WORKING FROM HOME A quick employers' guide to - WKO
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Stand: 3.4.2020 A quick employers’ Kurzbriefing guide to… TELEWORKING WORKING FROM HOME Flexible working is a trend that long Flexibles Arbeiten galt schon vor der predates the Corona crisis. Yet while Corona-Krise als großer Zukunftstrend. many employees routinely work from Doch während Teleworking bei vielen home, the legal and tax aspects of the Unternehmen schon längst zum Alltag home office are – for the vast majority gehört, ist der Schritt ins Homeoffice für of UK employers – still unchartered die überwiegende Mehrheit britischer territory. Here’s our brief overview of Arbeitgeber immer noch ein Schritt ins what you need to know. arbeits- und steuerrechtliche Neuland. Worauf Sie dabei achten sollen, haben wir in diesem Briefing für Sie zusammengefasst. Do companies have to switch to working Muss auf Homeoffice umgestiegen from home? Can workers be required to werden? Sind Arbeitnehmer dazu do so? verpflichtet? In most cases: yes. PM Boris Johnson first In den allermeisten Fällen: ja. Bereits am appealed to workers to work from home on 16. März 2020 ging vom Premierminister 16 March 2020 – only those who couldn’t do Boris Johnson der Appell zum Umstieg auf so were allowed, so long as they weren’t Teleworking aus. Nur wer nicht von Zuhause showing symptoms of the Coronavirus, to aus arbeiten könne, dürfe sich noch – soweit travel to work. Even once there, they still er keine Symptome des Coronavirus zeige – had to follow the instructions and guidance auf den Weg zur Arbeit begeben. Auch dann issued by the health authorities. Although gelte es, die Anweisungen und Richtlinien the government essentially has relied on der Gesundheitsbehörden zu befolgen. companies to comply, the last few days Obwohl grundsätzlich auf die Mitwirkung have seen legislation enacted to force the der Unternehmen gezählt wird, wurden in closure of certain business premises and den letzten Tagen Rechtsakte erlassen, die equip the police with special powers to die Schließung bestimmter Betriebe explizit enforce the ban on gatherings and anordnen und die Polizei mit restrictions on leaving home.1 Remember Sonderbefugnissen zur Durchsetzung des that in English law, employers have a legal Kontaktverbotes und der duty of care towards both their employees Ausgangsbeschränkungen ausstatten.1 Bitte and anyone else affected by their the beachten Sie dabei auch, dass Arbeitgeber employer’s activities. laut englischem Recht eine Sorgfaltspflicht 1 The Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (England) Regulations 2020; The Health Protection (Coronavirus) (Restrictions) (Scotland) Regulations 2020; The Health Protection (Coronavirus Restrictions) (Wales) Regulations 2020; The Health Protection (Coronavirus, Restrictions) Regulations (Northern Ireland) 2020 Ein Service des AußenwirtschaftsCenters London
Stand: 3.4.2020 It’s therefore important to ask whether gegenüber Arbeitnehmern und von ihrer keeping an office open is still compatible Tätigkeit betroffenen Drittpersonen trifft. Es with fulfilling that duty. ist daher wichtig, sich zu fragen, ob es mit der Erfüllung dieser Pflicht noch vereinbar ist, ein Büro offen zu halten. What about keyworkers? Wie sieht es bei Schlüsselkräften aus? Keyworkers whose work cannot be done Schlüsselkräfte, deren Arbeit nicht von from home can go about their work despite zuhause aus erledigt werden kann, sind bei the restrictions on going out. The term der Ausübung ihres Dienstes von den keyworkers encompasses not only workers Ausgangsbeschränkungen ausgenommen. in the health and emergency services, but Darunter versteht man neben also workers involved in the maintenance of medizinischem Personal und things like the transport, supply and Rettungskräften auch Personen, deren telecoms networks, production of food and Tätigkeit u.a. der Aufrechterhaltung des medicine, and provision of financial Verkehrs-, Vertriebs- und services. There are guidelines here, but no Telekommunikationsnetzes, der exhaustive list of job titles. Rather, common Energieversorgung, der Herstellung von sense is required – not every worker in one Lebens- und Arzneimitteln, sowie des of the named sectors is a keyworker. Finanzwesens dient. Entsprechende Employers should bear in mind their legal Richtlinien find Sie hier, die jedoch keine duty of care when considering whether explizite, taxative Aufzählung von employees really need to travel to the Berufsbezeichnungen beinhalten. workplace. Stattdessen ist der gesunde Menschenverstand gefragt: nicht jeder, der in den Richtlinien genannten Branchen tätig ist, ist auch eine Schlüsselkraft. Arbeitgeber sollten ihre gesetzliche Fürsorgepflicht berücksichtigen, wenn sie darüber nachdenken, ob Mitarbeiter wirklich zum Arbeitsplatz reisen müssen. Do employers need to register Müssen Arbeitgeber den Umstieg Ihrer homeworkers? Mitarbeiter auf Teleworking melden? No, there is no official registration Nein, eine behördliche Meldepflicht gibt es requirement. However, employers should hierfür nicht. Allerdings sollten Arbeitgeber check that their business insurance policies sicherstellen, dass die cover claims arising in connection with Versicherungspolizzen des Unternehmens working from home (for example involving auch Ansprüche abdecken, die bei der injury to employees or damage to company Arbeit im Homeoffice entstehen (z.B. equipment). This is particularly important in Verletzungen von Mitarbeitern oder an der relation to Employers’ Liability Insurance, Firmenausstattung). Dies gilt insbesondere which is a statutory requirement. für die gesetzlich vorgeschriebene Employers should also check their „Employers’ Liability Insurance“ insurance position in relation to empty or (Arbeitgeberhaftpflichtversicherung). closed company premises – it may be that Arbeitgeber sollten auch ihre Polizzen in closures need to be reported to the insurer, Bezug auf leere oder geschlossene or that amendments to policies are Firmengebäude überprüfen - es kann sein, required in respect of regular checks of dass Schließungen dem Versicherer Ein Service des AußenwirtschaftsCenters London
Stand: 3.4.2020 company buildings. You’ll find answers to gemeldet werden müssen oder dass frequently asked questions around Änderungen der Polizzen in Bezug auf company insurance on the Association of regelmäßige Kontrollen von British Insurers (ABI) website here. Firmengebäuden erforderlich sind. Antworten. Antworten auf häufig gestellte Fragen rund um Unternehmensversicherungen finden Sie auf der Website der Association of British Insurers (ABI) hier. Do employees need to register themselves Müssen Arbeitnehmer den Umstieg auf as homeworkers? Teleworking melden? No, there is no official registration Nein, es gibt diesbezüglich auch keine requirement for employees either. The use behördliche Meldepflicht für Arbeitnehmer. of a domestic residence for work can be Grundsätzlich kann die Nutzung einer relevant for home insurance purposes, Privatimmobilie als Arbeitsort bei although the 250 members of the Haushaltsversicherungen relevant sein, Association of British Insurers (ABI) have allerdings haben die 250 Mitglieder der said that they won’t restrict coverage for Association of British Insurers (ABI) sich those working from home in the current dazu bekannt, dass es in Hinblick auf die situation – meaning that in most cases aktuelle Situation zu keinen diesbezüglichen there should be no need for employees to Haftungskürzungen kommt – sodass sich contact their home insurance provider. 2 die Kontaktaufnahme zur Versicherung in You can find a full list of ABI member vielen Fällen erübrigen dürfte.2 Das insurers here. Renters and mortgage Mitgliederverzeichnis der ABI finden Sie payers should however check with their hier. Für die Nutzung einer Wohnimmobilie landlord or mortgage provider, since rental als Arbeitsort sollte auch die Zusage des and mortgage agreements often specify the Vermieters oder Kreditgebers eingeholt permitted use of a domestic property. werden, da die zulässige Nutzung oft Generally speaking, doing clerical work Gegenstand von Miet- und Kreditverträgen from home is unlikely to be a problem. ist. Im Allgemeinen ist es aber unwahrscheinlich, dass die Erledigung von Büroarbeiten von zu Hause aus ein Problem darstellt. Does working from home necessitate an Muss der Umstieg auf Teleworking in einer addendum to employment contracts? Ergänzung zum Dienstvertrag festgehalten This depends on the provisions of the werden? existing employment contract. You should Dies hängt vom Einzelfall bzw. vom certainly check existing contracts to see if bestehenden Dienstvertrag ab. Es sollten any changes are appropriate, and it’s a auf jeden Fall bestehende Verträge good idea to take tailored advice on this daraufhin überprüft werden, ob from an employment law specialist. Typical Änderungsbedarf besteht. Hierzu empfiehlt amendments might include changes to the sich die Kontaktaufnahme mit einem definition of the place of work or Arbeitsrechtsspezialisten, der Sie hier auf adjustments to working hours (for example individueller Basis beraten kann. Denkbar to allow parents whose childcare wären etwa die Erweiterung der Definition 2 ABI: COVID-19: Insurer commitments on motor and home insurance Ein Service des AußenwirtschaftsCenters London
Stand: 3.4.2020 arrangements have been disrupted by the des Dienstortes oder die Anpassung der crisis to make up time outside of their Dienstzeit (um bspw. Eltern, beim Ausfall normal working hours). Ground rules for von Kinderbetreuung mit flexibleren keeping in touch with managers or handling Arbeitszeiten als im Dienstvertrag sensitive customer and company data also festgehalten entgegenzukommen). Auch lend themselves to reiteration. Grundregeln für die regelmäßige Kommunikation mit Vorgesetzten oder den Umgang mit sensiblen Firmen- und Kundendaten lassen sich gut in einer Ergänzung zum Dienstvertrag vergegenwärtigen. What are the Health & Safety Was gilt es beim Thema Arbeitsschutz zu considerations of working from home? beachten? All the usual Health & Safety considerations Es gelten alle bestehenden Bestimmungen apply, and the employer has the same duty des britischen Arbeitsschutzes („Health & of care towards workers offsite as he does Safety“): Der Arbeitgeber hat gegenüber to those working on company premises. Arbeitnehmern, die Ihrer Arbeit im Part of this is conducting and updating a Homeoffice nachgehen, dieselbe risk analysis of the workplace. What’s Sorgfaltspflicht wie gegenüber jenen, die changed in the current situation is that the Ihrer Arbeit auf Firmengelände nachgehen. current restrictions make it difficult for Dazu gehört u.a. die Durchführung und employers to themselves conduct risk laufende Aktualisierung einer Risikoanalyse analysis exercises for employees working des Arbeitsplatzes. Was sich in der at home. Instead, employees working from gegenwärtigen Situation geändert hat, ist, home can complete their own risk analysis dass die derzeitigen Einschränkungen es for their specific home working den Arbeitgebern erschweren, selbst environment. This involves identifying Risikoanalysen für die zu Hause arbeitenden potential risks and recording the Mitarbeiter durchzuführen. Stattdessen precautions taken to minimize them. Risk können Arbeitnehmer gebeten werden, für analysis documents should be retained by ihre jeweilige Heimarbeitsumgebung diese the employer and kept up-to-date on a Risikoanalyse selbst vorzunehmen. Dabei rolling basis. You’ll find templates on the werden mögliche Risiken identifiziert und Health & Safety Executive homepage. This Vorkehrungen zu deren Minimierung online tool is particularly handy for festgehalten. Die Analysen sollten beim producing a risk analysis tailored to office Arbeitgeber verwahrt und laufend work. aktualisiert werden. Vorlagen dafür finden Sie auf der Homepage der Health & Safety Executive (der für Arbeitsschutz zuständigen Behörde). Besonders praktisch ist z.B. auch dieses Online-Tool zur Erstellung einer auf Büroarbeit zugeschnittene Risikoanalyse. Can employers reimburse employees for Können Arbeitgeber ihren Arbeitnehmern the running cost of working from home? laufende Kosten, die durch Teleworking Of course! Just make sure you understand anfallen, ersetzen? the correct tax treatment. Certain expenses Selbstverständlich! Achten Sie nur auf die – for example, for devices used entirely or richtige steuerliche Behandlung. Bestimmte almost entirely for work purposes – don’t Kosten – etwa für Geräte ohne oder mit Ein Service des AußenwirtschaftsCenters London
Stand: 3.4.2020 need to be reported to HMRC at all. geringer Privatnutzung– müssen dem Electricity of internet costs are also tax free Steueramt HMRC nicht gemeldet werden. up to a maximum of GBP 18 per month (or Auch Strom- oder Internetkosten sind bis zu GBP 4 per week for employees paid einer Obergrenze von bis zu GBP 18 pro weekly). Exceed those limits, however, and Monat (bei wöchentlicher Bezahlung GBP 4 you’ll need to be able to prove that pro Woche) steuerfrei. Werden diese expenses correspond with the additional Schwellen überschritten, muss household costs actually incurred. nachgewiesen werden, dass der Additional amounts are subject to the usual Kostenersatz mit den tatsächlichen income tax and NI deductions. See the entstandenen Haushaltsmehrkosten HMRC guidance here. übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, unterliegt der hierfür ausbezahlten Kostenersatz der Lohnsteuer. Lesen Sie dazu diese Mitteilung des britischen Steueramtes HMRC. Further reading Lesetipp There are some great resources on working Gute Ressourcen zum Thema finden Sie bei from home available online from ACAS (the ACAS (der Schlichtungsstelle für Advisory, Conciliation and Arbitration Arbeitskonflikte) und dem CIPD (Chartered Service) and the CIPD (Chartered Institute Institute of Personnel and Devlopment). of Personnel and Development). We do our research carefully and thoroughly but Wir recherchieren Fragen wie diese sehr sorgfältig cannot guarantee the accuracy of the information und gründlich. Eine verbindliche Auskunft kann Ihnen provided. Should you require legally binding aber nur ein Rechtsanwalt erteilen, der für recommendations for action, we recommend kostenpflichtige Leistungen auch haftet. contacting your trusted advisor. We have listed our Untenstehend eine Liste unserer Vertrauensberater. own trusted legal and tax advisors below. Ein Service des AußenwirtschaftsCenters London
Stand: 3.4.2020 VERTRAUENSANWÄLTE / TRUSTED LAWYERS FLADGATE LLP 16 Great Queen Street London WC2B 5DG T: +44 (0)20 3036 7000 F: +44 (0)20 3036 7600 E: fladgate@fladgate.com W: www.fladgate.com Alex Kaufmann E alexkaufmann@fladgate.com Alexander Wildschütz E awildschutz@fladgate.com IRWIN MITCHELL 40 Holborn Viaduct London EC1N 2PZ T +44 (0)20 7972 9720 F +44 (0)20 7972 9723 W www.irwinmitchell.com Dr. Andreas Lintl E andreas.lintl@irwinmitchell.com | E a.lintl@lintl-law.at W www.lintl-law.at Dr. Sybille Steiner – spezialisiert auf Arbeitsrecht / employment lawyer E sybille.steiner@irwinmitchell.com OGR STOCK DENTON LLP Winston House 349 Regents Park Road London N3 1DH T +44 20 8349 5503 W http://www.ogrstockdenton.com Gitta Altmann (Partner) E galtmann@ogrstockdenton.com Ein Service des AußenwirtschaftsCenters London
Stand: 3.4.2020 VOLKS HEDLEYS SOLICITORS 26 Old Brompton Road London SW7 3DL T +44 (0)20 7584 6733 F +44 (0)20 7584 9577 E info@volkshedleys.com W www.volkshedleys.com David Henshall (Partner) E david.henshall@volkshedleys.com In Manchester: DAC BEACHCROFT 3 Hardman Street M3 3HF Manchester T +44 161 934 3000 W http://www.dacbeachcroft.com/ Harald Löffler (Partner) T: +44 (0)161 934 3296 M: +44 (0)7921 743498 E: hloeffler@dacbeachcroft.com In Birmingham: THE WILKES PARTNERSHIP 41 Church Street Birmingham B3 2RT T +44 121 233 4333 W http://www.wilkes.co.uk Nigel R. Wood (Senior Partner) T +44 121 233 4333 E nwood@wilkes.co.uk Elisabeth Conner T +44 121 233 4333 E econner@wilkes.co.uk In Edinburgh: Rooney Nimmo 8 Walker Street Edinburgh EH3 7LA T +44 131 220 9570 Ein Service des AußenwirtschaftsCenters London
Stand: 3.4.2020 W https://rooneynimmo.com Max Scharbert (Managing Partner) T +44 131 220 9575 E max.scharbert@rooneynimmo.co.uk STEUERBERATER / TAX ADVISORS In London BLICK ROTHENBERG 16 Great Queen Street Covent Garden London, WC2B 5AH T: +44 (0)20 7486 0111 F: +44 (0)20 7935 6852 W: http://www.blickrothenberg.com Alex Altmann – Director, German Desk T +44 (0)20 7544 8747 E alexander.altmann@blickrothenberg.com Nils Schmidt-Soltau – Partner, Audit & Commercial Tax T +44 (0)20 7544 8931 E nils.schmidt-soltau@blickrothenberg.com GOODWILLE LIMITED St James House 13 Kensington Square London, W8 5HD T: +44 (0)20 7795 8100 F: +44 (0)20 7795 8111 W: www.goodwille.com Alexander Goodwille – CEO E alexander.goodwille@goodwille.com Ein Service des AußenwirtschaftsCenters London
Stand: 3.4.2020 PALMATLANTIC SERVICES | KLEMPA PARTNERSHIP Gerhard Klempa; Lawrence Klempa 12 The Ridgeway Kenton/Harrow Middlesex London HA3 0LL T: +44 (0) 208 9078406 M: + 44 (0) 7766 023567 E: gklempa@hotmail.com | lawrenceklempa@gmail.com Outside London EBS – EUROPEAN BUSINESS SOLUTIONS Innovation Centre Gallows Hill Warwick, CV34 6UW T +44 (0)1926 217 700 W http://www.ebs.ltd.uk Martin Williams, Managing Director T +44 (0)1926 217 742 M +44 (0)7831 494 655 E martin.williams@ebs.ltd.uk Karolina Staniak, Business Development Executive T +44 (0)1926 217 748 M +44 (0)7722 376 557 E karolina.staniak@ebs.ltd.uk HOLDER BLACKTHORN LLP Blackthorn House St Paul’s Square Birmingham, B3 1RL T +44 (0)121 236 0064 F +44 (0)121 236 4667 W http://www.holderblackthorn.co.uk Stephen Holder – Managing Director E Stephen@holderblackthorn.co.uk Laura Smith E laura@holderblackthorn.co.uk Ein Service des AußenwirtschaftsCenters London
Stand: 3.4.2020 TÜRNER & CO LTD Unit 5 Riverbank Business Park Old Grantham Road Whatton Nottingham NG13 9FX T +44 (0)1636 526 075 F +44 (0)1636 525 913 W http://www.tuernerandco.de E info@tuerner.co.uk Christine Türner – Managing Director T +44 (0)1636 526075 M +44 (0)7740 387 995 E christine.turner@tuerner.co.uk Ein Service des AußenwirtschaftsCenters London
Sie können auch lesen