Standort der Wirtschaft von morgen - Business Location of Tomorrow - www.blauer-see-ruesselsheim.de - Stadt Rüsselsheim
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Standort der Wirtschaft von morgen Business Location of Tomorrow Europäisches Entwicklungszentrum / European Development Center Hyundai + KIA www.blauer-see-ruesselsheim.de
WIRTSCHAFTSSTANDORT RÜSSELSHEIM BUSINESS LOCATION RÜSSELSHEIM Rüsselsheim - die Stadt Adam Opels - ist das Zent- Rüsselsheim - Adam Opel’s town - is the center of rum im westlichen Rhein-Main-Gebiet, einer der wirt- the western Rhein-Main region, one of the economi- schaftlich stärksten Regionen Deutschlands. cally strongest parts of Germany. Highly competitive Hervorragend im Wettbewerb positioniert, zählt die and prominently positioned, the city is regarded as Stadt zu den zukunftsfähigsten Städten Deutschlands. one of the most promising towns of Germany, with a view to the future. Unternehmen können hier aus einem breitgefächerten Enterprises can profit from a broad based pool of highly Angebot qualifizierter Fachkräfte schöpfen und durch trained personnel and from the co-operation with Kooperationen mit Unternehmen führender Branchen companies in the leading fields of industry (e.g. auto- (z.B. Automotiv, IT) sowie von der technisch orientierten motive and IT) as well as from the technically oriented Hochschule profitieren. Durch die optimale Anbindung University of Applied Sciences. Thanks to the optimal an den 10 km entfernten Rhein-Main Airport ist connection to Rhein-Main Airport, only 10 km away, Rüsselsheim zudem ein ausgezeichneter Standort für Rüsselsheim is also an excellent location for congresses, Tagungen und Meetings. conferences and meetings. s 3EHR GUTE WIRTSCHAFTLICHE :UKUNFTSPROGNOSE s :ENTRALE ,AGE ZWISCHEN -AINZ 7IESBADEN &RANKFURT UND $ARMSTADT s 1UALIlZIERTE &ACHKRËFTE VERFàGBAR s 6IELFËLTIGE +OOPERATIONSMÚGLICHKEITEN !UTOMOTIVE )4 (OCHSCHULE s 'UTER 3TANDORT FàR +ONGRESSE 3EMINARE 4AGUNGEN ETC s 6ERY GOOD ECONOMICAL PROGNOSIS s #ENTRAL LOCATION BETWEEN THE CITIES -AINZ 7IESBADEN &RANKFURT AND $ARMSTADT s (IGHLY TRAINED PERSONNEL IS AVAILABLE s -ANY POSSIBILITIES FOR CO OPERATION EG AUTOMOTIVE )4 UNIVERSITY 2 s 'OOD LOCATION FOR CONGRESSES SEMINARS CONFERENCES ETC
Verbindung per S-Bahn Connections by metropolitan railway 10 min. Frankfurt Flughafen Frankfurt Airport 25 min. Frankfurt Hauptbahnhof Frankfurt Main Railway Station 30 min. Frankfurt Innenstadt Frankfurt City Hochschule RheinMain Intern. Entwicklungszentrum GM/Opel Zentraler Standort mit Zukunft. Central Location with a Future. 3
Technik. Entwicklung. Design Technic. Development. Design. Cargo Movers s 'ESAMTGRÚE M s 4OTAL AREA M s !LLE 'RUNDSTàCKE SIND SOFORT BEBAUBAR s !LL PLOTS ARE READY FOR IMMEDIATE DEVELOPMENT s :ENTRALE ,AGE IN DER 2EGION &RANKFURT 2HEIN -AIN s #ENTRAL LOCATION IN THE 2HEIN -AIN REGION s $IREKTER !NSCHLUSS AN DIE WICHTIGSTEN &ERN s $IRECT CONNECTION TO THE MOST IMPORTANT STRAEN TRUNK ROADS s )DEALE ,AGE ZUM &LUGHAFEN &RANKFURT -IN s )DEAL LOCATION TOWARDS &RANKFURT AIRPORT PER 0KW -IN PER "AHN UND (AUPTBAHNHOF MIN BY CAR MIN BY TRAIN AND &RANK &RANKFURT -IN FURT MAIN RAILWAY STATION MIN s /PTIMALE 5NTERSTàTZUNG UND "ERATUNG DURCH s /PTIMAL SUPPORT OF INVESTORS THROUGH CONSULTING PLANUNGS UND BAUBEGLEITENDEN )NVESTORENSERVICE SERVICE FOR PLANNING AND BUILDING CONSTRUCTION 4 s "ESONDERS GRàNES 5MFELD MIT %RHOLUNGS UND s %SPECIALLY GREEN ENVIRONMENT WITH RECREATIONAL 7ASSERmËCHEN AND WATER AREAS
BLAUER SEE BUSINESS PARK BLAUER SEE BUSINESS PARK Der „Blauer See Business Park“ bietet innovativen The “Blauer See Business Park” offers to innovative Unternehmen, insbesondere aus den Bereichen enterprises, particularly in the segments technic, Technik, Entwicklung und Design, ideale Rahmen- development and design, ideal conditions for the bedingungen zur Umsetzung Ihrer Ideen und Ziele. realization of their ideas and goals. The excellent Die hervorragende Infrastruktur inmitten des Rhein- infrastructure in the center of the Rhein-Main region Main-Gebietes mit unmittelbarem Anschluss an den with direct connection to the airport Frankfurt, as well Flughafen Frankfurt sowie ein dichtes Autobahn-, as a dense autobahn-, rail- and metropolitan railway Schienen- und S-Bahn-Netz bieten optimale Wett- network, set the basis for optimal preconditions for bewerbsvoraussetzungen und bestmögliche Nähe zu successful competition. Ihren Kunden in ganz Europa. International erfolgreiche Unternehmen, die sich bereits Internationally successful enterprises have already hier niedergelassen haben, unterstreichen die hohe settled down, underline the high quality of the location Standortqualität des „Blauer See Business Park“. „Blauer See Business Park“. ming-Ring ndsteiner-Ring nder-Fle l-La Alexa K ar ße ie-Stra Cur N rie- Ma Wohngebiet (im Bau) Ihre Nachbarn sind: Your neighbours are: Adam-O Lise-Meitner-Straße Europäisches Entwicklungs- pel-Str zentrum Hyundai und KIA Wohngebiet European Development Center e aß Hyundai and KIA Cargo Movers, World Courier, 5 Druckzentrum Rhein-Main
s 6IELFËLTIGE 7OHNMÚGLICHKEITEN s :AHLREICHE 4AGESSTËTTEN FàR +INDER s !LLE 3CHULFORMEN VERFàGBAR s -ODERNE 3PORTANLAGEN s 'ROES !NGEBOT AN 3PORTVEREINEN s %RHOLSAME 0ARKS 'RàNmËCHEN UND VIEL .ATUR s :AHLREICHE &ESTE UND 6ERANSTALTUNGEN s 4HEATER UND UMFANGREICHES +ULTURPROGRAMM s !TTRAKTIVE %INKAUFSMÚGLICHKEITEN s 6ARIED HOUSING ACCOMODATION FOR EVERY NEED s $AY CARE HOMES FOR CHILDREN s !LL KINDS OF SCHOOLS AVAILABLE s -ODERN SPORTS FACILITIES s .UMEROUS SPORTS CLUBS s 2ECREATIONAL PARKS GREENS AND PLENTY OF NATURE s -ANY FESTIVITIES AND EVENTS s 4HEATER AND AN EXTENSIVE CULTURAL PROGRAMME s !TTRACTIVE SHOPPING POSSIBILITIES Opel Villen Abwechslung. Bildung. Kultur. Freizeit. 6 Variety. Education. Culture. Leisure time.
STADT RÜSSELSHEIM CITY OF RÜSSELSHEIM Rüsselsheim, das Zentrum am Untermain, ist eine facettenreiche Stadt zum Wohnen und Leben. Ausgedehnte Grünflächen, attraktive Ausflugsziele, vielfältige Gastronomie, bunte Einkaufsmöglichkeiten sowie Sportstätten inmitten schöner Natur bieten ein abwechslungsreiches Freizeitangebot. Zahlreiche Feste und Veranstaltungen, Theaterauffüh- rungen, Konzerte z.B. der Jazz-Fabrik, ein anspruchs- volles Kunst- und Kulturprogramm wie „Kultur im Rüsselsheim, the center at the lower Main river, is a Sommer“ oder hochkarätige Austellungen moderner manyfacetted town for living and life. Spacious greens, Kunst in den Opel Villen ziehen das ganze Jahr Be- attractive places for excursions, a varied gastronomy, wohner und Besucher gleichermaßen an. a colourful shopping scene, as well as sports facilities Rüsselheim verfügt als Mittelzentrum mit oberzentralen in the midst of a beautiful nature, offer a diversified Funktionen über eine hervorragende Infrastruktur. leisure time programme. Die Stadt bietet eine umfangreiche Auswahl an Kinder- Furthermore, many feasts and events, high-class tagesstätten und Sportvereinen und ermöglicht den theater performances, concerts in the Jazz-Factory Besuch aller Schulformen. an ambitious arts- and cultural programme, as e.g. „Culture in summertime“ or events in the Opel Villas attract visitors as well as residents all the year round. Rüsselsheim, as a focal administrational center with its supra regional status, has an outstanding infra- structure. The town offers a great choice of municipal day homes for children (Kitas) and sports clubs and 7 makes it possible to attend all kinds of schools.
Magistrat der Stadt Rüsselsheim Wirtschaftsförderung Marktplatz 4 65428 Rüsselsheim Tel: 06142/83-2117 Fax: 06142/83-2022 julian.becker@ruesselsheim.de www.blauer-see-ruesselsheim.de
Sie können auch lesen