere Verunreinigungen in
    sich über die auf der Garantie­karte
    ange­gebene Serviceadresse an den            das Ventil gelangen.
    Hersteller.                               1. Rollen Sie das Board 2 auf und
                                                 legen Sie es mit der Unterseite nach
Board aufpumpen                                  unten auf eine glatte, ebene und tro-
                                                 ckene Fläche.
                                              2. Nehmen Sie den Finnenschutz 31 von
            HINWEIS!                             den beiden Außenfinnen 32 ab und
                                                 bewahren Sie ihn auf (siehe Abb. H).
Beschädigungsgefahr!                          3. Setzen Sie den Schlauch 15 mit
Bei unsachgemäßem Gebrauch                       der Mutter 14 auf die Schraub­
kann das Board beschädigt wer-                   verbindung 20 der Pumpe 21 und
den.                                             drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest
                                                 (siehe Abb. C).

12
Aufbau

 4. Öffnen Sie die Ventilkappe 6 auf               Luft ablassen
     dem Board, indem Sie sie gegen den
                                                   1. Stellen Sie sicher, dass der Bereich um
     Uhrzeigersinn drehen (siehe Abb. D).
                                                      das Ventil 27 trocken und sauber ist.
 5. Vergewissern Sie sich, dass das                   Entfernen Sie gegebenenfalls Wasser
     Ventil 27 geschlossen ist.                       und Schmutz.
     Wenn das Ventil offen ist, drücken Sie        2. Lösen Sie die Ventilkappe 6 , indem
     den Ventilstift 28 einmal nach unten,            Sie sie gegen den Uhrzeigersinn
     um es zu schließen. Sobald Sie den               drehen.
     Ventilstift loslassen, bleibt das Ventil in
                                                   3. Drücken Sie den Ventilstift 28 leicht
     geschlossener Position fixiert.
                                                      in das Ventil hinein.
 6. Setzen Sie den Schlauch mit dem
                                                   4. Aus dem Board 2 entweicht lang-
     Bajonettverschluss 16 auf das Ventil
                                                      sam Luft.
     und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn
     fest (siehe Abb. E).                          5. Halten Sie den Ventilstift leicht
                                                      gedrückt, bis der Luftdruck im Board
  7. Pumpen Sie das Board auf, indem Sie
                                                      ausreichend abgenommen hat.
     den Handgriff 18 der Pumpe auf und
                                                      Je weiter Sie den Ventilstift in das
     ab bewegen.
                                                      Board drücken, desto stärker strömt
     Achten Sie dabei darauf, dass der                die Luft aus.
     Stöpsel 17 in der Rückseite der
                                                   6. Lassen Sie dann den Ventilstift
     Pumpe steckt und im Uhrzeigersinn
                                                      wieder los. Das Ventil schließt auto-
     festgedreht ist.
                                                      matisch wieder.
 8. Sobald Ihnen der Widerstand beim
                                                      Wenn Sie die Luft komplett aus dem
     Hochziehen des Handgriffs zu groß
                                                      Board ablassen wollen, drücken
     wird, nehmen Sie den Stöpsel aus der
                                                      Sie den Ventilstift vollständig in das
     Pumpe.
                                                      Ventil hinein.
  9. Kontrollieren Sie während des Auf-
                                                      Sobald Sie den Ventilstift los­lassen,
     pumpens den Luftdruck auf dem
                                                      bleibt das Ventil offen, und Sie
     Druckmesser 19 .
                                                      können das Board ohne weitere Ein-
10. Beenden Sie das Aufpumpen, sobald                 wirkung entlüften.
     ein Luftdruck von 0,7 bar (10 psi) bis
     maximal 1,04 bar (15 psi) erreicht ist.
 11. Entfernen Sie den Schlauch vom Ventil,
     indem Sie den Bajonett­verschluss
     gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen.
12. Setzen Sie die Ventilkappe wieder
     auf das Ventil und drehen Sie sie im
     Uhrzeigersinn fest.

                                                                                           13
Aufbau

Mittelfinne montieren                        −− Um die Mittelfinne wieder abzu­
                                                nehmen, gehen Sie in umgekehrter
                                                Reihenfolge vor.

              WARNUNG!                       Sitz anbringen
Gefahr des Ertrinkens!
Ohne montierte Mittelfinne fährt
das Board nicht richtungsstabil                           WARNUNG!
und kann leichter kippen.       Gefahr des Ertrinkens!
−− Montieren Sie die MittelfinneUnsachgemäße Verwendung
   vor jeder Verwendung des     des Sitzes als Schwimmhilfe kann
   Boards.                      zum Ertrinken führen.
                                −− Verwenden Sie den Sitz nicht
           HINWEIS!                 als Schwimmhilfe im Wasser.
                                −− Verwenden Sie den Sitz aus-
Beschädigungsgefahr!                schließlich, wenn er mit den
Bei Belastung können die Finnen     Haltegurten auf dem Board
beschädigt werden.                  fixiert ist.
−− Lagern Sie das Board nicht    1. Befestigen Sie den Adapter am Bajo-
   so, dass es auf den Finnen       nettverschluss 16 des Schlauchs 15 .
   steht. Stellen Sie es ent­    2. Stecken Sie den Adapter in das Ventil
   weder hin oder legen Sie         auf der Rückseite des Sitzes 8 .
   es mit der Oberseite nach     3. Pumpen Sie den Sitz auf, indem Sie
   unten.                           den Handgriff 18 der Pumpe 21
                                                auf und ab bewegen.
 1. Legen Sie das Board 2 mit der
    Unter­seite nach oben auf eine glatte,   4. Verschließen Sie das Ventil.
    ebene und trockene Fläche.               5. Befestigen Sie den Sitz mit den vorde-
 2. Schieben Sie die Mittelfinne 11 so          ren Haltegurten 10 an den vorderen
    von vorn in die Finnenhalterung 29 ,        D-Ringen 4 und den hinteren Hal-
    dass die Spitze in dieselbe Richtung        tegurten 9 an den hinteren D-Rin-
    wie die der Außenfinnen 32 zeigt.           gen 5 (siehe Abb. G).
 3. Stecken Sie den Sicherungsstift 30       6. Richten Sie den Sitz gerade aus.
    durch die entsprechenden Aus­
    sparungen in der Finnenhalterung
    und der Mittelfinne (siehe Abb. F).

14
Benutzung

Paddel montieren                              Stellen Sie sicher, dass die vorge-
                                              zeichneten Pfeilmarkierung exakt
Das Paddel kann entweder als Einzel- oder
                                              zueinander zeigen
als Doppelpaddel verwendet werden
(siehe Abb. B).
                                            Sicherungsleine anbringen
Einzelpaddel                                1. Befestigen Sie die Sicherungsleine 12
 1. Stecken Sie den Paddelschaft 23 in         mit der Schnur an dem D-Ring für die
    das Paddelblatt mit Aussparung 22          Sicherungsleine 7 .
    und drehen Sie ihn, bis der Einrast­    2. Öffnen Sie den Klettverschluss und
    knopf hörbar in der Aussparung             fixieren Sie die Sicherheitsleine an
    einrastet.                                 Ihrem Fußgelenk.
 2. Stecken Sie das T-Stiel-Rohr 26 in
    den Paddelschaft.                       Benutzung
 3. Fixieren Sie das T-Stiel-Rohr in der    −− Wenn Sie mit dem Board 2 zusätz-
    gewünschten Länge, indem Sie die           liche Gegenstände transportieren
    Verstellschraube 24 im Uhrzeiger-          wollen, nutzen Sie die Befestigungs-
    sinn drehen.                               schnur 1 .
    Stellen Sie sicher, dass die vorge-     −− Wenn Sie das Board über Land trans-
    zeichneten Pfeilmarkierung exakt           portieren, nutzen Sie möglichst den
    zueinander zeigen                          Tragegriff 3 .
             Ziehen Sie das T-Stiel-Rohr
             nur so weit aus dem Pad-       Reinigung
             delschaft, dass die Markie-
             rung „STOP“ vollständig
             von der Verstell­schraube                 HINWEIS!
             ver­borgen bleibt. Ansons-
             ten ist das Paddel nicht       Beschädigungsgefahr!
             ausreichend stabil.
                                            Unsachgemäße oder unregel-
Doppelpaddel                                mäßige Reinigung des Board
 1. Stecken Sie den Paddelschaft 23 in      Sets kann zu Beschädigungen
    das Paddelblatt mit Aussparung 22       führen.
    und drehen Sie ihn, bis der Einrast­    −− Verwenden Sie keine
    knopf hörbar in der Aussparung             aggressiven Reinigungsmit-
    einrastet.
                                               tel, Bürsten mit Metall- oder
 2. Stecken Sie das Paddelblatt 25 bis
    zum Anschlag in den Paddelschaft.
                                               Nylonborsten sowie keine
                                               scharfen oder metallischen
 3. Fixieren Sie das Paddelblatt, indem
    Sie die Verstellschraube 24 im Uhr-        Reinigungsgegenstände wie
    zeigersinn festdrehen.                     Messer, harte Spachtel und
                                                                                    15
Lagerung

   dergleichen. Sie können die −− Lagern Sie das Board Set an
   Oberflächen beschädigen.        einem trockenen, gut belüf-
−− Verwenden Sie keine             teten Ort.
   Lösungs­mittel zur Reinigung 1. Lassen Sie das Board Set vollständig
   des Board Sets.                 trocknen.
−− Reinigen Sie das Board nach  2. Lassen Sie die Luft vollständig aus
                                   dem Board 2 ab wie im Kapitel
   jeder Verwendung gründlich.
                                                „Luft ablassen“ beschrieben.
Sie können das Board 2 reinigen,             3. Lassen Sie die Luft aus dem Sitz 8
wenn es aufgepumpt oder wenn die Luft           ab, indem Sie das Ventil auf der Rück-
abgelassen ist.                                 seite des Sitzes öffnen.
 1. Stellen Sie sicher, dass die Ventil­    4. Stellen Sie sicher, dass das Ventil 27
    kappe 6 zugedreht ist.                      in geöffneter Position fixiert ist (siehe
 2. Legen Sie das Board auf eine glatte,        Kapitel „Luft ablassen“).
    ebene und trockene Fläche.               5. Nehmen Sie die Mittelfinne 11 ab
 3. Spritzen Sie das Board mit einem            wie im Kapitel „Mittelfinne montieren“
    Wasserschlauch ab oder reinigen Sie         beschrieben.
    es mit einem weichen, mit Süßwasser      6. Legen Sie das Board mit der Unter­seite
    befeuchteten Schwamm.                       nach unten auf eine glatte, ebene und
 4. Wischen Sie das Board mit einem             trockene Fläche.
    trockenen, weichen Tuch ab.              7. Stülpen Sie den Finnenschutz 31
 5. Lassen Sie das Board vollständig            über die beiden Außenfinnen 32
    trocknen.                                   (siehe Abb. H).
                                            8. Rollen Sie das Board zusammen
Lagerung                                     9. Fixieren Sie das Board mit dem
                                                Gurt 13 .
                                           10. Breiten Sie die Tragetasche 33 auf
           HINWEIS!                             dem Boden aus.
                                            11. Legen Sie das zusammengerollte
Beschädigungsgefahr!                            Board in die Mitte der Tragetasche.
Unsachgemäße Lagerung des                  12. Trennen Sie den Paddelschaft 23
Board Sets kann zu Schimmel­                    vom Paddelblatt 22 (siehe Kapitel
bildung führen.                                 „Paddel montieren“).
−− Lassen Sie alle Teile des               13. Lösen Sie das T-Stiel-Rohr 26 bzw.
   Board Sets vor der Lagerung                  das Paddelblatt 25 vom Paddel-
   vollständig trocknen.                        schaft, indem Sie die Verstellschrau-
                                                be 24 gegen den Uhrzeigersinn
                                                drehen.

16
Reparaturen

14. Legen Sie das auseinandergebaute         Undichtes Ventil
     Paddel auf das zusammengerollte         Falls die Blasen um das Ventil 27 herum
     Board.                                  auftreten, bedeutet das wahrscheinlich,
15. Falten Sie die Tragetasche zusammen      dass das Ventil nicht vollständig fest
     und verschließen Sie sie.               schließt.
16. Lagern Sie das Board Set für              −− Schrauben Sie das Ventil in diesem
     Kinder unzugänglich und sicher              Fall mit dem im Reparaturset mit-
     verschlossen.                               gelieferten Ventilschlüssel 34 im
 17. Legen Sie keine schweren oder               Uhrzeigersinn fest.
     scharfkantigen Gegenstände auf das
     Board Set.                              Defektes Ventil
18. Prüfen Sie das Board Set nach länge-     Falls sich bei aufgepumpten Board 2
     rer Lagerung auf Abnutzungs- oder       weder auf der Hülle noch um das
     Alterungs­erscheinungen.                Ven­til 27 herum Blasen bilden, kann
                                             das bedeuten, dass das Ventil defekt ist.
Reparaturen                                   1. Setzen Sie die Ventilkappe 6 auf
                                                 das Ventil und drehen Sie sie im Uhr-
−− Überprüfen Sie das Board 2 vor
                                                 zeigersinn fest.
   jeder Verwendung auf Druckverlust,
   Löcher oder Risse.                         2. Befeuchten Sie die verschlossene
                                                 Ventilkappe mit Seifenwasser.
−− Lassen Sie immer die Luft ab, bevor
   Sie das Board reparieren.                     Falls sich nun Blasen bilden, muss
                                                 das Ventil vollständig ausgewech-
Lecks suchen                                     selt werden (siehe Kapitel „Ventil
                                                 auswechseln“).
1. Überprüfen Sie, dass sich kein
   Sand oder andere Fremdkörper im           Lecks
   Ventil 27 befinden.
                                             Falls sich auf der Außenhaut Blasen bil-
2. Pumpen Sie das Board 2 voll­              den, können Sie das Leck mit speziellem
   ständig auf wie im Kapitel „Board         Klebstoff und dem im Reparaturset mit-
   aufpumpen“ beschrieben.                   gelieferten Materialflicken 35 abdich-
3. Spülen Sie das Board einschließlich       ten (siehe Kapitel „Lecks abdichten“).
   des Bereichs um das Ventil herum mit
   Seifenwasser ab.                                        Falls das aufgepumpte
                                                           Board an Steifigkeit ver-
   Wo es zu einer Blasenbildung kommt,                     liert, muss nicht unbe-
   befindet sich das zu reparierende Leck.                 dingt ein Leck die Ursache
                                                           sein. Auch Temperatur-
                                                           schwankungen können
                                                           zu Druckabfall führen.

                                                                                     17
Reparaturen

Lecks abdichten                               Größere Lecks
                                              (größer als 2 mm)
                                              Lecks, die größer als 2 mm sind, lassen
              HINWEIS!                        sich mit Klebstoff und Materialflicken 35
                                              reparieren.
Beschädigungsgefahr!                            1. Reinigen Sie die zu reparierende
Nicht jeder Klebstoff ist zur Repa-                Stelle gründlich.
ratur des Boards geeignet. Repa-               2. Lassen Sie die zu reparierende Stelle
raturen mit ungeeignetem                           vollständig trocknen.
Klebstoff können zu weiteren                   3. Schneiden Sie aus dem Material­
Beschädigungen führen.                             flicken ein Stück heraus, welches das
                                                   Leck auf jeder Seite um ca. 1,5 cm
−− Verwenden Sie ausschließ-                       überragt.
   lich speziellen Klebstoff für
                                               4. Tragen Sie auf der Unterseite des
   Schlauchboote. Sie erhalten                     heraus­geschnittenen Material­
   solchen Klebstoff im Fach-                      flickens Klebstoff auf.
   handel oder bei der auf der                 5. Bestreichen Sie das Leck und die
   Garantiekarte angegebenen                       umliegende Außenhaut über die
   Service­adresse.                                gesamte Größe des Materialflickens
                                                   dünn mit Klebstoff.
Löcher oder Risse können Sie mit Kleb-
stoff und dem im Reparaturset mitgelie-        6. Lassen Sie den Klebstoff 2–4 Minuten
ferten Material­flicken 35 abdichten.              anziehen, bis er sichtbar klebrig ist.
 −− Lassen Sie die Luft aus dem Board 2         7. Setzen Sie den ausgeschnittenen
    ab (siehe Kapitel „Luft ablassen“).            Materialflicken auf das Leck und
                                                   drücken Sie ihn fest an.
Kleinere Lecks                                 8. Lassen Sie den Klebstoff ca.
(kleiner als 2 mm)                                 12 Stunden trocknen.
Lecks, die kleiner als 2 mm sind, lassen       9. Um den Bereich vollständig zu versie-
sich allein mit Klebstoff reparieren.              geln, tragen Sie nach dem Trocknen
  1. Reinigen Sie die zu reparierende              noch einmal Klebstoff auf die Ränder
     Stelle gründlich.                             des Materialflickens auf.
 2. Lassen Sie die zu reparierende Stelle     10. Lassen Sie den Klebstoff ca.
     vollständig trocknen.                         4 Stunden trocknen.
 3. Tragen Sie auf das Leck einen kleinen
     Tropfen Klebstoff auf.
 4. Lassen Sie den Klebstoff ca. 12 Stunden
     trocknen.

18
Technische Daten

             Prüfen Sie vor dem nächs-     5. Nehmen Sie den Ventilschlüssel und
             ten Gebrauch des Boards          ziehen Sie das Oberteil des Ventils im
             im Wasser, ob das Leck           Uhrzeigersinn fest.
             wirklich vollständig abge-    −− Prüfen Sie vor der nächsten Verwen-
             dichtet ist. Falls es immer      dung des Boards, ob das Ventil wirk-
             noch zu Blasen­bildung           lich schließt (siehe Kapitel „Un­dichtes
             kommt, geben Sie das             Ventil“ und „Defektes Ventil“).
             Board zur Repa­ratur
             in eine Fachwerkstatt         Technische Daten
             oder wenden Sie sich an
             die auf der Garantie­         Modell:             LK#5555
             karte angege­bene
                                           Maximale
             Serviceadresse.
                                           Tragfähigkeit:      115 kg
                                           Betriebsdruck:      0,7–1,04 bar
Ventil auswechseln
                                           Material:           1000D-Polyester,
Falls das Ventil 27 ausgewechselt wer-
                                                               laminiertes PVC,
den muss, können Sie bei der auf der
                                                               Ethylenvinylacetat,
Garantie­karte angegebenen Service­
                                                               Drop-Stitch-Material
adresse ein Ersatzventil bestellen.
                                           Gewicht (Board):    ca. 10,5 kg
 1. Lassen Sie die Luft aus dem Board 2
    ab (siehe Kapitel „Luft ablassen“).    Abmessungen
                                           (aufgepumpt):       300 × 75,5 × 15 cm
 2. Drehen Sie die Ventilkappe 6
    gegen den Uhrzeigersinn los und        Artikelnummer:      96375
    nehmen Sie sie ab.
 3. Legen Sie den Ventilschlüssel 34       Entsorgung
    aus dem mitgelieferten Reparaturset
    an das Oberteil des Ventils 27 und     Verpackung entsorgen
    drehen Sie es gegen den Uhrzeiger-
                                                         Entsorgen Sie die
    sinn los.
                                                         Verpackung sortenrein.
    Fixieren Sie dabei mit der Hand                      Geben Sie Pappe
    das innerhalb des Boards liegende                    und Karton zum
    Unter­teil des Ventils und achten                    Altpapier, Folien in die
    Sie darauf, dass es nicht ins Board                  Wertstoffsammlung.
    rutscht.
 4. Setzen Sie das Ersatzventil auf das    Board Set entsorgen
    Unterteil und drehen Sie es im Uhr-    −− Entsorgen Sie das Board Set entspre-
    zeigersinn fest.                          chend den in Ihrem Land geltenden
    Achten Sie dabei darauf, dass das         Bestimmungen und Gesetzen.
    Ventil mittig sitzt.

                                                                                    19
Da bin ich mir sicher.

   AT

  VERTRIEBEN DURCH:
  LUKADORA AUSTRIA GMBH
  JOSEF-SCHWER-GASSE 9
  5020 SALZBURG
  AUSTRIA

                                               3
  KUNDENDIENST                       96375
        AT   00800 5505 5055

             service@lukadora.com
                                               JAHRE
  MODELL:
  LK#5555                           06/2018
                                              GARANTIE
Sie können auch lesen