Trimble SX12 - Geospatial
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
KURZANLEITUNG Trimble SX12 SCANNING-TOTALSTATION Diese Kurzanleitung bezieht sich auf die Trimble® SX12 Scanning-Totalstation. Dieses Instrument ist für Vermessungsarbeiten und Scanmessungen vorgesehen. TRANSFORMING THE WAY THE WORLD WORKS
LIEFERUMFANG ❿ ❾ ⓫ ❽ ⓬ ⓭ ❼ ❶ ❻ ❷ ❺ ❹ ❸ Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung 1 SX12 Scanning-Totalstation 8 Prüfbescheinigung des Instruments und Konformitätserklärung 2 Dreifuß 3 Inbusschlüssel 9 Kurzbedienungsanleitung (dieses Dokument) 4 Instrumentenkoffer 10 Dokument mit Normungsinformationen 5 Schlüssel für 11 Karte zur Garantieaktivierung Instrumentenkoffer 6 Regenschutzhaube 12 Karte für Garantieverlängerung 7 Reinigungstücher 13 Kabel 2,5 m, von Hirose 6P-PC zu USB 2.0 Hinweis – Der Lithium-Ionen-Akku gehört nicht zum Lieferumfang der SX12 Scanning-Totalstation und muss separat bestellt werden. Hinweis – Informationen zu Instrumentenzubehör finden Sie unter https://geospatial.trimble.com/Optical-Accessories 2
INSTRUMENTENBESTANDTEILE Tragegriff Optik für LRR- (Long Distanzmessung, Range Radio)/ Tracker, WLAN-Antenne Telekamera und optionaler Laserpointer Messmarke für Ist-Höhe Optik für Ein/Aus-Taste und Übersichtskamera Statusanzeige Untere Messmarke für Instrumentenhöhe Optik für Primärkamera Zielbeleuchtung 3
MERKMALE Diopter Lasersicherheitsschild Akkufach Diopter Lot für Kamera Datenübertragungsbuchse (COM) Stromversorgungsanschluss (12V) 4
SPEZIFIKATION Nennleistung Eingangsleistung 12 V DC, 40 W Umgebungsspezifikationen IP-Schutzart: Staubgeschützt / gegen IP 55 Strahlwasser aus einer Düse geschützt Betriebstemperaturbereich -20 °C bis +50 °C Luftfeuchtigkeit 100 %, kondensierend Abmessungen der SX12 Scanning-Totalstation: Breite 285 mm, Höhe 339 mm, Tiefe 208 mm Umgebungsbedingungen: • Verwendung außen und innen • Höhe bis 5000 m • Überspannungskategorie II • Verschmutzungsgrad II Weitere technische Angaben finden Sie auf dem Datenblatt der SX12 Scanning- Totalstation, das bei www.trimble.com heruntergeladen werden kann. EXTERNES NETZTEIL Trimble bietet ein externes Netzteil, das am 12-VDC-Anschluss des Instruments angeschlossen werden kann. Hinweis – Nur das von Trimble für die SX12 Scanning-Totalstation zugelassene Netzteil verwenden. Elektrische Daten: Eingang 100–240 VAC, 47–63 Hz, max. 1,6 A, Ausgang 12 VDC, min. 4,75 A. Das externe Netzteil darf nur an eine geerdete Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Zum Trennen der SX12-Scanning-Totalstation von der Stromversorgung ziehen Sie den Netzstecker. Verwenden Sie nur den Kabelsatz mit der Trimble-Bestellnr. 51695 oder einen gleichwertigen Kabelsatz. Kabelsatz mit Stecker IEC320-C13 auf IEC320-C14, für: 250 VAC, 10 A. 5
C ACHTUNG – Das optionale Netzteil für die SX12 Scanning-Totalstation ist nur zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen und darf nicht mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Es ist zur Verwendung in einer Höhe bis zu 2000 m zugelassen. AKKU C WARNUNG – Lesen Sie unbedingt die Sicherheits- und Umwelthinweise, bevor Sie den Akku der SX12 Scanning-Totalstation Taste verwenden oder aufladen. Die Sicherheits- und Umwelthinweise sind im Dokument Normungsinformationen für die Trimble SX12 Scanning-Totalstation enthalten. Ladezustand des Akkus Es wird empfohlen, nur Akkus mit der Trimble Bestellnr. 99511-30 zu verwenden. Hinweis – Der Lithium-Ionen-Akku gehört nicht zum Lieferumfang der SX12 Scanning-Totalstation und muss separat bestellt werden . Hinweis – Verwenden Sie nur von Trimble zugelassene Akkus. Hinweis – Die Leistung des Akkus ist bei Temperaturen unter 0 °C entsprechend geringer. Die Leistung eines kalten Akkus reicht möglicherweise nicht aus, um das Instrument zu starten. Für optimale Akkuleistung sollte dafür gesorgt werden, dass die Akkutemperatur am besten stets bei ungefähr 20 °C liegt, bevor der Akku in das Instrument eingelegt wird. Der Akku der SX12 Scanning-Totalstation besitzt Anzeige-LEDs für den Akkuladestatus. Um den Ladestand zu prüfen, drücken Sie die Taste am Akku. Akku laden Der Lithium-Ionen-Akku wird im teilweise aufgeladenen Zustand geliefert. Vor der ersten Verwendung des Akkus muss dieser vollständig aufgeladen werden. Verwenden Sie nur Trimble zugelassene Akkuladegeräte von Trimble (nicht im Lieferumfang enthalten). Weitere Hinweise finden Sie im Benutzerhandbuch der Trimble SX12 Scanning- Totalstation und im Handbuch des Ladegeräts. Internen Akku anschließen 1. Drücken Sie zum Öffnen Entriegeln den Verschluss des Akkufachs nach unten. 2. Öffnen Sie das Akkufach. 3. Schieben Sie den Akku in das Akkufach. 4. Schließen Sie das Akkufach. 6
INSTRUMENT EIN- UND AUSSCHALTEN C ACHTUNG – Wenn das Gerät auf eine Weise verwendet wird, die nicht von Trimble empfohlen wurde, kann der Schutz des Geräts beeinträchtigt werden. Schalten Sie das Instrument durch kurzes Drücken der Ein/Aus-Taste ein. Zum Ausschalten des Instruments halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis die LED der Ein/Aus-Taste sehr schnell blinkt. Die LED der Ein/Aus-Taste blinkt schnell weiter, bis sich das Instrument ausgeschaltet hat. LED der Ein/Aus-Taste LED der Ein/ Instrumenten- Beschreibung Aus-Taste status Aus Aus Leuchtet gelb Ein Mit Controller verbunden und Instrument im Betriebsstatus. Blinkt langsam Suche nach Instrument sucht den Controller mit LRR- gelb Controller mit Technologie (Long Range Radio, Funkgerät LRR-System mit großer Reichweite). Durch kurzes Drücken der Ein/Aus-Taste wechseln Sie zu WLAN. Blinkt schnell Suche nach Instrument sucht einen Controller mit gelb Controller mit WLAN. Durch ein kurzes Drücken der Ein/ WLAN Aus-Taste wechseln Sie zu LRR. Blinkt sehr Status ändern Das Instrument ändert den Status. schnell gelb BETRIEB Instrument wird mit einem Controller über eine Anwendungssoftware wie Trimble Access™ gesteuert. Controller mit einem Kabel anschließen oder eine drahtlose Verbindung über LRR (Long Range Radio) oder WLAN herstellen. Stabile Aufstellung Beachten Sie beim Aufstellen des Instruments folgende Punkte: 1. Stellen Sie die Stativbeine weit auseinander, um eine stabile Aufstellung zu gewährleisten. 2. Ziehen Sie alle Schrauben am Stativ und am Dreifuß fest, damit das Instrument kein Spiel aufweist. 3. Verwenden Sie ein Stativ und einen Dreifuß von hoher Qualität. Sie sollten am besten einen Stativkopf aus Stahl verwenden. 7
Aufstellung über einem Punkt Das Instrument hat eine Lotkamera, mit der das Instrument genau über einem Instrument aufgestellt werden kann. Das Bild der Lotkamera wird in der Controllersoftware wiedergegeben. Instrumenthöhe messen Zwei Messmarken befinden sich seitlich am Instrument. Die Messmarke für die Ist- Höhe entspricht der Kippachshöhe des Instruments. Die untere Höhenmessmarke befindet sich 0,138 m unterhalb der Marke für die Ist-Höhe. Anpassung bei Umgebungstemperatur Bitte beachten Sie, dass das Instrument immer einige Zeit benötigt, um sich an die Umgebungstemperatur anzupassen. Für Messungen mit höchster Genauigkeit gilt diese Daumenregel: • Celsius: Temperaturdifferenz in Grad Celsius (°C) x 2 = Zeit in Minuten, die das Instrument benötigt, um sich an die neue Umgebungstemperatur anzupassen. • Fahrenheit: Temperaturdifferenz in Grad Fahrenheit (°F) = Zeit in Minuten, die das Instrument benötigt, um sich an die Umgebungstemperatur anzupassen. LRR-Verbindung Bei Nutzung einer LRR-Verbindung (Long Range Radio) zum Controller muss der LRR-Modus sowohl beim Instrument als auch beim Controller eingerichtet sein. WLAN-Verbindung Wenn WLAN für eine Controller-Verbindung verwendet wird, wird die Seriennummer des Instruments beim Controller als Gerät angezeigt, wobei die Seriennummer als ID behandelt wird. Wählen Sie das Gerät aus, mit dem die Controller-Verbindung hergestellt werden soll. Kabelverbindung Wenn die Controller-Verbindung über Kabel erfolgt, wird die Kabelverbindung automatisch als primäre Datenübertragung ausgewählt. Wenn das Kabel getrennt wird, sucht das Instrument über LRR oder WLAN nach dem Controller. Hinweis – Verwenden Sie nur von Trimble zugelassene Datenkabel. Sicherheit Zum Vermeiden unberechtigter Nutzung des Instruments können Sie einen PIN- Code festlegen. Bedienerseitige Kalibrierungen Der Bediener kann folgenden Instrumentkalibrierungen ausführen: • Autolock-Justierung • Kompensatorjustierung 8
Modi für SX12 Modus Laserpointer EDM Tracker Standby AUS AUS AUS Direct Reflex* AUS EIN AUS Direct Reflex* EIN EIN AUS Scanning* AUS EIN AUS Prisma manuell* AUS EIN AUS Prisma manuell* EIN EIN AUS Prisma Autolock* AUS EIN EIN *Modus über Anwendungssoftware eingestellt. Supporthinweise finden Sie unter www.trimble.com/support. WARTUNG UND PFLEGE Die SX12 Scanning-Totalstation muss wie alle Präzisionsinstrumente entsprechend gepflegt und gewartet werden. Gehen Sie für eine optimale Leistung des Instruments wie folgt vor: • Vermeiden Sie schwere Stöße und unvorsichtige Behandlung. • Halten Sie Linsen und Reflektoren sauber. Reinigen Sie das Instrument sehr vorsichtig, vor allem wenn Sand und Staub von Linsen und Reflektoren entfernt werden müssen. Verwenden Sie niemals ein grobes verschmutztes Tuch oder hartes Papier. Es wird die Verwendung eines antistatischen Optikputztuchs, eines Baumwolltuches oder eines Optikpinsels empfohlen. Hinweis – Verwenden Sie zum Reinigen des Instruments oder des Gehäuses keine scharfen Reinigungsmittel wie Waschbenzin oder Verdünner. • Wenn das Instrument nicht benutzt wird, sollte es in einer aufrechten Position an einem sicheren Ort aufbewahrt werden, vorzugsweise im Instrumentenkoffer. • Das Instrument darf nicht mit montiertem Stativ transportiert werden. Andernfalls können die Dreifußschrauben beschädigt werden. • Tragen Sie das Instrument am Griff. • Für Messungen mit bestmöglicher Genauigkeit sollte sich die Instrumententemperatur an die Umgebungstemperatur anpassen. Große Temperaturunterschiede können sich auf die Messgenauigkeit auswirken. 9
KURZANLEITUNG Trimble SX12 SCANNING-TOTALSTATION • Wenn das Instrument aus einer (extrem) kalten Umgebung in einer wärmere Umgebung bewegt wird, sollte das Instrument mindestens 15 Minuten im geschlossen Transportkoffer bleiben, um Innenkondensation zu vermeiden. Öffnen Sie den Instrumentenkoffer anschließend, und warten Sie, bis sich alle Feuchtigkeit verflüchtigt hat. • Wenn das Instrument bei starker Luftfeuchtigkeit bzw. bei Regen benutzt wurde, muss der Transportkoffer nach der Rückkehr ins Büro geöffnet und das Instrument herausgenommen werden. Es muss dann an einem geeigneten Ort aufgestellt werden, damit es normal trocknen kann. Es wird empfohlen, Kondenswasser, das sich auf den Linsen gebildet hat, normal verdunsten zu lassen. Lassen Sie den Instrumentenkoffer geöffnet, bis sich alle Feuchtigkeit verflüchtigt hat. • Transportieren Sie das Instrument immer im verschlossenen Instrumentenkoffer. Beim Transport über größere Entfernungen sollte das Instrument im Instrumentenkoffer und im Versandkarton transportiert werden. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Das Originaldokument wurde auf Englisch verfasst. Alle anderssprachigen Dokumente sind Übersetzungen des ursprünglichen englischsprachigen Dokuments. Weitere Informationen sowie Informationen in anderen Sprachen finden Sie unter www.trimble.com. C ACHTUNG – Lasersicherheits- und Normungsinformationen finden Sie im Dokument für Normungsinformationen, das dem Produkt beiliegt. Supporthinweise finden Sie unter www.trimble.com/support. © 2020, Trimble Inc. Alle Rechte vorbehalten. Trimble und das Globus- Trimble Inc. und Dreieck-Logo sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene 10368 Westmoor Drive Marken von Trimble. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Westminster CO 80021 Inhaber. USA Bestellnr. 57115032-DEU, Fassung D, Oktober 2020. www.trimble.com TRANSFORMING THE WAY THE WORLD WORKS
Sie können auch lesen