Starke Kreativkonzepte Naherholung! - Kampagne Neue Bude 2.0 Ed.II Kampagne New Walls, Versace 4, Asian Fusion, Ethnic Origin, AS ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
AUSGABE 52 I MÄRZ 2020 Starke Kreativkonzepte Kampagne New Walls, AUSGABE 52 I MÄRZ 2020 Kampagne Neue Bude 2.0 Ed.II Naherholung! Versace 4, Asian Fusion, Ethnic Origin, Atelier 47, Sumatra, Trendwall
GROSSARTIGER START 2020 A GREAT START TO 2020 MIT „NEW WALLS“ WITH “NEW WALLS” UND „NEUE BUDE 2.0 ED.II“ AND “NEUE BUDE 2.0 ED.II” LIEBE LESERINNEN UND LESER, LIEBE FREUNDE VON A.S. CRÉATION, es freut mich sehr, Sie DEAR READERS, DEAR FRIENDS OF A.S. CRÉATION, I am delighted to welcome you again, the read- auch dieses Jahr als Leser der „A.S. LIFE“ begrüßen zu dürfen. ers of this years “A.S. LIFE” . 2019 war ein aufregendes Jahr für A.S. Création; wir sind gewachsen und haben wichtige Schritte in 2019 was an exciting year for A.S. Création; we have grown and taken important steps towards the Richtung Zukunft getan. future. Unser Erfolg im Jahr 2019 ist im Wesentlichen auf die in den letzten Jahren eingeleiteten Maß- The success we enjoyed in 2019 was primarily due to the measures introduced over the last few years: nahmen zurückzuführen, insbesondere haben wir den Endverbraucher noch stärker bei unserer in particular, we ensured that our marketing focused even more strongly on end-users. We gave our Vermarktung in den Fokus genommen. Mit „Metropolitan Stories“ haben wir unserem schönen beautiful products an international touch thanks to “Metropolitan Stories”, presenting the wallpapers Produkt einen internationalen Touch verliehen. Die Tapete, aufgeladen mit viel Emotionalität und in a fresh, on-trend light with plenty of emotion and strong characters. This new image has been starken Charakteren, frisch und im Trend präsentiert. Dieses neue Bild kommt sehr gut an. Sowohl very well received, both by our trade customers and end-users who like being inspired by our image bei unseren Kunden als auch beim Endverbraucher, der sich gerne von unseren Bildwelten inspi- worlds. We want to keep following this new course and expand our activities even further. As a result, rieren lässt. An dieser neuen Ausrichtung wollen wir festhalten und unsere Ak- we decided that we would not exhibit our products at Heimtexil in Frankfurt in 2020. This will free up tivitäten noch weiter ausbauen. So haben wir entschieden, dass wir 2020 nicht funds that we will instead use for targeted investments in our two new concepts, “NEW WALLS” and auf der Heimtextil in Frankfurt ausstellen, sondern die dadurch frei werdenden “NEUE BUDE 2.0 Ed.II”. Both campaigns continue the successful direct appeal to end-users in a skilful finanziellen Mittel gezielt in unsere beiden neuen Konzepte „NEW WALLS“ und way, and will be internationally visible from this spring onwards with broad-based sales support via „NEUE BUDE 2.0 Ed.II“ investieren. Beide Kampagnen führen die erfolgreiche, posters, adverts and TV advertising. direkte Endverbraucheransprache gekonnt fort und werden mit einer breiten We celebrated the launch of these two campaigns and other new collections alongside our national Verkaufsunterstützung über Plakate, Anzeigen und TV-Werbung ab Frühjahr die- and international trade customers as part of our “International Partner Days” in Derschlag. To do so, ses Jahres international sichtbar sein. we restructured the entire showroom and showed it off to exciting effect: modern light installations, Den Launch dieser beiden Kampagnen und weiterer Kollektionsneuheiten durften wir mit unseren decoration ideas, audio-visual sales support and regional delicacies created a wonderful, welcoming nationalen und internationalen Kunden im Rahmen der „International Partner Days“ in Derschlag atmosphere with international flair over the event’s three weeks. feiern. Hierfür haben wir eigens den gesamten Schauraum neu strukturiert und spannend insze- niert – moderne Lichtinstallationen, Dekorationsideen, audiovisuelle Verkaufsunterstützung sowie The partner days met with a very positive response – and we can already say that the feedback for regionale kulinarische Spezialitäten sorgten über drei Wochen für eine tolle, offene Stimmung mit the new collections has been similarly good. As a result, we would like to thank our customers and internationalem Flair. everyone involved. Die Partnertage und die neuen Kollektionen – das darf man jetzt schon sagen – sind auf sehr po- Last December, you, our treasured employees, were able to bring your families to visit our modern sitive Resonanz gestoßen. Dafür sagen wir unseren Kunden und allen Beteiligten herzlichen Dank. production and logistics centre in Boming, experiencing first-hand the newly designed exhibition in Derschlag and all its new features. We were delighted by your active participation and the array Im Dezember vergangenen Jahres konnten Sie, liebe Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, mit Ihren of good discussions we had. We hope that you will make use of the exhibition and Café Metropol as Familien unser modernes Produktions- und Logistikzentrum in Bomig besuchen und die neu ge- new meeting places where you can enjoy lively conversations with your colleagues and friends in the staltete Ausstellung in Derschlag mit allen Neuerungen hautnah erleben. Über ihre rege Teilnahme future, too. 2020 will also be an exciting year in terms of wallpapers. We don’t want to give too much und die vielen guten Gespräche haben wir uns sehr gefreut und hoffen, dass Sie insbesondere die away, but we were thrilled that Michael Michalsky visited us in December: we are collaborating with Ausstellung und das Café Metropol als neue Begegnungsstätte für den aktiven Austausch unter him on a new collection. With Asian Fusion, Pop Style, Atelier 47 and the other new developments we Kollegen und Freunden auch zukünftig nutzen werden. unveil in this issue of “A.S. LIFE”, we’re showing off a world of wallpapers this year, too. In other words, 2020 wird wieder ein spannendes Tapetenjahr. Wir wollen natürlich noch nicht zu viel verraten, you have a lot to be excited about! aber wir haben uns im Dezember sehr über den Besuch von Michael Michalsky gefreut, mit dem wir gerade eine neue Kollektion vorbereiten. Mit Asian Fusion, Pop Style, Atelier 47 und weiteren Let’s make the most of this initial momentum to communicate the beauty and creativity of the wall- Neuheiten, die wir Ihnen in dieser Ausgabe der „A.S. LIFE“ vorstellen, zeigen wir auch in diesem Jahr papers: we’ve got the tools and the innovations to do it. wieder die ganze Welt der Tapete. Sie dürfen also gespannt sein … We’re looking forward to 2020! Lassen Sie uns die Anfangsdynamik weiter nutzen, um die Schönheit und Yours, Daniel Barth Kreativität der Tapete zu kommunizieren die Mittel und die Neuheiten dafür haben wir. Wir freuen uns auf das Jahr 2020. Ihr Daniel Barth
NEW WALLS 6 66 NEUE BUDE 2.0 ED.II NEW WALLS GREENERY Neue Tapeten-Endverbraucherkampagne mit Ultimatives Dschungel-Feeling I Ultimate jungle feeling 6 Stilwelten I New wallpaper campaign for end-users with 6 style worlds 70 VERSACE IV Unvergleichlich elegant I Incomparably elegant 10 STYLING-SPECIAL NEW WALLS Styling-Tipps zu den 6 Stilwelten I Styling tips for the 76 INTERIOR-TRENDS 2020 6 style worlds Die vier Hauptthemenbereiche unserer Tapeten- trends für 2020 I The four main themes of our wall- 24 NEUE BUDE 2.0 ED.II I NEW STUDIO 2.0 ED.II paper trends for 2020 Neue Tapeten-Endverbraucherkampagne mit viel Emotionalität und starken Charakteren I New 80 NEW MICHALSKY COLLECTION Michael stellt seine Ideen für die neue Kollektion vor end-user wallpaper campaign, with plenty of emotionality and strong characters Michael reveals his ideas for the new collection 32 ASIAN FUSION 82 LAURA NOLTEMEYER Mit Homestory in der „couch“ I With a home story Asiatische Motive, modern interpretiert I A modern interpretation of Asian motifs in “couch” 36 BLOOMING 84 SELBST IST DER MANN Test der Metropolitan Stories-Tapete I Testing the Die junge Natürliche I Naturally young Metropolitan Stories wallpaper 38 POP STYLE Retro-Design der 70er I Retro designs from the 70s 86 UNSER FAMILIENTAG I OUR FAMILY DAY Impressionen I Impressions 42 EXOTIC LIFE 88 RELAUNCH DER AUSSTELLUNG I EXHBITION ASIAN FUSION ATELIER 47 Stilvoll tropisch I Stylishly tropical RELAUNCH 44 ETHNIC ORIGIN Impressionen I Impressions Kraftvolle Ethno-Motive I Powerful ethno-motifs 92 UNSERE DIGITALDRUCKE IM EINSATZ 48 TRENDWALL Our digital prints in use Potpourri topaktueller Tapeten I A medley of cutting- edge wallpapers 94 AZUBI-BLOG I TRAINEEBLOG Azubi-Bowlen I Trainee bowling 52 STYLEGUIDE 2021 96 ETHNIC ORIGIN VERSACE IV Tapetenhighlights der vier Stilrichtungen I Wallpaper KOLLEKTIONSÜBERSICHT I NEW COLLECTIONS highlights from the four styles AT A GLANCE 54STYLEGUIDE COLOURS – NATURAL UND TREND 100 RÄTSEL I BRAIN TEASER Kollektionssuche, Buchstabensalat I Collection Hunt, Facettenreiche Farbwelt der Unitapeten I The diverse colour scheme of plain-coloured wallpapers Letter Jumble 56 ROMANTICO 102 LÖSUNGEN, IMPRESSUM I SOLUTIONS, LEGAL INFORMATION Bezaubernde Blütenpracht I Captivating flowerage. 58 MICHALSKY ATELIER 47 Digitaldruck-Kollektion I Digital print collection 62 SUMATRA Wildnis für die Wohnung I Bringing the wild into the home 4
Kampagne SECHS STILE, EIN RAUM! LASSEN SIE SICH INSPIRIEREN! Six styles, one room! Be inspired! Der richtige Moment, um etwas Neues zu wagen. Wohnen, wie ich es möchte. Individuell. Romantic Dream Loft Living Kreativ. Persönlich. Das eigene Zuhause ge- stalten. Jetzt. Ganz einfach. Für jeden. Wände geben Raum für Ideen, für Farbe und Wärme. Denn Leben ist Veränderung. Mit NEW WALLS kommt Stil auf die Wand und wunderbares Urban Grace Finca Home Wohlfühlen ins Zimmer. Nicht warten. Starten. 50s Glam The right moment to try something new. Living as I would like to. Individual. Creative. Personal. Design your own house. Now. Quite simply. Cosy & Relax For everyone. Walls provide room for ideas, for colour, and for warmth. Because life is all about change. With NEW WALLS, the walls exude style and there’s a wonderful sense of well-being in the room. Don’t put it off Start now. 6
NEW LIVING We have transformed this room into six different dream living spaces for you. Individual and exciting! Every- body can find their style here! aben R a um h s n sech Diese ie in ü r S wir f iedli che c h n- unte r s v erwa CO S Y e ACE um URBAN GR nträ nd Woh d u ell u & REL AX iv i t . Ind inde delt d ! H ier f nen Stil! span nen r s e i jede he get t iration in p s ROMANTIC DREAM LOFT LIVING FINCA H OME 8 NEW WALLS
Styling-Tipp Weiche, kuschelige Decken Tipp: und Kissen sorgen für Gemüt- lichkeit. Ton in Ton wirkt das besonders harmonisch. Soft, cuddly blankets and cush- ions make things cosy. Tone on tone creates harmony. anti- Einen Raum in ein rom ugi um zu ver wan deln sches Ref ht sch wer . Gro ßflä chige ist nic en schon Blumenmotive schaff Atm osphäre! einen Großteil der t nur noc h mit den Auch dieses luftig-leichte Diese jetz Design unterstützt die Atmo- tige n Acc esso ires unter- rich sphäre. streichen. This airy design also adds to Eine Lampe wie the ambience. eine duftige Wolke gibt dem Raum Leichtigkeit! TIP: It is not difficult to A lamp, like a soft transform a room into a cloud gives the room romantic retreat. Large- a certain sense of scale flower motifs already calm! create a large part of the atmosphere! Now simply highlight it with the right accessories. Für ein harmonisches Die Farben der Tapete bei Teppichen und der Deko wieder Ergebnis Ton in Ton arbeiten! aufgreifen. Linking wallpaper colours to carpets and décor. Auch helle, antik anmutende Möbel geben einen weiblichen Touch. Light, antique-like furniture also gives a feminine touch. 10 NEW WALLS
Die wenigsten haben das Glück und profitieren von Styling-Tipp einem echten Kamin. Hier ist die Kaminkonsole ein echter Blickfang! Few are so lucky and can benefit from a real fireplace. The fireplace panel here is a real attention grabber! Tipp: wenig Viel Glamour und ein Fla ir. Hier geht nostalgisches opu len ter zu! Sam tige es etwas denen Sessel werden mit gol ert. Die Dass Samt auch heute noch Accessoires kombini geht, beweist der Hingucker- sch öne Retr o- edle, wunder Sessel in der Trendfarbe kt all es ins rec hte Tapete rüc Dunkelgrün. Licht! The eye-catching armchair in trendy dark green proves that velvet still works today. TIP: A lot of glamour and a little nostalgic flair. This is a bit more opulent! Velvet armchairs are combined with gold accessories. The fine, beautiful retro wallpa- per puts everything into the right perspective! Vasen aus Grünglas Auch der Samthocker harmonieren mit nimmt die grün-goldene goldenen Details als Farbharmonie wieder Highlights. auf. The velvet stool also takes Green glass vases on the green-gold colour blend with golden harmony. details as highlights. Keine Angst vor Samt, Gold und Grün! Als Kombi absolut edel! 12 NEW WALLS
Das durchbrochene Design des Stuhls lockert die Atmosphäre auf. Styling-Tipp The chair’s open design relaxes the atmosphere. Felle, Grobstrick-Decken und Kissen in erdigen Tipp: Farben geben dem Raum Gemütlichkeit. he Mö- Helle, unaufdringlic ert mit coo ler , Hides, coarse knit blankets bel , kombini and cushions in earthy ane r Tap ete und einem urb colours make the room cosy. e, ma- Schuss Industrial Styl nzim- chen aus unserem Woh stylisch e und doc h mer eine me Woh lfü hlo ase ! war Lampen in schlichtem Design unterstützen den urbanen Stil. TIP: Light unobtrusive fur- niture combined with cool, Lamps with a plain urban wallpaper and a dash design support the of industrial style turns our urban style. living room into a stylish yet Damit es nicht warm oasis of well-being! zu soft wird, Regale und Hocker im Industrial Style mitdekorieren. So that it does not become too soft, shelves and stools with industrial style are used for decoration. Gar nicht feminin und doch wunderbar gemütlich! Beton und Holz – eine schöne Mischung. Whether cuddling on the Concrete and Kuscheln auf dem Sofa oder sofa or having space for wood make a for Platz für ein paar Freunde – a couple of friends, this 14 NEW WALLS a nice mix. mit dieser Wohnlandschaft landscaped interior pro- kein Problem. vides for both.
Styling-Tipp Unser Thron aus Tipp: Rattan: der „Peacock“-Sessel. Our rattan throne: the “Peacock” armchair. Natur Hier kommt ganz viel Mö bel aus Rat- in den Raum! l ode r Hol z. kom bi- tan, Sisa cher niert mit Kissen aus wei er Menge Für den natürlichen Baumwolle und jed e als Hin gucker . Look dürfen echte exotischer Tier Pflanzen nicht fehlen! anz en und die ruhi- Echte Pfl bilden If you want the gen floralen Tapeten natural look, den Look! you need plants! TIP: A lot of nature comes into this space! Furniture made from rattan, sisal or wood, combined with cushions made from soft cotton and all kinds of exotic animals as eye-catchers. Real plants and the subtle floral wallpapers make up the look! Exotische Rustikale Sisalmöbel, mit glänzenden, messing- Tiere treffen auf farbenen Dekofiguren kombiniert, ergibt einen tollen Mix! Rattan, Sisal & tolle florale Tapeten! Exotik ganz ohne Federn und Rustic sisal furniture Stacheln. combined with polished, brass-coloured decora- Exotic without tive figures make for a the feathers and 16 NEW WALLS thorns. great mix!
Massives Teil und megaschön: die rustikale Holzbank! A solid item and Styling-Tipp really stunning: the rustic wooden bench! Tipp: diter- Her mit dem sonnig-me en Fee ling ! Dun kle Farben ran Rottö- mit satten Grün- und ottavasen, nen, Kakteen, Terrak Kiss en & Plaids, bunte Ethno- bini ert mit rus tika len Holz- kom is unse- möbeln, bilden die Bas elt. rer sonnigen Finca-W Gutes Essen gehört hier zum Lebensstil. TIP: Get that sunny Good food is a part Mediterranean of this lifestyle. feeling! Dark Bitte wild mischen: colours with die Vintage-Holzstühle rich green and mit Patina. red tones, Feel free to mix things cacti, ter- up: A vintage wooden racotta vases, chairs with patina. colourful eth- nic cushions & plaids combined with rustic wooden fur- niture form the basis of Hier strahlen our sunny Finca world. kräftige Grün- und Rottöne im Ethno-Look. Bodenvasen aus Ton oder Terrakotta und große Kakteen unterstützen das Davon kann man nicht mediterrane Feeling. genug haben: Kissen, Plaids und Teppiche im Clay or terracotta floor Ethno-Look. vases and large You can’t have enough cacti support the Mediter- of these: Cushions, ranean feeling. 18 NEW WALLS plaids and rugs with ethnic look.
Hier ist der reduzierte Stil Programm: klare, feine Linien, nüchtern und elegant. Styling-Tipp Tipp: This is the reduced style programme: clear, fine lines, sober and elegant. viel Nüchtern, elegant, mit ren Linien Luft zum Atmen, kla und vor bei Möbeln und Deko all dem nic ht zu allem: von . Tolle Stei n- und Betonop- viel und ein tiken an den Wänden Chic “ machen wenig „Industrial mo der n-u rba n. den Raum Reduzierte Schönheit: Stehlampe in schickem Schwarz. Reduced beauty: Floor lamps in chic black. TIP: Sedate, elegant with lots of air to breath, clear lines in the furniture and decor and, above all, not too much of it. Great stone and concrete Bloß kein Schnick- looks on the walls and a little schnack! “industrial chic” turns the Klare Linienführung room into a modern-urban erwünscht! space. No knick-knacks! Clear lines wanted! Klare Linien, gedeckte Farben & coole Stein-Beton- optiken. Gerne darf es auch ein schönes Industrial- Style-Stück sein. It can also be a beautiful “industrial” 20 NEW WALLS piece.
PRODUKTAUSSTATTUNG I PRODUCT FEATURES / POS Starker Blickfang am POS I Strong visual Die Kubus-Lösung für eine effektive Wobbler presence at POS Flächennutzung I The cube Smarte Produktreminder im Format 10 x 10 cm für solution for effective use of space Tapetenfächer, an der Palette oder im Dekobereich Geballte Markenpower auf kleinster Fläche – die Europalette mit einsetzbar. I Smart product reminders in 10 x 10 cm zahlreichen VKF-Mitteln. I Concentrated brand power on the smallest Großformatige Kampagnendisplays sorgen für format for wallpaper subjects, which can be used surface – the Euro pallet with numerous means of selling. Aufmerksamkeit und zeigen den hochwertigen on the pallet or in the decorating department. Designanspruch der Produkte. I Large-format campaign displays grab attention and show the high- quality design of the products. Topdisplay I Top display. Prospekt I Brochure Sortimentsübersicht und Imagebroschüre im Flyer-Leporello Format 21 x 21 cm. I Overview of our assort- Flyer-Leporello im Format 9,5 x 9,5 cm, 20 Seiten ment & image brochure in format 21 x 21 cm. (Zieharmonikafalz). I Flyer Leporello in format 9.5 x 9.5 cm, 20 pages. m ticDrea //Roman IC DR EA M 37392-4 37392-3 RO MA NT FIN CA HO ME 37392-2 37392-1 37393-4 37393-3 37393-2 37393-1 37430-5 37430-6 37430-8 37430-2 37430-3 37431-2 37430-9 37430-1 A.S. Création Tapeten AG | Germany 37431-1 www.as-creation.de 37430-7 Hängedisplays I Hanging Endverbraucherfibel I End-user displays Musterbuch I Sample book booklet Hochwertige Musterkarte im Format 50 x 45 cm. I High-quality sample cards in Endverbraucherprospekt mit Einrichtungstipps 50 x 45 cm format. im Format 16,5 x 24 cm. I End-user brochure with decorating tips in format 16.5 x 24 cm. Kartonage im Kampagnen-CI. Cardboard packaging in campaign CI. MARKETINGPAKET I MARKETING PACKAGE Mediapower für eine gesteigerte ► Social Media ► Anzeigenkampagne I Advertising Kundennachfrage Ob Kurzfilm auf YouTube, Gewinnspielbanner auf campaign Media power for increased cus- Ihrer Website oder Newletter für Ihre Zielgruppe: In den Print-Medien gut aufgehoben: Ausgewählte „New Walls” ist in den neuen Medien zu Hause und Einrichtungsmagazine sorgen für den richtigen tomer demand wird zusätzlich mit Content unserer Blogger auf Auftritt. Und für Ihren individuellen Auftritt halten vielen Kanälen befeuert. I Whether a short film on wir exklusive Vorlagen bereit. I In good hands in Die hohe Kontaktreichweite durch TV- und YouTube, competition banner on your website or print media: Selected design magazines ensure the Plakatwerbung sowie aufmerksamkeits- a newsletter for your target group: “New Walls” is at right presence. And we have exclusive templates for starke Anzeigen sorgen für eine starke home in the new media and will also be boosted your individual presence. Belebung Ihres Frühjahrsgeschäfts. by content from our bloggers on many channels. The broad reach achieved through TV and ► Echte Verkaufsunterstützung am poster advertising as well as attention- grabbing advertisements ensures a strong ► Plakatwerbung I Poster POS I Real sales support at POS upturn in your spring business. advert Alle Musterartikel der Kollektion „New Walls“ ► TV-Spots „New Walls“ wirbt an stark frequentierten sind mit Rolleneinlegern ausgestattet, die eine Ausgewählte TV-Programmumfelder transportieren Orten. Auch für Ihren Standort erhalten ansprechende Raumvisualisierung zeigen. I unsere kreative Botschaft direkt in die Zielgruppe: Sie Großflächenplakate. I “New Walls” All samples from the “New Walls” collection are „NEW LIVING“. I Selected TV program environments advertises in popular places. You will provided with rollers, which show an appeal- transport our creative message directly to the target also receive large scale posters for your ing view of rooms. 22 NEW WALLS audience: "NEW LIVING". location.
Kampagne NEUE BUDE 2.0 // EDITION II - DIE ERFOLGS- design and first-class quality material and is once STORY GEHT WEITER …Mit …Mit starken Charakteren, again bringing wallpaper directly to your custom- Top-Design und erstklassiger Materialqualität startet ers with a massive end-user show. die Lifestyle-Marke A.S. Création NEUE BUDE 2.0 // NEUE BUDE 2.0 – these are homes which share Edition II mit Ihnen ins Frühjahrsgeschäft 2020 und the passion for extraordinary wall design and are bringt Tapeten erneut mit einem massiven Endver- symbolic of the current trends of our time. With braucherauftritt direkt zu Ihren Kunden. a strong infotainment POS package, impressive NEUE BUDE 2.0 – das sind Wohntypen, die die Lei- videos on usage and a media spot which will denschaft für außergewöhnliche Wandgestaltung reach the younger target group in particular via teilen und sinnbildlich für die aktuellen Trends un- social media channels. serer Zeit stehen. Mit einem starken Infotainment- Und welcher POS-Paket, überzeugenden Anwendungsvideos und einem Mediaspot, der insbesondere die junge Zielgruppe über die Social-Media-Kanäle erreichen wird. Tapetentyp bist du? NEUE BUDE 2.0 // EDITION II - THE SUCCESS STORY CONTINUES… The lifestyle brand A.S. Créa- tion NEUE BUDE 2.0 // Edition II is starting spring business 2020 with you with bold characters, top Der Lässige. The casual one. Die Rebellin. The rebel. Die Fantasievolle. The visionary. Der Smarte. The wise.
Ben Mia Eine Rose ist eine Rose ist eine Rose … ist erhabene A rose is a rose, is a rose...sublime beauty with thorns, Der Flirt beginnt. Mit sich im Reinen, erobert dieser The flirt begins. At ease with itself, this look dominates Schönheit mit Dornen, blumige Lieblichkeit mit floral sweetness with its own personality. When Look die Wand. Mit Charme und gegen Konventionen walls. Full of charm and unconventional, stunning Eigensinn. Wer hier von Flower spricht, darf Power talking about this flower, we must never forget glänzen wunderbare Metallic-Effekte mit natürlichem metallic effects shimmer with a natural cork-style, nicht vergessen. Opulente Blütenoptik trifft auf its power. A combination of opulent blooms and Kork-Stil um die Wette. Schön, schöner und am vying for attention. Beautiful, more beautiful, the most geheimnisvolle Tiefe, auf Punk und Glitter und macht enigmatic depth, a clash of punk and glitter that schönsten, wenn barocke Elemente in hochwertigem beautiful, when baroque details fuse together in this die Wand zu einem beinahe dreidimensionalen turns walls into a virtual three-dimensional artwork. Used-Design miteinander verschmelzen. Wer kann da high-quality used design. Who can resist it? Kunstwerk. Gegensätze ziehen sich an, denn du willst Opposites attract, because you want more than pure noch widerstehen? mehr als pure Harmonie. harmony. 26 NEUE BUDE 2.0
Tibo Ella Hier geht die Sonne auf und nie wieder unter. Der Tag The sun rises here and never sets. The day begins Gemauert, nicht gemalt. Strukturiert, nicht geglättet. Built, not drawn. Structured, not smooth. Dramatic fängt mit einem Lachen an und das Glas ist immer halb with a smile and the glass is always half full. Love Spannende Ecken und Kanten suchen ein Zuhause angles and edges in search of a fashionable retro- voll. Lebe und liebe dein Wohnen mit fantasievollen, life and your home with whimsical, pastel, floral im angesagten Retro-Stil mit coolem Mauerwerk und styled home with cool brickwork and rusty-metallic pastelligen Blütendesigns, die Unbeschwertheit designs that put you at ease and promote a relaxed rostig-metallischen Elementen an der Wand. Das Spiel details on the wall! The interplay of various materials versprechen und ein entspanntes Feel-good-Ambiente feel-good mood. Feel good within your own four mit verschiedenen Materialien beherrscht die Szene. creates a captivating scene. This stylish luxury look geben. Wohlfühlen in den eigenen vier Wänden – nie walls - it’s never been easier. Im stilvollen Luxuslook geht Wohnen in die nächste takes homes into the next dimension. war es einfacher. Dimension. 28 NEUE BUDE 2.0
PRODUKTAUSSTATTUNG I PRODUCT FEATURES / POS Musterbuch I Sample book Hochwertige Musterkarte im Format 50 x 45 cm. I High-quality sample cards in 50 x 45 cm format. Infotainment am POS Consistent campaign CI Display Wobbler Display mit Verarbeitungsanleitung Mit Verarbeitungsanleitung für Vliestapeten. für Vliestapeten 80 x 50 cm. With instructions for use for non-woven wall- Kartonage I Cardboard box Display with instructions for use paper. Kartonage mit Aufreißperforierung for non-woven wallpaper 80 x 50 cm. Produktverpackung im Kampagnen-CI. Cardboard box with tear perforation Durchgängiges Product packaging with campaign CI Kampagnen-CI * Information sur le niveau d’émission de substances volatiles dans l’air intérieur, pré- sentant un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle de classe allant de A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions). Rollenformat / Roll size: 0,53 m x 10,05 m / 21” x 11yd vg Fläche / Covers: 5,32 m² / 57,75 sq.ft.pi² Bitte auf gleiche Anfertigungsnum- mer achten | Please check for same Batch-No. | Перед наклеиванием обратите внимание на номера партии, указанные на рулонах. Они должны совпадать. | Por favor compruebe que sea el mismo n° de tintada. Ausgepackte Rollen u. Einzelrollen können nicht zurückgenommen werden | No acceptance for return A.S. Création Tapeten AG, Südstr. 47, of unwrapped or single rolls | 51645 Gummersbach Pyлоны бeз yпaковки возвpaту не Произведено в Германии подлежат. АС Креацион Тапетен АГ, Сюдштр. 47, 51645 Гуммерсбах MADE IN GERMANY as-creation.de Artikel-Nr. / Article-No. / Номер артикула Anfertigungs-Nr. / Batch-No. / номер партии Rapport / Repeat / Смещение рисунка Einl_m_Bild NeueBude_MTD 12390-001-005.indd 1 21.08.19 11:13 Dekobanner Rolleneinleger Rollers Dekobanner-Set Rolleneinleger mit Raumbild für jeden Rollers with room image for each mit Kampagnenmotiven. Artikel zur Steigerung der Vorstellungs- article to help the imagination in Decorative banner set kraft. Einleger im XXL-Format. XXL format. Clear product description with campaign motif. Übersichtliche Produktbeschreibung . presented. MARKETINGPAKET I MARKETING PACKAGE ► Social Media ► Anzeigenkampagne I Advertising Perfekt in Szene gesetzt – die reich- Ob Stopp-Trickfilm auf YouTube, Banner auf Ihrer campaign weitenstarken Medien. I Perfectly Website oder Newsletter für Ihre Zielgruppe: In den Print-Medien gut aufgehoben: staged – wide-reaching media. NEUE BUDE 2.0 // Edition II ist in den neuen Ausgewählte Einrichtungsmagazine sorgen Medien zu Hause und wird zusätzlich mit Content für den richtigen Auftritt. Der Erfolg einer guten Marke hängt nicht unserer Blogger auf vielen Kanälen befeuert. zuletzt von der gekonnten Inszenierung ab. In good hands in print media: Daher wird auch NEUE BUDE 2.0 // Edition II Whether a stop trick film on YouTube, banner on Selected design magazines ensure the right ► Funkspot ab Frühjahr 2020 in und auf vielen Medien your website or a newsletter for your target group: presence. Geht ins Ohr: Der Kurzspot für vertreten sein. NEUE BUDE 2.0 // Edition II is at home in the Ihren Marktfunk bringt die new media and will also be boosted by content ► Plakatwerbung I Poster advert Kampagnenbotschaft A good brand’s success depends not least from our bloggers on many channels In den Big Citys zu Hause: präzise auf den on skilful staging. Therefore, NEUE BUDE NEUE BUDE 2.0 // Edition II wirbt an stark Punkt. 2.0 // Edition II will also be represented in ► Mediaspot frequentierten Orten. Auch für Ihren Standort and on many media from spring 2020. Starke Präsenz: Ob Social-Media-Kanäle oder erhalten Sie Großflächenplakate. Pleasing to POS – der neue Stopp-Trickfilm zeigt wieder auf the ear: The unterhaltsame Art, wie schön Tapete sein At home in the big cities: short spot for kann und wie einfach das Tapezieren tatsächlich ist. NEUE BUDE 2.0 // Edition II advertises at the radio in popular locations. You will also receive large your market Strong presence: Whether social media channels posters for your location. brings the or POS, the new stop trick film shows in an enter- campaign offers 30 NEUE BUDE 2.0 taining way how beautiful wallpaper can be and how simple papering the walls actually is. straight to the point.
ASIEN ALS SEHNSUCHTS- REISEZIEL ASIA AS A DREAM HOLIDAY DESTINATION ASIAN FUSION ASIEN IST ANGESAGT WIE NIE: in der Küche ebenso wie als Sehnsuchts-Reise- ziel – und jetzt erobert auch fernöst- liche Deko unsere Wohnräume. In der neuen Kollektion „Asian Fusion“ haben wir vielfältige chinesische, japanische, vietnamesische und tibetanische Motive miteinander verschmolzen und modern interpretiert. ASIA IS MORE ON-TREND THAN EVER before, no matter whether we’re talk- ing about its cuisine or its status as a dream holiday destination – and now Far Eastern décor is taking our living rooms by storm, too. The new “Asian Fusion” collection fuses together an array of Chi- nese, Japanese, Vietnamese and Tibetan motifs, interpreting them with a modern touch. 32
AUF DEN TAPETENBAHNEN TUMMELN SICH FISCHE, KRANICHE, KIRSCHBLÜTEN UND BUNTE LAMPIONS – alles Glückssymbole in der asiatischen Welt. Mit ihren bezaubernden Motiven, den feinen Kleinmustern und ihrer satten Farbigkeit ziehen die bilderreichen Tapeten, die Digitaldrucke und die dar- auf abgestimmten Unis alle Blicke auf sich. FISH, CRANES, CHERRY BLOSSOMS AND COLOURFUL CHINESE LANTERNS, all symbols of luck within Asia, rub shoulders with one another on the strips of wallpaper. With their captivating motifs, deli- cate small patterns and rich colours, the vivid wall coverings and digital prints, plus the matching plain colours, attract admiring glances from 34 ASIAN FUSION every quarter.
ALL FOUR BLOOMING SEASONS ON THE WALL FRESH SPRING GREEN, SUM- MERY BLOSSOMS, autumn leaves and wintry branches – the “Blooming” natural col- lection offers the perfect wall decoration for every season. Gentle, pastel shades and fine structures create a subtle ap- pearance and form the perfect backdrop to stylish ambiences as well as to young home envi- ronments. FRISCHES FRÜHJAHRSGRÜN, SOMMER- LICHE BLÜTENRANKEN, Herbstblätter und winterliche Zweige – die natürliche Kollekti- on „Blooming“ bietet für jede Jahreszeit die passende Wandgestaltung. Sanfte, pastellige Farbtöne und feine Struktu- ren schaffen eine dezente Optik und bilden den perfekten Hintergrund für stilvolle Am- biente ebenso wie für junge Wohnwelten. 36
RETRO-DESIGN MIT LÄSSIGEM SPIRIT RETRO DESIGN WITH LAID-BACK FLAIR POP STYLE POP STYLE – THE REFINED SEVENTIES. The retro design of the 70s is trending again. And A.S. Création has the wall decor to match: Structured wallpapers with graphic designs in characteristic colours such as orange, brown and olive radiate the laid-back spirit of the period in all living spaces. The current collection “Pop Style” also offers refined variations of the designs from the seventies: Subtle samples in reserved beige, grey and blue tones with a touch of metallic exude a sensually distinctive flair. DAS RETRO-DESIGN DER 70ER-JAHRE IST WIEDER IM TREND. Strukturierte Tapeten mit grafischen Dessins in charakteristi- schen Farben wie Orange, Braun und Oliv verbreiten den lässigen Spirit dieser Epoche in allen Wohnräumen. Dazu bietet die ak- tuelle Kollektion „Pop Style“ auch veredelte Varianten des Seventies-Designs: Dezente Muster in zurückhaltenden Beige-, Grau- und Blautönen mit einem Touch Metallic verströmen ein sinnlich-apartes Flair. 38
IN LOVE WITH GRAPHICS METALLIC EFFECT VEREDELTE VARIANTEN mit einem Touch Metallic. SOPHISTICATED VARIATIONS with a metallic touch. 40 POP STYLE
EXOTIC DIE STILVOLL- LIFE TROPISCHE TROPICAL MOTIFS CAN BE ELEGANT AND STYLISH: With palm fronds, ferns, beautiful TROPICAL ELEGANCE flowers and colourful birds, the new collection from A.S. Création conjures up exotic flair on walls with an inimitable charm. Soft shades with strong accents and subtle matt-sheen effects create a sophisticated feel full of charm and spirit. SO ELEGANT UND STILVOLL KÖNNEN TROPISCHE MOTIVE daherkommen: Mit Palmwedeln, Farnen, prächtigen Blüten und bunten Vögeln zaubert die neue Kollekti- on exotisches Flair in unnachahmlichem Charme an die Wände. Dezente Farbtöne mit kraftvollen Akzenten und subtilen Matt-Glanz-Effekten schaffen eine kultivierte Atmosphäre voller Anmut und Esprit. 42
ETHNIC ORIGIN FROM MASSAÏ TO THE GRAPHIC PATTERNS OF THE MASSAÏ, THE ARTISTIC WOVEN BLANKETS of the North American NAVAJO Diné (Navajos) and classic oriental décors were the inspiration for this extraordinary wallpaper collection. High-quality digital prints with eth- no motifs in powerful colours make these wall coverings so attractive: yellow and ochre tones capturing the shimmering light of the savan- nah meet deep ocean blue, earthy umbra and sienna. The colours and décors exude deep comfort and sensual mysticism. DIE GRAFISCHEN MUSTER DER MASSAI, DIE KUNSTVOLLEN WEBDECKEN der nord- amerikanischen Diné (Navajos) und klassische orientalische Dekore standen Pate bei dieser außergewöhnlichen Tapetenkollektion. Hochwertige Digitaldrucke mit Ethno-Moti- ven in kraftvollen Farben machen den Reiz dieser Wandbeläge aus: Gelb- und Ocker- töne, die das flirrende Licht der Savanne ein- fangen, treffen auf tiefes Ozeanblau, erdige Töne wie Umbra und Siena. Die Farben und Dekore verströmen tiefe Behaglichkeit und sinnliche Mystik. 44
AUCH EINE ECHTE SCHÖNHEIT! Tolle Textilpräge und Muster mit Metallic- Effekt! Great textile imprints and patterns with metallic effect! DER DIGITALDRUCK nimmt auch die Ethno-Motive der nordamerikanischen Diné (Navajos) wieder auf. THE DIGITAL PRINT also revives the ethnic motifs of the North American Diné (Navajos). WONDERFUL: The graphic patterns of the Massaï WUNDER- SCHÖN: die grafischen Muster der Massai 46 ETHNIC ORIGIN
TOPAKTUELL FÜR DIE INDIVIDUELLE GESTALTUNG CUTTING-EDGE FOR INDIVIDUAL DESIGN TRENDWALL IN DIESER SAISON SCHWELGEN WIR IN MUSTERN. Dafür versammelt die TREND- WALL-Kollektion ein Potpourri topaktueller Tapeten für die individuelle Gestaltung trendiger junger Wohnwelten: mit erlesenen grafischen Dekoren, facettenreichen floralen Arrangements sowie trendigen Brick- und Animal-Prints. Alles geschmackvoll begleitet von passenden Streifen und Unis – und immer mit einem gewissen Extra. Raffinierte Prägungen sowie Matt-, Glanz- und Glitzer- effekte verleihen einen glamourösen Touch. 48
JETZT IST THIS SEASON, WE ARE INDULGING IN PATTERNS. So the TREND- WALL collection brings together a pot-pourri of up-to-the-minute wall- DAS papers for the individual design of smart young homes, with exquisite, graphic decorations, multifaceted floral arrangements and cool brick ZEBRA and animal prints. All tastefully accompanied with matching stripes and LOS! coloured plains – and always with that little something extra. Subtle embossing as well as matt, sheen and glitter effects lend these wallcov- erings a glamorous touch. DER ZEBRA-LOOK IST WIE GEMACHT FÜR DIE WAND! SUPERCHIC: die Blumen-Deko für die Wand! The zebra look is as if it is made SUPERCHIC: Flower décor for the wall! for the wall! 50 TRENDWALL
STYLEGUIDE DESIGN. Die STYLEGUIDE NATÜRLICH. Designkollektionen enthalten Neben modernen Blumen, urbane Muster für exklusives stylischen Hölzern und Stei- Wohnen. Puristische Akzente nen im Landhaus-Look zeigt schaffen exklusives Wohnen die Stilwelt „Natürlich“ alle und spiegeln den modernen Highlights aus verschiedenen Zeitgeist wider. Kollektionen. STYLEGUIDE DESIGN. The STYLEGUIDE NATÜRLICH. “Design” style world reflects, The “Natural” style world is with urban décor and subtle, inspired by plants, country puristic designs, the current houses as well as authentic spirit of the times and offers wood and stone optics. With the perfect background for its harmoniously coordinated exclusive home environments. colours, it fits perfectly with the “cosy” Scandinavian at- mosphere. STYLEGUIDE KLASSISCH. Die klassische Stilwelt präsen- tiert traditionelle Ornamen- te, die sich mit raffinierten STYLEGUIDE JUNG. Für junges und geschmack- Dekoren und edlen Farben volles Wohnen bieten die Tapeten aus der zu eleganten Wandkleidern jungen Stilwelt die perfekte Grundlage. Diese vereinen. setzen neue Farbakzente; spannende Muster unterstreichen den lebhaften Look für die Wän- STYLEGUIDE KLASSISCH. de. The “Classic” style world adds elegance and opulence: with STYLEGUIDE JUNG. The “Young” style world its versatility in traditional or- creates a lively, uncomplicated look. naments, refined décors and Accents in trendy colours and excit- exquisite colours, they lend ing details ensure a creative spirit. living spaces a glamorous touch. 52
DER STYLEGUIDE COLOURS – TREND DER STYLEGUIDE COLOURS – NATURAL wartet mit ausdrucksvollen Farben auf: umfasst Schwarz und Weiß sowie Sand- von tiefem Blau über frische Grün- und und Grautöne für eine wohnliche Atmo- Türkisvarianten, warme Orange-, leuch- sphäre. tende Rosa-, Rot- und Beerentöne bis hin zu glamourösem Silber sowie zarten STYLEGUIDE COLOURS – NATURAL Pastellnoten. embraces black and white as well as sand and grey tones for a cosy atmos- STYLEGUIDE COLOURS – TREND phere. presents expressive colours: from deep blue to fresh green and turquoise varie- ties, warm orange, luminous pink, red and beer tones to glamorous silver as well as delicate pastel notes. 54
BEZAUBERNDE ROMANTICO BLÜTENPRACHT CAPTIVATING FLOWERAGE MIT ROMANTISCHEN ROSENRANKEN UND ZARTEN BLUMENBOUQUETS ver- sprühen diese Tapeten den verträumten Charme eines Jungmädchenzimmers. Ihre sanften Farben bezaubern mit sinnlicher Heiterkeit und harmonieren perfekt mit modernen Landhaus-Looks. WITH ROMANTIC ROSE TENDRILS AND DELICATE FLOWER BOUQUETS, these wallpapers exude the dreamy charm of a young girl‘s room. Their soft colours enchant with delightful cheerfulness and harmonise perfectly with modern country house looks. 56
VIELSCHICHTIGE BILDWELTEN MULTI-LAYERED VISUAL WORLDS WANDFÜLLENDE KOMPOSITIONEN machen die neue Digitaldruck-Kollektion „Atelier 47“ zu einem extravaganten Eye- catcher: Mit den vielschichtigen Bildwelten aus urbanen und natürlichen Motiven, kombiniert mit Vektorgrafiken, geometri- schen Formen und überraschenden Textu- ren, haben wir einmal mehr gezeigt, dass Fototapeten eine eigene Kunstform sind. WALL-TO-WALL COMPOSITIONS make the wallpapers of the new digital print collection “Atelier 47” flamboyantly eye- catching: With multi-layered visual worlds of urban and natural scenes in combina- tion with illustrations, geometric shapes and surprising textures, we have once again shown that photo wallpaper is an art form of its own. 58
Wo sich Natur und Moderne die Hand reichen. Where nature and modernity come together. STILISIERTE NATUR, UM DER KUNST EINE BÜHNE ZU BIETEN. Stylised nature designed to showcase art. 60 ATELIER 47
WILDNIS FÜR DIE WOHNUNG BRINGING THE WILD INTO THE HOME SUMATRA VERTRÄUMT WIRKENDE REISFELDER, DICHTER URWALD, VULKANE UND MEER – die neue Kollektion bringt das einzigartige Flair der wilden indonesi- schen Insel Sumatra wohnungstauglich an die Wände – mit natürlichen Feder- und Blattdesigns, sowie akzentuierender Matt-Glanz-Optik. Dezente, freundliche Farben unterma- len die fein strukturierten Dessins und bringen Harmonie in die Wildnis an der Wand. 62
DREAMY RICE FIELDS, DENSE JUNGLE, VOLCANOES AND THE OCEAN – the new collec- tion captures the unique flair of the wild Indonesian island of Sumatra to suit the walls of any home – with natural leaf designs, feathers and accentu- ating matt-sheen looks. Subtle cheerful colours underline the finely structured designs and bring harmony into the wild on the wall. HINGUCKER: Sich mit fremden Federn schmücken bekommt jetzt eine ganz neue Bedeu- tung. EYE-CATCHERS: Decorating with unusual feathers now takes on a whole new mean- ing. URBAN JUNGLE: Exotisch, natürlich – wir nehmen Sie mit auf eine Reise! URBAN JUNGLE: Exotic, natural – we take you on a journey! 64 SUMATRA
THE ULTIMATE GREENERY JUNGLE FEELING PAPAGEIEN, TUKANE UND FLAMINGOS, WILDE FARNE UND FARBENPRÄCHTIGE BLÜTEN: Die neue Kollektion „Greenery“ bringt das ultimative Dschungel-Feeling ins Haus und ist alles andere als gewöhn- lich. Dichte Prints und atemberaubende Bild- inszenierungen in leuchtender Aquarell- Optik kreieren eine faszinierende exotische Welt, die alle Sinne anregt. 66
PARROTS, TOUCANS AND FLAMINGOS, UNTAMED FERNS AND COLOURFUL FLOW- ERS: the new “Greenery” collection brings the ultimate jungle feeling to your house and is anything but ordinary. Dense prints and breath- taking images in bright watercolour optics cre- ate a fascinating exotic world that stimulates all the senses. DA LACHT DAS HERZ: Hier können Sie das Paradies zu Hause einziehen lassen! THE HEART SINGS: Here you can bring paradise 68 GREENERY home!
VERSACE IV BAROCCO BIRDS VERSACE STEHT FÜR DIE UNVERGLEICH- Exotik trifft opulente Farbig- LICH ELEGANTE VERBINDUNG VON keit: Die Allover-Prints der KLASSISCHER KUNST UND MODERNE. Serie verbinden tropische Dieses ästhetische Prinzip verkörpert auch Paradiesvögel mit den für die neue Tapetenkollektion VERSACE IV mit Versace so charakteristi- sechs Kollektionsthemen, welche die DNA schen goldenen Barockde- der einzigartigen Marke emblematisch tails. interpretieren. BAROCCO BIRDS VERSACE STANDS FOR THE INCOMPARA- Exoticism meets opulent BLY ELEGANT FUSION OF CLASSICAL ART colourfulness: the all- AND MODERNITY. This aesthetic principle over prints in this range is also embodied in the new VERSACE IV combine tropical birds of wallpaper collection, the six themes of the paradise with the golden collection representing an emblematic baroque details so charac- interpretation of the DNA of this unique teristic of Versace. brand. 70
HERITAGE Subtile florale Dekore und eine delikate Farbstellung machen den besonderen Charme dieser luxuriösen, spielerisch-leichten Wand- dekorationen aus. HERITAGE These luxurious, playfully light-hearted wall decora- tions get their special charm from subtle floral decorative elements and a discreet colour scheme. BAROCCO METALLICS BAROCCO METALLICS Ikonische Motive mit Iconic motifs with baroque barocken Blütenranken floral trails and acanthus und Akanthusblättern in leaves in iridescent tones schillernden Tönen und and contemporary mirror mit modernen Spiegelef- effects: pure elegance and fekten: pure Eleganz und unmistakably Versace. unverkennbar Versace. 72 VERSACE IV
LA SCALA DEL PALAZZO Inspiriert von der pracht- vollen Marmortreppe des Versace-Palastes, besticht die Serie durch die erlesene Kombination architektoni- scher Dekore mit einer an- spruchsvollen Farbpalette. LA SCALA DEL PALAZZO Inspired by the magnificent marble staircase of the Versace Palace, this range is captivating with its exquisite combination of architectural decorative el- ements and a sophisticated palette of colours. DÉCOUPAGE La Coupe des Dieux, Akan- thusblätter, Blütenranken und Animalier-Motive: Die auffällige Serie versammelt ein Best-of der Versace- Ikonografie in eigenwilliger Découpage-Technik. DÉCOUPAGE La Coupe des Dieux, acan- thus leaves, floral trails and animal motifs: this striking range makes use of an idiosyncratic decou- page technique to bring together a “best of Versace 74 VERSACE IV iconography”.
INTERIOR- MIX TRENDS 2020 CULTURE Ethnic Origin Versace IV New Walls TRADITIONAL Di Seta LUXURY Asian Fusion Sumatra Boho Love 76
Paradise Garden URBAN Exotic Life JUNGLE Emotion Graphic Styleguide Natürlich Metropolitan Stories Styleguide Natürlich PURE NATURAL Neue Bude 2.0 Ed.II Greenery Sumatra 78 INTERIOR TRENDS 2020 New Walls Trendwall
NEW MICHALSKY COLLECTION Michael Michalsky bei der zusammenarbeit mit unserem Designteam des Ateliers. Besuch in der Produktion. DIE NEUE TAPETENSAISON STAR- Michael Michalsky working together with Visit to Produc- TETE IN DIESEM JAHR MIT EINEM our design team from the studio. tion. „IN-HOUSE-BRIEFING“ des Berliner Top-Modedesigners Michael Michalsky in unseren Räumen in Gummersbach. Michael stellte unserem Designteam aktuelle Trends und seine Ideen für seine neue Tapetenkollektion persön- lich vor. Gespickt mit neuen Ideen und kreativen Ansätzen, umriss er die Möglichkeiten, spannende Tapeten für diese Kollektion zu erarbeiten. Er ließ sich durch die Vielfalt unseres Designarchivs und der Produktions- möglichkeiten unserer Anlagen zusätz- lich inspirieren. Mit seiner freundschaftlich-unkompli- zierten Art hat er die Herzen aller Kol- legen wiedereinmal im Sturm erobert. Wir freuen uns, ihn auch weiterhin zu unserer großen A.S. Creation „Familie“ team. Brimming with new ideas and crea- zählen zu können. tive approaches, he outlined the possibili- ties for them to create exciting wallpapers. THE NEW WALLPAPER SEASON He was also inspired by the variety of our STARTED THIS YEAR WITH AN design archive and the production oppor- “IN-HOUSE BRIEFING” from the top tunities at our plants. fashion designer from Berlin Michael Michael stellte seine Ideen zu den With his friendly and uncomplicated man- Michalsky at our premises in Gummers- aktuellen Tapetentrends vor. ner, he once again took the hearts of our Michael presented his ideas on cur- bach. Michael personally presented his rent wallpaper trends. colleagues by storm. We are happy to be ideas on the current wallpaper trends able to continue to include him in our large for his new collection to our design A.S. Creation “Family”. 80
Tapete: Designdschungel (2) by Laura Noltemeyer von A.S. Création Die ganze Homestory auch auf couchstyle.de I The entire home story is also available at couchstyle.de LAURA NOLTEMEYER WITH THE HOME STORY IN “COUCH”. Lifestyle LAURA NOLTEMEYER blogger Laura Noltemeyer, with whom we printed the second success- ful collection, could be seen as the cover girl and with the home story in MIT HOMESTORY IN DER the magazine “couch”. „COUCH“ Die Lifestyle-Bloggerin Laura Noltemeyer, mit der wir schon die zweite erfolgreiche Kollektion aufgelegt haben, war als Covergirl und mit einer Homestory in dem Magazin „couch“ zu sehen. HIER GEHT‘S ZUR KOLLEKTION: ABOUT THE COLLECTION: 82
DAS DO-IT-YOURSELF-MAGAZIN „SELBST IST DER MANN“ TESTETE EINE „METROPO- LITAN STORIES“-VLIESTAPETE. Für den Test wurde von dem Magazin die Vliestapete LIZZY LONDON 368983 ausgewählt und mit SEHR GUT bewertet! THE DIY MAGAZINE “SELBST IST DER MANN” selbsT AusprobIerT TESTS “METROPOLITAN STORIES” NON-WO- VEN WALLPAPER. The magazine selected the non-woven wallpaper LIZZY LONDON 368983 FAZIT: for the test and assessed it as VERY GOOD! GOOD! bewertet mit „seHr GuT“ Ausgabe 09/2019 Möbelbau & Wohnen Maga zin Magazin www.selbst.de Wohnen Möbelbau & Passend: Wandschmuck Zu dem ged i Möbelbau Pas sen d:gönntene Lizzy z man sich bestenn eine am ieg uckTasse Tee. z Zu dem gediegenen y V L & Wohnen l i e s-Ta p Vlies-Tapetee te Magazin gute Wa nds chm gön nt ma n sich Exklusivität beginnt an der .Wand. am bes ten eine. nt an der Wand ität beginbei gut e Tas se Tee Exklusiv Zumindest der pe Tapetenkollektion te nk ollektion r Ta est bei de Stories istde Zumind Metropolitan die s dies r Fader ll! Fall! Lizzy Vlies-Tapete rie s ist Metropolitan Sto d auch die- Passend: peten üblich, wir harC harmant? Schrill? Exklusiv?Ska Cool? erta sfasVliesfasertapeten bei Vliebei üblich, wirdei- auch die- l? n- Skan- everfahren verarb lusiv? CooMit im leb Zu dem gediegenen Schrill? Exk dinavisch entspannt? der se Tapete ng-living- se im Wandk Tapete Wandklebeverfahren verarbei- Wandschmuck C mant? - ? Mit der livi nntMetropolitan et aber auc eutbedeutet h, dass bei Tro walls avi sch ent spa Kollektion Stories voll- tet. Da s bed tet. Das aber auch, dass sehbei r Tro- din tropolitan Stories voll- it und Wäund vorgekleistert und rmeWärme zieht walls Kol A.S. Me lektion Création (www.tapetenshop.de) p.d e) cke nhe ckenheit vorgekleistert ss. We gen und sehr der tensho den mu gönnt man sichzieht A.S eine atio n (ww w.t ape Entdeckungsreise durch sechs . Cré ch sec gea rbe itet wer euro- zügig gearbeitet werden hs euro- zügig Siemuss. äche solltensollten Wegen sehr sor g- der ngsreise durund en OberflOberfläche am besten eineeineschEnpäische tdeckuMetropolen en und e MetropolFlair spürt ihrem ihrem be- sam spürtDie be- tensamtenen ig fältig kein Kleister auf n, damitdamit arbeitearbeiten, Sie sehr die sorg- keinistKleister auf - die päi sonderen nach. spannenden en fält der Rap gute Tasse Tee.sonderWandoutfits en Fla ir nac spa nn end h. Die Städte-Geschichten erzählen Und sch te gerät. gerät. Sichtseite ließ lich Und schließlich ist der Rap- Wando und dte-Geschichten ts erzählden utfischaffen derner en Stä den Look fürund affenGlobetrotter Sichtsei Look für die Räume Räume mo- por die Design-Fans. Exklusivität beginnt an der Wand. chten! mo- t gen port zu beazu beachten! augenau und sch ign-Fans. er Fazi t Wir haben derner Globet Dieen Wir hab rot uns uns London neobarocke ter und London Desals als Bas Tapete Basis ausgesucht: is ausgesucht: Lizzy 368983 368 983 ist mit Zumindest bei der Tapetenkollektion ist mit Uns Unser Fazit sins ete Liz zy ve Des Metropolitan Stories ist dies der Fall! ihrer ocke Tap bordeauxrot-metallischen barsamtenen, lusi Exk Exklusive Dessins Die neo ot-metallischen Qualitä t samtenen,eine deauxr boredle deren und hoh undehohe Qualität ihrerOberfläche Wandbekleidung, idung, deren 3-D-Ornamente e edle Wa ndbeklevom abhängig Lichteinfall Metall isch-schim- Metallisch-schim- g Obe rfläche ein Lichteinfa vomVliesfasertapete ll e Oberflä che mit 3D-Prägun dezent nament e abhängigDie schimmern. merndmernde Oberfläche mit 3D-Prägung g 3-D-Or rtapete Vliesfase0,53 lebe-Verarbeitun C wird als Rolle imm ern im . Die Standardmaß x 10,05 Ein fach e Wandk Einfache Wandklebe-Verarbeitung dezent sch eitung des Unter- wirdMeter zum als Rol le imPreis ndardm Stavon aß 0,53 x 10,05 rund 35 Euro angebo- o angebo- harmant? Schrill? Exklusiv? Cool? Skan- tiger Vorber richrichtiger Bei Bei Vorbereitung ar des Unter- bei Vliesfasertapeten üblich, wird auch die- 35 Eurauch rundMotiv los ablösb nds restrestlos ist isinvon grugrunds ablösbar Meten und Pre ter zum anderen ist in die diesem sem FarbkombinationenMotiv auc h nocnoch h erhältlich. in in Wie dinavisch entspannt? Mit der living- se Tapete im Wandklebeverfahren verarbei- ten und ältlich. Wie mbinationen erh anderen Farbko walls Kollektion Metropolitan Stories voll- tet. Das bedeutet aber auch, dass bei Tro- zieht A.S. Création (www.tapetenshop.de) ckenheit und Wärme vorgekleistert und sehr eine Entdeckungsreise durch sechs euro- zügig gearbeitet werden muss. Wegen der päische Metropolen und spürt ihrem be- samtenen Oberfläche sollten Sie sehr sorg- sonderen Flair nach. Die spannenden fältig arbeiten, damit kein Kleister auf die Wandoutfits erzählen Städte-Geschichten Sichtseite gerät. Und schließlich ist der Rap- 1 2 und 3 schaffen den Look eten- für die Räume mo- port genau zu beachten! mehr als eine Tap etwas mehr auf etwas 2 erste Bahn auf Raumhöhe plus Wand auf Beginnen Sie in der Wandmitte und reißen dort Die auf Raumhöhe plu s Zugabe Zug abe derner Die Die Wand Globetrotter bahnbreitegründlich ich ein alsster klei gründl einkleistern. und einen.Tapeten- Design-Fans. 1 eine lotrechte Bezugslinie auf. von Die ca. erst10 cmnzuschneiden. e Bah Motiv beachten! beachten! bahnbreite chneiden. Motiv Unser Fazit reißen der Wandmitte und von ca. 10 cm zus Wir haben uns London als Basis ausgesucht: Beginnen Sie in ugs lini e auf. te Bez dort eine lotrech Die neobarocke Tapete Lizzy 368983 ist mit ihrer samtenen, bordeauxrot-metallischen Exklusive Dessins Oberfläche eine edle Wandbekleidung, deren und hohe Qualität 3-D-Ornamente abhängig vom Lichteinfall Metallisch-schim- dezent schimmern. Die Vliesfasertapete mernde Oberfläche mit 3D-Prägung wird als Rolle im Standardmaß 0,53 x 10,05 Einfache Wandklebe-Verarbeitung 4 5 6 6 Rap- folgenden Bahnen Legen Sie die erste Tapetenbahn bündig 5 Überstände abschneiden, dann die Tapete- en, dan n die Tapete- Meter BeimBei m zum Zus chnder Zuschnitt Preis der itt folgenden en! Tapete von n aufBahnen Stoß ankrund leben. 35 Euro angebo- Rap- Bei richtiger Vorbereitung des Unter- entlang chneid Überstände absoder t beachtTapeten 4 der Linie in den Kleister. hn bündig mit Tapezierbürste -rolle andrücken. ken . port beachten! por auf Stoß ankleben. grunds restlos ablösbar Legen Sie die erst e Tapetenba mit Tapezierbürste oder -rolle andrüc ten und ist in diesem Motiv auch noch in Linie in den Kleister. entlang der 28 September 2019 www.selbst.de anderen Farbkombinationen erhältlich. Wie 84 28 September 201 9 ww w.selbst.de
Sie können auch lesen